Meec tools 019797 Användarmanual

Kategori
Sladdlösa kombimaskiner
Typ
Användarmanual
YTTÖOHJEESTA
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen
käyttöä! Säilytä se myöhempää käyttöä var-
ten. (Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją naprzyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aan-
dachtig door voordat u het apparaat gebruikt.
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig
gebruik. (Vertaling van de originele instructies)
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før
bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning)
MODE D’EMPLOI
Important! Lisez attentivement le mode
d’emploi avant la mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales)
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions
carefully before use. Save them for future
reference. (Translation of the original in-
structions)
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für
die zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original)
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före an-
vändning. Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning)
Item no. 019797
SCREWDRIVER
SKRUVDRAGARE
SKRUTREKKER
WKRĘTARKA
AKKUSCHRAUBER
RUUVINVÄÄNNIN
VISSEUSE
SCHROEVENDRAAIER
12 V
28 Nm
Rätten till ändringar förbehålles.
För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com
Med forbehold om endringer.
Nyeste versjon av bruksanvisningen nner du på www.jula.com
Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www.jula.com
Jula reserves the right to make changes.
For latest version of operating instructions, see www.jula.com
Änderungen vorbehalten.
Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung nden Sie auf www.jula.com
Pidätämme oikeuden muutoksiin.
Katso käyttöohjeiden uusin versio täältä: www.jula.com
Nous nous réservons le droit d’apporter des modications.
Pour la dernière version du manuel utilisateur, voir www.jula.com
Wijzigingen voorbehouden.
Voor de nieuwste versie van de gebruiksaanwijzing, zie www.jula.com
2022-03-04
© Jula AB
JULA AB, BOX 363, SE-532 24 SKARA
DoC: EN-SE-NO-PL-DE-FI-FR-NL
EU DECLARATION OF CONFORMITY / EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE / EU SAMSVARSERKLÆRING /
DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE / EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / EU VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS / DÉCLARATION
UE DE CONFORMITÉ / EU CONFORMITEITSVERKLARING
Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu / Artikkelnummer / Tuotenumero / Numéro de référence / Artikelnummer
019797
Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer./ Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas
på tillverkarens eget ansvar./ Denne samsvarserklæring er utstedt under ansvaret til produsenten./ Niniejsza deklaracja zgodności wydana
zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta./ Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers
ausgestellt./ Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu valmistajan yksinomaisella vastuulla./ La présente déclaration de conformité
est émise sous la seule responsabilité du fabriquant. / Deze conformiteitsverklaring wordt afgegeven onder de uitsluitende
verantwoordelijkheid van de fabrikant./
SCREWDRIVER / SKRUVDARAGARE / SKRUTREKKER / WIERTARKO-WKRETARKA /
AKKUSCHRAUBER / RUUVINVÄÄNNIN / VISSEUSE / SCHROEVENDRAAIER
12V
Conforms to the following directives, regulations and standards:/ Överensstämmer med följande direktiv, förordningar och standarder:/ Er i
samsvar med følgende direktiver, forordning og standarder:/ Są zgodne z następującymi dyrektywami, regulacja i normami:/ Entspricht den
folgenden Richtlinien, Vorschriften und Normen:/ Seuraavien direktiivien, asetusten ja standardien mukainen:/ Conforme aux directives,
règlements et normes suivants: / Voldoet aan de volgende richtlijnen, voorschriften en normen:
Directive/Regulation Harmonised standard
MD 2006/42/EC EN 62841-1:2015, EN 62841-2-1:2018
EMC 2014/30/EU EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015
RoHS 2011/65/EU + 2015/863 EN 50581:2012
This product was CE marked in year:/ Produkten CE-märktes år:/Dette produktet ble CE-merket dette året:/ Wyrób oznakowany znakiem
CE w roku:/ Dieses Produkt erhielt die CE-Kennzeichnung im Jahr:/ Tämä tuote on CE-merkitty vuonna:/ Ce produit a reçu le marquage CE
en:/ Dit product werd CE-gemarkeerd in het jaar: -21
Skara 2021-10-19
Mattias Lif
BUSINESS AREA MANAGER (Signatory for Jula and authorised to compile the technical
documentation. /Undertecknat för Jula samt behörig att sammanställa den tekniska dokumentatione
n
/ Signert for Jula og kvalifisert til å sammenfatte den tekniske dokumentasjonen. / Podpisano w imie
n
Jula oraz osoby upoważnionej do sporządzenia dokumentacji technicznej. / Unterzeichnet im Name
n
von Jula und befugt, die technische Dokumentation zusammenzustellen, / Allekirjoittanut Julan
puolesta ja valtuutettu kokoamaan tekniset asiakirjat. / Signé au nom de Jula et habilité à établir la
documentation technique. / Ondertekend namens Jula en gemachtigde voor de samenstelling van d
e
technische documentatie
2
1
5
3
4
A
A
B
B C
6
7 8
9 10
SV
7
Akta sladden. Bär eller dra aldrig
elverktyget i sladden och dra inte i sladden
för att dra ut stickproppen. Skydda sladden
från värme, olja, skarpa kanter och rörliga
delar. Skadade eller trassliga sladdar ökar
risken för elolycksfall.
Om elverktyget används utomhus, använd
endast förlängningssladd som är godkänd
för utomhusbruk. Sladd avsedd för
utomhusbruk minskar risken för elolycksfall.
Om det inte går att undvika att använda
elverktyg i fuktig miljö, använd
jordfelsbrytarskyddad nätanslutning.
Jordfelsbrytare minskar risken för
elolycksfall.
PERSONLIG SÄKERHET
Var uppmärksam. Var hela tiden försiktig
och tillämpa sunt förnuft vid arbete med
elverktyg. Använd aldrig elverktyg vid
trötthet eller vid påverkan av droger,
alkohol eller läkemedel. Kom ihåg att en
bråkdels sekunds ouppmärksamhet eller
slarv räcker för att orsaka allvarlig
personskada.
Använd personlig skyddsutrustning. Använd
skyddsglasögon eller ansiktsskärm.
Säkerhetsutrustning som dammltermask,
halkfria skyddsskor, skyddshjälm och
hörselskydd, alltefter verktygets typ och
användning, minskar risken för personskada.
Undvik oavsiktlig start. Kontrollera att
strömbrytaren är i avstängt läge innan du
sätter i stickproppen eller batteriet eller
lyfter/bär elverktyget. Olycksrisken är stor
om du bär elverktyg med ngret på
strömbrytaren eller ansluter ström till
elverktyg vars strömbrytare är i tillslaget
läge.
Avlägsna ställnycklar och liknande innan
elverktyget startas. Nyckel eller liknande
som sitter kvar på en roterande del på
elverktyget kan orsaka personskada.
Sträck dig inte för långt. Ha hela tiden
säkert fotfäste och god balans. Det ger
bättre kontroll över elverktyget i oväntade
situationer.
SÄKERHETSANVISNINGAR
ALLMÄNNA
SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR
ELVERKTYG
VARNING!
Läs alla säkerhetsanvisningar och andra
anvisningar. Om inte alla anvisningar
och säkerhetsanvisningar följs nns risk
för elolycksfall, brand och/eller allvarlig
personskada. Spara alla varningar
och anvisningar för framtida behov.
Termen elverktyg i varningarna nedan
avser nätanslutna (sladdförsedda) eller
batteridrivna (sladdlösa) elverktyg.
ARBETSOMRÅDE
Arbetsområdet ska hållas rent och väl
upplyst. Belamrade och mörka utrymmen
ökar risken för skador.
Använd inte elverktyg i explosiv miljö,
exempelvis i närheten av brännbara
vätskor, gaser eller damm. Elverktyg
genererar gnistor som kan antända
damm eller ångor.
Håll kringstående personer, speciellt barn,
på säkert avstånd när elverktyg används.
Om du blir distraherad kan du tappa
kontrollen över elverktyget.
ELSÄKERHET
Elverktygets stickpropp måste passa till
nätuttaget. Ändra aldrig stickproppen på
något sätt. Använd aldrig adapter
tillsammans med jordade elverktyg. Icke
modierade stickproppar och passande
nätuttag minskar risken för elolycksfall.
Undvik kroppskontakt med jordade ytor
som rör, radiatorer, spisar och kylskåp.
Risken för elolycksfall ökar om din kropp
jordas.
Utsätt inte elverktyg för regn eller fukt.
Om vatten kommer in i ett elverktyg ökar
risken för elolycksfall.
SV
8
Använd lämpliga kläder. Använd inte löst
sittande kläder eller smycken. Håll hår,
kläder och handskar borta från rörliga
delar. Löst sittande kläder, smycken och
långt hår kan fastna i rörliga delar.
Om det nns utrustning för
dammutsugning och -uppsamling ska
denna anslutas och användas korrekt.
Sådana anordningar kan minska risken för
problem som orsakas av damm.
Låt inte vana vid arbete med liknande
elverktyg göra dig överdrivet självsäker
och få dig att åsidosätta
säkerhetsanvisningarna för elverktyget.
Kom ihåg att en bråkdels sekunds
ouppmärksamhet eller slarv räcker för att
orsaka allvarlig personskada.
ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL AV
ELVERKTYG
Tvinga inte elverktyg. Använd rätt
elverktyg för det planerade arbetet.
Elverktyg fungerar bättre och säkrare med
den belastning de är avsedda för.
Använd inte elverktyg om det inte går att
starta och stänga av dem med
strömbrytaren. Elverktyg som inte kan
styras med strömbrytaren är farliga och
måste repareras.
Dra ut stickproppen och/eller ta bort
batteriet innan justeringar görs, tillbehör
byts ut eller elverktyg ställs undan. Sådana
förebyggande säkerhetsåtgärder minskar
risken för att elverktyg startas oavsiktligt.
Elverktyg som inte används ska förvaras
utom räckhåll för barn. Låt aldrig barn eller
personer som inte känner till elverktyget
eller har tagit del av dessa anvisningar
använda det. Elverktyg är farliga om de
används av oerfarna personer.
Underhåll elverktyg och tillbehör.
Kontrollera att rörliga delar är korrekt
justerade och rör sig fritt, att inga delar är
felmonterade eller trasiga samt att inga
andra faktorer föreligger som kan påverka
funktionen. Om ett elverktyg är skadat
måste det repareras innan det används
igen. Många olyckor orsakas av bristfälligt
underhållna elverktyg.
Håll skärande verktyg skarpa och rena.
Skärande verktyg som underhålls korrekt
och har vassa eggar kärvar mindre ofta
och är lättare att kontrollera.
Använd elverktyget, tillbehör, bits etc. i
enlighet med dessa anvisningar, med
beaktande av rådande arbetsförhållanden
och den uppgift som ska utföras. Det kan
vara farligt att använda elverktyg för
andra ändamål än de är avsedda för.
Håll handtag och greppytor rena, torra
och fria från olja och fett. Hala handtag
och greppytor gör elverktyget svårt att hålla
och kontrollera i oväntade situationer.
ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL AV
BATTERIDRIVNA VERKTYG
Ladda batteriet endast med den laddare
som tillverkaren rekommenderar. Om
andra batterier laddas nns risk för
personskada och/eller brand.
Använd endast batterier som
rekommenderas av tillverkaren. Om andra
batterier används nns risk för
personskada och/eller brand.
När batteriet inte används ska det hållas
åtskilt från metallföremål som gem, mynt,
nycklar, spikar, skruvar och andra små
metallföremål som kan kortsluta polerna.
Vid kortslutning urladdas stora mängder
energi som kan orsaka brand och/eller
brännskada.
Om batteriet hanteras ovarsamt kan
vätska läcka ut från batteriet. Undvik
kontakt med batterivätskan. Vid kontakt
med batterivätska, spola omedelbart med
stora mängder rent vatten. Om du får
batterivätska i ögonen, uppsök läkare.
Batterivätska kan orsaka hudirritation
och/eller frätskada.
Använd inte skadade eller modierade
batterier eller elverktyg. Skadade eller
modierade batterier kan uppvisa
oförutsägbart beteende och orsaka brand,
explosion eller risk för personskada
Utsätt inte batteri eller elverktyg för eld
eller hög temperatur. Batterier kan
explodera vid exponering för eld eller
temperatur högre än 130 °C.
SV
9
Följ anvisningarna för laddning och ladda
batteriet endast vid den temperatur som
anges i anvisningarna. Felaktig laddning
eller laddning utanför angivet
temperaturområde kan skada batteriet
och medföra brandrisk
SERVICE
Elverktyg får endast servas av kvalicerad
personal som använder identiska
reservdelar. Detta säkerställer att
elverktyget förblir säkert.
Försök aldrig reparera skadade batterier.
Batteriservice ska endast utföras av
tillverkaren eller behörig servicerepresentant.
SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR
SLADDLÖSA SKRUVDRAGARE
Håll elverktyget i de isolerade greppytorna
vid arbeten där det skärande tillbehöret
eller fästelement kan komma i kontakt med
dolda elledningar eller den egna sladden.
Vid kontakt med spänningsförande ledare
blir elverktygets metalldelar
spänningsförande – risk för elolycksfall.
SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR
ANVÄNDNING AV LÅNGA BORR
Arbeta aldrig med högre varvtal än
märkvarvtalet för borret. Vid högre varvtal
är risken stor att borret vid fri rotation
utan kontakt med arbetsstycket böjs och
orsakar personskada.
Inled alltid borrningen med lågt varvtal och
borrets spets i kontakt med arbetsstycket.
Vid högre varvtal är risken stor att borret vid
fri rotation utan kontakt med arbetsstycket
böjs och orsakar personskada.
Applicera tryck endast i linje med borret.
Tryck inte för hårt. Borret kan böjas, vilket
kan göra att det går av eller att du förlorar
kontrollen över elverktyget, med
personskada som följd.
TILLBEHÖR/TILLSATSUTRUSTNING
Använd endast tillbehör och
tillsatsutrustning som anges i
bruksanvisningen och som är kompatibla
med produkten.
SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR
BATTERILADDARE
Produkten kan användas av personer från
8 års ålder och av personer med nedsatt
fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller
brist på erfarenhet eller kunskap om de
har fått övervakning eller anvisningar
gällande användning av produkten på
säkert sätt och förstår föreliggande risker.
Barn ska hållas under uppsikt så att de
inte leker med verktyget. Låt inte barn
rengöra eller underhålla verktyget utan
övervakning.
Symboler
Nedanstående symboler kan vara av vikt för
hur du bör använda ditt elverktyg. Se till att du
förstår symbolerna och deras betydelse.
SYMBOLER
Läs bruksanvisningen.
Godkänd enligt gällande
direktiv/förordningar.
Kasserad produkt ska återvinnas
enligt gällande bestämmelser.
Använd alltid hörselskydd!
Det deklarerade värdet för vibration och
buller, som har uppmätts i enlighet med
standardiserad testmetod, kan användas för
att jämföra olika verktyg med varandra och
för en preliminär bedömning av exponering.
Mätvärdena har fastställts i enlighet med
EN 62841-2-1:2018.
SV
10
VARNING!
Den faktiska vibrations- och bullernivån
under användning av verktyg kan skilja sig
från det angivna totalvärdet beroende på
hur verktyget används samt vilket material
som bearbetas. Identiera därför de
säkerhetsåtgärder som krävs för att skydda
användaren baserat på en uppskattning av
exponering i verkliga driftförhållanden (som
tar hänsyn till alla delar av arbetscykeln såsom
tiden när verktyget är avstängt och när den
körs på tomgång, utöver igångsättningstiden).
TEKNISKA DATA
Spänning 12 V
Vridmoment 28 Nm
Varvtal 0-400 / 0-1300/min
Chuckstorlek 10 mm
Kapacitet i trä 16 mm
Kapacitet i stål 6 mm
Mått L 16,8 x H 17,5 x D5,8 cm
Ljudtrycksnivå, LpA 71,1 dB(A), K= 5 dB
Ljudeektnivå, LwA 82,1 dB(A), K= dB
Vibrationsnivå 1,987 m/s², K= 1,5 m/s²
BESKRIVNING
Tvåväxlad skruvdragare som ingår i Meec Tools
Multiseries 12 V. Utrustad med integrerad LED-
belysning, gummerade greppytor och 20+1
momentlägen. Batteri och batteriladdare säljs
separat.
Produkten är avsedd för borrning och
skruvdragning i trä, plast och metall.
Produkten får endast användas på avsett
sätt och i enlighet med dessa anvisningar.
All annan användning betraktas som felaktig
användning. Felaktig användning, bristande
underhåll och/eller otillåten ändring av
produkten kan medföra allvarlig personskada
och/eller egendomsskada. Tillverkaren
påtar sig inget ansvar för personskada eller
egendomsskada som uppkommer till följd
av felaktig användning. Produkten är endast
avsedd för hushållsbruk.
1. Strömbrytare med varvtalsreglering
2. Riktningsväljare
3. Snabbchuck
4. Momentinställningsring
BILD 1
MONTERING
FÖRBEREDELSER
Montering/borttagning av batteri
Batteriet levereras delvis laddat. Batteriet
måste laddas innan elverktyget kan
användas. Litiumjonbatterier kan laddas
när som helst utan att det påverkar deras
livslängd. Att avbryta laddningen skadar
inte batteriet.
Laddningstemperatur: 10 till 40°C.
Kontrollera batteriets laddningsstatus
regelbundet om produkten inte används
på en längre tid. Optimal laddning är 50
till 80 %. Förvara verktyget torrt.
Förvaringstemperatur: 0 to 25°C.
VIKTIGT!
Dra ut laddarens stickpropp ur nätuttaget
innan batteriet ansluts till eller kopplas bort
från laddaren.
1. Tryck på batterispärren och dra ut
batteriet.
BILD 2
2. Sätt i batteriet i batteriladdaren.
3. Sätt i stickproppen. Den röra
laddningsindikeringslampan tänds.
4. Den gröna laddningsindikeringslampan
tänds när batteriet är fulladdat.
BILD 3
SV
11
5. Sätt tillbaka batteriet i produkten.
Efter användning kan batteriet vara varmt. Låt
batteriet svalna före laddning.
BILD 4
Kontroll av batteriladdning
När produkten startas visar
laddningsindikeringslampan batteriets
laddningsstatus enligt nedan.
Röd, orange och grön lampa tänd = fulladdat.
Röd och orange lampa tänd = delvis laddat.
Röd lampa tänd = urladdat. Ladda batteriet.
Byte av bits/tillbehör
Produkten är försedd med automatiskt
spindellås.
När motorn stannat låses drivenheten och
snabbchucken kan öppnas genom att den
vrids medurs. Sätt i önskat bits/tillbehör
och dra åt chucken moturs. Spindellåset
frigörs automatiskt när motorns startar
(strömbrytaren trycks in).
BILD 5
2 växlar
VIKTIGT!
Flytta inte lägesväljaren medan rörliga delar
roterar, det kan skada produkten.
Växel 1 (lägesväljaren i läge 1)
Varvtal upp till cirka 400 varv/min och högt
vridmoment. Det här läget är lämpligt för
skruvdragning.
Växel 2 (lägesväljaren i läge 2)
Varvtal upp till cirka 1300 varv/min. Det här
läget är lämpligt för borrning.
Demontering av chuck
Snabbchucken måste demonteras om
bitsadaptern ska användas.
Demontering av chuck
1. Håll fast snabbchucken stadigt framifrån.
2. Dra/tryck chuckringen mot snabbchucken.
3. Snabbchucken frigörs och kan dras loss
framåt.
Montering av snabbchuck
1. För att sätta tillbaka snabbchucken, dra
chuckringen mot snabbchucken.
2. För snabbchucken över bitsadaptern.
3. Släpp chuckringen så att snabbchucken
klickar på plats.
OBS!
Om snabbchucken inte klickar på plats
automatiskt, vrid chuckringen.
Användning av bitsadapter
Bitsadaptern kan användas när snabbchucken
demonterats.
1. Sätt i önskat bits i bitsadaptern.
2. Tryck in bitset så långt det går i
bitsadaptern.
3. Styrningarna och den magnetiska
hållaren håller bitset stadigt på plats.
4. Dra ut bitset ur bitsadaptern.
HANDHAVANDE
RIKTNINGSVÄLJARE/
STRÖMBRYTARSPÄRR
Frigör strömbrytarspärren och växla
rotationsriktning genom att föra
riktningsväljaren åt vänster eller höger.
SV
12
Start/avstängning
Start
Starta produkten genom att trycka in
strömbrytaren och hålla den intryckt.
Arbetsbelysningen tänds när strömbrytaren
är helt eller delvis intryckt. Arbetsbelysningen
underlättar arbete i mörka utrymmen.
BILD 6
Avstängning
Stäng av produkten genom att släppa
strömbrytaren.
Inställning av varvtal
Produktens strömbrytare ger steglös
varvtalsreglering. Tryck in strömbrytaren
delvis för lågt varvtal. Varvtalet ökar ju längre
strömbrytaren trycks in.
BILD 7
OBS!
Motorns inbyggda bromsfunktion säkerställer
snabbt stopp.
Lägesväljare
Använd varvtalsinställningsläge 1 (lägre
varvtal) för små skruvar.
Använd varvtalsinställningsläge 2 (högre
varvtal) för större skruvar.
BILD 8
Riktningsväljare
För riktningsväljaren åt vänster för att skruva
in skruvar.
För riktningsväljaren åt höger för att skruva ut
skruvar.
BILD 9
Momentinställningsring
Ställ in önskat vridmoment med
momentinställningsringen.
Ställ in lågt vridmoment för små skruvar
och/eller mjukt material.
Ställ in högt vridmoment för stora skruvar
och/eller hårt material samt för
utskruvning av skruvar.
Ställ in borrläge genom att vrida
momentinställningsringen till läget som
visar ett borr.
För lägesväljaren framåt för borrning
(läge 2).
BILD 10
Aktivera strömbrytarspärr
För riktningsväljaren till mittläget. Därmed
spärras strömbrytaren.
TIPS OCH TRICKS
Kontrollera före användning att bitset är
korrekt isatt och centrerat i chucken.
Skruvbits är märkta med storlek och form.
Vid osäkerhet, prova om bitset passar den
aktuella skruvskallen utan glapp.
Vridmoment
Små skruvar kan skadas om de dras med för
högt vridmoment eller varvtal.
Skruvförband i hårda material
(exempelvis metall)
Vid metallskruvförband som dras åt med
skruvhylsor blir vridmomentet mycket högt.
Använd lågt varvtal.
SV
13
Skruvförband i mjuka material
(exempelvis mjukt trä)
Använd lågt varvtal för att undvika att träet
skadas vid kontakt med skruvskallen. Försänk
skruvhålen.
Beakta nedanstående punkter vid
borrning i trä, metall och andra
material.
Använd högt varvtal för borr med liten
diameter och lågt varvtal för borr med
stor diameter.
Använd lågt varvtal för hårda material och
högt varvtal för mjuka material.
Säkra om möjligt arbetsstycket med tving,
klämmor, skruvstycke eller liknande.
Markera borrstället med dorn eller
liknande. Börja borra med lågt varvtal.
Dra ut det roterande borret ur hålet då
och då för att avlägsna damm och spån
och rensa hålet.
Borrning i metall
Använd snabbstålsborr avsedda för metall.
Använd skärolja för bästa resultat. Metallborr
kan också användas för borrning i plast. Borra
först med ett borr med 3 mm diameter och
sedan med ett borr med önskad diameter.
BORRNING I TRÄ
Använd centrumborr. Använd spiralborr för
djupa hål, använd tappborr för hål med stor
diameter. Små skruvar kan dras i mjukt trä
utan förborrning.
UNDERHÅLL
VARNING!
RISK FÖR PERSONSKADA Stäng av produkten
och ta ut batteriet före rengöring och/eller
underhåll.
Produkten är underhållsfri.
Håll produkten ren, torr och fri från olja
och fett.
Låt aldrig vätska tränga in i produkten.
Rengör höljet med en mjuk, torr trasa.
Använd inte bensin, lösningsmedel eller
rengöringsmedel som kan skada
plastdelar.
Kontrollera batteriets laddningsstatus
regelbundet om produkten inte används
på en längre tid. Optimal laddning är 50
till 80 %. Förvara produkten svalt och
torrt.
NO
14
og ikke dra i ledningen for å trekke ut
støpselet. Beskytt ledningen mot varme,
olje, skarpe kanter og bevegelige deler.
Skadde eller ødelagte ledninger øker
faren for el-ulykker.
Hvis verktøyet brukes utendørs, skal du
bare bruke skjøteledninger som er
godkjent for utendørs bruk. Ledninger
beregnet for utendørs bruk reduserer
faren for el-ulykker.
Hvis el-verktøyet må brukes i et fuktig
miljø – bruk jordfeilbeskyttet
strømtilkobling. Jordfeilbryter reduserer
faren for el-ulykker.
PERSONLIG SIKKERHET
Vær oppmerksom. Vær alltid forsiktig og
bruk sunn fornuft når du arbeider med
el-verktøy. Ikke bruk el-verktøy hvis du er
trøtt eller påvirket av narkotika,
legemidler eller alkohol. Husk at et
brøkdels sekunds uoppmerksomhet eller
slurv kan være nok for å forårsake alvorlig
personskade.
Bruk personlig verneutstyr. Bruk
vernebriller eller ansiktsbeskyttelse.
Sikkerhetsutstyr som støvltermaske,
sklisikre vernesko, hjelm og hørselvern,
avhengig av verktøyets type og
bruksområde, reduserer faren for
personskade.
Unngå utilsiktet start. Kontroller at
strømbryteren står i avslått posisjon før du
setter i støpselet eller batteriet, eller
løfter/bærer el-verktøyet. Ulykkesfaren er
stor hvis du bærer el-verktøyet med
ngeren på strømbryteren eller kobler
el-verktøyet til strøm når strømbryteren er
slått på.
Fjern skrunøkler og lignende før
el-verktøyet startes. Nøkler eller lignende
som sitter igjen på en roterende del på
verktøyet, kan forårsake personskade.
Ikke strekk deg for langt. Sørg for å ha
godt fotfeste og god balanse til enhver tid.
Det gir bedre kontroll over el-verktøyet i
uventede situasjoner.
SIKKERHETSANVISNINGER
GENERELLE SIKKERHETS
ANVISNINGER FOR ELVERKTØY
ADVARSEL!
Les alle sikkerhetsanvisninger og andre
anvisninger. Manglende overholdelse av
anvisninger og sikkerhetsanvisninger kan
medføre el-ulykker, brann og/eller alvorlig
personskade. Ta vare på alle advarsler og
anvisninger for fremtidige behov. Begrepet
el-verktøy i advarslene nedenfor gjelder
for strømtilkoblede (med ledning) eller
batteridrevne (uten ledning) el-verktøy.
ARBEIDSOMRÅDE
Arbeidsområdet skal holdes rent og godt
opplyst. Uoversiktlige og mørke steder gir
økt fare for skader.
Ikke bruk el-verktøy i eksplosive miljøer,
for eksempel i nærheten av brannfarlig
væske, gass eller sv. El-verktøy skaper
gnister som kan antenne støv og damp.
Hold personer i området på trygg avstand,
spesielt barn, når el-verktøy er i bruk. Hvis
du blir distrahert, kan du miste kontrollen
over el-verktøyet.
ELSIKKERHET
El-verktøyets støpsel må passe til
stikkontakten. Foreta aldri endringer på
støpselet. Bruk aldri en adapter sammen
med et jordet el-verktøy. Ikke-modiserte
støpsler og egnede stikkontakter reduserer
risikoen for el-ulykker.
Unngå kroppskontakt med jordede
overater som rør, radiatorer, komfyrer og
kjøleskap. Risikoen for el-ulykker øker hvis
kroppen din jordes.
Ikke utsett el-verktøy for regn eller fukt.
Hvis det kommer vann inn i el-verktøy,
øker faren for el-ulykker.
Vær forsiktig med ledningen. Ikke bær
eller trekk el-verktøyet etter ledningen,
NO
15
Bruk passende klær. Ikke bruk løstsittende
klær eller smykker. Hold hår, klær og
hansker unna bevegelige deler.
Løstsittende klær, smykker og langt hår
kan sette seg fast i bevegelige deler.
Hvis det nnes utstyr for støvavsug og
støvoppsamling, skal dette kobles til og
benyttes på riktig måte. Slikt utstyr kan
redusere faren for problemer forårsaket
av støv.
Ikke la din erfaring med arbeid med
lignende el-verktøy gjøre deg altfor
selvsikker og få deg til å ignorere
sikkerhetsanvisningene for el-verktøyet.
Husk at et brøkdels sekunds
uoppmerksomhet eller slurv kan være nok
for å forårsake alvorlig personskade.
BRUK OG VEDLIKEHOLD AV
ELVERKTØY
Ikke bruk makt på el-verktøy. Bruk riktig
el-verktøy til det planlagte arbeidet.
El-verktøy fungerer bedre og sikrere med
den belastningen de er beregnet for.
Ikke bruk el-verktøyet dersom det ikke kan
slås på og av med strømbryteren.
El-verktøy som ikke kan styres med
strømbryteren, er farlige og må repareres.
Trekk ut støpselet og/eller ern batteriet før
du gjør justeringer, bytter tilbehør eller
rydder vekk el-verktøyet. Slike forebyggende
sikkerhetstiltak reduserer risikoen for at
el-verktøyet startes utilsiktet.
El-verktøy som ikke er i bruk, skal
oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la
barn eller personer som ikke kjenner
el-verktøyet, eller som ikke har lest disse
anvisningene, bruke det. El-verktøy er
farlige hvis de brukes av uerfarne personer.
Vedlikehold el-verktøyet og tilbehør.
Kontroller at bevegelige deler er riktig
justert og beveger seg fritt, at ingen deler
er feil montert eller ødelagt, samt at det
ikke foreligger andre forhold som kan
påvirke funksjonen. Hvis el-verktøyet er
skadet, må det repareres før det tas i bruk
igjen. Mange ulykker forårsakes av dårlig
vedlikeholdte el-verktøy.
Hold skjæreverktøy skarpe og rene.
Skjæreverktøy som vedlikeholdes riktig og
har skarpe egger, låser seg sjeldnere og er
lettere å kontrollere.
Bruk el-verktøy, tilbehør, bits osv. i henhold
til anvisningene, og ta hensyn til
gjeldende arbeidsforhold og det arbeidet
som skal utføres. Det kan være farlig å
bruke el-verktøy til andre formål enn det
er beregnet for.
Hold håndtak og gripeater rene, tørre og
frie for olje og fett. Glatte håndtak og
gripeater gjør el-verktøyet vanskelig å
holde og kontrollere i uventede
situasjoner.
BRUK OG VEDLIKEHOLD AV
BATTERIDREVNE VERKTØY
Batteriet må kun lades med laderen som
produsenten anbefaler. Lading av andre
batterier medfører fare for personskade
og/eller brann.
Bruk kun batterier som anbefales av
produsenten. Bruk av andre batterier
medfører fare for personskade og/eller
brann.
Når batteriet ikke er i bruk, skal det
oppbevares atskilt fra metallgjenstander
som binders, mynter, nøkler, spiker, skruer
og andre små metallgjenstander som kan
kortslutte polene. Ved kortslutning utlades
store mengder energi, og det kan
forårsake brann og/eller brannskade.
Hvis batteriet behandles uforsiktig, kan
det lekke væske ut av det. Unngå kontakt
med batterivæsken. Ved kontakt med
batterivæske: Skyll umiddelbart med store
mengder rent vann. Oppsøk lege hvis du
får batterivæske i øynene. Batterivæske
kan forårsake hudirritasjon og/eller
etseskader.
Ikke bruk skadde eller modiserte
batterier eller el-verktøy. Skadede eller
endrede batterier kan oppføre seg
uforutsigbart og forårsake brann,
eksplosjon eller risiko for personskade.
Ikke utsett batteri eller el-verktøy for ild
eller høye temperaturer. Batterier kan
NO
16
eksplodere ved eksponering for ild eller
temperaturer høyere enn 130 °C.
Følg anvisningene for lading og lad
batteriene kun ved temperaturen som er
angitt i anvisningene. Feilaktig lading eller
lading utenfor angitt temperaturområde
kan skade batteriet og medføre brannfare.
SERVICE
El-verktøy må bare utføres av kvalisert
personell som bruker identiske
reservedeler. Det sikrer at el-verktøyet
alltid er i forsvarlig stand.
Forsøk aldri å reparere skadde batterier.
Batteriservice skal kun utføres av produsenten
eller en kvalisert servicerepresentant.
SIKKERHETSANVISNINGER FOR
LEDNINGSFRIE SKRUTREKKERE
Hold el-verktøyet i de isolerte gripeatene
under arbeid hvor det skjærende
tilbehøret eller festeelementet kan
komme i kontakt med skjulte
strømledninger eller sin egen ledning.
Ved kontakt med en strømførende leder
blir el-verktøyets metalldeler strømførende
– fare for el-ulykker.
SIKKERHETSANVISNINGER FOR
BRUK AV LANGE BOR
Arbeid aldri med høyere turtall enn
merketurtallet for boret. Ved høyere
turtall er det stor risiko for at boret ved fri
rotasjon uten kontakt med arbeidsemnet
bøyes og forårsaker personskade.
Begynn alltid boringen med lavt turtall og
borets spiss i kontakt med arbeidsemnet.
Ved høyere turtall er det stor risiko for at
boret ved fri rotasjon uten kontakt med
arbeidsstykket bøyes og forårsaker
personskade.
Påfør trykk kun i retning på linje med
boret. Ikke trykk for hardt. Boret kan
bøyes, og da kan det brekke eller du kan
miste kontroll over el-verktøyet med
personskade som følge.
TILBEHØR/TILLEGGSUTSTYR
Bruk kun tilbehør og tilleggsutstyr som
angis i bruksanvisningen og som er
kompatible med produktet.
SIKKERHETSANVISNINGER FOR
BATTERILADER
Produktet kan brukes av personer fra 8 år
og av personer med nedsatt fysiske,
sansemessige eller mentale evner, eller
med manglende erfaring og kunnskap
dersom de er under oppsyn eller har fått
anvisninger om sikker bruk av produktet
og forstår risikoene knyttet til bruk. Barn
skal holdes under oppsyn, slik at de ikke
leker med verktøyet. Ikke la barn rengjøre
eller vedlikeholde verktøyet uten
overvåking.
Symboler
Symbolene nedenfor kan være viktige for
hvordan du bør bruke el-verktøyet ditt.
Sørg for at du forstår symbolene og
betydningen av dem.
SYMBOLER
Les bruksanvisningen.
Godkjent i henhold til gjeldende
direktiver/forskrifter.
Kassert produkt skal gjenvinnes i
henhold til gjeldende forskrifter.
Bruk alltid hørselsvern!
Den angitte verdien for vibrasjon og støy,
som er målt i henhold til standardiserte
testmetoder, kan brukes til å sammenlikne
ulike verktøy og til å gi en foreløpig vurdering
av eksponering. Måleverdiene er fastsatt i
henhold til EN62841-2-1:2018.
NO
17
ADVARSEL!
Det faktiske vibrasjons- og støynivået ved
bruk av verktøy kan avvike fra den angitte
totalverdien, avhengig av hvordan verktøyet
brukes og hvilket materiale som bearbeides.
Finn derfor ut hvilke sikkerhetstiltak som
kreves for å beskytte brukeren på bakgrunn
av en vurdering av eksponeringen under
reelle driftsforhold (som tar hensyn til alle
delene av arbeidsprosessen, som tiden når
verktøyet er avslått og når det kjøres på
tomgang, i tillegg til igangsettingstiden).
TEKNISKE DATA
Spenning 12 V
Dreiemoment 28 Nm
Turtall 0-400 / 0-1300/min
Chuckstørrelse 10 mm
Kapasitet i tre 16 mm
Kapasitet i stål 6 mm
Mål L 16,8 x H 17,5 x D5,8 cm
Lydtrykknivå, LpA 71,1 dB(A), K= 5 dB
Lydeektnivå, LwA 82,1 dB(A), K= dB
Vibrasjonsnivå 1,987 m/s², K= 1,5 m/s²
BESKRIVELSE
Togirs skrutrekker som inngår i Meec Tools
Multiseries 12 V. Utstyrt med integrert LED-
belysning, gummibelagte gripeater og 20+1
momentnivåer. Batteri og batterilader selges
separat.
Produktet er beregnet for boring og
skrutrekking i tre, plast og metall. Produktet
skal kun brukes til det som det er beregnet for,
og i henhold til disse anvisningene. All annen
bruk anses som feil bruk. Feil bruk, manglende
vedlikehold og/eller uautorisert endring av
produktet kan medføre alvorlig personskade
og/eller skade på eiendom. Produsenten
påtar seg ikke ansvar for personskader eller
materielle skader som oppstår som følge av
feil bruk. Produktet er bare beregnet for privat
bruk.
1. Strømbryter med turtallsregulering
2. Velger for rotasjonsretning
3. Nøkkelløs chuck
4. Deksel for dreiemoment
BILDE 1
MONTERING
FORBEREDELSER
Montering/demontering av batteri
Batteriet leveres delvis ladet. Batteriet må
lades før el-verktøyet kan brukes.
Litiumionbatterier kan lades når som helst
uten at det påvirker levetiden deres. Det
skader ikke batteriet hvis ladingen
avbrytes.
Ladetemperatur: 10 til 40 °C. Kontroller
batteriets ladestatus regelmessig hvis
produktet ikke brukes over lengre tid.
Optimal lading er 50 til 80%. Oppbevar
verktøyet tørt. Oppbevaringstemperatur:
0 til 25°C.
VIKTIG!
Koble laderens støpsel fra stikkontakten før
batteriet kobles til eller fra laderen.
1. Trykk på batterilokket og trekk batteriet
rett ut.
BILDE 2
2. Sett batteriet i batteriladeren.
3. Sett inn støpselet. Den røde
ladeindikatorlampen tennes.
4. Den grønne ladeindikatorlampen tennes
når batteriet er fulladet.
BILDE 3
5. Sett batteriet tilbake i produktet.
NO
18
Etter bruk kan det hende at batteriet er varmt.
La batteriet kjøle seg ned før lading.
BILDE 4
Kontroll av batterilading
Når produktet startes, viser
ladeindikatorlampen batteriets ladestatus som
beskrevet nedenfor.
Rød, oransje og grønn lampe tent = fulladet.
Rød og oransje lampe tent = delvis ladet.
Rød lampe tent = utladet. Lad batteriet.
Bytte av bits/tilbehør
Produktet er utstyrt med automatisk spindellås.
Når motoren har stanset, låses drivenheten og
hurtigchucken kan åpnes ved å vri den med
klokken. Sett inn ønsket bits/tilbehør og stram
chucken mot klokken. Spindellåsen frigjøres
automatisk når motoren starter (strømbryteren
trykkes inn).
BILDE 5
2 gir
VIKTIG!
Ikke ytt modusvelgeren mens bevegelige
deler roterer, det kan skade produktet.
Gir 1 (modusvelgeren i posisjon 1)
Turtall opptil rundt 400 o/min og høyt
dreiemoment. Denne modusen er egnet for
skrutrekking.
Gir 2 (modusvelgeren i posisjon 2)
Turtall opptil rundt 1300o/min. Denne
modusen er egnet for boring.
Demontering av chuck
Nøkkelløs chucken må demonteres dersom
bitsadapteren skal brukes.
Demontering av chuck
1. Hold nøkkelløs chucken stødig fast forfra.
2. Dra/trykk chuckringen mot hurtigchucken.
3. Hurtigchucken frigjøres og kan trekkes løs
fremover.
Montering av hurtigchuck
1. For å sette nøkkelløs chucken tilbake drar
du chuckringen mot hurtigchucken.
2. Før hurtigchucken over bitsadapteren.
3. Slipp chuckringen slik at hurtigchucken
klikker på plass.
MERK!
Hvis hurtigchucken ikke klikker på plass
automatisk, vri chuckringen.
Bruk av bitsadapter
Bitsadapteren kan brukes når hurtigchucken er
demontert.
1. Sett ønsket bits i bitsadapteren.
2. Trykk bitsen så langt den går inn i
bitsadapteren.
3. Styringene og den magnetiske holderen
holder bitsen stødig på plass.
4. Trekk bitsen ut av bitsadapteren.
BRUK
RETNINGSVELGER/
STRØMBRYTERSPERRE
Frigjør strømbrytersperren og veksle
rotasjonsretning ved å føre retningsvelgeren
mot venstre eller høyre.
NO
19
Start/slå av
Start
Start produktet ved å trykke inn strømbryteren
og holde den inne. Arbeidsbelysningen tennes
når strømbryteren trykkes inn helt eller delvis.
Arbeidsbelysningen gjør det enklere å arbeide
på mørke steder.
BILDE 6
Avstenging
Slå av produktet ved å slippe strømbryteren.
Innstilling av turtall
Produktets strømbryter gir trinnløs
turtallsregulering. Trykk inn strømbryteren
delvis for lavt turtall. Turtallet øker jo lenger
strømbryteren trykkes inn.
BILDE 7
MERK!
Motorens innebygde bremsefunksjon sikrer
rask stopp.
Modusvelger
Bruk turtallsinnstillingsmodus 1 (lavere turtall)
for små skruer.
Bruk turtallsinnstillingsmodus 2 (høyere turtall)
for større skruer.
BILDE 8
Retningsvelger
Før retningsvelgeren mot venstre for å skru inn
skruer.
Før retningsvelgeren mot høyre for å skru ut
skruer.
BILDE 9
Momentinnstillingsring
Still inn ønsket dreiemoment med
momentinnstillingsringen.
Still inn lavt dreiemoment for små skruer
og/eller mykt materiale.
Still inn høyt dreiemoment for store skruer
og/eller hardt materiale samt for
utskruing av skruer.
Still inn boremodus ved å vri
momentinnstillingsringen til modusen
som viser et bor.
Før modusvelgeren fremover for boring
(posisjon 2).
BILDE 10
Aktivere strømbrytersperre
Sett retningsvelgeren til midtre posisjon. Dette
sperrer strømbryteren.
TIPS OG TRIKS
Kontroller før bruk at bitsen er riktig
montert og sentrert i chucken.
Skrubits er merket med størrelse og form.
Hvis du er usikker, prøv om bitsen passer
til det aktuelle skruehodet uten å glippe.
Dreiemoment
Små skruer kan ta skade dersom de strammes
med for høyt dreiemoment eller turtall.
Skrueforbindelser i harde
materialer (for eksempel metall)
Ved metallskrueforbindelser som strammes
med skruepiper blir dreiemomentet svært høyt.
Bruk lavt turtall.
NO
20
Skrueforbindelser i myke
materialer (f.eks. mykt tre)
Bruk lavt turtall for å unngå at treet tar
skade ved kontakt med skruehodet. Forsenke
skruehullene.
Ta hensyn til punktene nedenfor
ved boring i tre, metall og andre
materialer
Bruk høyt turtall til bor med liten diameter
og lavt turtall for bor med stor diameter.
Bruk lavt turtall for harde materialer og
høyt turtall for høye materialer.
Sett om mulig fast arbeidsemnet med
tvinge, klammer, skrustikke eller lignende.
Merk borestedet med dor eller lignende.
Begynn å bore med lavt turtall.
Dra det roterende boret ut av hullet nå og
da for å erne støv og spon og rense
hullet.
Boring i metall
Bruk hurtigstålbor som er beregnet for metall.
Bruk skjæreolje for best mulig resultat.
Metallbor kan også brukes til boring i plast.
Bor først med et bor med 3mm diameter og
deretter med et bor med ønsket diameter.
BORING I TRE
Bruk sentrumsbor. Bruk spiralbor for dype
hull, bruk tappbor for hull med stor diameter.
Små skruer kan settes i mykt tre uten
forhåndsboring.
VEDLIKEHOLD
ADVARSEL!
FARE FOR PERSONSKADE Slå av produktet
og ta ut batteriet før rengjøring og/eller
vedlikehold.
Produktet er vedlikeholdsfritt.
Hold produktet rent, tørt og fritt for olje
og fett.
Ikke la væske trenge inn i produktet.
Rengjør utvendig med en myk, tørr klut.
Ikke bruk bensin, løsemidler eller
rengjøringsmidler som kan skade
plastdeler.
Kontroller batteriets ladestatus
regelmessig hvis produktet ikke brukes
over lengre tid. Optimal lading er 50 til
80%. Produktet skal oppbevares svalt og
tørt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Meec tools 019797 Användarmanual

Kategori
Sladdlösa kombimaskiner
Typ
Användarmanual