http://www.sony.net/
Tekniset tiedot
Näppäinväli 19,05 mm
Painallus
2,0 mm
Liitäntä
BLUETOOTH 2.0 HID -profiili
Taajuusalue
2,4 GHz
Viestintäetäisyys
Enint. 10 m, esteetön *
Virtalähde
Kaksi LR6-alkaliparistoa (koko AA)
Pariston kesto
Noin 90 tuntia (jatkuva käyttö)
Paino
Noin 410 g (paristojen kanssa)
Mitat
Noin 299 mm × 24,5 mm × 127 mm
Käyttölämpötila
5 °C–35 °C (lämpötilagradientti alle 10 °C / h)
Käyttökosteus
20 %–80 % (ei kondensoitumista), kun kosteus on
pienempi kuin 65 % lämpötilassa 35 °C (kosteusmittarin
lukema on pienempi kuin 29 °C)
Säilytyslämpötila
–20 °C–+60 °C
(lämpötilagradientti alle 10 °C / h)
Varastointikosteus
10 %–90 % (ei kondensoitumista), kun kosteus on
pienempi kuin 20 % lämpötilassa 60 °C (kosteusmittarin
lukema on pienempi kuin 35 °C)
Lisävarusteet
LR6-paristot (koko AA) (2)
Käyttöohjeet (tämä asiakirja) (1)
* Tiedonsiirtoetäisyys vaihtelee sen mukaan, onko laitteiden välissä seiniä tai muita
esteitä, mitä materiaalia nämä esteet ovat, esiintyykö radiotaajuudella häiriöitä, mitkä
ovat muut ympäristöolosuhteet ja mitä ohjelmia tiedonsiirrossa käytetään.
Muotoilu ja tekniset tiedot saattavat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
Vianmääritys
CONNECT (yhdistä) -painiketta on painettu, mutta yhteys ei ole
muodostunut.
Tarkista, onko näppäimistössä paristot. Lisätietoja on kohdassa ”Paristojen asettaminen
näppäimistöön”.
Jos näppäimistön virtakatkaisin on OFF-asennossa, laite ei voi viestiä
kosketustietokoneen kanssa. Tarkista näppäimistön katkaisimen asento.
Jos virta ei tule päälle, kun näppäimistön virtakatkaisin on ON-asennossa, paristot
voivat olla ehtyneet. Vaihda paristot. Lisätietoja on kohdassa ”Paristojen asettaminen
näppäimistöön”.
Näppäimistön ja kosketustietokoneen välistä yhteyttä ei välttämättä ole muodostettu
oikein. Jos näppäimistön CONNECT (yhdistä) -painiketta ei paineta 30 sekunnin
kuluessa siitä, kun BLUETOOTH-laitehaku aloitettiin tietokoneesta, näppäimistöä ei
tunnisteta. Tee tällöin toimet uudelleen siten, että yhteys ehtii muodostua. Lisätietoja
on kohdassa ”Näppäimistön ja kosketustietokoneen välisen yhteyden ottaminen
käyttöön”.
Jos näppäimistö on liian kaukana kosketustietokoneesta, yhteys ei ole mahdollinen.
Suurin sallittu näppäimistön ja kosketustietokoneen välinen etäisyys on noin 10 m. Jos
laitetta käytetään metallipöydällä tai jos näppäimistön ja kosketusnäytön välillä on
esteitä, sallittu käyttöetäisyys voi olla lyhyempi.
Varmista, että kosketustietokoneen BLUETOOTH-toiminto on käytössä.
Pidä CONNECT (yhdistä) -painiketta painettuna, kunnes (Yhdistä) -merkkivalo
vilkkuu. Jos (Yhdistä) -merkkivalo ei vilku, vapauta CONNECT (yhdistä) -painike
ja paina sitä uudelleen.
Näppäimistö ei toimi.
Tarkista näppäimistön ja kosketustietokoneen välinen etäisyys. Siirrä näppäimistö ja
kosketustietokone määritysten mukaiselle yhteysetäisyydelle toisistaan. Jos laitetta
käytetään metallipöydällä tai näppäimistön lähellä on metalliesineitä, sallittu
käyttöetäisyys voi olla lyhyempi.
Näppäimistö ja kosketustietokone eivät välttämättä tunnista toisiaan. Aseta paristot
oikein näppäimistöön ja yritä yhdistää se uudelleen kosketustietokoneeseen. Varmista,
että näppäimistö on kosketustietokoneen lähellä (30 cm:n etäisyydellä), kun painat
CONNECT (yhdistä) -painiketta.
Osa näppäimistä ei välttämättä toimi. Tämä määräytyy käytettävän ohjelmiston
mukaan.
Tavaramerkit ja huomautus
BLUETOOTH-teksti ja -logot ovat BLUETOOTH SIG, Inc.:n omistuksessa, ja Sony
Corporationilla on niiden käyttölupa. Muut tavaramerkit ja kauppanimet ovat
omistajiensa omaisuutta.
Android ja Android-logo ovat Google Inc.:n tavaramerkkejä.
Kaikki muut järjestelmien, tuotteiden ja palvelujen nimet ovat haltijoidensa
tavaramerkkejä. Käyttöoppaassa ei ole määritelty ™- tai ®-merkkejä.
Norsk
ADVARSEL
For å redusere risikoen for brann eller elektrisk støt, må du ikke utsette
enheten for regn eller fuktighet.
For å unngå elektrisk støt, må du ikke åpne kabinettet. Overlat alt
vedlikehold til kvalifisert personell.
Eiers fortegnelse
Modellnummeret og serienummeret finnes inni batterirommet på tastaturet. Skriv ned
serienumrene i feltet nedenfor. Henvis til dette nummeret når du kontakter Sony-forhandleren
angående dette produktet.
Modellnr. SGPWKB1
Serienr. ________________
Sikkerhetsinformasjon
Under følgende omstendigheter må du slå av strømmen og la kvalifisert personell kontrollere
enheten før du bruker den igjen.
– Vann eller et fremmedlegeme har kommet inn i enheten.
– Røyk kommer ut av enheten.
– Det er en unormal lyd eller lukt.
– Enheten har falt i bakken eller utsiden på den er ødelagt.
Ikke plasser enheten på steder som:
– En ustabil overflate
– I svært fuktige områder eller hvor det ikke er ventilasjon
– Hvor det er mye støv
– I direkte sollys eller ekstrem varme
– Hvor det er mekanisk vibrasjon eller støt
– Hvor det er fettdamper
Hvis enheten bringes direkte fra et kaldt til et varmet sted, eller plasseres i et veldig dampfylt
rom, kan fuktighet kondensere inne i enheten. Enheten fungerer kanskje ikke ordentlig hvis
dette skjer.
Forholdsregler om bruk av batterier
Hvis det lekker batterivæske:
– Ikke ta direkte på batterivæsken. Hvis batterivæsken kommer i kontakt med øynene, huden
eller klærne dine, må du vaske godt med rent vann. Hvis huden blir irritert eller du får et sår,
må du øyeblikkelig ta kontakt med en lege.
– Tørk forsiktig av batterirommet, og sett inn nye batterier.
Kast brukte batterier umiddelbart og på riktig måte. Sørg for at brukte batterier kastes på en
forsvarlig måte etter anvisning fra produsenten. I enkelte områder kan kasting av batterier i
husholdnings- eller forretningsavfall være forbudt. Bruk korrekt offentlig innsamlingssystem.
Batteriene kan eksplodere eller få lekkasje hvis de lades opp eller brennes.
Batteripakken skal aldri demonteres, utsettes for mer enn 60 °C eller brennes.
Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av produsenten. Ikke bland
sammen gamle (brukte) og nye batterier, eller ulike typer batterier. Bruk batterier som er
angitt under "Strømkrav" under "Spesifikasjoner". Det er en fare for eksplosjon hvis batteriet
ikke settes riktig pa plass.
Hold borte fra barn.
Sett inn batteriene med korrekt +/– orientering.
Når batteriene er tomme, eller når du ikke har tenkt å bruke enheten i en lengre periode, må
du fjerne batteriene.
Ikke kortslutt metallkontaktene på batteriene eller la dem bli våte av noen slags væske, for
eksempel, vann, kaffe eller juice.
For kunder i Europa
Sony erklærer herved at dette produktet samsvarer med de vesentlige kravene og andre
relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EC.
Gå til følgende URL-adresse for en kopi av Konformitetserklæringen med R&TTE-direktivet.
http://www.compliance.sony.de/
Vilkår for bruk
I noen situasjoner eller miljø, kan bruk av trådløs BLUETOOTH-teknologi være begrenset av
eieren av bygningen eller ansvarlige representanter av organisasjonen, som for eksempel
ombord i fly, på sykehus eller andre miljø hvor faren for interferens med andre enheter eller
tjenester anses som eller er identifisert som farlig.
Hvis du er usikker på retningslinjene som gjelder i en spesifikk organisasjon eller miljø, bør
du be om tillatelse til å bruke den trådløse BLUETOOTH-teknologien før du slår den på.
Ta kontakt med legen din eller produsenten av personlige medisinske enheter (pacemakere,
høreapparater, osv.) angående begrensninger som gjelder for bruk av trådløs BLUETOOTH-
teknologi.
Forhør og rett deg etter flyselskapets begrensninger for bruk av trådløse
kommunikasjonsmuligheter.
Hvis bruk av den trådløse kommunikasjonsmuligheten er forbudt ombord i flyet, må du sette
strømbryteren på denne enheten til AV-posisjonen før du går ombord i flyet. Radiobølger kan
forårsake en funksjonsfeil i flyets utstyr, som kan føre til en alvorlig ulykke.
Norge: Det er ikke tillatt å bruke dette radioutstyret i det geografiske området til Ny-Ålesund,
Svalbard innenfor en radius på 20 km fra sentrum.
Kassering av gamle elektriske og elektroniske
apparater (gjelder i den Europeiske Unionen og
andre europeiske land med separat
innsamlingssystem)
Dette symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at dette
produktet ikke må behandles som husholdningsavfall.
I stedet skal det leveres til spesiell innsamlingsstasjon for gjenvinning av
elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for at dette produktet
avhentes på korrekt måte, vil du være med på å forhindre mulige
negative følger for miljøet og helse, som ellers kan forårsakes av feilaktig
avfallshåndtering av dette produktet. Gjenvinning av disse materialene
vil være med på å ta vare på våre naturressurser. For mer informasjon
om gjenvinning av dette produktet, kan du kontakte lokale myndigheter, renovasjonsverket der
du bor eller butikken der du kjøpte produktet.
Avfallsinstruksjon vedrørende oppbrukte batterier
(gjelder i EU og andre europeiske land med separate
resirkuleringsrutiner)
Dette symbolet på batteriet eller på forpakningen betyr at batteriet ikke
skal behandles som vanlig husholdningsavfall.
På visse batterier kan dette symbolet brukes i kombinasjon med et
kjemisk symbol. Symbolet for kvikksølv (Hg) eller bly (Pb) er lagt til
dersom batteriet inneholder mer enn 0,0005% kvikksølv eller 0,004%
bly.
Ved å sørge for at disse batteriene blir kastet riktig vil du bidra til å beskytte miljøet og
menneskers helse fra potensielt negative konsekvenser som ellers kunne ha blitt forårsaket av
ukorrekt avfallshåndtering. Resirkulering av materialene vil bidra til å bevare naturlige ressurser.
Hva gjelder produkter som av sikkerhets-, ytelses- eller dataintegritetsgrunner krever permanent
tilkobling til et inkorporert batteri, bør dette batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell.
For å forsikre at batteriet blir behandlet korrekt skal det leveres til en resirkuleringsstasjon for
elektriske produkter når det er oppbrukt.
Hva gjelder alle andre batterier, vennligst se informasjonen om hvordan man fjerner batteriet på
riktig måte. Lever batteriet på en resirkuleringsstasjon for oppbrukte batterier.
For mer detaljert informasjon vedrørende korrekt avfallsmetode av dette produktet og av andre
batterier, vennligst kontakt ditt kommunekontor, din avfallstjeneste eller forhandleren hvor du
kjøpte produktet.
Produsenten av dette produktet er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Autorisert representant for EMC og produktsikkerhet er Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For service eller garanti saker vennligst se
adressene nevnt i det separate service eller garantidokumentet.
Før bruk
Dette produktet er et BLUETOOTH-tastatur som er laget spesielt for bruk sammen med
et Sony-nettbrett.
Gjør følgende før du bruker tastaturet.
Sette batteriene inn i tastaturet
1 Skyv strømbryteren på tastaturet til OFF (Av). (-1)
2 Snu tastaturet opp ned, og åpne lokket til batterirommet. (-2)
3 Sett inn de to batteriene (følger med) med + og – vendt riktig vei. (-3)
Sett inn batteriene med den negative (–) enden først.
4 Lukk lokket. (-4)
Bytte ut batteriene
Når avstanden (mellom tastaturet og nettbrettet) øker, eller tastaturet slutter helt å
fungere, må du kontrollere indikatoren (lavt batteri) på tastaturet. Hvis indikatoren
(lavt batteri) blinker i oransje, må batteriene byttes ut.
Du kan forlenge batteritiden når du ikke bruker tastaturet, ved å sette strømbryteren til
OFF (Av).
Etablere kommunikasjon mellom tastaturet og nettbrettet
1 Tapp på [Apps] - [Settings] - [Wireless & networks] - [Bluetooth] på nettbrettet.
BLUETOOTH-funksjonen til nettbrettet slås på.
2 Tapp på [Apps] - [Settings] - [Wireless & networks] - [Bluetooth settings].
3 Skyv strømbryteren på tastaturet til ON (På). (-3)
4 Trykk på knappen CONNECT (koble til) på tastaturet til indikatoren
begynner å blinke. (-4)
5 Tapp på [Find nearby devices] (Finn enheter i nærheten) på nettbrettet.
En liste over enheter som ble funnet, blir vist.
6 Velg "SGPWKB1" i listen over enheter.
Et vindu med melding om å skrive inn passnøkkel for enheten vises.
7 Skriv inn passnøkkelen for enheten som vises, og trykk Enter.
Paringen er fullført.
Koble fra tastaturet
1 Skyv strømbryteren på tastaturet til OFF (Av).
Etter en stund blir skjermtastaturet på nettbrettet tilgjengelig.
Når skjermtastaturet ikke kan brukes
Hvis du ikke kan bruke skjermtastaturet, selv når du slår av tastaturet, tapper du på
tastaturikonet nederst i høyre hjørne på nettbrettskjermen, og setter deretter [Use physical
keyboard] (Bruk fysisk tastatur) til [OFF] (Av).
Kontrollenes plassering og funksjon
Caps Lock-tast
Aktiverer Caps Lock-modus der alle bokstavene skrives inn som store bokstaver.
Indikatoren (Caps Lock) lyser når modusen er satt til ON (På).
For å deaktivere modusen trykker du på tasten en gang til. Indikatoren (Caps
Lock) slås av.
(tilbake)
Går tilbake til forrige skjermbilde.
(hjem)
Viser hjemmeskjermbildet.
(siste applikasjoner)
Viser applikasjonen(e) som sist ble åpnet.
(meny)
Viser alternativmenyen.
(søk)
Viser boksen for hurtigsøk. Oppgaven som er tilordnet tasten (søk), varierer etter
hvilken programvare som brukes. Se Hjelp for nettbrettet eller programvaren for mer
informasjon.
Strømbryter
Skyv bryteren for å slå tastaturet på og av. Hvis du ikke planlegger å bruke tastaturet
på en lengre periode, er det best å la det stå i OFF-posisjon (Av).
CONNECT (Koble til)-knappen
Trykk for å la tastaturet kommunisere med nettbrettet.
Variasjonsindikatorer
(Caps Lock)
Slås på når Caps Lock-modus aktiveres.
(koble til)-indikator
Blinker i grønt i noen sekunder når kommunikasjon med et nettbrett startes, eller
når et nettbrett kobles til på nytt, for eksempel ved gjenoppretting etter
dvalemodus.
(lavt batteri)-indikator
Når batteriets kapasitet blir lav, blinker den i oransje; i dvalemodus, slås den av
(uavhengig av gjenværende batteristyrke).
Volumkontrollknapper
Når disse trykkes sammen med Fn-tasten, økes (+) eller reduseres (–) volumet.
Backspace-tasten
Sletter bokstaven til venstre for markøren. Når denne trykkes sammen med Fn-
tasten, slettes bokstaven til høyre for markøren (samme funksjon som Delete-tasten).
Enter-tasten
Bekrefter og angir valget.
Shift-tasten
Lar deg skrive inn store bokstaver når den trykkes sammen med andre taster. Du kan
også utføre ulike funksjoner når du trykker på denne tasten sammen med visse
andre.
Ctrl-tasten
Lar deg utføre ulike funksjoner når den trykkes sammen med andre taster.
Oppgaven som er tilordnet tasten (Ctrl) varierer etter hvilken programvare som
brukes. Se Hjelp for nettbrettet eller programvaren for mer informasjon.
Fn-tasten
Når denne trykkes sammen med ulike andre taster, endres funksjonen til den som
står preget i blått.
(Meta)-tasten
Lar deg utføre ulike funksjoner når den trykkes sammen med andre taster. Oppgaven
som er tilordnet (Meta)-tasten varierer etter hvilken programvare som brukes. Se
Hjelp for nettbrettet eller programvaren for mer informasjon.
Alt-tasten
Lar deg utføre ulike funksjoner når den trykkes sammen med andre taster.
Oppgaven som er tilordnet (Alt)-tasten, varierer etter hvilken programvare som
brukes. Se Hjelp for nettbrettet eller programvaren for mer informasjon.
Mellomromtasten
Setter inn et mellomrom på en tekstlinje.
(Bytt språk)-tasten
Bytter språk når du velger flere språk som kan brukes for inndata.
* Denne funksjonen er bare tilgjengelig når [Standard keyboard] (standardtastatur) er
aktivert på nettbrettet.
Retningstaster
Flytter markøren på nettbrettet eller viser forrige/neste side på en skjerm som
strekker seg over flere sider. Fungerer også som Pg Up/Dn-tast (Side opp/ned) når de
trykkes sammen med Fn-tasten.
Hint
Både F- og J-tastene har følbare merker.
Skrive inn tekst
Skrive inn tekst fra forslagene som vises
1 Skriv inn latinske bokstaver med tastaturet.
2 Tapp på det ønskede ordet i forslagslisten som vises.
Skrive inn bokstaver direkte
Du kan skrive inn bokstaver direkte med tastaturet.
Merk
Du vil kanskje ikke kunne skrive inn visse bokstaver direkte, avhengig av hvilken versjon av
Android-operativsystemet du bruker.
Tastaturfunksjon Bokstav som skrives
Trykk først på Alt + e og deretter på
bokstaven du vil skrive inn.
(Bokstaver: a, c, e, i, l, m, n, o, r, s, u, w, y, z)
á, ć, é, í, ĺ, m´ , ń, ó, ŕ, ś, ú, ẃ, ý, ź
Trykk først på ` og deretter på bokstaven
du vil skrive inn.
(Bokstaver: a, e, i, o, u, w, y)
à, è, ì, ò, ù, ẁ, ỳ
Trykk først på Alt + i og deretter på
bokstaven du vil skrive inn.
(Bokstaver: a, c, e, g, h, i, j, o, s, u, w, y)
â, ĉ, ê, ĝ, ĥ, î, ĵ, ô, ŝ, û, ŵ, ŷ
Trykk først på Alt + u og deretter på
bokstaven du vil skrive inn.
(Bokstaver: a, e, i, o, u, w, y)
ä, ë, ï, ö, ü, ẅ, ÿ
Trykk først på Alt + n og deretter på
bokstaven du vil skrive inn.
(Bokstaver: a, e, i, n, o, u, y)
ã, ẽ, ĩ, ñ, õ, ũ, ỹ
Alt + c ç
Alt + s ß
Shift + Alt + ’ Æ
Alt + ’ æ
Shift + Alt + q Œ
Alt + q œ
Shift + Alt + a Å
Alt + a å
Shift + Alt + o Ø
Alt + o ø
Alt + 1 ¡
Shift + Alt + / ¿
Alt + 4 ¢
Alt + 3 £
Alt + y ¥
Shift + Alt + 2 €
Eksempel: Hvis du skal skrive inn "á", trykker du "a" etter å ha trykket samtidig på "Alt"
og "e".
Merknader om bruk
Trådløs kommunikasjon
Det 2,4 GHz-bandet som brukes av BLUETOOTH-enheter og trådløse
nettverksenheter, brukes også av forskjellige andre enheter. BLUETOOTH-enheter og
trådløse nettverksenheter bruker teknologien til å redusere støy fra andre enheter som
bruker samme bølgelengde. Samtidig bruk av BLUETOOTH-enheter og trådløse
nettverksenheter kan imidlertid forårsake radiostøy og føre til redusert
kommunikasjonshastighet og rekkevidde i forhold til standardverdiene.
Dataoverføringshastigheten varierer med avstand og påvirkes av hindringer mellom
enheter, konfigurasjon for enheter, radiostøy, operativsystem, programvare og
lignende. I noen tilfeller kan kommunikasjonen bli avbrutt.
Kommunikasjonsrekkevidden avhenger av om det er vegger eller andre hindringer
mellom enhetene, hvilke materialer som er brukt i veggene, forekomsten av
radiofrekvensstøy, og andre miljømessige forhold, og av programvaretypen som
brukes.
Hvis BLUETOOTH og trådløst nettverk brukes samtidig på samme datamaskin, kan
kommunikasjonshastigheten bli redusert på grunn av elektromagnetiske forstyrrelser,
og andre uønskede effekter kan oppstå.
Vedlikehold
Når du skal rengjøre tastaturet, må du passe på å ta ut batteriene.
Rengjør utsiden av tastaturet med en myk, tørr klut. Ikke bruk noen slags skureklut,
skurepulver eller løsemidler som alkohol eller bensin.
Spesifikasjoner
Tastehøyde 19,05 mm
Tastetrykk
2,0 mm
Grensesnitt
BLUETOOTH 2.0 HID-profil
Frekvensbånd
2,4 GHz
Kommunikasjonsavstand
10 m maks. siktlinje *
Strømkrav
to alkaliske LR6-batterier (størrelse AA)
Batteritid
Ca. 90 timer (kontinuerlig bruk)
Vekt
Ca. 410 g (inkl. batterier)
Mål
Ca. 299 mm × 24,5 mm × 127 mm (b × h × d)
Driftstemperatur
5 °C til 35 °C (temperaturgradient på under 10 °C/time)
Driftsfuktighet
20 % til 80 % (uten kondens), gitt at fuktigheten er
under 65 % ved 35 °C (hygrometerverdi på under 29 °C)
Lagringstemperatur
–20 °C til +60 °C
(temperaturgradient på under 10 °C/time)
Lagringsfuktighet
10 % til 90 % (uten kondens), gitt at fuktigheten er
under 20 % ved 60 °C (hygrometerverdi på under 35 °C)
Tilbehør
LR6-batterier (størrelse AA) (2)
Bruksanvisning (dette dokumentet) (1)
* Kommunikasjonsrekkevidden varierer på grunn av vegger eller andre hindringer
mellom enhetene, materialene som er brukt i veggene, miljømessige forhold som for
eksempel radiofrekvensstøy, og av programvaren som brukes.
Endringer i design og spesifikasjoner kan foretas uten varsel.
Feilsøking
Knappen CONNECT (koble til) ble trykket ned, men kommunikasjon har
ikke blitt etablert.
Sjekk om batteriene er satt inn i tastaturet. Se "Sette batteriene inn i tastaturet" for mer
informasjon.
Hvis strømbryteren på tastaturet er satt til OFF (Av), er ikke kommunikasjon med
nettbrettet mulig. Sjekk bryterinnstillingen på tastaturet.
Hvis ikke strømmen slås på når strømbryteren på tastaturet settes til ON (På), kan
batteriene være utladet. Bytt ut batteriene. Se "Sette batteriene inn i tastaturet" for mer
informasjon.
Kommunikasjon mellom tastaturet og nettbrettet er kanskje ikke ordentlig etablert.
Hvis ikke knappen CONNECT (Koble til) på tastaturet trykkes innen 30 sekunder etter
at datamaskinen har startet søket etter BLUETOOTH-enheten, blir ikke tastaturet
gjenkjent. I dette tilfellet må prosedyren utføres igjen for å etablere kommunikasjon. Se
"Etablere kommunikasjon mellom tastaturet og nettbrettet" for mer informasjon.
Hvis tastaturet er for langt unna nettbrettet, vil ikke kommunikasjon være mulig. Den
maksimalt tillatte avstanden mellom tastaturet og nettbrettet er omtrent 10 m. Hvis de
brukes på en metallflate, eller hvis det er hindringer mellom tastaturet og nettbrettet,
kan bruksavstanden være kortere.
Kontroller at BLUETOOTH-funksjonen på nettbrettet er aktivert.
Trykk og hold inne knappen CONNECT (Koble til) til indikatoren (Koble til)
begynner å blinke. Hvis indikatoren (Koble til) ikke blinker, slipper du knappen
CONNECT (Koble til) og trykker deretter på den igjen.
Tastaturet virker ikke.
Sjekk avstanden mellom tastaturet og nettbrettet. Plasser tastaturet og nettbrettet
innenfor kommunikasjonsavstanden som er oppført i spesifikasjonene. Hvis de brukes
på en metallflate, eller hvis det er metallgjenstander i nærheten av tastaturet, kan
bruksavstanden være kortere.
Tastaturet og nettbrettet gjenkjenner kanskje ikke hverandre. Sett batteriene ordentlig
inn i tastaturet og prøv å koble det til nettbrettet på nytt. Pass på å holde tastaturet nært
nettbrettet (innenfor 30 cm) når du trykker på CONNECT (Koble til)-knappen.
Enkelte taster fungerer kanskje ikke, avhengig av programvaren som brukes.
Varemerker og merknader
Merket BLUETOOTH og logoene tilhører BLUETOOTH SIG, Inc., og all bruk av disse
merkene, av Sony, skjer på lisens. Andre varemerker og varenavn tilhører de respektive
eierne.
Android og Android-logoen er varemerker for Google Inc.
Alle andre navn på systemer, produkter og tjenester er varemerker for de respektive
eierne. I denne håndboken er symbolene ™ og ® ikke angitt.
Русский
ВНИМАНИЕ
В целях снижения опасности возгорания или поражения
электрическим током не подвергайте устройство воздействию
дождя или влаги.
Во избежание поражения электрическим током не открывайте
корпус устройства. Обращайтесь за обслуживанием только к
квалифицированному персоналу.
Памятка владельца
Номер модели и серийный номер указаны внутри отделения для батарей клавиатуры.
Запишите серийный номер в указанном ниже поле. Каждый раз при обращении к дилеру
Sony по вопросу, связанному с данным изделием, называйте этот номер.
Номер модели SGPWKB1
Серийный номер ________________
Сведения по безопасности
В следующих случаях выключите питание и обратитесь к квалифицированному
специалисту для проверки перед последующим использованием клавиатуры.
– Внутрь устройства попала вода или инородный предмет.
– Из устройства идет дым.
– Возникает необычный шум или запах.
– Устройство упало или его внешний корпус поврежден.
Не размещайте устройство в следующих местах:
– На неустойчивой поверхности
– В очень влажных местах или в местах, где отсутствует вентиляция
– Со значительным количеством пыли
– Под прямыми солнечными лучами или в местах с высокой температурой
– В местах с повышенной вибрацией или риском ударов
– Там, где имеются пары смазочных веществ
Если данное устройство перемещается непосредственно из холодного места в теплое
или размещается в очень влажном помещении, внутри устройства может образоваться
конденсат. В таком случае в работе устройства могут возникать нарушения.
Меры предосторожности при использовании батарей
В случае утечки жидкости из батареи:
– Не дотрагивайтесь до жидкости батареи. В случае попадания жидкости батареи в
глаза, на кожу или одежду тщательно промойте чистой водой. В случае образования
кожного воспаления или раны немедленно обратитесь к врачу.
– Тщательно протрите батарейный отсек и вставьте новые батареи.
По истечении срока службы батарей их необходимо своевременно утилизировать
надлежащим образом. Утилизируйте отслужившие свой срок батареи в соответствии с
инструкциями производителя. В некоторых странах утилизация батарей с домашними
отходами или отходами хозяйственной деятельности может быть запрещена.
Утилизируйте батареи в соответствующих общественных пунктах сбора
использованных источников питания.
Батареи могут взорваться или протечь, если попытаться выполнить их повторную
зарядку или бросить в огонь.
Не разбирайте, не нагревайте до температуры выше 60 °C и не сжигайте батареи.
Заменяйте батарею только батареей того же или аналогичного типа, рекомендованного
производителем. Не используйте одновременное старые (использованные) и новые
батареи, а также батареи разного типа. Используйте батареи, указанные в пункте
“Требования к электропитанию” раздела “Технические характеристики”. Нарушение
инструкций по замене батареи может привести к ее взрыву.
Храните батареи вне досягаемости детей.
При установке батарей в батарейный отсек следует соблюдать полярность +/–.
Извлеките батареи, если они разряжены, или если вы не будете пользоваться
устройством в течение длительного времени.
Не допускайте короткого замыкания металлических контактов батарейного блока или
попадания на них любой жидкости, например воды, кофе или сока.
Условия использования
В некоторых ситуациях или условиях использование беспроводной технологии
BLUETOOTH может быть ограничено владельцем здания или ответственным
представителем организации, например, на борту самолета, в больницах или в других
условиях, в которых риск возникновения помех, препятствующих нормальной работе
других устройств или служб считается наносящим вред.
Если нет уверенности относительно правил использования подобных технологий в
данной организации или в данных условиях, перед включением устройства
рекомендуется попросить разрешение на использование беспроводной технологии
BLUETOOTH.
Обратитесь к врачу или к производителю медицинских приборов для личного
использования (электрокардиостимуляторы, слуховые аппараты и т. д.), чтобы
получить консультацию об ограничениях при использовании беспроводной
технологии BLUETOOTH.
Проверьте и соблюдайте соответствующие ограничения по использованию
беспроводной связи в воздухе.
Если использование беспроводной связи запрещено в воздухе, до посадки выключите
устройство. Радиоволны могут стать причиной неисправности оборудования самолета,
что может привести к серьезной аварии.
Норвегия: данное радиотехническое оборудование запрещается использовать в радиусе
20 км от центра Ny-Alesund, Svalbard.
Устройство предназначено только для использования в помещениях.
Утилизация отслужившего электрического и
электронного оборудования (директива
применяется в странах Евросоюза и других
европейских странах, где действуют системы
раздельного сбора отходов)
Данный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что
данное устройство нельзя утилизировать вместе с прочими
бытовыми отходами. Его следует сдать в соответствующий
приемный пункт переработки электрического и электронного
оборудования.
Неправильная утилизация данного изделия может привести к
потенциально негативному влиянию на окружающую среду и
здоровье людей, поэтому для предотвращения подобных последствий необходимо
выполнять специальные требования по утилизации этого изделия. Переработка данных
материалов поможет сохранить природные ресурсы. Для получения более подробной
информации о переработке этого изделия обратитесь в местные органы городского
управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено
изделие.
Утилизация использованных элементов питания
(применяется в странах Евросоюза и других
европейских странах, где действуют системы
раздельного сбора отходов)
Данный знак на элементе питания или упаковке означает, что
элемент питания, поставляемый с устройством, нельзя
утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами.
На некоторых элементах питания данный символ может
комбинироваться с символом химического элемента. Символы ртути (Hg) или свинца
(Pb) указываются, если содержание данных металлов более 0,0005% (для ртути) и 0,004%
(для свинца) соответственно.
Обеспечивая правильную утилизацию использованных элементов питания, вы
предотвращаете негативное влияние на окружающую среду и здоровье людей,
возникающее при неправильной утилизации. Вторичная переработка материалов,
использованных при изготовлении элементов питания, способствует сохранению
природных ресурсов.
При работе устройств, для которых в целях безопасности, выполнения каких-либо
действий или сохранения имеющихся в памяти устройств данных необходима подача
постоянного питания от встроенного элемента питания, замену такого элемента питания
следует производить только в специализированных сервисных центрах.
Для правильной утилизации использованных элементов питания, после истечения срока
службы, сдавайте их в соответствующий пункт по сбору электронного и электрического
оборудования.
Об использовании прочих элементов питания, пожалуйста, узнайте в разделе, в котором
даны инструкции по извлечению элементов питания из устройства, соблюдая меры
безопасности. Сдавайте использованные элементы питания в соответствующие пункты
по сбору и переработке использованных элементов питания.
Для получения более подробной информации о вторичной переработке данного изделия
или использованного элемента питания, пожалуйста, обратитесь в местные органы
городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было
приобретено изделие.
Производителем данного устройства является Сони Корпорейшн, 1-7-1 Конан,
Минато-ку, Токио 108-0075, Япония.
Импоpтep нa тeppитоpии PФ : ЗAO “Cони Элeктpоникc”
Aдpec : 123103, Pоccия, Mоcквa, Кapaмышeвcкий пpоeзд, д.6
Дaнноe издeлиe пpоизвeдeно в Японии или Китae. Cтpaнa пpоиcxождeния отмeчeнa нa
издeлии или yпaковкe.
Перед использованием
Данное изделие является клавиатурой BLUETOOTH, специально разработанной
для использования с планшетным ПК Sony.
Перед использованием этой клавиатуры выполните следующие действия.
Установка батарей в клавиатуру
1 Сдвиньте переключатель питания клавиатуры в положение OFF (ВЫКЛ).
(-1)
2 Переверните клавиатуру и откройте крышку отделения для батарей.
(-2)
3 Вставьте две батареи (прилагаются), соблюдая правильную полярность
+/– батарей. (-3)
Вставляйте батареи сначала их минусовым (–) концом.
4 Закройте крышку. (-4)
Замена батарей
Когда расстояние, на котором работает клавиатура, уменьшается (между
клавиатурой и планшетным ПК), или клавиатура совсем перестает работать,
проверьте индикатор (низкий заряд батареи) на клавиатуре. Если индикатор
(низкий заряд батареи) мигает оранжевым цветом, замените батареи.
Для продления срока службы батарей устанавливайте выключатель питания
клавиатуры в положение OFF (ВЫКЛ), если вы не пользуетесь ею.
Включение связи между клавиатурой и вашим
планшетным ПК
1 На планшетном ПК коснитесь [Apps] - [Settings] - [Wireless & networks] -
[Bluetooth].
Функция BLUETOOTH на планшетном ПК будет включена.
2 Коснитесь [Apps] - [Settings] - [Wireless & networks] - [Bluetooth settings].
3 Сдвиньте переключатель питания клавиатуры в положение ON (ВКЛ).
(-3)
4 Нажмите кнопку CONNECT (подключение) на клавиатуре так, чтобы
индикатор начал мигать. (-4)
5 Коснитесь [Find nearby devices] на планшетном ПК.
Будет представлен список найденных устройств.
6 В списке устройств выберите “SGPWKB1”.
Показывается окно с приглашением ввести ключ доступа устройства.
7 Введите показываемый ключ доступа устройства и нажмите Enter.
Связывание будет завершено.
Отключение клавиатуры
1 Сдвиньте переключатель питания клавиатуры в положение OFF (ВЫКЛ).
Через небольшой промежуток времени будет доступна экранная клавиатура
планшетного ПК.
Если экранная клавиатура не может использоваться
Если вы не можете использовать экранную клавиатуру даже при отключении
внешней клавиатуры, прикоснитесь к значку клавиатуры в нижнем правом углу
планшетного ПК и затем установите параметр [Use physical keyboard] в положение
[OFF].
Расположение и функции клавиш
управления
Клавиша Caps Lock
Активирует режим Caps Lock, в котором все буквы набираются прописными.
Индикатор (Caps Lock) светится, когда этот режим установлен на ON
(ВКЛ).
Для отключения режима еще раз нажмите на клавишу. Индикатор (Caps
Lock) погаснет.
(Назад)
Возвращает к предыдущему экрану.
(Главный)
Показывает главный экран.
(Недавние приложения)
Показывает недавно запускавшееся приложение (-я).
(Меню)
Показывает меню опций.
(Поиск)
Показывает окно быстрого поиска. Действие, присваиваемое клавише
(поиск) варьируется в зависимости от используемого программного
обеспечения. Для дополнительной информации обратитесь к Справке
планшетного ПК или программного обеспечения.
Выключатель питания
Сдвиньте переключатель питания для включения и выключения клавиатуры.
Если вы не собираетесь использовать клавиатуру в течение продолжительного
времени, лучше оставить ее в положении OFF (ВЫКЛ).
Кнопка CONNECT (подключение)
Нажмите для обеспечения связи клавиатуры с планшетным ПК.
Различные индикаторы
(Caps Lock)
Включается при активировании режима Caps Lock.
Индикатор (подключение)
Мигает зеленым цветом в течение нескольких секунд в начале соединения с
планшетным ПК или при повторном подключении к планшетному ПК,
например, после восстановления из режима сна.
Индикатор (низкий заряд батарей)
При снижении заряда батарей индикатор мигает оранжевым цветом; в
режиме сна он выключается (независимо от оставшегося заряда батарей).
Кнопки регулирования громкости
При нажатии вместе с клавишей Fn увеличивает (+) или уменьшает (–)
громкость.
Клавиша Backspace
Удаляет символ слева от курсора. При нажатии вместе с клавишей Fn удаляет
символ справа от курсора (такая же функция, что и у клавиши Delete).
Клавиша Enter
Подтверждает и вводит выбранный параметр.
Клавиша Shift
Позволяет вам вводить прописные буквы при ее одновременном нажатии с
соответствующей буквой. Вы также можете выполнять различные действия
при нажатии данной клавиши одновременно с другими.
Клавиша Ctrl
Позволяет вам выполнять различные действия при нажатии данной клавиши
одновременно с другими. Действие, присваиваемое клавише (Ctrl),
варьируется в зависимости от используемого программного обеспечения. Для
дополнительной информации обратитесь к Справке планшетного ПК или
программного обеспечения.
Клавиша Fn
При нажатии одновременно с другими различными клавишами функция
меняется на функцию, показанную на клавишах синим цветом.
Клавиша (Мета)
Позволяет вам выполнять различные действия при нажатии данной клавиши
одновременно с другими. Действие, присваиваемое клавише (Мета)
варьируется в зависимости от используемого программного обеспечения. Для
дополнительной информации обратитесь к Справке планшетного ПК или
программного обеспечения.
Клавиша Alt
Позволяет вам выполнять различные действия при нажатии данной клавиши
одновременно с другими. Действие, присваиваемое клавише (Alt) варьируется
в зависимости от используемого программного обеспечения. Для
дополнительной информации обратитесь к Справке планшетного ПК или
программного обеспечения.
Клавиша Пробел
Вставляет пробел в строку текста.
Клавиша (переключение языков)
Переключает языки при выборе нескольких языков, используемых для ввода
текста.
* Данная функция доступна только при включении параметра [Standard keyboard] на
планшетном ПК.
Клавиши стрелок направления
Перемещает курсор планшетного ПК или показывает предыдущую/
следующую страницу экрана, если в нем несколько страниц. Также действует
как клавиша Pg Up/Dn при нажатии совместно с клавишей Fn.
Совет
Клавиши F и J имеют тактильные метки.
Näppäinten sijainti ja toiminnot
Caps Lock -näppäin
Aktivoi Caps Lock -tilan, jossa kaikki teksti kirjoitetaan isoilla kirjaimilla. (Caps
Lock) -merkkivalo syttyy, kun tila on ON.
Voit poistaa tilan käytöstä painamalla näppäintä uudelleen.
(Caps Lock) -merkkivalo sammuu.
(Edellinen)
Siirtyy takaisin edelliseen ruutuun.
(Koti)
Näyttää Koti-ruudun.
(Viimeaikaiset sovellukset)
Näyttää hiljattain käynnistetyt sovellukset.
(Valikko)
Näyttää asetusvalikon.
(Haku)
Näyttää pikahakuruudun. (haku) -näppäimeen määritetty toiminto vaihtelee
käytetyn ohjelmiston mukaan. Lisätietoja on kosketustietokoneen tai ohjelmiston
ohjeissa.
Virtakatkaisin
Käynnistä ja sammuta näppäimistö siirtämällä virtakatkaisinta. Jos näppäimistön on
tarkoitus olla pidemmän aikaa käyttämättömänä, katkaisin kannattaa jättää OFF-
asentoon.
CONNECT (yhdistä) -painike
Painamalla tätä voit sallia, että näppäimistö viestii kosketustietokoneen kanssa.
Merkkivalot
(Caps Lock)
Syttyy, kun Caps Lock -tila aktivoidaan.
(Yhdistä) -merkkivalo
Valo vilkkuu muutaman sekunnin vihreänä, kun yhteys kosketustietokoneeseen
muodostuu tai kun yhteys kosketustietokoneeseen muodostetaan uudelleen
esimerkiksi lepotilasta palattaessa.
(Alhainen varaustaso) -merkkivalo
Kun paristojen varaustaso on alhainen, valo vilkkuu oranssina; lepotilassa valo
sammuu (jäljellä olevan varaustason suuruudesta riippumatta).
Äänenvoimakkuuspainikkeet
Kun tätä näppäintä painetaan yhdessä Fn-näppäimen kanssa, äänenvoimakkuus
suurenee (+) tai pienenee (–).
Backspace-näppäin
Poistaa kohdistimen vasemmalla puolella olevan merkin. Jos näppäintä painetaan
yhdessä Fn-näppäimen kanssa, kohdistimen oikealla puolella oleva kirjain poistetaan
(sama vaikutus kuin Delete-näppäimellä).
Enter-näppäin
Vahvistaa ja lisää valinnan.
Shift-näppäin
Kun painat tätä näppäintä ja muita näppäimiä samanaikaisesti, voit lisätä isolla
kirjoitettua tekstiä. Voit myös toteuttaa eri toimintoja, kun painat tätä näppäintä
samanaikaisesti tiettyjen muiden näppäinten kanssa.
Ctrl-näppäin
Voit toteuttaa eri toimintoja, kun painat tätä näppäintä samanaikaisesti tiettyjen
muiden näppäinten kanssa.
(Ctrl) -näppäimeen määritetty toiminto vaihtelee käytetyn ohjelmiston mukaan.
Lisätietoja on kosketustietokoneen tai ohjelmiston ohjeissa.
Fn-näppäin
Kun tätä näppäintä painetaan tiettyjen muiden näppäinten kanssa, toiminto vaihtuu
sinisellä merkityksi toiminnoksi.
(Meta) -näppäin
Voit toteuttaa eri toimintoja, kun painat tätä näppäintä samanaikaisesti tiettyjen
muiden näppäinten kanssa.
(Meta) -näppäimeen määritetty toiminto vaihtelee käytetyn ohjelmiston mukaan.
Lisätietoja on kosketustietokoneen tai ohjelmiston ohjeissa.
Alt-näppäin
Voit toteuttaa eri toimintoja, kun painat tätä näppäintä samanaikaisesti tiettyjen
muiden näppäinten kanssa.
(Alt) -näppäimeen määritetty toiminto vaihtelee käytetyn ohjelmiston mukaan.
Lisätietoja on kosketustietokoneen tai ohjelmiston ohjeissa.
Välilyöntinäppäin
Lisää välilyönnin tekstiriville.
(Vaihda kieli) -näppäin
Vaihtaa kieltä, kun valitset useita syöttökieliä.
* Tämä toiminto on käytettävissä vain, kun [Standard keyboard] on käytössä
kosketustietokoneessa.
Suuntanuolinäppäimet
Siirtää kohdistinta kosketustietokoneessa tai näyttää useita sivuja käsittävän ruudun
edellisen/seuraavan sivun. Toimii myös Pg Up/Dn -näppäimenä, kun sitä painetaan
yhdessä Fn-näppäimen kanssa.
Vihje
F- ja J-näppäimissä on kosketusmerkit.
Tekstin syöttäminen
Tekstin syöttäminen näkyvissä olevien ehdotusten joukosta
1 Syötä latinisoitua tekstiä näppäimistöllä.
2 Napauta haluamaasi sanaa näkyvissä olevien ehdotusten joukosta.
Kirjainten syöttäminen suoraan
Voit syöttää kirjaimia suoraan näppäimistön avulla.
Huomautus
Tiettyjen kirjainten suora syöttäminen ei välttämättä onnistu. Tämä määräytyy Android-
käyttöjärjestelmän version mukaan.
Näppäintoimet Syötettävä kirjain
Kun olet painanut Alt + e, paina
syötettävää kirjainta. (Kirjaimet: a, c, e, i,
l, m, n, o, r, s, u, w, y, z)
á, ć, é, í, ĺ, m´ , ń, ó, ŕ, ś, ú, ẃ, ý, ź
Kun olet painanut `, paina syötettävää
kirjainta. (Kirjaimet: a, e, i, o, u, w, y)
à, è, ì, ò, ù, ẁ, ỳ
Kun olet painanut Alt + i, paina
syötettävää kirjainta.
(Kirjaimet: a, c, e, g, h, i, j, o, s, u, w, y)
â, ĉ, ê, ĝ, ĥ, î, ĵ, ô, ŝ, û, ŵ, ŷ
Kun olet painanut Alt + u, paina
syötettävää kirjainta.
(Kirjaimet: a, e, i, o, u, w, y)
ä, ë, ï, ö, ü, ẅ, ÿ
Kun olet painanut Alt + n, paina
syötettävää kirjainta.
(Kirjaimet: a, e, i, n, o, u, y)
ã, ẽ, ĩ, ñ, õ, ũ, ỹ
Alt + c ç
Alt + s ß
Shift + Alt + ’ Æ
Alt + ’ æ
Shift + Alt + q Œ
Alt + q œ
Shift + Alt + a Å
Alt + a å
Shift + Alt + o Ø
Alt + o ø
Alt + 1 ¡
Shift + Alt + / ¿
Alt + 4 ¢
Alt + 3 £
Alt + y ¥
Shift + Alt + 2 €
Esimerkki: Kun haluat syöttää kirjaimen ”á”, paina ensin ”Alt” ja ”e” samanaikaisesti ja
paina sitten ”a”.
Huomautuksia käytöstä
Langattomat yhteydet
Myös monet muut laitteet käyttävät samaa 2,4 GHz:n taajuutta kuin BLUETOOTH-
laitteet ja langattoman lähiverkon laitteet. BLUETOOTH-laitteissa ja langattoman
lähiverkon laitteissa käytetään tekniikkaa, joka minimoi muiden samaa aallonpituutta
käyttävien laitteiden aiheuttamat häiriöt. Tiedonsiirron nopeus ja
tiedonsiirtoetäisyydet saattavat kuitenkin huonontua, jos BLUETOOTH-laitteita ja
langattomia lähiverkon laitteita käytetään samanaikaisesti.
Tiedonsiirtonopeus voi vaihdella esimerkiksi laitteiden välisen etäisyyden, laitteiden
asetusten, radiohäiriöiden, käyttöjärjestelmän tai käytettävän sovellusohjelman
mukaan. Joissakin tapauksissa tiedonsiirto voi keskeytyä.
Tiedonsiirtoetäisyys vaihtelee sen mukaan, onko laitteiden välissä seiniä tai muita
esteitä, mitä materiaalia nämä esteet ovat, esiintyykö radiotaajuudella häiriöitä, mitkä
ovat muut ympäristöolosuhteet ja mitä ohjelmia tiedonsiirrossa käytetään.
Jos BLUETOOTH- ja langaton lähiverkkoyhteys ovat käytössä samanaikaisesti samassa
Tablet-laitteessa, sähkömagneettiset häiriöt saattavat aiheuttaa tiedonsiirtonopeuden
hidastumista tai muita haitallisia vaikutuksia.
Ylläpito
Kun puhdistat näppäimistön, muista irrottaa paristot.
Puhdista näppäimistön ulkopinta pehmeällä, kuivalla kankaalla. Älä käytä
hankaustyynyjä, tahranpoistoaineita tai liuottimia, kuten alkoholia tai bensiiniä.
Klavye çalışmıyor.
Klavye ile Tablet Bilgisayar arasındaki mesafeyi kontrol edin. Klavye ile Tablet
Bilgisayar arasındaki mesafenin özelliklerde belirtilen bağlantı aralığında olmasını
sağlayın. Klavye metal bir masa üzerinde kullanılıyorsa veya klavyeye yakın metal
nesneler varsa, bu mesafe kısalabilir.
Klavye ile Tablet Bilgisayar birbirlerini tanımamış olabilir. Pilleri klavyeye doğru şekilde
takın ve Tablet Bilgisayara tekrar bağlamaya çalışın. CONNECT (bağlan) düğmesine
basmadan önce klavyenin, Tablet Bilgisayara yakın (30 cm (11,9 inç) aralığında)
olduğundan emin olun.
Bazı tuşlar kullanılan yazılıma bağlı olarak çalışmayabilir.
Ticari Markalar ve Uyarı
BLUETOOTH kelimesinin işareti ve logoları BLUETOOTH SIG, Inc.’e aittir ve Sony
Corporation bu işaretleri lisans altında kullanmaktadır. Diğer ticari markalar ve Ticari
adlar ilgili şirketlere aittir.
Android ve Android Logosu, Google Inc.'in ticari markalarıdır.
Diğer tüm sistem, ürün ve hizmet adları ilgili sahiplerinin ticari markalarıdır. Bu
kılavuzda ™ ya da ® işaretleri belirtilmemiştir.
Suomi
VAROITUS
Älä jätä laitetta alttiiksi sateelle tai kosteudelle, sillä se lisää tulipalon ja
sähköiskun vaaraa.
Älä avaa koteloa, sillä se voi aiheuttaa sähköiskun. Jätä huoltotyöt vain
valtuutetulle henkilökunnalle.
Omistajan tiedot
Mallinumero ja sarjanumero sijaitsevat näppäimistön paristokotelon sisällä. Kirjoita
sarjanumero alla olevaan tilaan. Mainitse tämä numero aina, kun otat Sonyn jälleenmyyjään
yhteyttä tuotetta koskevissa asioissa.
Mallinumero SGPWKB1
Sarjanumero ________________
Turvallisuustiedot
Sammuta virta ja vie laite valtuutetun ammattilaisen tarkistettavaksi seuraavissa tilanteissa,
ennen kuin jatkat laitteen käyttämistä.
– Laitteeseen on päässyt vettä tai vieras esine.
– Laitteesta nousee savua.
– Havaitset tavallisesta poikkeavaa ääntä tai hajua.
– Laite on pudonnut tai laitteen ulkopinta on rikkoutunut.
Älä sijoita laitetta paikkoihin, jotka ovat seuraavien kuvausten mukaisia:
– Epävakaa alusta
– Erityisen kostea alue tai alue, jossa ei ole tuuletusta
– Erittäin pölyinen paikka
– Suora auringonvalo tai liiallinen kuumuus
– Alttius mekaaniselle tärinälle tai iskuille
– Rasvaiset savut.
Jos laite tuodaan suoraan kylmästä lämpimään tai asetetaan erityisen kosteaan tilaan, laitteen
sisäosiin voi tiivistyä kosteutta. Jos näin käy, laite ei ehkä toimi asianmukaisesti.
Paristojen käyttöön liittyviä varotoimenpiteitä
Jos paristonestettä vuotaa:
– Älä kosketa paristonestettä suoraan. Jos silmät, iho tai vaatteet joutuvat kosketuksiin
paristonesteen kanssa, pese huolellisesti puhtaalla vedellä. Jos seurauksena on ihon
tulehtuminen tai vamma, ota välittömästi yhteyttä lääkäriin.
– Pyyhi paristokotelo huolellisesti puhtaaksi ja vaihda uudet paristot.
Hävitä käytetyt paristot viipymättä ja asianmukaisesti. Hävitä käytetyt paristot valmistajan
ohjeiden mukaisesti. Paristojen hävittäminen kotitalous- tai yritysjätteen mukana voi olla
kielletty joillakin alueilla. Käytä niille tarkoitettua julkista keräysjärjestelmää.
Paristot voivat räjähtää tai vuotaa, jos niitä ladataan tai ne heitetään tuleen.
Älä pura paristoja, lämmitä niitä yli 60 °C:seen tai polta niitä.
Vaihda paristo ainoastaan valmistajan suosittelemaan tyyppiin. Älä sekoita vanhoja
(käytettyjä) ja uusia paristoja tai erityyppisiä paristoja. Käytä paristoja, jotka on määritetty
”Tekniset tiedot” -osion kohdassa ”Virtalähde”. Räjähdysvaara, jos paristo vaihdetaan
virheellisesti.
Älä jätä niitä lasten ulottuville.
Aseta paristot paikalleen siten, että +/– -navat tulevat oikein päin.
Kun paristot ovat ehtyneet tai laitteen on tarkoitus olla pidemmän aikaa käyttämättä, poista
paristot laitteesta.
Älä aiheuta oikosulkua paristopakkauksen metalliliittimien välille tai kastele niitä millään
nesteellä, kuten vedellä, kahvilla tai mehulla.
Euroopassa olevat asiakkaat
Sony ilmoittaa täten, että tämä laite on direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja
muiden asianmukaisten määräysten mukainen.
R&TTE-direktiivin edellyttämän yhdenmukaisuusilmoituksen saa seuraavasta URL-
osoitteesta:
http://www.compliance.sony.de/
Käyttöehdot
Joissakin tilanteissa tai ympäristöissä rakennuksen omistaja tai tiloista vastaava organisaatio
on saattanut rajoittaa langattoman BLUETOOTH-tekniikan käyttämistä. Tällaisia ympäristöjä
ovat esimerkiksi lentokoneet, sairaalat tai muut ympäristöt, joissa tekniikan muille laitteille
mahdollisesti aiheuttamat häiriöt voivat olla erityisen haitallisia.
Jos et ole varma, onko käyttäminen sallittua tietyssä ympäristössä, kysy lupa ennen
langattoman BLUETOOTH-tekniikan ottamista käyttöön.
Kysy lääkäriltäsi tai henkilökohtaisen lääketieteellisen apuvälineesi (esimerkiksi
sydämentahdistimen tai kuulolaitteen) valmistajalta, rajoittavatko nämä apuvälineet
langattoman BLUETOOTH-tekniikan käyttämistä.
Kysy lentoyhtiöltä langattomien ominaisuuksien käytön rajoituksista ja noudata niitä.
Jos lentoyhtiö on kieltänyt langattomien toimintojen käytön, kytke tämän laitteen virta POIS
päältä ennen kuin nouset lentokoneeseen. Radioaallot voivat häiritä lentokoneen laitteiston
käyttöä, mikä voi aiheuttaa vakavan onnettomuuden.
Norja: Tämän radiolaitteen käyttäminen ei ole sallittua 20 km:n säteellä keskustasta paikassa
Ny-Ålesund, Svalbard.
Käytöstä poistettujen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee
Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden
jätehuoltoa)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että
laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä.
Sen sijaan laite on toimitettava sähkö ja elektroniikkalaitteiden
kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen.
Varmistamalla, että tämä laite hävitetään asianmukaisesti, voit auttaa
estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita muuten voi
aiheutua laitteen epäasianmukaisesta käsittelystä. Materiaalien kierrätys
säästää luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen käsittelystä, talteenotosta ja
kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai
liikkeestä, josta laite on ostettu.
Käytöstä poistettujen paristojen hävitys (koskee
Euroopan unionia sekä muita Euroopan maita, joissa
on erillisiä keräysjärjestelmiä)
Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa tarkoittaa, ettei paristoa
lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi.
Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä kemikaalia
ilmaisevan symbolin kanssa. Paristoon on lisätty kemikaaleja elohopea
(Hg) ja lyijyä (Pb) ilmaisevat symbolit, jos paristo sisältää enemmän
kuin 0,0005 % elohopeaa tai enemmän kuin 0,004 % lyijyä.
Varmistamalla, että paristo poistetaan käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään mahdollisia
negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita paristojen väärä hävittäminen
saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja.
Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii, että paristo on kiinteästi
kytketty laitteeseen, tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta.
Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu tuote käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote viedä
käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen.
Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta miten paristo irroitetaan tuotteesta turvallisesti.
Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen vastaanottopisteeseen.
Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai
liikkeestä, josta tuote on ostettu.
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japani. Tuotteen EMC ja turvallisuus hyväksyjä on is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Kaikissa tuotteen huolto- tai takuuasioissa ottakaa yhteys
valtuutettuun Sony huoltoon.
Ennen käyttämistä
Tämä tuote on BLUETOOTH-näppäimistö, joka on suunniteltu erityisesti Sonyn
kosketustietokoneita varten.
Tee seuraavat toimet, ennen kuin käytät näppäimistöä.
Paristojen asettaminen näppäimistöön
1 Siirrä näppäimistön virtakatkaisin OFF-asentoon. (-1)
2 Käännä näppäimistö ympäri ja avaa paristokotelon kansi. (-2)
3 Aseta (mukana toimitetut) kaksi paristoa koteloon siten, että + ja – osoittavat
oikeaan suuntaan. (-3)
Aseta paristot miinuspuoli (–) edellä.
4 Sulje kansi. (-4)
Paristojen vaihtaminen
Kun (näppäimistön ja kosketustietokoneen) välinen käyttöetäisyys pienenee tai
näppäimistö lakkaa kokonaan toimimasta, tarkista näppäimistön (alhainen
varaustaso) -merkkivalo. Jos (alhainen varaustaso) -merkkivalo vilkkuu oranssina,
vaihda paristot.
Paristojen käyttöikä pitenee, jos asetat virtakatkaisimen OFF-tilaan silloin, kun
näppäimistö ei ole käytössä.
Näppäimistön ja kosketustietokoneen välisen yhteyden
ottaminen käyttöön
1 Napauta kosketustietokoneessa [Apps] - [Settings] - [Wireless & networks] -
[Bluetooth].
Kosketustietokoneen BLUETOOTH-toiminto käynnistyy.
2 Napauta [Apps] - [Settings] - [Wireless & networks] - [Bluetooth settings].
3 Siirrä näppäimistön virtakatkaisin ON-asentoon. (-3)
4 Paina näppäimistön CONNECT (yhdistä) -painiketta, kunnes merkkivalo
vilkkuu. (-4)
5 Napauta kosketustietokoneessa [Find nearby devices].
Löytyneiden laitteiden luettelo tulee näkyviin.
6 Valitse laiteluettelosta ”SGPWKB1”.
Näyttöön tulee ikkuna, jossa sinua pyydetään kirjoittamaan laitteen todennuskoodi.
7 Kirjoita näytössä näkyvä todennuskoodi ja paina Enter.
Laitepari on muodostettu.
Näppäimistön yhteyden katkaiseminen
1 Siirrä näppäimistön virtakatkaisin OFF-asentoon.
Odota hetki, että kosketustietokoneen näyttönäppäimistö on käytettävissä.
Kun näyttönäppäimistö ei ole käytettävissä
Jos näyttönäppäimistöä ei voi käyttää, vaikka näppäimistö sammutetaan, napauta
kosketustietokoneen näytön oikeassa alakulmassa olevaa näppäimistön kuvaketta ja
määritä [Use physical keyboard] -asetukseksi [OFF].
Ввод текста
Ввод текста в соответствии с предлагаемыми
вариантами, представленными на экране
1 Ввод латинских букв при помощи клавиатуры.
2 Прикосновение к желаемому слову из списка представленных вариантов.
Непосредственный ввод букв
Вы можете вводить буквы непосредственно с клавиатуры.
Примечание
Вы, возможно, не сможете непосредственно вводить некоторые буквы, что зависит от
используемой вами ОС Android.
Использование клавиатуры Вводимая буква
После нажатия Alt + e нажмите на
букву, которую вы хотите набрать.
(Буквы: a, c, e, i, l, m, n, o, r, s, u, w, y, z)
á, ć, é, í, ĺ, m´ , ń, ó, ŕ, ś, ú, ẃ, ý, ź
После нажатия ` нажмите на букву,
которую вы хотите набрать.
(Буквы: a, e, i, o, u, w, y)
à, è, ì, ò, ù, ẁ, ỳ
После нажатия Alt + i нажмите на
букву, которую вы хотите набрать.
(Буквы: a, c, e, g, h, i, j, o, s, u, w, y)
â, ĉ, ê, ĝ, ĥ, î, ĵ, ô, ŝ, û, ŵ, ŷ
После нажатия Alt + u нажмите на
букву, которую вы хотите набрать.
(Буквы: a, e, i, o, u, w, y)
ä, ë, ï, ö, ü, ẅ, ÿ
После нажатия Alt + n нажмите на
букву, которую вы хотите набрать.
(Буквы: a, e, i, n, o, u, y)
ã, ẽ, ĩ, ñ, õ, ũ, ỹ
Alt + c ç
Alt + s ß
Shift + Alt + ’ Æ
Alt + ’ æ
Shift + Alt + q Œ
Alt + q œ
Shift + Alt + a Å
Alt + a å
Shift + Alt + o Ø
Alt + o ø
Alt + 1 ¡
Shift + Alt + / ¿
Alt + 4 ¢
Alt + 3 £
Alt + y ¥
Shift + Alt + 2 €
Например: Для ввода “á”, нажмите “a” после одновременного нажатия клавиш “Alt”
и “e”.
Примечания по использованию
Беспроводная связь
Диапазон частот 2,4 ГГц, используемый устройствами BLUETOOTH и
оборудованием беспроводной ЛВС, также используется различными другими
устройствами. Устройства BLUETOOTH и оборудование беспроводной ЛВС
используют технологию, снижающую помехи других устройств, использующих
эту же длину волны. Одновременное использование устройств BLUETOOTH и
оборудования беспроводной ЛВС все же может приводить к возникновению
радиопомех и снижению скорости передачи данных и расстояния действия,
меньше стандартных значений.
Скорость передачи данных может меняться в зависимости от расстояния и
наличия препятствий между устройствами, от конфигурации устройств, от
наличия радиопомех, от операционной системы, от используемого
программного обеспечения и т. д. В некоторых случаях передача данных может
прерываться.
Дальность связи может меняться в зависимости от наличия стен или иных
препятствий между устройствами, от материала, из которого изготовлены
стены, от наличия радиопомех на используемой частоте и от условий
окружающей среды. Кроме того, принимается во внимание тип используемого
программного обеспечения.
Если функция BLUETOOTH и оборудование беспроводной ЛВС используются
одновременно на одном и том же планшетном ПК, скорость обмена данными
может быть снижена из-за электромагнитных помех, а также возможного
возникновения нежелательных эффектов.
Обслуживание
При чистке клавиатуры убедитесь в извлечении из нее батарей.
Почистите внешнюю часть клавиатуры мягкой сухой тканью. Не используйте
никакие абразивные губки, порошок для чистки или растворитель, такой как спирт
или бензин.
Технические характеристики
Шаг клавиш 19,05 мм
Ход клавиши
2,0 мм
Интерфейс
Профиль BLUETOOTH 2.0 HID
Частотный диапазон
2.4 ГГц
Расстояние соединения
Макс. 10 м в прямой видимости*
Требования к электропитанию
Две щелочные батареи стандарта LR6 (размер AA)
Срок службы батарей
Около 90 часов (непрерывное использование)
Вес
Около 410 г (включая батареи)
Размеры
Около 299 мм × 24,5 мм × 127 мм (ш × в × г)
Температура эксплуатации
От 5 °C до 35 °C
(перепад температуры менее 10 °C/час)
Влажность при эксплуатации
От 20% до 80% (без конденсации), при условии, что
влажность составляет менее 65% при 35 °C
(показание гигрометра меньше чем 29 °C)
Температура хранения
От –20 °C до +60 °C
(перепад температуры менее 10 °C/час)
Влажность при хранении
От 10% до 90% (без конденсации), при условии, что
влажность составляет менее 20% при 60 °C
(показание гигрометра меньше чем 35 °C)
Принадлежности
Батареи стандарта LR6 (размер AA) (2)
Инструкция по эксплуатации (этот документ) (1)
* Дальность связи зависит от наличия между устройствами стен или других
препятствий, материалов стен, условий окружающей среды, например наличия
радиопомех, а также используемого программного обеспечения.
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без
уведомления.
Поиск и устранение неисправностей
Была нажата кнопка CONNECT (подключение), однако соединение
не было установлено.
Убедитесь, что батареи установлены в клавиатуру. Для дополнительной
информации см. раздел “Установка батарей в клавиатуру”.
Если выключатель питания на клавиатуре установлен в положение OFF (ВЫКЛ),
связь с планшетным ПК невозможна. Проверьте положение выключателя на
клавиатуре.
Если питание не включается, когда выключатель клавиатуры установлен в
положение ON (ВКЛ), это может свидетельствовать о разряде батарей. Замените
батареи. Для дополнительной информации см. раздел “Установка батарей в
клавиатуру”.
Возможно связь между клавиатурой и планшетным ПК была установлена
неправильно. Если кнопка CONNECT (подключение) на клавиатуре не была
нажата в течение 30 секунд после начала поиска устройства BLUETOOTH
планшетным ПК, клавиатура не будет распознана. В таком случае для установки
соединения выполните процедуру поиска еще раз. Для дополнительной
информации см. раздел “Включение связи между клавиатурой и вашим
планшетным ПК”.
Если клавиатура слишком далеко от планшетного ПК, соединение будет
невозможно. Максимальное допустимое расстояние между клавиатурой и
планшетным ПК составляет около 10 м. При использовании на металлическом
столе или при наличии препятствий между клавиатурой и планшетным ПК,
расстояние устойчивого соединения может быть меньше.
Убедитесь, что функция BLUETOOTH вашего планшетного ПК включена.
Нажмите кнопку CONNECT (подключение) на клавиатуре так, чтобы индикатор
(подключение) начал мигать. Если индикатор (подключение) не мигает,
отпустите кнопку CONNECT (подключение) и затем нажмите ее еще раз.
Клавиатура не работает.
Проверьте расстояние между клавиатурой и планшетным ПК. Установите
клавиатуру и планшетный ПК на расстоянии в пределах диапазона подключения,
указанного в технических характеристиках. При использовании на
металлическом столе или при наличии металлических предметов рядом с
клавиатурой, расстояние устойчивого соединения может быть меньше.
Клавиатура и планшетный ПК не распознают друг друга. Правильно вставьте
батареи в клавиатуру и попробуйте подключить ее к планшетному ПК еще раз.
Убедитесь, что клавиатура располагается рядом с планшетным ПК (в пределах
30 см), когда вы нажимаете клавишу CONNECT (подключение).
Некоторые клавиши могут не работать в зависимости от используемого
программного обеспечения.
Примечание относительно товарных знаков
Товарный знак BLUETOOTH и соответствующие логотипы являются
собственностью компании BLUETOOTH SIG, Inc. Sony Corporation использует
эти знаки и логотипы по лицензии. Прочие товарные знаки и торговые марки
принадлежат соответствующим владельцам.
Android и стилизованный логотип Android являются товарными знаками
корпорации Google Inc.
Все другие названия систем, продуктов и услуг являются товарными знаками
соответствующих владельцев. Знаки ™ и ® в настоящем руководстве не
используются.