mothercare ELC Wooden Single Swing 146556 Användarguide

Typ
Användarguide
wooden single swing
user guide
146556 0117
Early Learning Centre
®
Watford WD24 6SH England.
Customer Service Department
0371 231 3513
For Spare Parts Help
0371 231 3513
Page 01
!
Assembly
Build
1
hour
WARNING CHOKING HAZARD - Small parts. Not for children under 3 years. WARNING! KEEP
AWAY FROM FIRE! Adult supervision required. CAUTION Adult assembly required. In an
unassembled state product contains small parts which may pose a choking hazard. Not suitable
for children under 3 years. WARNING For Outdoor use only. IMPORTANT! The putting up and taking down of this product should
always be done by an adult. Always place on a cleared flat surface away from sharp objects and stones. IMPORTANT. Please read
instructions fully before starting assembly. The nuts and bolts should be checked for tightness at the beginning of each season and
at regular intervals. If such checks are not carried out the toy could overturn and cause a fall. WARNING, For family domestic use
only. Use in an open flat level area. If outside, use on grassed area at least 2m away from any structure or obstruction such as a
fence, garage, house, overhanging branches, laundry lines or electrical wires. Keep out of reach of children below 3 years of age.
To reduce the risk of injury, adult supervision is required. A reminder that the toy should be used with caution since skill is required
to avoid falls or collisions causing injury to the user or third parties. max weight loading per seat, is 50kg. Wipe clean only. ‘Check all
nuts and bolts regularly for tightness and tighten as required.’ Remove all packaging before giving to your child. Contents may vary.
Colour and Specification may vary. Please retain this information for future reference. Read enclosed instructions carefully before
use. 3-8 years. Made in Poland.
En
WARNING
ADVARSEL RISIKO FOR KVÆLNING - Små dele. Ikke til børn under 3 år. ADVARSEL!
HOLDES VÆK FRA ILD! Opsyn af en voksen er påkrævet. VIGTIGT Skal samles af en
voksen. I usamlet stand indeholder produktet små dele, som kan udgøre en kvælningsfare.
Ikke til børn under 3 år. ADVARSEL Kun til Udendørs brug. VIGTIGT! Opsætning og nedtagning af dette produkt bør altid foretages
af en voksen. Placeres altid på en ryddet flad overflade væk fra skarpe genstande eller sten. VIGTIGT. Læs venligst hele
vejledningen før du begynder at samle produktet. Du bør tjekke, at skruer og møtrikker er fastspændte ved hver ny sæsonstart og
med jævne mellemrum. Hvis sådanne tjeks ikke foretages, kan legehuset vælte og falde sammen. ADVARSEL: Kun til brug i private
hjem. Bruges på et åbent, fladt og plant sted. Hvis det er udendørs, bør den placeres på græs, og med mindst 2 meters afstand til
andre genstande eller ting, der kan udgøre en eventuel fare, som fx. hegn, garager, huse, overhængende grene, tørresnore eller
elledninger. Bør holdes væk fra børn under 3 år. Voksen opsyn er påkrævet for at minimere risikoen for tilskadekomst. Vær
opmærksom på, at legetøjet bør anvendes med forsigtighed, da der kræves færdighed for at undgå fald eller sammenstød, der kan
forårsage skade på brugeren eller tredjemand. maksimum vægtbelastning pr. sæde: 50 kg. Brug kun en tør klud til rengøring. Tjek
møtrikker og bolte med jævne mellemrum og efterstram hvis det er nødvendigt. Fjern al emballage før du giver legetøjet til dit barn.
Indholdet kan variere. Farve og specifikationer kan variere. Disse oplysninger bør gemmes i tilfælde af at du skulle få brug for at
læse dem igen i fremtiden. Læs venligst vedlagte vejledning igennem før ibrugtagning. 3-8 år. Fremstillet i Polen.
Da
ADVARSEL
.نﯾﻐﻟﺎﺑﻟا فارﺷإ بﻠطﺗﯾ !رﺎﻧﻟا نﻋ ا
ً
دﯾﻌﺑ ظﻔﺣﯾ !ﮫﯾﺑﻧﺗ .تاوﻧﺳ 3 نﺳ نود لﺎﻔطﻸﻟ ﺞﺗﻧﻣﻟا اذھ ﺢﻠﺻﯾ ﻻ .ةرﯾﻐﺻﻟا ءازﺟﻷﺎﺑ قﺎﻧﺗﺧﻻا رطﺧ :رﯾذﺣﺗ
3 نﺳ نود لﺎﻔطﻷا بﺳﺎﻧﯾ ﻻ .قﺎﻧﺗﺧﻻا رطﺧ بﺑﺳﺗ دﻗ ةرﯾﻐﺻ ءازﺟأ ﻰﻠﻋ ﮫﻌﯾﻣﺟﺗ لﺑﻗ ﺞﺗﻧﻣﻟا يوﺗﺣﯾ .ﻎﻟﺎﺑ صﺧﺷ ﻊﯾﻣﺟﺗﻟﺎﺑ موﻘﯾ نأ بﺟﯾ :ﮫﯾﺑﻧﺗ
ﺢطﺳ ﻰﻠﻋ ﺞﺗﻧﻣﻟا ﻊﺿ ﺎ
ً
ﻣﺋاد .ﻎﻟﺎﺑ صﺧﺷ ﺎ
ً
ﻣﺋاد ﮫﻛﯾﻛﻔﺗو ﺞﺗﻧﻣﻟا دﯾﯾﺷﺗﺑ موﻘﯾ نأ بﺟﯾ !ﺔﻣﺎھ ﺔظوﺣﻠﻣ .طﻘﻓ لزﻧﻣﻟا جرﺎﺧ مادﺧﺗﺳﻼﻟ :رﯾذﺣﺗ .تاوﻧﺳ
ﻲﻓ ﻲﻏارﺑﻟاو لﯾﻣاوﺻﻟا طﺑر مﺎﻛﺣإ نﻣ قﻘﺣﺗﻟا بﺟﯾ .ﻊﯾﻣﺟﺗﻟا ﻲﻓ ءدﺑﻟا لﺑﻗ
ً
ﺔﻠﻣﺎﻛ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا ةءارﻗ ﻰﺟرﯾ .ﺔﻣﺎھ ﺔظوﺣﻠﻣ .ةدﺎﺣﻟا ءﺎﯾﺷﻷاو رﺎﺟﺣﻷا نﻋ ا
ً
دﯾﻌﺑ
ٍ
لﺎﺧ يوﺗﺳﻣ
حوﺗﻔﻣ نﺎﻛﻣ ﻲﻓ مدﺧﺗﺳ
ُ
ﯾ .طﻘﻓ ﻲﻟزﻧﻣﻟا ﻲﻠﺋﺎﻌﻟا مادﺧﺗﺳﻼﻟ :رﯾذﺣﺗ .طوﻘﺳﻟا بﺑﺳﺗو ﺔﺑﻌﻠﻟا بﻠﻘﻧﺗ دﻗ ،تﺎﺻوﺣﻔﻟا كﻠﺗ ءارﺟإ مﺗﯾ مﻟ اذإ .ﺔﻣظﺗﻧﻣ تارﺗﻓ ﻰﻠﻋو مﺳوﻣ لﻛ ﺔﯾادﺑ
ﺔﻛﺑﺎﺷﺗﻣﻟا عورﻔﻟاو لزﺎﻧﻣﻟاو بآرﻣﻟاو ﺔﺟﯾﺳﻷا لﺛﻣ لﯾﻗارﻋ وأ لﻛﺎﯾھ يأ نﻋ ةدﯾﻌﺑ ﺔﯾﺑﺷﻋ ﺔﻘطﻧﻣ قوﻓ ﺞﺗﻧﻣﻟا مدﺧﺗﺳا ،جرﺎﺧﻟا ﻲﻓ مادﺧﺗﺳﻻا نﺎﻛ اذإ .ﺔﯾوﺗﺳﻣ ﺔﻘطﻧﻣ ﻰﻠﻋو
رطﺎﺧﻣ لﯾﻠﻘﺗﻟ نﯾﻐﻟﺎﺑﻟا فارﺷإ ﺞﺗﻧﻣﻟا اذھ بﻠطﺗﯾ .تاوﻧﺳ 3 نﺳ نود لﺎﻔطﻷا لوﺎﻧﺗﻣ نﻋ ا
ً
دﯾﻌﺑ ظﻔﺣﯾ .لﻗﻷا ﻰﻠﻋ رﺗﻣ 2 ﺔﻓﺎﺳﻣﺑ ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا كﻼﺳﻷا وأ لﯾﺳﻐﻟا لﺎﺑﺣو
نزو ﻰﺻﻗأ .رﯾﻐﻟا وأ مدﺧﺗﺳﻣﻟا ﺔﺑﺎﺻإ بﺑﺳﯾ دﻗ يذﻟا مادطﺻﻻا وأ طوﻘﺳﻟا بﻧﺟﺗﻟ مادﺧﺗﺳﻻا ﻲﻓ ةرﺎﮭﻣﻟا بﻠطﺗﺗ ﺎﮭﻧأ ثﯾﺣ رذﺣﺑ ﺔﺑﻌﻠﻟا مادﺧﺗﺳا بﺟﯾ ﮫﻧأ مﻛرﻛذﻧ .ﺔﺑﺎﺻﻹا
داوﻣ لﻛ لزأ .ﺎ
ً
ﺑوﻠطﻣ كﻟذ نﺎﻛ اذإ ﺎﮭطﺑر مﻛﺣأو ﺎﮭﻣﺎﻛﺣإ نﻣ دﻛﺄﺗﻠﻟ يرود لﻛﺷﺑ ﻲﻏارﺑﻟاو لﯾﻣاوﺻﻟا لﻛ صﺣﻓا .فﯾظﻧﺗﻠﻟ طﻘﻓ ﺢﺳﻣا .مﺟﻛ 50 وھ دﻌﻘﻣﻟا ﻰﻠﻋ لﯾﻣﺣﺗ
ﺔﻘﻓرﻣﻟا تادﺎﺷرﻹا أرﻗا .لﺑﻘﺗﺳﻣﻟا ﻲﻓ ﺎﮭﯾﻟإ عوﺟرﻠﻟ تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا هذﮭﺑ ظﺎﻔﺗﺣﻻا ﻰﺟرﯾ .تﺎﻔﺻاوﻣﻟاو ناوﻟﻷا فﻠﺗﺧﺗ دﻗ .تﺎﯾوﺗﺣﻣﻟا فﻠﺗﺧﺗ دﻗ .كﻠﻔطﻟ ﺎﮭﺋﺎطﻋإ لﺑﻗ فﯾﻠﻐﺗﻟا
.ادﻧﻟوﺑ ﻰﻓ ﻊﻧﺻ .تاوﻧﺳ 3-8 .مادﺧﺗﺳﻻا لﺑﻗ ا
ً
دﯾﺟ
Ar
رﯾذﺣﺗ
Fs
ترﺎظﻧ ﻎﻟﺎﺑ یدرﻓ تﺳا مزﻻ !دﯾراد ﮫﮕﻧ شﺗآ زا رود !رادﺷھ .تﺳﯾﻧ بﺳﺎﻧﻣ لﺎﺳ 3 رﯾز نﺎﮐدوﮐ یارﺑ .زﯾر تﺎﻌطﻗ - ﯽﮕﻔﺧ رطﺧ !رادﺷھ
رطﺧ ﮫﮐ تﺳا یزﯾر تﺎﻌطﻗ یاراد ،دﻧا هدﺷﻧ بﺻﻧ لوﺻﺣﻣ تﺎﻌطﻗ ﮫﮐ ﯽﻧﺎﻣز .دﻧﮐ بﺻﻧ ار تﺎﻌطﻗ ﻎﻟﺎﺑ یدرﻓ تﺳا مزﻻ !طﺎﯾﺗﺣا .دﺷﺎﺑ ﮫﺗﺷاد
نﯾا ندرﮐ ﻊﻣﺟ و بﺻﻧ !مﮭﻣ ﮫﺗﮑﻧ .زﺎﺑ یﺎﺿﻓ رد هدﺎﻔﺗﺳا یارﺑ ﺎﮭﻧﺗ !رادﺷھ .تﺳﯾﻧ بﺳﺎﻧﻣ لﺎﺳ 3 رﯾز نﺎﮐدوﮐ یارﺑ .دراد هارﻣھ ﮫﺑ ار ﯽﮕﻔﺧ
لﺑﻗ
ً
ﺎﻔطﻟ .مﮭﻣ ﮫﺗﮑﻧ .دﯾھد رارﻗ ﮓﻧﺳ و هدﻧرﺑ ءﯽﺷ رھ زا ﯽﻟﺎﺧ و فﺎﺻ و زﯾﻣﺗ ﯽﺣطﺻ یور ار نآ هراوﻣھ .دوﺷ مﺎﺟﻧا ﻎﻟﺎﺑ درﻓ ﮏﯾ طﺳوﺗ هراوﻣھ دﯾﺎﺑ لوﺻﺣﻣ
نﮑﻣﻣ دوﺷﻧ مﺎﺟﻧا ﺎھ ﯽﺳررﺑ نﯾا رﮔا .دﻧﺷﺎﺑ مﮑﺣﻣ ﮫﮐ دﻧوﺷ ﯽﺳررﺑ مظﻧﻣ روط ﮫﺑ و لﺻﻓ رھ یادﺗﺑا رد دﯾﺎﺑ هرﮭﻣ و ﭻﯾﭘ .دﯾﻧاوﺧﺑ لﻣﺎﮐ ار ﺎھ لﻣﻌﻟاروﺗﺳد ،بﺻﻧ زا
،دﯾﺗﺳھ نورﯾﺑ یﺎﺿﻓ رد رﮔا .دوﺷ هدﺎﻔﺗﺳا زﺎﺑ و ﺢطﺳﻣ یﺎﺿﻓ رد .هداوﻧﺎﺧ ﯽﮕﻧﺎﺧ هدﺎﻔﺗﺳا یارﺑ ﺎﮭﻧﺗ !رادﺷھ .دوﺷ طوﻘﺳ ثﻋﺎﺑ و هدﺷ نوﮔژاو یزﺎﺑ بﺎﺑﺳا نﯾا تﺳا
قرﺑ طوطﺧ ﺎﯾ ﮫﻧﺎﺧﯾوﺷﺗﺧر یﺎھ ﯽﺷﮐ ﮫﻟوﻟ ،نازﯾوآ یﺎھ ﮫﺧﺎﺷ ،لزﻧﻣ ،ژارﺎﮔ ،رﺎﺻﺣ نوﭼﻣھ ﻊﻧﺎﻣ ﺎﯾ هزﺎﺳ رھ زا یرﺗﻣ 2 ﮫﻠﺻﺎﻓ لﻗادﺣ ﺎﺑ و نﻣﭼ یﺎﺿﻓ یور رﺑ نآ زا
ﯽﻟدﻧﺻ رھ رﺎﺑ نزو رﺛﮐادﺣ .تﺳا ﻎﻟﺎﺑ یدرﻓ ترﺎظﻧ ﮫﺑ زﺎﯾﻧ ،تﺣارﺟ رطﺧ ندﻧﺎﺳر لﻗادﺣ ﮫﺑ یارﺑ .دوﺷ یرادﮭﮕﻧ لﺎﺳ3 رﯾز نﺎﮐدوﮐ سرﺗﺳد زا رود .دﯾﻧﮐ هدﺎﻔﺗﺳا
نﯾا نداد زا لﺑﻗ .دﯾﻧﮐ مﮑﺣﻣ ار ﺎﮭﻧآ زﺎﯾﻧ تروﺻ رد و دﻧﺷﺎﺑ مﮑﺣﻣ ﮫﮐ دﯾﻧﮐ ﯽﺳررﺑ مظﻧﻣ روط ﮫﺑ ار ﺎھ ﭻﯾﭘ و ﺎھ هرﮭﻣ ﯽﻣﺎﻣﺗ .دﯾﻧﮐ کﺎﭘ ار نآ ﺎﮭﻧﺗ .تﺳا مرﮔوﻠﯾﮐ 50
ﯽﺗآ هدﺎﻔﺗﺳا یارﺑ ار تﺎﻋﻼطا نﯾا .عوﻧﺗﻣ تﺎﺻﺧﺷﻣ و ﺎھ ﮓﻧر یاراد .دﺷﺎﺑ توﺎﻔﺗﻣ ﮫﺗﺳﺑ تﺎﯾوﺗﺣﻣ تﺳا نﮑﻣﻣ .دﯾﻧﮐ زﺎﺑ ار ﺎھ یدﻧﺑ ﮫﺗﺳﺑ ﯽﻣﺎﻣﺗ ،دوﺧ دﻧزرﻓ ﮫﺑ مزاوﻟ
.نﺎﺗﺳﮭﻟ تﺧﺎﺳ .لﺎﺳ 3-8 .دﯾﻧاوﺧﺑ تﻗد ﮫﺑ ار ﮫﻣﯾﻣﺿ یﺎھ لﻣﻌﻟاروﺗﺳد هدﺎﻔﺗﺳا زا لﺑﻗ .دﯾرادﮭﮕﻧ
رادﺷھ
ATTENTION, DANGER D’ÉTOUFEMENT. Petites pièces. Ne convient pas aux enfants de
moins de 3 ans. ATTENTION! TENIR ÉLOIGNÉ DE TOUTE SOURCE DE
CHALEUR/FEU! Surveillance d’un adulte nécessaire. MISE EN GARDE. Montage par un
adulte requis. Avant le montage, le produit contient des petites pièces qui peuvent causer un danger d'étouffement. Ne convient pas
aux enfants de moins de 3 ans. ATTENTION. Pour usage à l’extérieur uniquement. IMPORTANT ! Le montage et le démontage de
ce produit doivent toujours être effectués par un adulte. Toujours placer sur une surface plate, libre de tout objet et pierre pointu.
IMPORTANT. Lire les instructions en intégralité avant de commencer le montage. Vérifiez que les boulons et les écrous sont bien
serrés à chaque début de saison et à intervalles réguliers. Si de telles vérifications ne sont pas effectuées, le jouet pourrait basculer
et entraîner une chute. ATTENTION, pour usage domestique familial uniquement. Utiliser sur une surface plane et dégagée. À
l’extérieur, utiliser sur une surface de gazon à une distance d’au moins 2m de toute structure ou de tout obstacle tels qu’une clôture,
un garage, une maison, des branches en surplomb, des fils à linge ou des câbles électriques. Tenir hors de portée des enfants de
moins de 3 ans. Pour réduire le risque de blessure, la surveillance d'un adulte est requise. Rappel: l’utilisation de ce jouet doit se
faire avec prudence, étant donné qu’elle exige beaucoup d’adresse, afin d’éviter des accidents, par chutes ou collisions, de
l’utilisateur et des tiers. la charge maximale par siège est de 50 kg. Nettoyer uniquement en essuyant. Vérifiez régulièrement que tous
les écrous et boulons sont bien serrés et resserrez-les si nécessaire. Enlever tout l’emballage avant de donner à votre enfant. Le
contenu peut varier. Les couleurs et les spécifications peuvent varier. Veuillez conserver ces informations pour référence future.
Veuillez lire la notice d’instruction jointe avant l’utilisation. 3-8 ans. Fabriqué en Pologne.
Fr
ATTENTION
ACHTUNG: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile. Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
ACHTUNG! VON FEUER FERNHALTEN! Erfordert die Aufsicht einer erwachsenen Person.
ACHTUNG: Montage muss von einer erwachsenen Person durchgeführt werden. In nicht
montiertem Zustand enthält das Produkt kleine Teile, die eine Erstickungsgefahr darstellen können. Nicht für Kinder unter 3 Jahren
geeignet. ACHTUNG: Nur für Gebrauch im Außenbereich bestimmt. WICHTIG! Aufstellung und Abbau dieses Produkts sollte stets von
einer erwachsenen Person durchgeführt werden. Stets auf einen abgeräumten flachen Untergrund, von scharfen Objekten und Steinen
entfernt, platzieren. WICHTIG. Bitte lesen Sie die Anleitung vor Beginn der Montage vollständig durch. Muttern und Schrauben müssen
zu Beginn jeder Saison und in regelmäßigen Abständen auf Festigkeit geprüft werden. Wenn die Tests nicht durchgeführt werden,
könnte das Spielgerät umkippen und einen Sturz verursachen. ACHTUNG: Nur für den familiären Hausgebrauch. In einem offenen und
ebenen Bereich verwenden. Im Außenbereich auf einer Wiese und mindestens 2 m entfernt von Strukturen oder Hindernissen, etwa
Zäunen, Garagen, Gebäuden, überhängenden Ästen, Wäscheleinen oder Stromkabeln, aufstellen. Außerhalb der Reichweite von
Kindern unter 3 Jahren aufbewahren. Zur Verringerung von Verletzungsgefahr ist die Aufsicht einer erwachsenen Person erforderlich.
Erinnerung: Das Spielzeug sollte mit Vorsicht verwendet werden, da Geschick erforderlich ist, um Stürze und Verletzungen am Benutzer
oder an Drittpersonen zu vermeiden. max. Traglast pro Sitz: 50kg. Lediglich mit einem Reinigungstuch säubern. Prüfen Sie regelmäßig,
ob alle Muttern und Bolzen wie erforderlich festsitzen und angezogen sind. Entfernen Sie alles Verpackungsmaterial, bevor Sie das
Produkt Ihrem Kind weitergeben. Inhalt kann unterschiedlich sein. Farben und Spezifikationen können variieren. Bitte bewahren Sie
diese Informationen zur späteren Verwendung auf. Lesen Sie die beigepackten Information vor Verwendung sorgfältig durch. 3-8 Jahre.
Hergestellt in Polen.
De
ACHTUNG
El
ΠΡΟΣΟΧΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΝΙΓΜΟΥ - Μικρά μέρη. Δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών.
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΟ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΦΩΤΙΑ! Απαιτείται επίβλεψη από ενήλικα. ΠΡΟΣΟΧΗ Απαιτείται
συναρμολόγηση από ενήλικα. Πριν από τη συναρμολόγηση, το προϊόν μπορεί να περιέχει μικρά
τεμάχια που ενέχουν κίνδυνο πνιγμού. Δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών. ΠΡΟΣΟΧΗ Μόνο για εξωτερική χρήση. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!
Το στήσιμο και το ξεμοντάρισμα του προϊόντος θα πρέπει πάντα να πραγματοποιείται από ενήλικα. Να τοποθετείται πάντα σε ελεύθερη και
επίπεδη επιφάνεια, μακριά από αιχμηρά αντικείμενα και πέτρες. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες προτού ξεκινήσετε τη
συναρμολόγηση. Πρέπει να βεβαιώνετε πάντοτε στην αρχή κάθε περιόδου και σε τακτά χρονικά διαστήματα ότι οι βίδες και τα παξιμάδια είναι
σφιχτά. Εάν δεν πραγματοποιείτε αυτούς τους ελέγχους, το παιχνίδι μπορεί να αναποδογυρίσει και να προκληθεί πτώση. ΠΡΟΣΟΧΗ, Μόνο για
οικογενειακή χρήση στο σπίτι. Χρησιμοποιείται σε ανοικτή, επίπεδη και οριζόντια επιφάνεια. Όταν η χρήση είναι εξωτερική, χρησιμοποιείται σε
επιφάνεια με γρασίδι, τουλάχιστον 2 μέτρα μακριά από οποιαδήποτε κατασκευή ή εμπόδιο, όπως φράκτες, γκαράζ, προεξέχοντα κλαδιά,
σκοινιά απλώματος ρούχων ή ηλεκτρικά καλώδια. Φυλάξτε το σε μέρος όπου δεν έχουν πρόσβαση παιδιά κάτω των 3 ετών. Για την αποφυγή
κινδύνων τραυματισμών, απαιτείται επίβλεψη από ενήλικα. Υπενθυμίζουμε ότι το παιχνίδι πρέπει να χρησιμοποιείται με προσοχή καθώς
απαιτείται δεξιότητα προκειμένου να αποφευχθούν πτώσεις ή συγκρούσεις που μπορεί να οδηγήσουν στον τραυματισμό του χρήστη ή άλλων.
Το μέγιστο βάρος φόρτωσης ανά κάθισμα είναι 50 κιλά. Καθαρίστε μόνο με ένα πανί. Να ελέγχετε τακτικά όλες τις βίδες και τα παξιμάδια για να
βεβαιωθείτε ότι είναι σφιχτές και να τις σφίγγετε αναλόγως Αφαιρέστε όλη τη συσκευασία προτού δώσετε το προϊόν στο παιδί σας. Το
περιεχόμενο της συσκευασίας ενδέχεται να διαφέρει. Τα χρώματα και οι προδιαγραφές μπορεί να διαφέρουν. Φυλάξτε τις οδηγίες για
μελλοντική αναφορά. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση. 3-8 ετών. Κατασκευαζεται στην Πολωνια.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Page 02
Early Learning Centre
®
Watford WD24 6SH England.
© 2017 Early Learning Centre
®
Three easy ways to shop with ELC
• Store (including home delivery)
• Phone 0371 231 3513
• Online at
• Carry out checks and maintenance of the main frame parts- cross beam, legs, ropes, anchors,
nuts, bolts and rides before each play session and at least every two weeks.
• Check all nuts, bolts and fittings for tightness and tighten if required.
• Check unit for sharp edges which may have occurred during shipping, assembly ,abuse or
everyday usage .Replace if required.
• Check swing and ride seats for any evidence of deterioration, cracks or exposed edges which
could cause injury. If there are any such problems please call 0371 231 3513 for Spare
or Replacement Parts, or if you need advice, please call the Customer help Line 0371 231 3513.
• Check to ensure all rides are correctly fixed to the top beam according to the instructions.
To help maintain the products appearance, occasionally clean the seats and metal framework
with a damp cloth lightly – but do not use abrasive chemical cleaners.
When you wish to disassemble or dispose of the product please completely disassemble the
unit and discard of it in a safe place and manner so as not to present any hazard to any individual.
PERINGATAN BAHAYA TERSEDAK - Bagian-bagian kecil. Tidak cocok untuk anak
di bawah usia 3 tahun. PERINGATAN! JAUHKAN DARI API! Perlu pengawasan
orang dewasa. PERHATIAN Perlu disusun oleh orang dewasa. Produk dengan
kondisi yang belum tersusun memiliki bagian-bagian kecil yang dapat menimbulkan bahaya tersedak. Tidak cocok untuk anak di
bawah usia 3 tahun. PERINGATAN Untuk penggunaan luar Ruangan saja. PENTING! Pemasangan dan pelepasan produk ini harus
selalu dilakukan oleh orang dewasa. Selalu taruh di permukaan rata yang sudah dibersihkan dari benda dan batu tajam. PENTING.
Harap baca instruksi secara menyeluruh sebelum memulai menyusun. Mur dan bautnya harus diperiksa untuk memastikan sudah
terpasang erat pada awal setiap musim dan secara berkala. Jika tidak diperiksa, mainan ini bisa terjungkir dan menyebabkan jatuh.
PERINGATAN, Untuk penggunaan dalam rumah tangga saja. Gunakan di area permukaan datar yang terbuka. Jika di luar ruangan,
gunakan di area berumput setidaknya 2 m jauh dari bangunan atau halangan seperti pagar, garasi, rumah, cabang pohon yang
menjorok, tali jemuran atau kabel listrik. Jauhkan dari jangkauan anak-anak di bawah 3 tahun. Untuk mengurangi risiko cedera,
diperlukan pengawasan orang dewasa. Ingatlah bahwa mainan harus digunakan dengan berhati-hati karena keterampilan diperlukan
untuk menghindari jatuh atau tabrakan yang menyebabkan cedera pada pengguna atau pihak ketiga. beban berat maksimal per kursi
adalah 50 kg. Bersihkan dengan dilap saja. Periksa secara rutin bahwa semua mur dan baut terpasang kencang dan kencangkan jika
diperlukan. Lepaskan semua kemasan sebelum diberikan ke anak Anda. Isi mungkin berbeda. Warna dan Spesifikasinya mungkin
berbeda. Harap simpan informasi ini untuk referensi kemudian hari. Harap baca instruksi terlampir secara saksama sebelum
pemakaian. 3-8 tahun. Dibuat di Polandia.
Id
PERINGATAN
注意窒息の危険性−小部品。3歳以下のお子様には不適切です。 注意!火気から遠ざけて下さい! 成人の監視が必要
です。 用心 成人による組み立てが必要です。 未組立状態の製品は、窒息の危険性を引き起こす恐れのある小部品
を含んでいます。3歳以下のお子様には不適切です。 注意屋外でのみご使用下さい。 重要!本製品の立て付け、取
り外しは必ず成人が行う必要があります。 常に鋭い物及び石などを避け、片付いている平面に置いて下さい。 重要。 組み立てを行
う前に取扱説明書をよく読んで下さい。3 歳未満のお子様の手の届かないところにしまって下さい。 けがの危険性を少なくするため
に、成人の監視が必要です。 拭き取りクリーンのみ。 全てナット及びボルトが締付けされているか定期的にチェックし、必要に応
じ締付けて下さい。 お子様にあげる前に梱包材を取り除いて下さい。 内容は異なる場合があります。 今後のご参考のためにこの情
報を保持しておいて下さい。 ご使用前に同封の説明書を注意してお読み下さい。3-8 歳。 ポーランド製。
Ja
注意
警告窒息危险——小零件。不适于三岁以下儿童。 警告!远离火源! 需要成年人的监督。 注意!需要成年人组装。 未
组装的产品含有小零件,可能造成窒息危险。不适于三岁以下儿童。 警告!仅限室外使用。 重要!一定要由成年人对本
产品进行组装和拆散。 始终放在无障碍的平坦表面上,远离尖锐物体和石头。 重要。开始组装前请完整阅读说明书。
每个季节之初都应检查螺母和螺栓的紧固性,平时也须定期检查。如果未能进行此类检查,玩具可能会翻掉并导致跌落。 警告,仅适合
家庭使用。 在开阔平坦的区域使用。如果是户外,请在铺草区域使用,并离开任何结构或障碍物至少2米,例如栅栏、车库、房子、下
垂的树枝、晾衣绳或电线。 放在3 岁以下儿童接触不到的地方。 为了降低受伤风险,需要成年人的监督。 提醒:使用本玩具时请小心
谨慎,使用者需要具备技巧来避免跌倒或碰撞,以造成对使用者本人或第三方的伤害。 每个座椅的最大负重是50公斤。 仅擦拭干净。
定期检查所有螺母和螺栓的紧度,确保符合要求。 给儿童之前,请拆除所有的包装。 内容物可能有所不同。 颜色及规格可能会有所不
同。 请保留此信息以供将来参考。 使用前请仔细阅读内附说明书。 3-8岁。 波兰制造。
Zh
警告
경고, 기도가 막힐 위험이 있습니다 – 작은 부품 포함. 3세 미만 아이에게는 적당하지 않습니다. 경고! 불에서 멀리
하십시오! 성인의 관리가 필요합니다. 주의, 성인이 조립해야 합니다. 조립되지 않은 상태의 제품에는 작은 부품이
포함되어 있으며, 이로 인해 기도가 막힐 위험을 초래할 수도 있습니다. 3세 미만 아이에게는 적당하지 않습니다. 경고,
실외 전용. 중요! 이 제품을 설치 및 제거는 항상 성인이 수행해야 합니다. 항상 날카로운 물건이나 돌을 피해서 깨끗하고 평평한 표면에
위치시키십시오. 중요. 조립을 시작하기 전에 설명서를 숙지해 주십시오. 매 계절 초기에 일정한 시간 간격으로 볼트와 너트가 잘
죄어져 있는지 점검해야 합니다. 이렇게 점검을 하지 않을 경우 장난감이 뒤집혀 낙상을 초래할 수 있습니다. 경고, 가정 실내용으로만
사용하십시오. 평평하고 열린 공간에서 사용하십시오. 실외에서 사용하는 경우, 울타리, 차고, 집, 늘어진 나뭇가지, 빨랫줄, 전선 등과
같은 구조물이나 장애물로부터 최소 2미터 떨어진 잔디가 깔린 장소에서 사용하십시오. 3세 미만 아이의 손에 닫지 않는 곳에
보관하십시오. 부상의 위험을 줄이기 위해 성인의 관리가 필요합니다. 좌석 당 최대 허용 중량은 50 kg입니다. 닦아서만 세척하십시오.
모든 너트나 볼트를 필요한 만큼 조이고 정규적으로 조임을 점검해야 합니다. 아이에게 주기 전에 모든 포장을 제거해 주십시오.
내용물은 달라질 수도 있습니다. 색상 및 규격은 다를 수 있습니다. 이 설명서는 나중에 참고를 위해 잘 보관해 주십시오. 사용 전 포함된
설명서를 숙지해 주십시오. 3-8 세. 원산지: 폴란드.
Ko
경고
OSTRZEŻENIE RYZYKO UDŁAWIENIA - Małe części. Nieodpowiednie dla dzieci
poniżej 3 lat. OSTRZEŻENIE! TRZYMAĆ Z DALA OD OGNIA! Wymagany nadzór
osoby dorosłej. UWAGA Wymagany montaż przez osobę dorosłą. Przed
montażem produkt zawiera małe części, mogące stanowić ryzyko udławienia. Nieodpowiednie dla dzieci poniżej 3 lat. OSTRZEŻENIE
Wyłącznie do użytku na dworze. WAŻNE! Zawieszanie oraz zdejmowanie tego produktu powinno być przeprowadzane wyłącznie przez
osobę dorosłą. Kłaść wyłącznie na pustej, płaskiej powierzchni z dala od ostrych przedmiotów i kamieni. WAŻNE. Przed rozpoczęciem
montażu należy w pełni zapoznać się z instrukcją. Nakrętki i śruby powinny być sprawdzane pod kątem dokładnego ich dokręcenia na
początku każdego sezonu i w regularnych odstępach czasu. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może prowadzić do przewrócenia się
zabawki i upadku użytkownika. OSTRZEŻENIE. Wyłącznie do użytku domowego. Użytkować w otwartej przestrzeni na płaskiej
powierzchni poziomej. W przypadku użytkowania na zewnątrz, ustawić na powierzchni trawiastej, co najmniej 2 m od dowolnej budowli
lub przeszkody typu: ogrodzenie, garaż, dom, zwisające gałęzie, sznurki do suszenia bielizny lub przewody elektryczne. Trzymać poza
zasięgiem dzieci poniżej 3 lat. Aby zmniejszyć ryzyko urazu, wymagany jest nadzór osoby dorosłej. Przypominamy, że korzystając z
zabawki należy zachować ostrożność, aby uniknąć upadków i kolizji powodujących obrażenia u użytkownika i innych osób. maksymalne
obciążenie jednego siedziska wynosi 50kg. Czyścić tylko powierzchniowo. Regularnie sprawdzać, cz wszystkie nakrętki i śruby mocno
się trzymają i są przymocowane jak należy. Usunąć opakowanie przed udostępnieniem zabawki dziecku. Zawartość może się różnić.
Kolor i parametry mogą się różnić. Prosimy o zachowanie tych informacji na przyszłość. Przed użyciem należy uważnie przeczytać
załączone instrukcje. 3-8 lat. Wyprodukowano w Polsce.
Po
OSTRZEŻENIE
AVISO: RISCO DE ASFIXIA - Peças pequenas. Inadequado para crianças menores de 3 anos. ADVERTÊNCIA!
MANTENHA LONGE DO FOGO! Necessária a supervisão de um adulto. AVISO: Deve ser montado por um
adulto. No estado desmontado o produto contém peças pequenas que podem oferecer risco de asfixia.
Inadequado para crianças menores de 3 anos. AVISO: Somente para uso externo. IMPORTANTE! A armação e desmontagem deste
produto sempre devem ser feitas por um adulto. Posicione sempre em uma superfície plana e desobstruída, e longe de objetos
pontiagudos e pedras. IMPORTANTE. Leia todas as instruções antes de começar a montagem. Sempre verifique o aperto das porcas e
parafusos no início de cada estação e em intervalos regulares. Se tais verificações não forem realizadas, o brinquedo pode virar e
provocar uma queda. ADVERTÊNCIA: somente para uso doméstico e familiar. Use-o em uma área aberta, plana e nivelada. Se estiver
ao ar livre, use-o em uma área gramada a pelo menos 2 m de distância de qualquer estrutura ou obstrução, como uma cerca, garagem,
casa, galhos suspensos, varais ou fios elétricos. Mantenha longe do alcance de crianças com menos de 3 anos. Para reduzir o risco de
danos físicos, é necessária a supervisão de um adulto. Lembramos que o brinquedo deve ser utilizado com cautela, visto que é
necessário habilidade para evitar quedas ou colisões que causem lesão ao utilizador ou a terceiros. O peso máximo suportado por
assento é de 50kg. Limpe somente com um pano seco. Cheque todas as porcas e parafusos regularmente para tensão e aperte
conforme necessário Remova toda a embalagem antes de dar o item à criança. O conteúdo pode variar. A cor e a especificação podem
variar. Guarde estas informações para futuras consultas. Leia as instruções anexadas com atenção antes do uso. 3-8 anos. Produto da
Polônia.
Bp
AVISO
Ru
ОСТОРОЖНО! ОПАСНОСТЬ ПОДАВИТЬСЯ! - Мелкие детали. Непригодно для детей до 3
лет. ОСТОРОЖНО! БЕРЕЧЬ ОТ ОГНЯ! Игра должна проходить под наблюдением
взрослого. ВНИМАНИЕ! Требуется сборка взрослым. В разобранном виде изделие
содержит мелкие детали, которыми можно подавиться. Непригодно для детей до 3 лет. ОСТОРОЖНО! Использовать вне помещения.
ВАЖНО! Собирать и разбирать изделие должен взрослый. Располагать на ровной, расчищенной поверхности, вдали от острых объектов и
камней. ВАЖНО! Перед началом сборки полностью прочитайте инструкцию. Проверяйте гайки и болты в начале каждого сезона и через
регулярные промежутки времени. При отсутствии таких проверок игрушка может опрокинуться и привести к падению ребенка.
ВНИМАНИЕ! Только для семейного домашнего использования. Используйте на открытом, плоском и ровном месте. При использовании вне
помещения установите изделие на покрытом травой участке на расстоянии не менее 2м от любых строений или объектов, таких как
забор, гараж, дом, свисающие ветви, веревки для сушки белья или электрические провода. Хранить в месте, недоступном для детей до 3
лет. Во избежание риска травмирования эксплуатация должна быть под присмотром взрослого. Напоминаем, что игрушкой следует
пользоваться с осторожностью, так как необходимы навыки предотвращения падений и столкновений, в результате которых
пользователь или третьи лица могут получить травмы. максимальная весовая нагрузка на сиденье – 50 кг. Только вытирать. Регулярно
проверяйте все гайки и болты и при необходимости подтягивайте. Прежде чем дать ребенку, полностью удалите упаковку. Содержимое
может варьировать. Расцветки и спецификации могут отличаться. Сохраните эту информацию. Перед применением внимательно
прочитайте прилагаемую инструкцию. 3-8 лет. Сделано в Польше.
ОСТОРОЖНО
VARNING KVÄVNINGSRISK – Smådelar. Ej för barn under 3 år. VARNING! HÅLL BORTA FRÅN
ELD! Kräver uppsikt av en vuxen. OBS! Måste sättas ihop av en vuxen. Innan produkten satts ihop
innehåller den små delar som kan utgöra en kvävningsrisk. Ej lämplig för barn under 3 år. VARNING
Endast för utomhusbruk. VIKTIGT! Produkten bör alltid sättas upp och tas ned av en vuxen. Placera alltid på en rensad plan yta på säkert
avstånd från vassa föremål och stenar. VIKTIGT. Läs igenom hela anvisningarna innan du börjar sätta ihop produkten. Kontrollera att
muttrar och skruvar är spända i början av varje säsong och därefter regelbundet. Om kontroller inte utförs kan leksaken välta och utgöra
en fallrisk. VARNING: Endast för hemmabruk. Använd på en öppen plan yta. Om utomhus använd på en gräsmatta minst 2 meter från
närmaste byggnad eller andra konstruktioner som staket, garage, hus, överhängande grenar, tvättlinor och elledningar. Förvaras
oåtkomligt för barn under 3 år. Uppsikt av vuxen krävs för att minska risken för skador. En påminnelse om att leksaken bör användas
med försiktighet eftersom det krävs skicklighet för att undvika fall eller kollisioner som kan skada användaren eller andra. max lastvikt per
säte är 50 kg. Rengör endast genom avtorkning. Kontrollera alla skruvar och muttrar regelbundet och dra åt efter behov. Ta bort allt
förpackningsmaterial innan du ger leksaken till ditt barn. Innehållet kan variera. Färg och specifikation kan variera. Behåll denna
information för framtida bruk. Läs de medföljande anvisningarna noga före användning. 3-8 år. Tillverkad i Polen.
Sv
VARNING
ADVERTENCIA PELIGRO DE ASFIXIA - Piezas pequeñas. No es apto para niños
menores de 3 años. ¡ADVERTENCIA! ¡NO ACERCAR AL FUEGO! Requiere
supervisión por parte de un adulto. PRECAUCIÓN Requiere ensamblaje por parte
de un adulto. Cuando todavía no está ensamblado, este artículo contiene piezas pequeñas que pueden suponer un riesgo de asfixia.
No es apto para niños menores de 3 años. ADVERTENCIA Solamente para su uso en espacios exteriores. ¡IMPORTANTE! Este artículo
siempre debe montarlo y desmontarlo un adulto. Se debe poner siempre sobre una superficie llana y despejada, lejos de objetos afilados
y piedras. IMPORTANTE. Leer todas las instrucciones antes de empezar a ensamblar. Se deben inspeccionar todas las tuercas y
tornillos con regularidad al comienzo de cada temporada y apretarlos si fuera necesario Si no se llevar acabo esta inspección , el juguete
podría volcarse y provocar la caída. ADVERTENCIA. Solo para uso doméstico y familiar. Usar sobre una superficie llana y uniforme libre
de obstáculos. En el exterior, colocar sobre un área de césped a una distancia mínima de 2 m de otros objetos o estructuras, como por
ejemplo una valla, un garaje, una casa, unas ramas bajas, una cuerda para tender o cables eléctricos. No dejar al alcance de los niños
de menos de 3 años de edad. Para reducir el riesgo de lesiones es necesaria la supervisión por parte de un adulto. Se recuerda que el
juguete debe usarse con cuidado puesto que es necesaria cierta destreza para evitar caídas o choques que puedan ocasionar lesiones
al usuario o a terceros. el peso máximo de carga por asiento es 50 kg. Limpiar solamente con un trapo. Inspeccionar todas las tuercas y
tornillos con regularidad y apretarlos si es necesario. Retirar todo el embalaje antes de dar el artículo al niño. El contenido puede ser
diferente. Los colores y la especificación pueden variar. Guardar esta información para futuras consultas. Antes de usar, leer
detenidamente el folleto de instrucciones adjunto. 3-8 años. Fabricado en Polonia.
Es
ADVERTENCIA
คำเตือน
คำเตือน อาจสำลักและเป็นอันตรายได้ - ชิ้นส่วนสินค้าเล็ก ไม่เหมาะสมสำหรับเด็กอายุต่ำกว่า 3 ขวบ คำเตือน! เก็บให้พ้นไฟ!
ผู้ใหญ่ควรจะดูแลเด็กในการใช้สินค้า โปรดระวัง ผู้ใหญ่ควรจะเป็นผู้ประกอบสินค้า เมื่อสินค้ายังไม่ได้ถูกประกอบ
สินค้าจะมีชิ้นส่วนเล็กๆที่อาจจะทำให้เกิดอันตรายจากการสำลักได้ ไม่เหมาะสมสำหรับเด็กอายุต่ำกว่า 3 ขวบ คำเตือน
สำหรับการใช้นอกบ้านเท่านั้น ข้อความสำคัญ! ผู้ใหญ่ควรจะเป็นผู้ทำการยกสินค้านี้ขึ้นหรือลง
ให้เก็บสินค้าไว้บนพื้นผิวที่ราบและว่างเปล่าปรัศจากของมีคมและก้อนหิน ข้อความสำคัญ โปรดอ่านคำแนะนำอย่างละเอียดก่อนการเริ่มประกอบสินค้า
ควรตรวจสอบว่าน็อตและสลักยังแน่นอยู่หรือไม่ก่อนนำมาเล่นในแต่ละช่วง และตรวจสอบเรื่อยๆ เป็นประจำ หากไม่ได้ตรวจสอบ
ของเล่นนี้อาจล้มหรือพลิกคว่ำทำให้เด็กบาดเจ็บได้ คำเตือน: สำหรับใช้ในบ้านเท่านั้น ใช้ในพื้นที่ราบและเปิดโล่ง หากใช้กลางแจ้ง ให้ใช้บนพื้นหญ้า
โดยอยู่ห่างอย่างน้อย 2 เมตรจากสิ่งของ สิ่งปลูกสร้าง หรือสิ่งกีดขวางอื่น เช่น รั้ว โรงรถ บ้าน กิ่งไม้ที่ยื่นออกมา ราวตากผ้า หรือสายไฟ
เก็บให้ห่างจากเด็กอายุต่ำกว่า 3 ขวบ การดูแลจากผู้ใหญ่เป็นสิ่งจำเป็นเพื่อลดความเสี่ยงของการบาดเจ็บ
ควรเล่นของเล่นนี้อย่างระมัดระวังเพราะต้องระวังการหกล้มหรือลื่นซึ่งอาจทำให้ผู้ใช้หรือผู้อื่นบาดเจ็บได้ น้ำหนักโหลดได้สูงสุดต่อที่นั่งเท่ากับ 50 กิโลกรัม
เช็ดทำความสะอาดเท่านั้น ตรวจสอบส่วนสำคัญเป็นประจำเพื่อตรวจดูว่าทุกอย่างได้ติดตั้งอย่างแน่นหนาแล้วและบิดให้แน่นขึ้นหากจำเป็น
ถอดบรรจุภัณฑ์ออกก่อนให้บุตรหลานของคุณหยิบจับ ส่วนประกอบอาจแตกต่างออกไป สีและข้อมูลจำเพาะอาจแตกต่างกันไป
กรุณาเก็บข้อมูลนี้ไว้สำหรับการอ้างอิง กรุณาอ่านคำแนะนำที่แนบมาอย่างละเอียดก่อนการใช้ 3-8 ป ผลิตในโปแลนด์
Th
CẢNH BÁO RỦI RO NGHẸT THỞ - các bộ phận nhỏ. Không dành cho trẻ em dưới 3 tuổi.
CẢNH BÁO! TRÁNH XA LỬA! Cần có sự giám sát của người lớn. CHÚ Ý Cần có người lớn lắp
ráp. Sản phẩm chưa được lắp ráp hoàn chỉnh có rất nhiều bộ phận nhỏ có thể tiềm ẩn nguy
cơ nghẹt thở. Không thích hợp cho trẻ em dưới 3 tuổi. CẢNH BÁO Chỉ sử dụng Ngoài trời. Luôn đặt trên một bề mặt sạch sẽ cách xa
những vật và viên đá sắc nhọn. QUAN TRỌNG. Vui lòng đọc đầy đủ hướng dẫn trước khi bắt đầu lắp ráp. Phải kiểm tra độ chặt của các
khớp nối và ốc vít vào đầu mỗi mùa và thường xuyên. Nếu không tiến hành những việc kiểm tra như vậy, thì món đồ chơi có thể bị đổ và
làm ngã. CẢNH BÁO, Chỉ dành cho sử dụng trong nhà. Sử dụng tại khu vực thoáng có bề mặt phẳng. Nếu ngoài trời, sử dụng ở khu
vực có cỏ cách xa bất kỳ cấu trúc hay vật cản nào ít nhất 2m như hàng rào, nhà để xe, cành cây nhô ra, dây phơi hay dây điện. Để xa
tầm tay trẻ em dưới 3 tuổi. Để giảm thiểu nguy cơ chấn thương, cần có sự giám sát của người lớn. Nhớ rằng phải sử dụng đồ chơi một
cách cẩn trọng do cần có kỹ năng để tránh bị ngã hay va chạm gây ra chấn thương cho người sử dụng hoặc các bên thứ ba. tải trọng tối
đa mỗi ghế, là 50 kg. Chỉ lau sạch. Gỡ bỏ tất cả bao bì trước khi đưa cho trẻ. Thành phần có thể thay đổi. Màu sắc và Đặc điểm có thể
thay đổi. Vui lòng giữ lại thông tin này để tham khảo về sau. Đọc hướng dẫn kèm theo cẩn thận trước khi sử dụng. 3-8năm SẢN XUẤT
TẠI BA LAN
Vi
CẢNH BÁO
UYARI BOĞULMA TEHLİKESİ - Küçük parçalar. Üç yaşın altındaki çocuklar için uygun değildir. UYARI!
ATEŞTEN UZAK TUTUN! Yetişkin gözetimi gerekmektedir. DİKKAT Yetişkin tarafından montajı yapılmalıdır.
Montajı yapılmamış ürün küçük parçalar içerdiğinden boğulma tehlikesi doğurabilir. Üç yaşın altındaki çocuklar
için uygun değildir. UYARI Sadece dış mekan kullanımı içindir. ÖNEMLİ! Bu ürünün kurulması ve kaldırılması her zaman bir yetişkin
tarafından yapılmalıdır. Her zaman kesici cisim ve taşların olmadığı temiz bir yüzeye yerleştirin. ÖNEMLİ. Kurmadan önce lütfen
talimatları tamamen okuyun. Her sezon başında ve düzenli aralıklarla somun ve civataların sıkılığı kontrol edilmelidir. Bu tür kontroller
yapılmadığı takdirde oyuncak devrilebilir ve düşmeye neden olabilir. UYARI, Sadece evde kullanıma uygundur. Açık düz seviye bir
alanda kullanınız. Dış mekanda olursa, herhangi bir yapıdan veya çit, garaj, ev, sarkan dallar, çamaşır ipleri veya elektrik kabloları gibi
engellerden en az 2m uzakta çimenlik alanda kullanınız. 3yaşın altındaki çocukların ulaşacağı yerlerden uzak tutun. Yaralanma riskini
azaltmak için yetişkin gözetimi gerekmektedir. Hatırlatma: Oyuncak, kullananın veya üçüncü şahısların yaralanmalarına neden
olabilecek düşmelerden veya çarpışmalardan kaçınmak için beceri gerektirdiğinden dolayı dikkatli bir şekilde kullanılmalıdır. Koltuk
başına maksimum ağırlık yükleme, 50 kg. Sadece silerek temizleyin. Sıkılık için bütün somunlar ve civataları düzenli olarak kontrol edin
ve gerektiği şekilde sıkılaştırın. Çocuğunuza vermeden önce tüm ambalajı çıkarın. İçerik değişebilir. Renk ve Teknik Özellikler
değişebilir. Lütfen bu bilgiyi ileride başvurmak üzere güvenli bir yerde saklayın. Kullanmadan önce ekteki talimatları dikkatlice okuyun.
3-8yaş. Polonya’da Üretilmiştir.
Tr
UYARI
Page 03
En
KNOW ABOUT WOOD
Unlike steel, wood is a natural, organic material and each piece will be unique, bearing its own knots, cracks and variations in colour and, unlike steel, wood will react significantly to changes in
atmospheric conditions.
Wood will expand and contract as fluctuations of temperature and humidity affect the water content of the cell structure. In warm sunny weather it will shrink and in wet weather it will expand. As
these physical changes do not, necessarily, take place uniformly throughout a piece of wood, forces are set up which cause cracks and splits to arise.
It is not necessary to stain your Wooden frame.
It is made from selected wood which has been pressure treated. This is a process by which preservatives are forced under pressure into the fabric of the timber to protect it from decay and
insect damage.
If you do wish to stain your Wooden frame for aesthetic reasons, please use a water-based stain, which is available from any good DIY store.
Da
KORT OG GODT OM TRÆ.
I modsætning til stål er træ et naturligt og organisk materiale, hvilket betyder, at hvert eneste stykke er unikt med hensyn til knaster, sprækker og farvevariationer, og ulig stål reagerer træ i høj
grad på ændringer i de atmosfæriske forhold.
Træ udvider sig og trækker sig sammen i takt med udsving i temperaturer og fugtighed, da dette påvirker indholdet af vand i træets cellestruktur.I varmt og solrigt vejr trækker det sig sammen
og i vådt vejr udvider det sig. Da disse fysiske ændringer ikke nødvendigvis sker jævnt henover træstykket, kan påvirkningskraften føre til at der opstår sprækker eller revner.
Det er ikke nødvendigt at bejdse din træramme.
Rammen er fremstillet af udvalgt træ, som er blevet trykbehandlet. Dette er en proces, hvorved træbeskyttelsesmidler under tryk tvinges ind i træet for derved at beskytte det mod nedbrydning
og insektangreb.
Hvis du, af æstetiske årsager, ønsker at bejdse din træramme, bør du bruge en vandbaseret bejdse, som kan fås i ethvert velassorteret byggemarked.
Fr
EN SAVOIR PLUS SUR LE BOIS
Contrairement à l'acier, le bois est un matériau organique naturel qui rend chaque pièce unique, avec ses propres nœuds, fissures et variations de couleurs et, contrairement à l'acier, le bois
réagit particulièrement aux changements de conditions atmosphériques.
Le bois va se dilater et se contracter car les variations de température et d'humidité affectent la teneur en eau de la structure cellulaire. Par temps chaud et ensoleillé il va rétrécir et par temps
humide il va se dilater. Ces changements physiques n'apparaissent pas nécessairement de façon uniforme sur la pièce de bois, l'apparition de fentes et de fissures est donc inévitable.
Il n'est pas nécessaire de teindre votre cadre en bois.
Il est fait de bois sélectionné qui a été traité sous pression. Ce procédé consiste à injecter des conservateurs sous pression dans les fibres du bois afin de le protéger contre la décomposition et
les insectes.
Si vous souhaitez teindre votre cadre en bois pour des raisons esthétiques, veuillez utiliser une teinture à base d'eau que vous trouverez dans tout bon magasin de bricolage.
De
DAS MÜSSEN SIE ÜBER HOLZ WISSEN
Anders als Stahl ist Holz ein natürliches, organisches Material, und jedes Stück ist mit seinen eigenen Knorren, Rissen und Farbvariationen einzigartig. Anders als Stahl reagiert Holz deutlich
auf Veränderungen bei den Umgebungsbedingungen.
Holz dehnt sich aus und zieht sich zusammen, da Schwankungen bei Temperatur und Feuchtigkeit den Wassergehalt der Zellstruktur beeinflussen. Bei warmem, sonnigem Wetter zieht es sich
zusammen und bei feuchtem Wetter dehnt es sich aus. Da die physischen Veränderungen in einem Stück Holz nicht unbedingt gleich stark auftreten, entstehen Kräfte, die zu Rissen und
Spalten führen.
Sie müssen das Holzgestell nicht beizen.
Es besteht aus ausgewähltem Holz, das mit Druck behandelt wurde. Dabei handelt es sich um einen Prozess, in dem Konservierungsstoffe unter Druck in die Holzstruktur eingebracht werden,
damit es vor Zersetzung und Insektenschäden geschützt ist.
Wenn Sie Ihr Holzgestell aus ästhetischen Gründen beizen möchten, verwenden Sie bitte eine wasserbasierte Beize, die Sie in jedem guten Baumarkt finden.
Id
INFORMASI MENGENAI KAYU
Berbeda dari baja, kayu adalah bahan alami dan organik serta masing-masing bagiannya bersifat unik, memiliki mata kayu sendiri, retak dan variasi warna, Tidak seperti baja, kayu akan sangat
bereaksi terhadap perubahan kondisi atmosfer.
Kayu akan mengembang dan berkontraksi di saat fluktuasi suhu dan kelembaban mempengaruhi kadar air susunan selnya. Dalam cuaca cerah yang hangat, kayu akan menyusut Sedangkan
dalam cuaca basah, kayu akan mengembang. Karena perubahan fisik ini tidak berlangsung secara merata di seluruh sepotong kayu, terbentuk kekuatan yang menyebabkan retak dan pecah.
Tidak perlu menodai bingkai Kayu Anda.
Produk ini terbuat dari kayu pilihan yang diolah dengan tekanan. Dengan proses ini, pengawet dipaksa di bawah tekanan ke dalam kain kayu untuk melindunginya dari kerusakan dan
kerusakan akibat serangga.
Jika Anda ingin menodai bingkai Kayu untuk alasan estetika, harap gunakan noda berbahan air yang tersedia di semua toko peralatan rumah yang bagus.
El
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΞΥΛΟ
Σε αντίθεση με τον χάλυβα, το ξύλο είναι ένα φυσικό, οργανικό υλικό και κάθε προϊόν είναι μοναδικό και έχει τους δικούς του ρόζους και ρωγμές, ενώ μπορεί να υπάρχουν παραλλαγές στο χρώμα και, σε
αντίθεση με τον χάλυβα, το ξύλο αντιδράει σε σημαντικό βαθμό στις μεταβολές των συνθηκών της ατμόσφαιρας.
Το ξύλο διαστέλλεται και συσπάται καθώς οι διακυμάνσεις της θερμοκρασίας και της υγρασίας επηρεάζουν την περιεκτικότητα σε νερό της δομής των κυττάρων του. Στον ζεστό, ηλιόλουστο καιρό,
συστέλλεται και στον υγρό καιρό, διαστέλλεται. Δεδομένου ότι αυτές οι φυσικές μεταβολές δεν συμβαίνουν, απαραίτητα, με ενιαίο τρόπο σε όλο το κομμάτι ξύλου, προκύπτουν δυνάμεις οι οποίες
προκαλούν ρωγμές και σχισίματα.
Δεν χρειάζεται να βάψετε την ξύλινη κορνίζα σας.
Κατασκευάζεται από επιλεγμένο ξύλο το οποίο αποτελεί προϊόν εμποτισμένης ξυλείας. Πρόκειται για μια διαδικασία κατά την οποία συντηρητικά εμποτίζονται υπό πίεση στη δομή του ξύλου ώστε να το
προστατεύουν από τη σήψη και τα έντομα.
Εάν θέλετε να βάψετε την ξύλινη κορνίζα σας για λόγους αισθητικής, χρησιμοποιήστε μια βαφή υδατικής βάσης την οποία μπορείτε να αγοράσετε από οποιοδήποτε καλό χρωματοπωλείο.
Ar
شﺧﻟا نﻋ فرﻋا
.ﺔﯾوﺟﻟا فورظﻟا ﻲﻓ تارﯾﻐﺗﻟا ﻊﻣ رﯾﺑﻛ لﻛﺷﺑ بﺷﺧﻟا لﻋﺎﻔﺗﯾﺳ ،ﺎ
ً
ﺿﯾأ بﻠﺻﻟا سﻛﻋ ﻰﻠﻋو ،نوﻠﻟا ﻲﻓ تﺎﻓﻼﺗﺧﻻاو ﺎﮭﻗوﻘﺷو ﺔﺻﺎﺧﻟا ﺎھدﻘﻋ لﻣﺣﺗ ،ﺎﮭﻋوﻧ نﻣ ةدﯾرﻓ نوﻛﺗ فوﺳ ﮫﻧﻣ ﺔﻌطﻗ لﻛو ﺔﯾﻌﯾﺑط ﺔﯾوﺿﻋ ةدﺎﻣ وھ بﺷﺧﻟا ،بﻠﺻﻟا سﻛﻋ ﻰﻠﻋ
ءازﺟأ ﻊﯾﻣﺟ ﻲﻓ دﺣوﻣ لﻛﺷﺑ ،ةرورﺿﻟﺎﺑ ،ثدﺣﺗ ﺔﯾﻌﯾﺑطﻟا تارﯾﻐﺗﻟا هذھ تﻧﺎﻛ ﺎﻣﻟو .بطرﻟا سﻘطﻟا ﻲﻓ ددﻣﺗﯾﺳو ،ﺊﻓادﻟا سﻣﺷﻣﻟا سﻘطﻟا ﻲﻓ بﺷﺧﻟا صﻠﻘﺗﯾﺳ .ﺔﯾﻠﺧﻟا ﺔﯾﻧﺑﻠﻟ ﻲﺋﺎﻣﻟا ىوﺗﺣﻣﻟا ﻰﻠﻋ رﺛؤﺗ ﺔﺑوطرﻟاو ةرارﺣﻟا ﺔﺟرد تﺎﺑﻠﻘﺗ نأ ثﯾﺣ شﻣﻛﻧﯾو بﺷﺧﻟا ددﻣﺗﯾﺳ
.لﺻاوﻔﻟاو قوﻘﺷﻟا ثودﺣ ﻲﻓ بﺑﺳﺗﯾ دﻗ يذﻟاو طﻐﺿﻟا سﯾﺳﺄﺗ مﺗ ،بﺷﺧﻟا ﺔﻌطﻗ
.ﻲﺑﺷﺧﻟا كرﺎطإ ﺔﻏﺎﺑ يرورﺿﻟا نﻣ سﯾﻟ
ارﺷﺣﻟا بﺑﺳﺑ فﻠﺗﻟاو سوﺳﺗﻟا نﻣ ﮫﺗﯾﺎﻣﺣﻟ ،طﻐﺿﻟا تﺣﺗ بﺷﺧﻟا ﺞﯾﺳﻧ ﻰﻟإ لوﺧدﻟا ﻰﻠﻋ ﺔظﻓﺎﺣﻟا داوﻣﻟا ﺎﮭﯾﻓ رﺑﺟ
ُ
ﺔﯾﻠﻣﻋ ﻲھ .طﻐﺿﻟا دﺿ ﺞﻟﺎﻌﻣ ﻰﻘﺗﻧﻣ بﺷﺧ نﻣ عوﻧﺻﻣ
.تاودأو ددﻋ رﺟﺗﻣ يأ ىدﻟ رﻓوﺗ وھو ،هﺎﯾﻣﻟا ﻰﻟإ دﻧﺗﺳﻣ غﺎﺑﺻ مادﺧﺗﺳا ﻰﺟرﯾ ،ﺔﯾﻟﺎﻣﺟ بﺎﺑﺳﻷ ﻲﺑﺷﺧﻟا كرﺎطإ ﺔﻏﺎﺑ ﻲﻓ بﻏرﺗ تﻧﻛ اذإ
Fs
دﯾﻧادﺑ بوﭼ هرﺎﺑرد
.دھد ﯽﻣ نﺎﺷﻧ شﻧﮐاو یوﺟ طﯾارﺷ رد تارﯾﯾﻐ ﮫﺑ ﯽﮭﺟوﺗ لﺑﺎﻗ روط ﮫﺑ بوﭼ ،دﻻوﻓ فﻼﺧ رﺑ و دوﺑ عوﻧﺗیﺎھ ﮓﻧر یاراد ،تﺳا دوﺧ صﺎﺧ یﺎھ کرﺗ و هرﮔ یاراد و تﺳا درﻔﺑرﺻﺣﻧﻣ نآ زا ﮫﮑﺗ رھ و تﺳا ﮏﯾﻧﺎﮔرا و ﯽﻌﯾﺑط یا هدﺎﻣ بوﭼ ،دﻻوﻓ فﻼﺧ رﺑ
مﺎﻣرد تﺧاوﻧﮑ روط ﮫﺑ
ً
ﺎﻣوزﯽﮑﯾزﯾﻓ تارﯾﯾﻐ نﯾا ﮫﮐ ﺎﺟﻧآ زا .دوﺷ ﯽﻣ طﺳﺑﻧطوﺑرﻣ یاوھ و بآ رد و ضﺑﻘﻧﻣ ،مرﮔ و ﯽﺑﺎﺗﻓآ یاوھو بآ رد .دراذﮔ ﯽﻣ رﺛا نآ ﯽﻟوﻠ رﺎﺗﺧﺎ بآ یاوﺗﺣﻣ رﺑ تﺑوطر و دوﺷ ضﺑﻘﻧﻣ و طﺳﺑﻧﻣ ﯽﯾاوھ و بآ تﺎﻧﺎﺳوﻧ ﺎﺑ هارﻣھ بوﭼ
.دﻧوﺷ ﯽﻣ فﺎﮑﺷ و کرﺗ دﺎﺟﯾا ثﻋﺎﺑ ﮫﮐ دﻧا هدﺷ مﯾظﻧﺗ یا ﮫﻧوﮔ ﮫﺑ ﺎھورﯾﻧ ،دھد ﯽﻣﻧ خر بوﭼ ﮫﻌطﻗ ﮏﯾ
.دﯾﻧﮐ ﮓﻧر ار دوﺧ ﯽﺑوﭼ بوﭼرﺎﮭ تﺳﯾ مزﻻ
.دﻧتظﻓﺎﺣﻣ تارﺷﺣ دﻧزﮔ و ﯽﺑارﺧ لﺑﺎﻘ رد نآ زا ﺎﺗ دﻧوﺷ ﯽﻣ راوﻟا رﺎﺗﺧﺎ دراو رﺎﺷﻓ تﺣهدﻧرادﮭﮕﻧ داوﻣ نآ ﯽط ﮫﮐ تﺳا یدﻧور یروآ لﻣﻌﺑ شور نﯾا .تﺳا هدﻣآ لﻣﻌ رﺎﺷﻓ تﺣﺗ ﮫﮐ تﺳا هدﺷ ﮫﺗﺧﺎﺳ ﯽﻟﺎﻋ ﯽﺑوﭼ زا لوﺻﺣنﯾا
.تﺳا ﮫﯾﮭﺗ لﺑﺎﻗ بوﺧ ﯽﻧﺎﻣﺗﺧﺎﺳ مزاوﻟ هﺎﮕﺷورﻓ رھ زا ﮫﮐ دﯾﻧ هدﺎﻔﺗﺳا بآ ﮫﯾﺎﭘ ﮓﻧر زا
ً
ﺎﻔطﻟ ،دﯾﻧ ﮓﻧر ﯽﯾﺎﺑﯾز رطﺎﺧ ﮫﺑ ار دوﺧ ﯽﺑوﭼ بوﭼرﺎﮭﭼ ﮫﮐ دﯾﻠﯾﺎﻣ
ً
ﺎﻌﻗاو رﮔا
Page 04
Po
O DREWNIE
W przeciwieństwie do stali, drewno jest naturalnym materiałem organicznym i każdy jego kawałek będzie wyjątkowy, o innej zawartości sęków, pęknięć i różnic kolorystycznych i - w
przeciwieństwie do stali - drewno będzie silnie reagować na zmiany warunków atmosferycznych.
Drewno będzie podlegać procesom rozszerzania i kurczenia się, jako że wahania temperatury i wilgotności powietrza wpływają na zawartość wody w strukturze komórkowej drewna. Podczas
ciepłej, słonecznej pogody będzie się kurczyć, natomiast podczas deszczowej - rozszerzać. Ponieważ te zmiany fizyczne niekoniecznie zachodzą z różnym natężeniem wzdłuż całego kawałka
drewna, występują w nim siły, które skutkują pojawianiem się spękań i rozdzieleniem struktury.
Bejcowanie ramy drewnianej nie jest konieczne.
Produkt został wykonany z wyselekcjonowanego drewna, które poddane zostało impregnacji ciśnieniowej. Jest to proces, w którym środki konserwujące są zmuszone do wniknięcia w strukturę
drewna w celu zabezpieczenia go przed zniszczeniem i uszkodzeniem przez owady.
W przypadku chęci naniesienia warstwy kolorystycznej na ramę, zmieniającej jej wygląd zewnętrzny, należy stosować bejce na bazie wody, dostępne we wszystkich dobrych sklepach
budowlanych.
Bp
SAIBA MAIS SOBRE A MADEIRA
Diferente do aço, a madeira é um material orgânico natural e cada peça será única, com seus próprios nós, rachaduras e variações na cor. Diferente do aço, a madeira reagirá de forma
significativa a alterações nas condições atmosféricas.
A madeira se expandirá e contrairá, pois variações de temperatura e umidade afetam o teor de água da estrutura celular. No clima quente e ensolarado, ela encolherá. No clima úmido, ela
expandirá. Como essas mudanças físicas não, necessariamente, ocorrem de maneira uniforme ao longo de um pedaço de madeira, pode ser que apareçam rachaduras e falhas.
Não é necessário envernizar sua moldura de madeira.
Ela é feita com madeira selecionada que passou por um tratamento com pressão. Esse é um processo no qual os conservantes são pressionados para dentro do tecido da madeira a fim de
protegê-la de danos causados por insetos e deterioração.
Caso queira envernizar sua moldura de madeira por questões estéticas, use um verniz à base de água, disponível em qualquer boa loja de bricolagem.
Es
INFORMACIÓN SOBRE LA MADERA
A diferencia del acero, la madera es un material orgánico natural, como resultado, cada pieza es única, con sus propios nudos, grietas y variaciones de color y, a diferencia del acero, la
madera reacciona notablemente a los cambios atmosféricos.
La madera se dilata y contrae con la fluctuaciones de la temperatura, y el contenido de agua de su estructura celular, dependerá de la humedad del ambiente. Cuando hace sol y calor, se
contraerá y con el tiempo lluvioso se dilatará. Estos cambios físicos no ocurrirán necesariamente de manera uniforme en toda la pieza de madera, provocando tensiones que facilitarán la
aparición grietas.
No es necesario teñir la bastidor de madera.
Está hecho con madera especialmente seleccionada y tratada a presión. Este proceso consiste en introducir a presión elementos preservadores en la madera, para protegerla contra la
deteriorización y daños producidos por insectos.
Si desea teñir el bastidor de madera por razones estéticas, debe utilizar un barniz a base de agua, asequible en cualquier tienda buena de bricolaje.
Sv
ATT KÄNNA TILL OM TRÄ
I motsats till stål är trä ett naturligt, organiskt material där varje del är unik med sina egna knastar, sprickor och färgvariationer, och till skillnad från stål reagerar trä väsentligt på förändringar i
väderförhållanden.
Trä utvidgas och drar ihop sig eftersom fluktuationer i temperatur och fuktighet påverkar vattenhalten i cellstrukturen. I varmt och soligt väder krymper träet och i vått väder expanderar det. De
här fysiska förändringarna behöver inte inträffa enhetligt i en träbit utan motsättningar skapas som orsakar sprickor och bristningar.
Träramen behöver inte målas.
Den är tillverkad av noga utvalt trä som har tryckimpregnerats. Det innebär att skyddande ämnen pressas in i träet för att förhindra röta och skydda det från insektsangrepp.
Om du vill måla din träram av estetiska skäl använd en vattenbaserad färg. De finns att köpa i välsorterade byggvaruhus.
Tr
AHŞAP HAKKINDA BİLGİNİZ OLSUN
Çeliğin aksine ahşap doğal, organik bir malzemedir ve her parça kendi düğümlerine, çatlaklarına ve renk varyasyonlarına sahip olduğundan dolayı benzersiz olup, çeliğin aksine ahşap
atmosferik koşullardaki değişikliklere belirgin tepki verecektir.
Ahşap, sıcaklık ve nem dalgalanmaları hücre yapısının su içeriğini etkilediği için genişleyecek ve daralacaktır. Sıcak güneşli havada çekecek ve ıslak havada genişleyecektir. Bu fiziksel
değişiklikler, aslında tam olarak, bir ahşap parçası boyunca eşit olarak ortaya çıkmadığından, verilen baskılar çatlakların ve ayrılmaların meydana gelmesine neden olur.
Ahşap çerçevenizi ahşap koruyucuyla boyamak gerekli değildir.
Basınç işlemi görmüş seçili ahşaptan yapılmıştır. Koruyucu maddelerin kereste kumaşının içine çürüme ve böcek hasarından korumak için basınçla verildiği bir işlemdir.
Eğer estetik nedenlerle çerçevenizi ahşap koruyucuyla boyamak istiyorsanız lütfen herhangi bir yapı markette bulabileceğiniz su bazlı bir ahşap koruyucuyu kullanınız.
Vi
HIỂU VỀ GỖ
Không giống thép, gỗ là vật liệu tự nhiên, hữu và mỗi miếng gỗ là duy nhất, có các mấu, đường nứt riêng của chúng và thay đổi về màu sắc và, không giống thép, gỗ có phản ứng đáng kể
với những sự thay đổi về điều kiện thời tiết.
Gỗ sẽ nở ra và co lại khi có sự thay đổi về nhiệt độ và độ ẩm tác động đến lượng nước của cấu trúc ô. Trong thời tiết nắng ấm, gỗ sẽ co lại và trong thời tiết ẩm ướt gỗ sẽ nở ra. Khi những thay
đổi vật lý này không diễn ra một cách thống nhất trong toàn bộ mảnh gỗ, thì lực tác động có thể gây ra những vết nứt và tạo sự chia tách.
Không cần thiết phải nhuộm màu thớ gỗ của bạn.
Nó được làm từ gỗ đã được xử lý áp lực. Đây là một quá trình nén chất bảo quản dưới áp lực vào các thớ gỗ để bảo vệ gỗ khỏi hư hỏng mục nát và côn trùng phá hoại.
Nếu bạn không muốn nhuộm màu thớ gỗ của bạn lý do thẩm mỹ, vui lòng sử dụng nhuộm màu nước có sẵn tại bất kỳ kho hàng DIY nào.
Th
เข้าใจเรื่องไม้
ไม้แตกต่างจากเหล็ก ไม้เป็นวัสดุอินทรีย์ตามธรรมชาติ แต่ละชิ้นมีลักษณะของตัวเอง มีตาไม้ แนวร่องลวดลาย และสีสันของตัวเอง
และยังต่างจากเหล็กตรงที่ไม้จะมีปฏิกิริยาเด่นชัดต่อความเปลี่ยนแปลงทางสภาพอากาศ
ไม้จะขยายและหดตัวไปตามอุณหภูมิที่ขึ้นลงและความชื้น ซึ่งส่งผลต่อน้ำในโครงสร้างเซลล์ ในสภาพอากาศอบอุ่น มีแดดออก ไม้จะหดตัว ในสภาพอากาศชื้น ไม้จะขยายตัว
เนื่องจากการเปลี่ยนแปลงทางกายภาพเหล่านี้อาจไม่เกิดขึ้นกับไม้ทั่วทั้งชิ้น จึงมีแรงผลักดันที่อาจทำให้ไม้มีรอยแตก
ไม่จำเป็นต้องย้อมสีกรอบไม้
ผลิตภัณฑ์นี้ผลิตจากไม้ที่คัดสรรแล้ว ซึ่งได้รับการอัดน้ำยา ในกระบวนการดังกล่าว น้ำยารักษาเนื้อไม้จะถูกอัดเข้าไปในเนื้อไม้เพื่อป้องกันการผุพังและความเสียหายจากแมลง
ถ้าคุณต้องการย้อมสีกรอบไม้เพื่อความสวยงาม โปรดใช้สีย้อมไม้สูตรน้ำ ซึ่งมีจำหน่ายในร้านงานประดิษฐ์ที่ดีๆ ทั่วไป
Ru
ЧТО НЕОБХОДИМО ЗНАТЬ О ДРЕВЕСИНЕ
В отличие от стали древесина – это естественный, органический материал, поэтому каждое изделие будет уникальным и не похожим на другие своими сучками, трещинами и цветовым оттенком.
Кроме того, в отличие от стали древесина будет в значительной степени реагировать на изменения в атмосферных условиях.
Древесина будет расширяться и сжиматься, поскольку колебания температуры и влажности будут влиять на содержание воды в клеточной структуре. В теплую солнечную погоду она будет
сжиматься, а в сырую – расширяться. Поскольку эти физические изменения не обязательно происходят равномерно по всему деревянному бруску, то приходят в действие определенные силы,
приводящие к появлению трещин и разломов.
Морить деревянную раму не обязательно.
Изделие изготовлено из отборной древесины, обработанной консервантами под давлением. Это процесс, с помощью которого структуру древесины пропитывают консервантами под давлением,
чтобы защитить ее от гниения и повреждения насекомыми.
Если же вы захотите проморить деревянную раму в эстетических целях, пожалуйста, используйте морилки на водной основе – они есть в продаже в любом хорошем магазине «Сделай Сам».
Ko
목재에 대해 아십시오
철과는 다르게 목재는 천연 유기물로서 각 도막은 고유의 옹이, 균열, 색의 다양성을 가지고 있으며, 철과는 다르게 목재는 환경 조건에 크게 반응을 합니다.
목재는 온도의 변화에 따라 팽창 및 수축하며, 습도가 세포 구조의 함량에 영향을 줍니다. 따뜻하고 화창한 날씨에는 수축하고 습한 날씨에는 팽창합니다. 이러한 물리적인 변화가 목재 한 도막
전체에 항상 균일하게 일어나지는 않기 때문에 물리적 힘이 균열을 일으키고 분열이 나타날 수 있습니다.
목재 프레임에 칠을 할 필요는 없습니다.
압력처리된 선택된 목재로 제작되었습니다. 이것은 목재 직물 안으로 방부제를 압력주입하여 부식 및 곤충으로 인한 손상으로부터 목재를 보호하는 절차입니다.
만약 미관상의 이유로 목재 프레임에 칠을 하고자 하는 경우, DIY 상점에서 구매할 수 있는 수성 페인트를 사용하십시오.
Zh
了解木材
和钢不同,木材是一种天然有机材料,每一件都是独一无二的,带有自身的节疤、裂纹和色差;而且和钢不同的是,木材对于大气条件的变化有着显著的反应。
木材会膨胀和收缩,因为温度和湿度的波动会影响细胞结构中的水含量。 在温暖晴朗的天气下,木材会收缩,而在潮湿的天气下,木材会膨胀。 由于这些物理变化并不一定会在整块木材中均匀地发生
,因此就会产生各种作用力,造成裂纹或断开。
没有必要为您的木框染色。
由经过压力处理的特定木材制成。这种工艺通过压力将防腐剂挤向木材的结构中,从而保护木材免受腐蚀和昆虫损害。
如果出于美观起见,您想为您的木框染色,请使用水凝染色剂。您在任何一家正规的DIY商店都可以买到这种染色剂。
contents / contenu / contenuto / contenido / inhalt
tools required - you will need: / vous aurez besoin de: / sie benötigen: / avrete bisngno: / precisará:
wood parts list
hardware: parts list
Page 05
x4D1904
x1D1917
x2D1909
x4H17
x1H05 x4M8 X 70 (BOLT) x4M8 X 65 (BOLT)
x2M8 X 150 (BOLT)
x4M6 x 40 x4H17 x2DA14
13mm
x2BLACK CAP x2D1643
70mm
5mm
10, 13, 14, 17mm
2195 x 68 x 44 mm
600 x 68 x 28 mm
800 x 88 x 44 mm
40mm
M6
150mm
65mm
x16M8 WASHER
x4M8 SPRING WASHER
x6M8 SAFETY NUT
x4M8 WASHER
step 1
step 2
assembly
Page 06
x1M8 SAFETY NUT
D1904
D1904
D1917
x2D1904
2195 x 68 x 44 mm
x1D1917
800 x 88 x 44 mm
x1M8 X 150 (BOLT)
150mm
x2M8 WASHER
D1917
x1D1643
x4M8 WASHER
x2M8 SAFETY NUT
x2M8 x 70 (BOLT)
70mm
step 3
step 4
assembly
Page 07
x1D1909
600 x 68 x 28 mm
65mm
x2M8 X 65 (BOLT)
x2M8 WASHER
x2M8 SPRING WASHER
x2M8 WASHER
!
!
x1DA14 x1BLACK CAP
step 5
step 6
assembly
Page 08
x2D1904
2195 x 68 x 44 mm
x1M8 X 150 (BOLT)
150mm
x2M8 WASHER
x1M8 SAFETY NUT
x2M8 X 70 (BOLT)
70mm
x1D1643
x4M8 WASHER
x2M8 SAFETY NUT
step 7
step 8
assembly
x1BLACK CAP
x1DA14
x2M8 X 65 (BOLT)
65mm
x2M8 WASHER
x2M8 SPRING WASHER
600 x 68 x 28 mm
x1D1909
x2M8 T-NUT
!
!
Page 09
step 9
step 10
assembly
Page 10
assembly
Page 11
step 11
step 12
1
2
Min 350mm
x1H05
!
assembly
Page 12
step 13
1
3 4
2
Concrete
in hole
25mm
Dry
Concrete
Hole
15cm
15cm
30cm
1
5mm
x4H17
x4M6 x 40
40mm
x4H17
M6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

mothercare ELC Wooden Single Swing 146556 Användarguide

Typ
Användarguide