Philips D4002W/21 Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

www.philips.com/welcome
Alltid redo att hjälpa till
Registrera din produkt och få support på
D400
D405
Utökad användardo-
kumentation
Frågor?
Kontakta
Philips
1
Svenska
SV
Innehållsförteckning
1 Viktiga säkerhetsinstruktioner 3
2 Din telefon 4
Vad nns i förpackningen 4
Översikt över telefonen 5
Översikt över basstationen 6
Skärmikoner 6
3 Komma igång 8
Anslut basstationen 8
Sätt in de medföljande batterierna 9
Kongurera telefonen (landsberoende) 9
Ändra PIN-kod för fjärråtkomst 10
Ladda handenheten 10
Kontrollera batterinivån 10
Vad är standbyläge? 10
Kontrollera signalstyrkan 11
Slå på och av handenheten 11
4 Samtal 12
Ringa samtal 12
Besvara samtal 12
Avsluta samtal 12
Justera öronsnäckans/högtalarens volym 13
Stänga av ljudet för mikrofonen 13
Slå på eller slå av högtalaren 13
Ringa ett andra samtal 13
Besvara ett andra samtal 13
Växla mellan två samtal 13
Ringa ett gruppsamtal med externa
samtal 13
5 Intercom- och gruppsamtal 14
Ringa samtal till en annan handenhet 14
Överföra ett samtal 14
Ringa gruppsamtal 14
6 Text och siffror 16
Ange text och siffror 16
Växla mellan versaler och gemener 16
7 Telefonbok 17
Visa telefonboken 17
Söka en post 17
Ringa från telefonboken 17
Öppna telefonboken under ett samtal 17
Lägga till en post 17
Redigera en post 18
Ta bort en post 18
Ta bort alla poster 18
Direktåtkomstminne 18
8 Samtalslogg 19
Samtalslisttyp 19
Visa samtalsposterna 19
Spara en samtalspost i telefonboken 19
Ringa tillbaka 19
Ta bort en samtalspost 20
Ta bort alla samtalsposter 20
9 Återuppringningslista 21
Visa återuppringningsposter 21
Återuppringning 21
Spara en samtalspost i telefonboken 21
Ta bort en återuppringningspost 21
Ta bort alla återuppringningsposter 21
10 Telefoninställningar 22
Ljudinställningar 22
Ange datum och tid 23
ECO-läge 23
ECO+-läge 23
Namnge handenheten 24
Ställa in menyspråk 24
11 Väckarklocka 25
Ställa väckarklockan 25
Stänga av larmsignalen 25
Innehållsförteckning
2 SV
12 Telefonsvarare 26
Slå på eller av telefonsvararen 26
Ställa in språk för telefonsvararen 26
Ställa in svarsläge 26
Svarsmeddelanden 27
Inkommande meddelanden 27
Ställa in fördröjning 28
Fjärråtkomst 29
13 Tjänster 31
Samtalslisttyp 31
Automatiskt gruppsamtal 31
Nätverkstyp 31
Automatiskt prex 31
Ställa in varaktighet för återuppringning 32
Uppringningsläge 32
Automatisk klocka 32
Registrera ytterligare handenheter 32
Avregistrera handenheterna 33
Nätverkstjänster 33
Återställa standardinställningarna 35
14 Teknisk information 36
15 Obs! 37
Deklaration om överensstämmelse 37
Använda GAP-standardkompatibilitet 37
Uppfyllelse av EMF-standard 37
Kassering av dina gamla produkter och
batterier 37
16 Vanliga frågor 39
17 Appendix 41
Inmatningstabeller för text och siffror 41
18 Index 43
3
Svenska
SV
1 Viktiga säkerhet-
sinstruktioner
Strömkrav
För den här produkten krävs
strömförsörjning med 100-240 V AC. Vid
strömavbrott kan kommunikationen gå
förlorad.
Spänningen på nätverket är klassicerad
som TNV-3 (Telecommunication Network
Voltages), enligt beskrivning i standarden
EN 60950.
Varning
Elnätet har klassicerats som farligt. Det enda
sättet att stänga av laddaren är att koppla ifrån
strömförsörjningen från eluttaget. Se till att eluttaget
alltid är lättåtkomligt.
Så här undviker du skador och dålig funktion
Var försiktig
Använd endast den strömförsörjning som anges i
användaranvisningarna.
Använd endast de batterier som anges i
användaranvisningarna.
Risk för explosion om batteriet byts mot ett batteri av
fel typ.
Kassera använda batterier enligt instruktionerna.
Försök inte bränna batterier.
Använd alltid de kablar som medföljer produkten.
Låt inte laddningskontakterna eller batteriet komma i
kontakt med metallföremål.
Låt inte små metallföremål komma i kontakt med
produkten. Det kan försämra ljudkvaliteten och skada
produkten.
Metallobjekt kan hållas kvar om de placeras nära eller
på handenhetens mottagare.
Använd inte produkten på ställen där explosionsrisk
föreligger.
Öppna inte handenheten, basstationen eller laddaren
eftersom du då kan utsättas för högspänning.
För utrustning med stickkontakt ska vägguttaget
monteras nära utrustningen och vara enkelt att komma
åt.
Aktivering av handsfree kan leda till att volymen i
öronsnäckan plötsligt ökar till en mycket hög nivå, så se
till att du inte har handenheten för nära örat.
Utrustningen är inte avsedd för att ringa nödsamtal
när strömmen bryts. Det måste nnas ett tillgängligt
alternativ som möjliggör nödsamtal.
Se till att produkten inte kommer i kontakt med vätska.
Använd inga rengöringsmedel som innehåller alkohol,
ammoniak, bensen eller slipmedel, eftersom det kan
skada enheten.
Utsätt inte telefonen för stark hetta genom
uppvärmning eller direkt solljus.
Tappa inte telefonen och låt inga föremål falla ned på
den.
Aktiva mobiltelefoner i närheten av enheten kan orsaka
störningar i den.
Arbets- och förvaringstemperatur
Använd på en plats där temperaturen alltid
är mellan 0 °C och +40 °C (upp till 90 %
relativ luftfuktighet).
Förvara på en plats där temperaturen alltid
är mellan -20 °C och +45 °C (upp till
95 % relativ luftfuktighet).
Batteriets livslängd kan förkortas vid låga
temperaturer.
4 SV
2 Din telefon
Gratulerar till din nya produkt och välkommen
till Philips!
För att du ska kunna dra full nytta av den
support som Philips erbjuder ber vi dig att
registrera din produkt på www.philips.com/
welcome.
Vad nns i förpackningen
Handenhet**
Basstation (D400)
Basstation (D405)
Laddare**
Nätadapter**
Anslutningskabel*
Garanti
Kortfattad användarhandbok
Kommentar
* I vissa länder måste du först ansluta nätadaptern
till anslutningskabeln och sedan ansluta kabeln till
telefonuttaget.
Tips
** I paket med era handenheter nns ytterligare
handenheter, laddare och nätadaptrar.
4XLFNVWDUWJXLGH
5
Svenska
SV
Översikt över telefonen
a Öronsnäcka
b
Bläddra uppåt på menyn.
Öka volymen för öronsnäcka/högtalare.
Öppna telefonboken.
c REDIAL/C
Ta bort text eller siffror.
Avbryta åtgärden.
Öppna återuppringningslistan.
a
b
e
f
c
d
i
h
g
j
l
m
k
n
o
d
Avsluta samtalet.
Stänga menyn/avsluta åtgärden.
Håll intryckt för att slå på eller stänga
av handenheten.
e
Tryck för att ange ett mellanslag vid
textredigering.
Håll intryckt om du vill låsa/låsa upp
knappsatsen i standbyläge.
6
Håll intryckt för att ange en paus under
ett samtal.
Växla mellan gemener/versaler vid
redigering.
g
Stäng av eller slå på mikrofonens ljud.
h Mikrofon
i
Slå på/av högtalartelefonen.
Ringa och ta emot samtal via
högtalaren.
j
Håll intryckt för att ringa ett
intercomsamtal (endast för paket med
era handenheter).
Ange uppringningsläge (pulsläge eller
tillfälligt tonvalsläge).
k
Bläddra nedåt på menyn.
Minska volymen för öronsnäcka/
högtalare.
Öppna samtalsloggen.
l
Ringa och ta emot samtal.
Återuppringningsknapp (den här
funktionen är nätverksberoende).
6 SV
m MENU/OK
Öppna huvudmenyn.
Bekräfta val.
Öppna alternativmenyn.
Välj den funktion som visas på
handenhetens skärm direkt ovanför
knappen.
n Högtalare
o Batterilucka
Översikt över basstationen
D400
a
Tryck för att hitta handenheter.
Håll intryckt för att öppna
registreringsläget.
D405
a Högtalare (baksida av basstationen)
b
Slå på eller av telefonsvararen.
a
c
d
b
a
e
f
g
c
Ta bort aktuellt uppspelat meddelande.
Ta bort alla gamla meddelanden
genom att hålla ned den här knappen.
d /
Öka/minska volymen för högtalare.
e /
Hoppa bakåt/framåt vid uppspelning.
f
Spela upp meddelanden.
Stoppa uppspelning av meddelanden.
g
Tryck för att hitta handenheter.
Håll intryckt för att öppna
registreringsläget.
Skärmikoner
I standbyläget visar ikonerna på huvudskärmen
vilka funktioner som är tillgängliga på
handenheten.
Ikon Beskrivning
När handenheten inte sitter i
basstationen/laddaren anger
staplarna batterinivån (från full
till låg).
När handenheten är placerad i
basstationen/kopplad till laddaren
visas staplarna stegrande tills
laddningen är klar.
Ikonen för tomt batteri blinkar
och en varningssignal hörs.
Batteriet är svagt och behöver
laddas.
Visar anslutningsstatus mellan
handenheten och basstationen. Ju
er staplar som visas, desto bättre
är signalstyrkan.
7
Svenska
SV
Lyser med fast sken vid bläddring
bland besvarade inkommande
samtal i samtalsloggen.
Det här indikerar ett utgående
samtal i återuppringningslistan.
Blinkar när det nns ett nytt
missat samtal eller vid bläddring
bland olästa missade samtal i
samtalsloggen.
Lyser med fast sken vid bläddring
bland lästa missade samtal i
samtalsloggen.
Det här blinkar vid mottagning av
inkommande samtal.
Det lyser med fast sken när ett
samtal pågår.
Högtalaren är på.
Ringsignalen är av.
Tyst läge är på och inom aktiv
period
(telefonen ringer inte).
Telefonsvarare (endast
D405): blinkar när det nns
ett nytt meddelande eller
när minnet är fullt. Det visar
när telefontelefonsvararen är
påslagen.
Det blinkar när det nns ett nytt
röstmeddelande.
Det lyser med fast sken när
röstmeddelandena redan visats i
samtalsloggen.
Ikonen visas inte när det inte
nns något röstmeddelande.
Tyst läge är på, men är inte inom
aktiv period.
Larmet är aktiverat.
/
Visas när du bläddrar upp/
ned i en lista eller höjer/sänker
volymen.
ECO Läget ECO är aktiverat.
ECO+ Läget ECO+ är aktiverat.
8 SV
3 Komma igång
Var försiktig
Läs säkerhetsinstruktionerna i avsnittet "Viktiga
säkerhetsinstruktioner" innan du ansluter och installerar
handenheten.
Anslut basstationen
Varning
Risk för produktskada! Kontrollera att nätspänningen
motsvarar den spänning som är tryckt på bak- eller
undersidan av telefonen.
Använd endast den medföljande nätadaptern till att
ladda batterierna.
Kommentar
Om du abonnerar på en DSL-höghastighetsanslutning
(digital subscriber line) via telefonlinjen bör du se
till att installera ett DSL-lter mellan telefonsladden
och nätuttaget. Filtret förebygger brus och
nummerpresentationsproblem som kan orsakas av
DSL-störningar. Om du vill ha mer information om
DSL-lter kontaktar du DSL-leverantören.
Typplattan sitter på undersidan av basstationen.
1 Anslut nätadapterns ändar till:
DC-ingången på undersidan av
basstationen.
nätuttaget på väggen.
2 Anslut anslutningskabelns ändar till:
telefonuttaget på undersidan av
basstationen.
telefonuttaget på väggen.
3 Anslut nätadapterns ändar till (endast för
versioner med era handenheter):
DC-ingången på undersidan av den
extra handhållna laddaren.
nätuttaget på väggen.
9
Svenska
SV
Sätt in de medföljande
batterierna
Var försiktig
Risk för explosion! Håll batterierna borta från värme,
solljus och eld. Lägg aldrig batterierna i eld.
Använd endast de medföljande batterierna.
Risk för minskad batterilivslängd! Blanda aldrig olika
märken eller typer av batterier.
Kommentar
Ladda batterierna i 8 timmar före första användningen.
Det är normalt att handenheten blir varm medan
batterierna laddas.
Varning
Kontrollera batteriets poler när du sätter in det
i batterifacket. Om polerna vänds åt fel håll kan
produkten skadas.
1
2
3
Kongurera telefonen
(landsberoende)
1 När du använder telefonen för första
gången visas ett välkomstmeddelande.
2 Tryck på MENU/OK.
Ställa in land/språk
Välj land/språk och bekräfta sedan genom att
trycka på MENU/OK.
» Land-/språkinställningen sparas.
Kommentar
Land-/språkinställningsalternativet är landsberoende.
Om inget välkomstmeddelande visas betyder det att
land-/språkinställningen är förinställd för ditt land. Sedan
kan du ställa in datum och tid.
Se följande steg om du vill återställa språket.
1 Välj [Telefoninst.] > [Språk] och bekräfta
genom att trycka på MENU/OK.
2 Välj ett språk och bekräfta genom att
trycka på MENU/OK.
» Inställningen har sparats.
Ange datum och tid
Tips
Om du vill ställa in datum och tid senare kan du
hoppa över den här inställningen genom att trycka på
REDIAL/C.
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [Telefoninst.] > [Datum & tid] och
bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
3 Ange datumet med sifferknapparna och
bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
» Tidsinställningsmenyn visas på
handenheten.
10 SV
4 Ange tiden med sifferknapparna.
Om tiden är i 12-timmarsformat
trycker du på / och väljer [am]
eller [pm] (landsberoende).
5 Bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
Ändra PIN-kod för
fjärråtkomst
Kommentar
Standard-PIN-koden för fjärråtkomst till telefonsvararen
är 0000, och för att öka säkerheten är det viktigt att
ändra den.
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [Telefonsvarare] > [Fjärrstyrning] >
[Byt PIN-nummer] och bekräfta genom att
trycka på MENU/OK.
3 Ange den gamla PIN-koden och bekräfta
sedan genom att trycka på MENU/OK.
4 Ange den nya PIN-koden och bekräfta
sedan genom att trycka på MENU/OK.
5 Ange den nya PIN-koden igen och bekräfta
sedan genom att trycka på MENU/OK.
» Inställningen har sparats.
Ladda handenheten
Placera handenheten på basstationen när du
vill ladda handenheten. När handenheten är
korrekt placerad i basstationen hör du ett
dockningsljud.
» Handenheten börjar laddas.
Kommentar
Ladda batterierna i 8 timmar före första användningen.
Om handenheten blir varm medan batterierna laddas
är det normalt.
Du kan aktivera eller avaktivera dockningstonen
(se 'Ställa in dockningston' på sidan 22).
Telefonen är nu klar att använda.
Kontrollera batterinivån
Batteriikonen visar den aktuella batterinivån.
När handenheten inte sitter i
basstationen anger staplarna
batterinivån (full, medel eller låg).
När handenheten är placerad i
basstationen/kopplad till laddaren
blinkar staplarna tills laddningen
är klar.
Ikonen för tomt batteri blinkar.
Batteriet är svagt och behöver
laddas.
Handenheten stängs av när batterierna är slut.
Om du pratar i telefon hör du varningssignaler
när batterierna snart är tomma. Samtalet
kopplas ned efter varningen.
Vad är standbyläge?
Telefonen är i standbyläge när den är inaktiv.
Standbyskärmen visar handenhetens namn eller
datum och tid och handenhetens nummer.
11
Svenska
SV
Kontrollera signalstyrkan
Antalet staplar anger
anslutningsstatusen mellan
handenheten och basstationen. Ju
er staplar som visas, desto bättre
är anslutningen.
Se till att handenheten är ansluten till
basstationen innan du ringer eller tar emot
samtal eller använder telefonens funktioner.
Om du hör varningssignaler när du talar
i telefon är handenhetens batteri nästan
urladdat eller så är handenheten utom
räckvidd. Ladda batteriet eller ytta
handenheten närmare basstationen.
Kommentar
När ECO+ är på visas inte signalstyrkan.
Slå på och av handenheten
Håll ned för att slå på eller av handenheten.
12 SV
4 Samtal
Kommentar
När strömmen bryts kan telefonen inte användas för
nödsamtal.
Tips
Kontrollera signalstyrkan innan du ringer ett samtal eller
medan ett samtal pågår. (se 'Kontrollera signalstyrkan'
på sidan 11)
Ringa samtal
Du kan ringa samtal på följande sätt:
Normalt samtal
Förringningssamtal
Samtal genom kortnummerknapp
Du kan även ringa med hjälp av
återuppringningslistan (se 'Återuppringning'
på sidan 21), telefonbokslistan (se 'Ringa från
telefonboken' på sidan 17) och samtalsloggen
(se 'Ringa tillbaka' på sidan 19).
Normalt samtal
1 Tryck på eller .
2 Slå telefonnumret.
» Numret rings upp.
» Det aktuella samtalets längd visas.
Förringningssamtal
1 Slå telefonnumret.
Om du vill radera en siffra trycker du
REDIAL/C.
Om du vill ange en paus håller du ned
.
2 Tryck på eller för att ringa samtalet.
Kommentar
Samtalstiden för det aktuella samtalet visas i
samtalstimern.
Om du hör varningssignaler är telefonens batteri nästan
urladdat, eller så är telefonen utom räckvidd. Ladda
batteriet eller ytta telefonen närmare basstationen.
Besvara samtal
Telefonen ringer vid inkommande samtal. Tryck
eller för att besvara samtalet.
Varning
När handenheten ringer eller när handsfree är aktiverat
skyddar du dig mot hörselskador genom att inte ha
enheten i närheten av örat.
Kommentar
Nummerpresentationstjänsten är tillgänglig om du
tecknat den hos din tjänsteleverantör.
Tips
När det nns ett missat samtal visas ett meddelande.
Stäng av ringsignalen för alla
inkommande samtal
Tryck på REDIAL/C när telefonen ringer.
Avsluta samtal
Du kan avsluta samtal på följande sätt:
Tryck på .
Placera handenheten i basstationen
eller laddningsenheten.
13
Svenska
SV
Justera öronsnäckans/
högtalarens volym
Tryck på / om du vill justera volymen
under ett samtal.
» Öronsnäckans/högtalarens volym har
justerats och samtalsskärmen visas igen
på telefonen.
Stänga av ljudet för
mikrofonen
1 Tryck på under ett samtal.
» [Ljud avstängt] visas på handenheten.
» Den som ringer kan inte höra dig, men
du kan höra hans/hennes röst.
2 Tryck på igen för att slå på ljudet för
mikrofonen.
» Du kan nu kommunicera med den
som ringer.
Slå på eller slå av högtalaren
Tryck på .
Ringa ett andra samtal
Kommentar
Den här tjänsten är nätverksberoende.
1 Tryck på under ett samtal.
» Det första samtalet parkeras.
2 Slå det andra numret.
» Numret som visas på skärmen rings
upp.
Besvara ett andra samtal
Kommentar
Den här tjänsten är nätverksberoende.
När du meddelas om ett inkommande samtal
genom ett pipljud som hörs med jämna
mellanrum, kan du besvara samtalet på följande
sätt:
1 Tryck på och för att besvara
samtalet.
» Det första samtalet parkeras, och du
kopplas till det andra samtalet.
2 Tryck på och för att avsluta det
aktuella samtalet och besvara det första
samtalet.
Växla mellan två samtal
Kommentar
Den här tjänsten är nätverksberoende.
Tryck på och .
» Det aktuella samtalet parkeras, och du
kopplas till det andra samtalet.
Ringa ett gruppsamtal med
externa samtal
Kommentar
Tjänsten är nätverks- och landsberoende. Kontrollera
med tjänsteleverantören om extraavgifter tillämpas.
När du är kopplad till två samtal trycker du på
och sedan .
» De två samtalen kopplas samman och
ett gruppsamtal upprättas.
14 SV
5 Intercom- och
gruppsamtal
Ett intercomsamtal är ett samtal till en annan
handenhet som delar samma basstation. Ett
gruppsamtal är ett samtal mellan dig, en annan
handenhetsanvändare och personer som ringer
utifrån.
Ringa samtal till en annan
handenhet
Kommentar
Om basstationen bara har två registrerade handenheter
håller du ned när du vill ringa den andra
handenheten.
1 Håll nedtryckt.
» De handenheter som är tillgängliga för
intercom visas.
2 Välj handenhetens nummer och bekräfta
genom att trycka på MENU/OK.
» Den valda handenheten ringer.
3 Tryck på på den valda handenheten.
» Intercom-samtalet upprättas.
4 Tryck på REDIAL/C eller för att avbryta
eller avsluta intercom-samtalet.
Medan du talar i telefon
Du kan växla från en handenhet till en annan
under ett samtal:
1 Håll nedtryckt.
» Samtalet från den som för tillfället
ringer upp parkeras.
2 Välj handenhetens nummer och bekräfta
genom att trycka på MENU/OK.
» Vänta på att den andra parten ska
besvara samtalet.
Växla mellan samtal
Håll ned för att växla mellan samtalet utifrån
och intercomsamtalet.
Överföra ett samtal
Kommentar
Om basstationen bara har två registrerade handenheter
håller du ned om du vill överföra ett samtal till den
andra handenheten.
1 Håll ned under ett samtal.
» De handenheter som är tillgängliga för
intercom visas.
2 Välj handenhetens nummer och bekräfta
genom att trycka på MENU/OK.
3 Tryck på när den andra parten besvarar
samtalet.
» Samtalet har nu överförts till den valda
handenheten.
Ringa gruppsamtal
Ett 3-vägs gruppsamtal är mellan dig, en annan
handenhetsanvändare och personer som ringer
utifrån. Det krävs att två handenheter delar
samma basstation.
Under ett externt samtal
1 Håll nedtryckt för att påbörja ett internt
samtal.
» Samtalet från den som ringer utifrån
parkeras.
» För versioner med era handenheter
visas de handenheter som är tillgängliga
för intercom-samtal. Gå sedan till steg
två.
» För versioner med två handenheter
ringer den andra handenheten.
sedan till steg 3.
15
Svenska
SV
2 Välj eller slå handenhetens nummer och
bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
» Den valda handenheten ringer.
3 Tryck på på den valda handenheten.
» Intercom-samtalet upprättas.
4 Välj [Konferens].
» Du deltar nu i ett 3-vägs gruppsamtal
med ett externt samtal och en vald
handenhet.
5 Tryck på om du vill avsluta
gruppsamtalet.
Kommentar
Du kan trycka på om du vill delta i ett pågående
gruppsamtal med en annan handenhet om [Tjänster] >
[Konferens] är inställt på [Auto].
Under gruppsamtalet
1 Håll intryckt för att parkera det externa
samtalet och gå tillbaka till det interna
samtalet.
» Det externa samtalet parkeras.
2 Håll intryckt för att upprätta
gruppsamtalet igen.
Kommentar
Om användaren av en handenhet lägger på under
gruppsamtalet är den andra handenheten fortfarande
kopplad till det externa samtalet.
16 SV
6 Text och siffror
Du kan ange handenhetens namn,
telefonboksposter och andra menyalternativ
med text och siffror.
Ange text och siffror
1 Ange önskat tecken genom att trycka en
eller era gånger på aktuell alfanumerisk
knapp.
2 Tryck på REDIAL/C för att ta bort ett
tecken. Håll REDIAL/C intryckt för att ta
bort alla tecken. Tryck på och för att
ytta markören åt vänster eller höger.
3 Lägg till ett mellanslag genom att trycka
.
Kommentar
Om du vill ha mer information om kopplingen mellan
tecken och nummer läser du i kapitlet "Bilaga".
Växla mellan versaler och
gemener
Som standard är den första bokstaven i varje
ord i en mening en versal och övriga bokstäver
gemener. Växla mellan versaler och gemener
genom att hålla intryckt.
17
Svenska
SV
7 Telefonbok
Den här telefonen har en telefonbok där
upp till 100 poster kan sparas. Du kan öppna
telefonboken från handenheten. Varje post kan
ha ett namn med upp till 16 tecken och ett
nummer med upp till 24 siffror.
Det nns två direktåtkomstminnen
(knappen och knappen ). Beroende
på land är knappen och knappen
inställda på numret till röstbrevlådan och till
informationstjänsten hos tjänsteleverantören.
När du håller knappen nedtryckt i standbyläge
slås det sparade telefonnumret automatiskt.
Visa telefonboken
Kommentar
Du kan endast visa telefonboken på en handenhet i
taget.
1 Öppna telefonbokslistan genom att trycka
eller MENU/OK > [Telefonbok] >
[Visa].
2 Välj en kontakt och visa tillgänglig
information.
Söka en post
Du kan söka i telefonboksposterna på följande
sätt:
Bläddra i kontaktlistan.
Ange det första tecknet för kontakten.
Bläddra i kontaktlistan
1 Öppna telefonbokslistan genom att trycka
eller MENU/OK > [Telefonbok] >
[Visa].
2 Tryck på och om du vill bläddra
igenom telefonbokslistan.
Ange det första tecknet för kontakten
1 Öppna telefonbokslistan genom att trycka
eller MENU/OK > [Telefonbok] >
[Visa].
2 Tryck på den alfanumeriska knapp som
motsvarar tecknet.
» Den första post som börjar med det
tecknet visas.
Ringa från telefonboken
1 Öppna telefonbokslistan genom att trycka
eller MENU/OK > [Telefonbok] >
[Visa].
2 Välj en kontakt i telefonbokslistan.
3 Tryck på för att ringa samtalet.
Öppna telefonboken under
ett samtal
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [Telefonbok], och bekräfta sedan
genom att trycka på MENU/OK igen.
3 Välj kontakt och tryck sedan på MENU/
OK för att visa numret.
Lägga till en post
Kommentar
Om telefonbokens minne är fullt visas ett meddelande
i handenheten. Ta bort några poster så att du kan lägga
till nya.
Telefonkatalogen skriver över det gamla numret med
det nya.
18 SV
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [Telefonbok] > [Lägg till nytt] och
bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
3 Ange namnet och bekräfta genom att
trycka på MENU/OK.
4 Ange numret och bekräfta genom att
trycka på MENU/OK.
» Den nya posten har sparats.
Tips
Håll ned för att lägga in en paus.
Ange önskat tecken genom att trycka en eller era
gånger på aktuell alfanumerisk knapp.
Tryck på REDIAL/C för att radera tecknet. Tryck på /
för att ytta markören åt vänster och höger.
Redigera en post
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [Telefonbok] > [Ändra] och bekräfta
genom att trycka på MENU/OK.
3 Välj en kontakt och bekräfta genom att
trycka på MENU/OK.
4 Redigera namnet och bekräfta genom att
trycka på MENU/OK.
5 Redigera numret och bekräfta genom att
trycka på MENU/OK.
» Posten sparas.
Ta bort en post
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [Telefonbok] > [Radera] och bekräfta
genom att trycka på MENU/OK.
3 Välj en kontakt och bekräfta genom att
trycka på MENU/OK.
» En begäran om bekräftelse visas i
handenheten.
4 Bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
» Posten tas bort.
Ta bort alla poster
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [Telefonbok] > [Radera allt] och
bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
» En begäran om bekräftelse visas i
handenheten.
3 Bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
» Alla poster (utom de två
direktåtkomstminnesposterna) tas bort.
Direktåtkomstminne
Du har två direktåtkomstminnen (knapp 1 och
2). Om du vill slå det sparade telefonnumret
automatiskt håller du ned knapparna i
standbyläget.
Beroende på land är knapp 1 och 2 inställda på
[1_röstbrevlåda] (numret till röstbrevlådan)
respektive [2_info svc] (numret till
informationstjänsten) hos nätverksoperatören.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Philips D4002W/21 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för