Champion CHEB100 Användarmanual

Kategori
Äggkokare
Typ
Användarmanual
CHEB100
USER MANUAL
EN - English
SE - Svenska
DK - Danske
NO - Norsk
FI - Suomi
Read this Manual carefully before use
Important Safeguards
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of re, electric
hazard and injury to persons, including the following.
- Read all the instructions
- Don’t touch hot surfaces. Use handles or knobs.
- To protect against electrical shock, don’t place this unit in water or other liquid. See instruction for cleaning.
- Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children and inrm person.
- Don’t use appliance unattended.
- Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow cooling before cleaning the appliance.
- Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been
damaged in any manner. Return Appliance to the nearest authorized service facility for examination,
repair or adjustment.
- To reduce the risk of injury, use accessory attachments only if recommended by the appliance manufacturer.
- Don’t use outdoors or while standing in a damp area.
- Don’t let cord hand over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
- Don’t place on or near a hot gas or electric stove, or in a heated oven.
- Extreme caution must be used when moving any cup containing hot liquids from this appliance.
- Don’t use appliance except as intended.
- The piercing pin is very sharp; use extreme care.
EN
Champion ®
Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden
Designed in Sweden I Assembled in China
Operation procedures
1. Measuring water
The amount of water required depends on the number of eggs and the degree of hardness/softness desired. The
measuring cup marked 3 scales: soft, medium and hard-boiled. Each scale has the number of water marked on it.
Fill the measuring beaker with water up to the appropriate mark. Make sure that the egg boiler is placed in horizontal
position. Unwind the cable from the base. Pour measured amount of water into the boiling plate.
2. Preparing for eggs
Use the pin underside the measuring cup to prick a small aperture into the blunt end of the egg. This prevents the
eggshells bursting during boiling. Put eggs into tray and put tray on the boiling plate. Close the lid.
3. Boiling eggs
Put the plug into socket. Machine is now in operation. When all water has evaporated. Built-in thermostat switches off
the boiler and the buzzer sounds. Eggs are now cooked. Pull out the plug from socket. Remove the lid carefully. As it is
very hot, immediately take out the egg tray and cool the eggs.
Cleaning instructions
- Always unplug the appliance and allow cooling before cleaning. The egg tray and the cover can be washed normally.
- However the cooking plate which is xed to the bottom of appliance can only be cleaned with a moistened towel.
- Do not immerse the appliance in water
- When excessive scales are deposited on the cooking plate, normal household vinegar can be used to remove the
scales. Dilute the vinegar with water(add 1 part vinegar to 10 parts of water). Pour the solution onto the cooking plate.
Allow soaking for about 30 minutes. Then pour way the liquid. Wipe the cooking plate clean with a moistened towel.
Safety Measures
The appliance shouldn’t be used when:
- Cable is damaged
- The appliance can be visually seen damaged.
- The appliance has been dropped onto the oor. Even if visible damage is not seen.
Do not use the appliance except as stated in this manual.
Viktig säkerhetsinformation
Vid användning av elektriska produkter ska alltid standard försiktighetsåtgärder vidtas för att minska risken för brand,
elektriska stötar och/eller andra personskador.
- Läs alla instruktioner noggrant
- Rör inte direkt på de varma ytorna, använd handtagen eller knopparna.
- För att skydda mot elektriska stötar, placera aldrig produkten i vatten eller annan vätska.
- Övervaka alltid produkten när den är i bruk och använd inte i närheten av barn.
- Dra alltid ur strömkabeln från vägguttaget innan rengöring. Låt alltid produkten svalna innan rengöring.
- Använd inte produkten om du ser att kabeln eller kontakten är skadad. Skulle produkten inte fungera bör den
returneras till närmaste auktoriserade verkstad eller återförsäljare för vidare inspektion.
- För att minska risken för skador, använd enbart tillbehör rekommenderade av tillverkaren.
- Använd inte utomhus eller i fuktiga miljöer.
- Låt inte kabeln hänga ned från bord eller bänk.
- Placera aldrig produkten nära en spis eller i en varm ugn.
- Extrem försiktighet bör vidtas när du tömmer eller yttar varm vätska från den här produkten.
- Använd enbart produkten enligt avsett syfte.
- Den medföljande äggpickaren är extremt vass, använd med försiktighet.
Champion ®
Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden
Designed in Sweden I Assembled in China
Användning
1. Uppmätning av vatten
The amount of water required depends on the number of eggs and the degree of hardness/softness desired. The
measuring cup marked 3 scales: soft, medium and hard-boiled. Each scale has the number of water marked on it.
Fill the measuring beaker with water up to the appropriate mark. Make sure that the egg boiler is placed in horizontal
position. Unwind the cable from the base. Pour measured amount of water into the boiling plate.
2. Förbereda äggen
Use the pin underside the measuring cup to prick a small aperture into the blunt end of the egg. This prevents the
eggshells bursting during boiling. Put eggs into tray and put tray on the boiling plate. Close the lid.
3. Koka äggen
Put the plug into socket. Machine is now in operation. When all water has evaporated. Built-in thermostat switches off
the boiler and the buzzer sounds. Eggs are now cooked. Pull out the plug from socket. Remove the lid carefully. As it is
very hot, immediately take out the egg tray and cool the eggs.
Rengöring
- Dra alltid ut kontakten ur vägguttaget innan rengöring.
- Ägghållaren och locket kan diskas normalt.
- Kokplattan som är xerad i botten av produkten kan enbart rengöras med en fuktig trasa.
- Sänk aldrig ner i vatten!
Observera
Produkten bör ej användas om något av följande inträffat:
- Kabeln är skadad
- Produkten är synbart skadad
- Produkten har trillat i golvet, även om inga synliga yttre skador kan hittas.
Använd aldrig produkten till andra ändamål än vad som tagits upp i denna manual.
SE
Vigtige sikkerhedsinformationer
Når man anvender elektriske produkter, bør man altid efterfølge en række standard forholdsregler for at reducere
brandfaren samt risikoen for elektriske stød og/eller personskade.
- Alle instruktioner skal gennemlæses omhyggeligt.
- Undgå at røre direkte på de varme overader, brug i stedet håndtaget eller knapperne.
- Som en beskyttelse mod elektriske stød, må produktet aldrig placeres i vand eller en anden væske.
- Enheden skal altid overvåges, når den er i brug, og den bør ikke anvendes i nærheden af børn. Ledningen skal
altid tages ud af stikkontakten før rengøring. Lad altid produktet afkøle før rengøring.
- Produktet må ikke anvendes, hvis ledningen eller stikket er beskadiget. Skulle produktet ikke fungere efter
hensigten, bør det straks returneres til det nærmeste autoriserede serviceværksted eller en forhandler for
yderligere inspektion.
- For at mindske risikoen for personskade må der kun anvendes det tilbehør, der anbefales af producenten.
- Produktet må ikke bruges udendørs eller i fugtige miljøer.
- Lad ikke ledningen hænge ned fra køkkenbordet.
- Anbring aldrig produktet i nærheden af et komfur eller i en varm ovn.
- Der bør udvises en ekstrem stor forsigtighed, når der tømmes eller yttes varme væsker fra dette produkt.
- Brug kun produktet som anvist i denne vejledning.
- Den medfølgende æggeprikker er ekstremt skarp, og den skal derfor anvendes med største forsigtighed.
DK
Champion ®
Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden
Designed in Sweden I Assembled in China
Anvendelse
1. Opmåling af vand
Mængden af vand afhænger af, hvor mange æg du koger, og hvor hårdkogte/blødkogte æg du ønsker. Målekoppen
har tre skalaer, blødkogte, medium eller hårdkogte. Fyld den ønskede mængde vand i og sikr, at æggene er placeret
på korrekt vis. Sæt herefter stikket i stikkontakten.
2. Forberedelse af æggene
Use the pin underside the measuring cup to prick a small aperture into the blunt end of the egg. This prevents the
eggshells bursting during boiling. Put eggs into tray and put tray on the boiling plate. Close the lid.
3. Kog æggene
Når du sætter stikket i, går maskinen i gang. Når vandet er fordampet, vil den indbyggede termostat slå om, og et
signal signalerer, at æggene nu er klar. Træk stikkket ud af kontakten og løft forsigtigt låget, da dette er meget varmt.
Løft derefter æggene op og lad dem køle af.
Rengøring
- Træk altid stikket ud af stikkontakten før rengøring.
- Æggeholderen og låget kan vaskes ganske normalt.
- Kogepladen, der er fastgjort i bunden af produktet, må kun rengøres med en fugtig klud.
- Nedsænk aldrig denne i vand!
Bemærk
Produktet må ikke anvendes, hvis:
- Ledningen er beskadiget.
- Produktet er synligt beskadiget.
- Produktet er faldet på gulvet, selvom der ikke forekommer at være synlige ydre skader.
Anvend aldrig produktet på anden vis, end hvad der er angivet i denne brugsanvisning.
Viktig sikkerhetsinformasjon
Ved bruk av elektriske produkter skal alltid standard forholdsregler følges for å minimere risiko for brann, elektrisk støt
og/eller andre personskader.
- Les nøye gjennom alle instruksjoner
- Ta ikke direkte på de varme overatene. Bruk håndtaket eller knappene.
- Senk aldri produktet ned i vann eller en annen væske for å beskytte mot elektrisk støt.
- Hold alltid tilsyn over produktet mens det er i bruk, og ikke bruk det i nærheten av barn.
- Dra alltid ut strømledningen fra stikkontakten før rengjøring. La alltid produktet kjølne før rengjøring.
- Ikke bruk produktet dersom du ser at ledningen eller støpselet er skadet. Dersom produktet ikke fungerer, bør
det returneres til nærmeste autoriserte verksted eller forhandler for videre inspeksjon.
- Bruk kun tilbehør anbefalt av produsenten for å minimere risiko for skader.
- Ikke bruk apparatet utendørs eller i fuktige miljøer.
- La ikke ledningen henge ned fra et bord eller en benk.
- Plasser aldri produktet i nærheten av en komfyr eller i en varm ovn.
- Utvis ekstrem forsiktighet når du tømmer eller ytter varm væske fra dette produktet.
- Bruk produktet kun i henhold til beregnet bruk.
- Den medfølgende eggnålen er ekstremt skarp. Brukes med forsiktighet.
Champion ®
Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden
Designed in Sweden I Assembled in China
Bruk
1. Oppmåling av vann
Mengden vann som kreves avhenger av hvor mange egg du skal koke, samt hvor hard-/løskokte du ønsker dem.
Målebegeret har 3 nivåer: løskokt, mellomkokt eller hardkokt. Fyll opp med ønsket mengde vann og sørg for at egget
er plassert på riktig måte. Koble inn støpselet i stikkontakten.
2. Forbered eggene
Bruk medfølgende eggnål for å stikke et hull på undersiden av egget. Dette gjøres for å unngå at eggeskallet sprekker
under kokingen. Sett eggene i beregnet plass og slå på kokeplaten. Lukk deretter lokket.
3. Kok eggene
Etter at du har koblet inn kontakten, settes maskinen i gang. Når alt vann har dampet bort, vil den innebygde
termostaten aktiveres og en lyd vil signalisere at egget er ferdig. Trekk ut støpselet fra stikkontakten og løft forsiktig på
lokket da dette er svært varmt. Løft deretter opp egget fra kokeren og la det kjølne.
Rengjøring
- Dra alltid ut støpselet fra stikkontakten før rengjøring.
- Eggeholderen og lokket kan vaskes normalt.
- Kokeplaten som sitter fast i bunnen av produktet kan kun rengjøres med en fuktig klut.
- Senk aldri produktet ned i vann!
Merk
Produktet bør ikke brukes dersom noe av det følgende inntreffer:
- Ledningen er skadet.
- Produktet er synlig skadet.
- Produktet har falt i gulvet, selv om ingen synlige ytre skader kan spores.
Bruk aldri produktet til andre formål enn hva som er beskrevet i denne bruksanvisningen.
NO
Tärkeää tietoa turvallisuudesta
Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava standardivarotoimia, jotta tulipalon, sähköiskujen ja/tai muiden
henkilövahinkojen riskit voitaisiin minimoida.
- Lue kaikki ohjeet huolella.
- Älä kosketa kuumia pintoja, vaan käytä kahvoja tai nuppeja.
- Suojautuaksesi sähköiskuilta, älä koskaan aseta laitetta veteen tai muuhun nesteeseen.
- Vahdi aina laitetta, kun käytät sitä äläkä käytä laitetta lasten lähettyvillä.
- Vedä aina virtajohto pois pistorasiasta ennen puhdistamista. Anna laitteen aina viilentyä ennen puhdistamista.
- Älä käytä laitetta, mikäli havaitset sen johdon tai pistokkeen vahingoittuneen. Mikäli laite ei toimi, tulee se viedä
lähimpään valtuutettuun korjaamoon tai jälleenmyyjälle jatkotutkimista varten.
- Vaurioiden riskien vähentämiseksi, käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia tarvikkeita.
- Älä käytä ulkona tai kosteissa ympäristöissä.
- Älä anna johdon roikkua pöydän tai penkin päällä.
- Älä koskaan sijoita tuotetta lieden tai kuuman uunin läheisyyteen.
- Tyhjennettäessä kuumaa nestettä tästä laitteesta on noudatettava erityistä varovaisuutta.
- Käytä ainoastaan laitteelle suunniteltuun tarkoitukseen.
- Mukana tulevat ottimet ovat erittäin terävät, käytä niitä varoen.
FI
Champion ®
Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden
Designed in Sweden I Assembled in China
Käyttö
1. Veden mittaaminen
Veden määrä riippuu siitä, kuinka monta munaa aiot keittää sekä siitä, miten koviksi/löysiksi haluat keittää ne.
Mittakupissa on 3 asteikkoa: löysäksi, keskikovaksi tai kovaksi keitetty. Täytä halutulla vesimäärällä ja varmista, että
munat sijoitetaan paikoilleen oikella tavalla. Yhdistä laitteen pistoke pistorasiaan.
2. Munien valmisteleminen
Käytä mukana tulevia ottimia munan pohjan lävistämiseksi. Näin vältetään munankuorten halkeileminen keittämisen
aikana. Aseta munat paikoilleen ja sijoita keittolevylle. Sulje kansi.
3. Munien keittäminen
Kytkettyäsi pistokkeen seinään kone käynnistyy. Kun kaikki vesi on haihtunut, sisäänrakennettu termostaatti kytkeytyy
päälle ja merkkiääni ilmoittaa munien olevan valmiit. Irrota pistoke pistorasiasta ja nosta kantta varovasti, sillä se on
erittäin kuuma. Nosta sitten munat ylös telineessään ja anna niiden jäähtyä.
Puhdistaminen
- Vedä aina pistoke pois pistorasiasta ennen puhdistamista.
- Munienpidike ja kansi voidaan pestä normaalisti.
- Laitteen pohjaan kiinnitetty keittolevy voidaan puhdistaa ainoastaan kostealla liinalla.
- Älä koskaan liota laitetta veteen!
Huomioitavaa
Laitetta ei saa käyttää, mikäli jotain seuraavista ilmenee:
- Johto on vahingoittunut
- Tuote on näkyvästi vaurioitunut
- Tuote on pudonnut lattialle (vaikka mitään näkyviä vaurioita ei olisikaan havaittavissa).
Älä koskaan käytä laitetta mihinkään muuhun kuin tässä oppaassa mainittuun tarkoitukseen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Champion CHEB100 Användarmanual

Kategori
Äggkokare
Typ
Användarmanual