Hitachi DS 12DVB Handling Instructions Manual

Kategori
Sladdlösa kombimaskiner
Typ
Handling Instructions Manual

Denna manual är också lämplig för

Variable speed
DS 9DVB DS 12DVB DS 14DVB DS 18DVB
BATTERIDRIVEN SKRUVIDRAGARE/
BORR
BATTERIDREVET
SKRUETRÆKKER/BOREMASKINE
BATTERIDREVET
SKRUTREKKER/BOREMASKIN
PARISTOKÄYTTÖINEN RUUVAIN-PORA
CORDLESS DRIVER DRILL
Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning.
Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.
Les grundig og forstå anvisningene før bruk.
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Read through carefully and understand these instructions before use.
204
Code No. C99110281 N
Printed in Ireland
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Handling Instructions
Hitachi Power Tools Europe GmbH
Siemensring 34, 47877 Willich, F. R. Germany
Hitachi Koki Co., Ltd.
Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome
Minato-ku, Tokyo, Japan
Suomi
EY-ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA
Yksinomaisella vastuudella vakuutamme, että tämä tuote
vastaa normeja tai normitettuja dokumentteja EN50144,
HD400 ja/tai EN55014-2 yhteisön ohjeiden 89/336/ETY ja/
tai 98/37/ETY mukaisesti.
Tämä ilmoitus sovelletaan tuotekohtaiseen CE-
merkintään.
English
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product
is in conformity with standards or standardized
documents EN50144, HD400 and/or EN55014-2 in
accordance with Council Directives 89/336/EEC and/or
98/37/EEC.
This declaration is applicable to the product affixed CE
marking.
Svenska
EF-DEKLARATION BETRÄFFANDE LIKFORMIGHET
Vi tillkännagiver med eget ansvar att denna produkt
överensstämmer med standard eller standardiserat
dokument EN50144, HD400 och/eller EN55014-2 i enlighet
med råddirektiven 89/336/EØS och/eller 98/37/EØS.
Denna deklaration gäller för CE-märkningen pà
produkten.
Dansk
EF-DEKLARATION OM ENSARTETHED
Vi eklærer os fuldstændige ansvarlige for, at dette produkt
modsvarer gældende standard eller de standardiserede
dokumenter EN50144, HD400 og/eller EN55014-2 i
overensstemmelse med EF-direktiver 89/336/EØF og/
eller 98/37/EØF.
Denne erklæring gælder produkter, der er mærket med
CE.
Norsk
EF’s ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE
Vierklærerherved at vi påtar oss eneansvaret for at dette
produktet er i overensstermmelse med normer eller
standardiserte dokumenter EN 50144, HD400 og/eller
EN55014-2 i samsvar med Rådsdirektiver 89/336/EØS
og/eller 98/37/EØS.
Denne erklæringen gjelder produktets påklistrede CE-
merking.
26. 4. 2002
Y. Hirano (EMO)
1
4
6
8
3
5
7
H
I
C
I
2
1
15
255
3
5
4
7
6
8
5
9
12
7
6
8
5
34
9
1
2
3
A
B
0
1
2
3
4
A
B
0
F
G
D
E
C
J
K
Variable speed
DS 9DVB DS 12DVB DS 14DVB DS 18DVB
CBATTERIDRIVEN SKRUVIDRAGARE/
BORR
BATTERIDREVET
SKRUETRÆKKER/BOREMASKINE
BATTERIDREVET
SKRUTREKKER/BOREMASKIN
PARISTOKÄYTTÖINEN RUUVAIN-PORA
CORDLESS DRIVER DRILL
Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning.
Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.
Les grundig og forstå anvisningene før bruk.
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Read through carefully and understand these instructions before use.
204
Code No. C99110281 N
Printed in Ireland
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Handling Instructions
Hitachi Power Tools Europe GmbH
Siemensring 34, 47877 Willich, F. R. Germany
Hitachi Koki Co., Ltd.
Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome
Minato-ku, Tokyo, Japan
Suomi
EY-ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA
Yksinomaisella vastuudella vakuutamme, että tämä tuote
vastaa normeja tai normitettuja dokumentteja EN50144,
HD400 ja/tai EN55014-2 yhteisön ohjeiden 89/336/ETY ja/
tai 98/37/ETY mukaisesti.
Tämä ilmoitus sovelletaan tuotekohtaiseen CE-
merkintään.
English
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product
is in conformity with standards or standardized
documents EN50144, HD400 and/or EN55014-2 in
accordance with Council Directives 89/336/EEC and/or
98/37/EEC.
This declaration is applicable to the product affixed CE
marking.
Svenska
EF-DEKLARATION BETRÄFFANDE LIKFORMIGHET
Vi tillkännagiver med eget ansvar att denna produkt
överensstämmer med standard eller standardiserat
dokument EN50144, HD400 och/eller EN55014-2 i enlighet
med råddirektiven 89/336/EØS och/eller 98/37/EØS.
Denna deklaration gäller för CE-märkningen pà
produkten.
Dansk
EF-DEKLARATION OM ENSARTETHED
Vi eklærer os fuldstændige ansvarlige for, at dette produkt
modsvarer gældende standard eller de standardiserede
dokumenter EN50144, HD400 og/eller EN55014-2 i
overensstemmelse med EF-direktiver 89/336/EØF og/
eller 98/37/EØF.
Denne erklæring gælder produkter, der er mærket med
CE.
Norsk
EF’s ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE
Vierklærerherved at vi påtar oss eneansvaret for at dette
produktet er i overensstermmelse med normer eller
standardiserte dokumenter EN 50144, HD400 og/eller
EN55014-2 i samsvar med Rådsdirektiver 89/336/EØS
og/eller 98/37/EØS.
Denne erklæringen gjelder produktets påklistrede CE-
merking.
26. 4. 2002
Y. Hirano (EMO)
1
4
6
8
3
5
7
H
I
C
I
2
1
15
255
3
5
4
7
6
8
5
9
12
7
6
8
5
34
9
1
2
3
A
B
0
1
2
3
4
A
B
0
F
G
D
E
C
J
K
2
9
P
Q
O
Q
3 40
10
N
M
L
Svenska Dansk Norsk Suomi English
9,6 volts
9,6 V genopladeligt 9,6 V oppladbart 9,6 V ladattava 9.6 V Rechargeable
uppladdningsbart
batteri batteri paristo battery
batteri
(gäller DS9DVB)
(til DS9DVB) (for DS9DVB) (mallille DS9DVB) (For DS9DVB)
12 volts
12 V genopladeligt 12 V oppladbart 12 V ladattava 12 V Rechargeable
uppladdningsbart
batteri batteri paristo battery
batteri
(gäller DS12DVB)
(til DS12DVB) (for DS12DVB) (mallille DS12DVB) (For DS12DVB)
14,4 volts
14,4 V genopladeligt 14,4 V oppladbart 14,4 V ladattava 14.4 V Rechargeable
uppladdningsbart
batteri batteri paristo battery
batteri
(gäller DS14DVB)
(til DS14DVB) (for DS14DVB) (mallille DS14DVB) (For DS14DVB)
18 volts
18 V genopladeligt 18 V oppladbart 18 V ladattava 18 V Rechargeable
uppladdningsbart
batteri batteri paristo battery
batteri
(gäller DS18DVB)
(til DS18DVB) (for DS18DVB) (mallille DS18DVB) (For DS18DVB)
Lås Smæklås Sperrehake Salpa Latch
Dra ut Træk ud Dra ut Ota ulos Pull out
Passa in Ilæg Sett i Paina sisään Insert
Handtag Håndtag Håndtak Kahva Handle
Tryck Tryk Skyv Työnnä Push
Passa in Ilæg Sett i Paina sisään Insert
Signallampa Kontrollampe Pilot-lys Markkivalo Pilot lamp
Hål för iläggning Hul til tilslutning af Hull for tilkopling av
Ladattavan pariston
Hole for connecting
av det uppladdnings-
det opladelige det oppladbare
liitäntäaukko
the rechargeable
bara batteriet batteri batteriet battery
Borrläge Boremærkning Bormerke Porausmerkki Drill mark
Borrsockel Kappe Hette Holkki Cap
Triangelmärke Trekantmærke Trekantmerke Kolmikulmiomerkki Triangle mark
Svag
Svag Svak Kevyt Weak
åtdragningskraft
Stark
Stærk Sterk Vahva Strong
åtdragningskraft
Vit linje Hvid linie Hvit linje Valkoinen viiva White line
Hastighetsomkopplare
Omskifterknap Omskifterbryter Liukunäppäin Shift knob
Låg hastighet Lav hastighed Lav hastighet Hidas Low speed
Hög hastighet Høj hastighed Høy hastighet Nopea High speed
Chuckhylsa Muffe Muffe Holkki Sleeve
Dra åt Fastgøre Stramme Kiristää Tighten
Lossa Løsne Løsne Irrottaa Loosen
Startomkopplare Aftrækkerkontakt Starbryter Käynnistysliipaisin Trigger switch
Väljarknapp Vælgerknap Velgerknapp Valintapainike Selector button
Lägena
R
(höger)
R
og
L
R
og
L
merker
R
ja
L
merkit
R
and
L
marks
och
L
(väster) afmærkning
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
2
9
P
Q
O
Q
3 40
10
N
M
L
Svenska Dansk Norsk Suomi English
9,6 volts
9,6 V genopladeligt 9,6 V oppladbart 9,6 V ladattava 9.6 V Rechargeable
uppladdningsbart
batteri batteri paristo battery
batteri
(gäller DS9DVB)
(til DS9DVB) (for DS9DVB) (mallille DS9DVB) (For DS9DVB)
12 volts
12 V genopladeligt 12 V oppladbart 12 V ladattava 12 V Rechargeable
uppladdningsbart
batteri batteri paristo battery
batteri
(gäller DS12DVB)
(til DS12DVB) (for DS12DVB) (mallille DS12DVB) (For DS12DVB)
14,4 volts
14,4 V genopladeligt 14,4 V oppladbart 14,4 V ladattava 14.4 V Rechargeable
uppladdningsbart
batteri batteri paristo battery
batteri
(gäller DS14DVB)
(til DS14DVB) (for DS14DVB) (mallille DS14DVB) (For DS14DVB)
18 volts
18 V genopladeligt 18 V oppladbart 18 V ladattava 18 V Rechargeable
uppladdningsbart
batteri batteri paristo battery
batteri
(gäller DS18DVB)
(til DS18DVB) (for DS18DVB) (mallille DS18DVB) (For DS18DVB)
Lås Smæklås Sperrehake Salpa Latch
Dra ut Træk ud Dra ut Ota ulos Pull out
Passa in Ilæg Sett i Paina sisään Insert
Handtag Håndtag Håndtak Kahva Handle
Tryck Tryk Skyv Työnnä Push
Passa in Ilæg Sett i Paina sisään Insert
Signallampa Kontrollampe Pilot-lys Markkivalo Pilot lamp
Hål för iläggning Hul til tilslutning af Hull for tilkopling av
Ladattavan pariston
Hole for connecting
av det uppladdnings-
det opladelige det oppladbare
liitäntäaukko
the rechargeable
bara batteriet batteri batteriet battery
Borrläge Boremærkning Bormerke Porausmerkki Drill mark
Borrsockel Kappe Hette Holkki Cap
Triangelmärke Trekantmærke Trekantmerke Kolmikulmiomerkki Triangle mark
Svag
Svag Svak Kevyt Weak
åtdragningskraft
Stark
Stærk Sterk Vahva Strong
åtdragningskraft
Vit linje Hvid linie Hvit linje Valkoinen viiva White line
Hastighetsomkopplare
Omskifterknap Omskifterbryter Liukunäppäin Shift knob
Låg hastighet Lav hastighed Lav hastighet Hidas Low speed
Hög hastighet Høj hastighed Høy hastighet Nopea High speed
Chuckhylsa Muffe Muffe Holkki Sleeve
Dra åt Fastgøre Stramme Kiristää Tighten
Lossa Løsne Løsne Irrottaa Loosen
Startomkopplare Aftrækkerkontakt Starbryter Käynnistysliipaisin Trigger switch
Väljarknapp Vælgerknap Velgerknapp Valintapainike Selector button
Lägena
R
(höger)
R
og
L
R
og
L
merker
R
ja
L
merkit
R
and
L
marks
och
L
(väster) afmærkning
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
4
Svenska
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
1. Håll arbetsplatsen ren och i ordning. Ett rörigt
arbetsområde eller en ostädad arbetsbänk inbjuder
till olyckor.
2. Utsätt aldrig varken verktyget eller laddningsag-
gregatet för regn. Använd dem inte i fuktiga eller
våta utrymmen. Se till att arbetsplatsen är välbelyst.
Använd aldrig varken verktyget eller
laddningsaggregatet nära lättantändliga eller
explosiva material.
Använd inte verktyget eller laddningsaggregatet i
närheten av vätskor eller gaser som är
lättantändliga.
3. Håll barn borta. Obehöriga skall vara på säkert
avstånd från arbetsområdet.
4. När maskinen inte används, förvara både verktyget
och laddningsaggregatet på ett torrt, barnsäkert,
låst ställe. Temperaturen i lagringsutrymmet skall
vara under +40°C.
5. Använd inte våld. Maskinen arbetar både säkrare
och bättre med den hastighet den är gjord för.
6. Använd rätt verktyg. Tvinga inte en liten maskin
göra ett arbete som är avsett för en större maskin.
7. Använd rätt utformade arbetskläder. Se till att inte
lösa skärp eller dylikt fastnar i maskinens rörliga
delar. Vi rekommenderar användning av
gummihandskar och -stövlar utomhus.
8. Använd skyddsglasögon. Om arbetsmomentet är
dammigt, använd ansiktsmask eller andnings-
skydd.
9. Dra inte i sladden. Lyft aldrig laddningsaggregatet
eller dra ur kontakten genom att enbart använda
sladden. Akta sladden för hetta, olja eller vassa
kanter.
10. Spänn fast arbetsstycket. Använd skruvtving eller
skruvstäd så att du har båda händerna fria för
maskinens manövrering.
11. Se till att du har god arbetsställning medan du
arbetar med maskinen.
12. Underhåll verktyget väl. Håll maskinen både ren
och i bra skick så att maskinens prestation är den
bästa möjliga. Följ noga underhållsanvisningarna
för rätt smörjning och byte av tillbehör.
13. Dra alltid ut laddningsaggregatets nätkontakt ur
växelströmsuttaget när du inte använder det och
före underhållsåtgärder.
14. Se alltid till att alla lösa föremål, såsom chuck-
nycklar, skruvnycklar mm, har tagits bort innan du
använder maskinen.
15. Se alltid till att strömbrytaren är frånslagen när
du flyttar på maskinen, så att maskinen inte startar
av misstag.
16. Använd alltid det angivna laddningsaggregatet.
Om du använder ett laddningsaggregat av ett
annat märke, kan det resultera i olycksfall.
17. Använd endast HITACHI originaldelar.
18. Använd aldrig din maskin för andra
användningsområden än de som nämns i
maskinens bruksanvisning.
19. Använd endast de tillbehör eller sådan
extrautrustning som rekommenderas i denna
bruksanvisning eller i HITACHI-katalogen, för att
undvika personskador.
20. Om nätkabeln till laddaren skadas, så måste
laddaren lämnas till en auktoriserad HITACHI-
reparatör för utbyte av nätkabel. Låt endast en
auktoriserad HITACHI-reparatör reparatör utföra
reparationer. Tillverkaren åtar sig inget ansvar för
eventuella materiella eller personliga skador som
orsakats av ej auktoriserad reparation eller av
felaktig hantering av verktyget.
21. Ta aldrig bort monterade skydd, hölje eller skruvar
varken från maskinen eller laddningsaggregatet.
Det kan skada maskinkonstruktionen.
22. Använd alltid laddningsaggregatet med den
spänning som anges på dess namnplåt.
23. Dra alltid ur nätkontakten innan du vidrör
maskinens rörliga delar eller tillbehör.
24. Ladda alltid batteriet innan du använder din maskin.
25. Använd ett batteri endast av den typ som nämns
i bruksanvisningen. Använd aldrig ett vanligt
torrbatteri, uppladdningsbart batteri, bilbatteri eller
dylikt i ditt batteridrivna verktyg.
26. Använd aldrig en sug- eller tillsatstransformator.
27. Ladda inte batteriet genom att använda en
motordriven elgenerator eller en likströmskälla.
28. Ladda batteriet inomhus. Beroende på att både
batteriet och laddningsaggregatet utvecklar värme
under uppladdningen, skall du se till att de inte
utsätts för sol under uppladdningstiden.
Laddningsplatsen skall vara torr och välventilerad.
29. Se till att inga obehöriga finns i närheten när du
borrar i tak, väggar osv.
30. Bilden som visar verktyget söndertaget i denna
bruksanvisning är endast avsedd för auktoriserad
reparation.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR
BATTERIDRIVEN SKRUVIDRAGARE/BORR
1. Temperaturen vid batteriuppladdningen skall ligga
omkring 0°C – 40°C. Om batteriet laddas i en
temperatur som underskrider 0°C, kan det resultera
i överladdning som kan skada verktyget. Batteriet
kan inte laddas i temperaturer som överstiger
40°C. En temperatur på 20 – 25°C rekommenderas
för bästa laddningsresultat.
2. Låt aggregatet vila i ca. 15 minuter mellan varje
laddning.
Ladda inte mer än två batterier i följd.
3. Se till att inga främmande föremål hamnar i
verktyget genom batteriöppningen eller uttagen.
4. Ta aldrig isär varken det uppladdningsbara batteriet
eller laddningsaggregatet.
5. Se till att det uppladdningsbara batteriet inte
kortsluts. Det resulterar i hög elektrisk spänning
och överhettning, som kan skada batteriet.
6. Se till att batteriet inte fattar eld, vilket kan leda
till att det exploderar.
7. Innan du borrar i golv, tak eller väggar, skall du
se till att det inte finns eledtriska ledningar eller
kablar i borrområdet.
8. Kasta inte bort det urladdade batteriet med sopor.
Så snart batteriets efterladdningstid blir för kort
för verktygets praktiska användning, skall du föra
eller skicka batteriet till återförsäljaren.
9. Laddningsaggregatet skadas när du använder ett
urladdat batteri.
DS9•12•14•18DVB/1-Sw.E65 6/21/02, 4:43 PM4
5
Svenska
Kapacitet
Modell DS14DVB DS18DVB
Tomgångsvarvtal (lågt/högt) 0 350 / 0 1200 min
–1
0 400 / 0 1400 min
–1
Trä
Borrning
(tjocklek 18 mm)
36 mm 38 mm
Metall Stål: 13 mm, Stål: 13 mm,
(tjocklek 1,6 mm)
aluminium: 13 mm aluminium: 13 mm
Maskinskruv 6 mm 6 mm
Åtdragning
Träskruv
8 mm (dia.) × 50 mm (längd) 8 mm (dia.) × 75 mm (längd)
(Det finns ett preliminärt hål.) (Det finns ett preliminärt hål.)
Uppladdningsbart batteri EB1414 (1,4 Ah): Ni-Cd 14,4 V
EB14B (2,0 Ah): Ni-Cd 14,4 V EB1820 (2,0 Ah): Ni-Cd 18 V
EB14H (2,2 Ah): Ni-MH 14,4 V EB18H (2,2 Ah): Ni-MH 18 V
EB1430H (3,0 Ah): Ni-MH 14,4 V EB1830H (3,0 Ah): Ni-MH 18 V
Vikt 2,1 kg 2,4 kg
LADDNINGSAGGREGAT
Kapacitet
Modell DS9DVB DS12DVB
Tomgångsvarvtal (lågt/högt) 0 300 / 0 1100 min
–1
0 350 / 0 1300 min
–1
Trä
Borrning
(tjocklek 18 mm)
21 mm 32 mm
Metall Stål: 10 mm, Stål: 13 mm,
(tjocklek 1,6 mm)
aluminium: 10 mm aluminium: 13 mm
Maskinskruv 6 mm 6 mm
Åtdragning
Träskruv
5,5 mm (dia.) × 63 mm (längd) 8 mm (dia.) × 38 mm (längd)
(Det finns ett preliminärt hål.) (Det finns ett preliminärt hål.)
Uppladdningsbart batteri EB914 (1,4 Ah): Ni-Cd 9,6 V EB1214L (1,4 Ah): Ni-Cd 12 V
EB9B (2,0 Ah): Ni-Cd 9,6 V EB1220BL (2,0 Ah): Ni-Cd 12 V
EB9H (2,2 Ah): Ni-MH 9,6 V EB1222HL (2,2 Ah): Ni-MH 12 V
EB930H (3,0 Ah): Ni-MH 9,6 V EB1230HL (3,0 Ah): Ni-MH 12 V
Vikt 1,7 kg 1,9 kg
10. Se till att inga föremål eller främmande ämnen
hamnar i laddningsaggregatets ventilationshål.
lsättning av metallföremål eller lättantändliga
objekt i ventilationshålen kommer att resultera i
elektriska överslag och skador på
laddningsaggregatet.
STANDARD TILLBEHÖR
Rätt till ändringar av standard tillbehör förbehålles.
TEKNISKA DATA
BORR/SKRUVIDRAGARE
11. När verktygsspetsen monteras i en spärrlös chuck
måste chuckhylsan dras åt ordentligt så att
verktygsspetsen inte glider eller lossnar. Slarvig
åtdragning av chuckhylsan kan medföra risk för
olycksfall.
Modell UC14YF2 UC24YFA
Laddningsspänning 7,2 – 14,4 V 7,2 – 24 V
Vikt 1,3 kg 0,7 kg
1 Krysskruvdragarsprets (Nr.2) ........ 1
2 Laddningsaggregat (UC14YF2/
UC24YFA) ......................................... 1
3 Väska ................................................ 1
1 Krysskruvdragarsprets (Nr.2) ........ 1
DS18DVB 2 Laddningsaggregat (UC24YFA) ..... 1
3 Väska ................................................ 1
DS9DVB
DS12DVB
DS14DVB
DS9•12•14•18DVB/1-Sw.E65 6/21/02, 4:43 PM5
6
Svenska
EXTRA TILLBEHÖR........................säljes separat
1. Batteri (EB914, EB9B, EB9H, EB930H)
(För DS9DVB)
2. Batteri (EB1214L, EB1220BL, EB1222HL, EB1230HL)
(För DS12DVB)
3. Batteri (EB1414, EB14B, EB14H, EB1430H)
(För DS14DVB)
4. Batteri (EB18B, EB1820, EB18H, EB1830H)
(För DS18DVB)
Rätt till ändringar av extra tillbehör förbehålles.
ANVÄNDNINGSOMRÅDE
Åtdragning och utdrivining av maskinskruvar,
träskruvar, självgängande skruvar, mm.
Borrning i olika slags metaller.
Borrning i trä.
HUR DU DEMONTERAR/MONTERAR
BATTERIET
1. Demontering av batteriet
Fatta tag i handtaget ordentligt och tryck på batteri-
låset (1pc. eller 2pcs.) för att demontera batteriet
(se Bild 1 och 2).
VARNING
Se till att batteriet inte kortsluts.
2. Montering av batteriet
Sätt i batteriet så att batteripolerna vänds åt rätt
håll (se Bild 2).
BATTERILADDNING
Ladda upp batteriet enligt de följande anvisningarna
innan du använder din borrmaskin.
1. Anslut laddarens nätkabel till ett nätuttag.
Signallampan på laddaren blinkar i rött (med
ensekunds intervaller) efter nätkabelns anslutning.
2. Sätt i batteriet i laddaren.
Tryck in batteriet tills batteriet ligger tätt an mot
laddarens botten. Kontrollera att batteripolerna vänds
åt korrekt håll enligt Bild 3 eller 4.
VARNING
Batteriet laddas inte upp, när det sätts i vänt åt fel
håll, eller så kan det hända att det uppstår fel i
laddaren, som t. ex. att laddningsuttaget deformeras.
3. Laddning
Laddningen sätts igång efter batteriets isättning i
laddaren. Signallampan lyser i rött. Så fort batteriet
har laddats upp helt blinkar signallampan i rött
(med ensekunds intervaller). (Se Tabell 1)
(1) Hur signallampan lyser/blinkar till
Hur signallampan lyser/blinkar till före laddnings-
start, under pågående laddning och efter slutförd
laddning visas i nedanstående Tabell 1.
DS9•12•14•18DVB/1-Sw.E65 6/21/02, 4:43 PM6
7
Svenska
(2) Angående de laddningsbara batteriernas
temperaturer De laddningsnara batteriernas
temperarurer, vid vilka batterierna kan labbas upp
visas i nedanstående tabell.
Låt batterierna, som blivit för varma, svalna innan
de laddas upp.
Tabell 2 Laddning av batterier som blivit för varma
(3) Beträffande laddningstiden
Laddningstiden kommer att vara enligt vad som
visas i Tabell 3, i förhållande till laddare och batteri.
Tabell 3 Laddningstid (Vid 20°C)
OBS! Laddningstiden kan variera enligt
omgivningstemperaturen och nätspänningen.
4. Dra ut laddarens nätkabel ur nätuttaget.
5. Fatta ett stadigt tag i laddaren och dra ut batteriet
ur laddaren.
OBS!
Efter användning skall du först ta ut batterierna ur
laddaren och sedan förvara dem på lämpligt sätt.
Angående elektrisk urladdning när batterierna är
nya o.s.v.
Eftersom de kemiska reaktionerna inte äger rum i
ett nytt batteri eller i ett batteri som inte använts
under en längre tid, kan det hända att den elektriska
urladdningen är låg när batteriet används för första
och andra gången. Detta är ett temporärt förhållande.
Laddningstiden återgår till normal laddningstid efter
att batteriet laddats upp två till tre gånger.
Hur batteriets brukstid förlängs
(1) Ladda upp batteriet innan det laddats ur helt.
Vid första tendensen till att uteffekten hos det
batteridrivna verktyget blivit lägre, måste arbetet
avbrytas och batteriet laddas upp. Vid fortsatt drift,
så att batteriet laddas ur och inte längre leder
elektrisk spänning, kan batteriet skadas och dess
livslängd bli kortare.
(2) Ladda inte upp varma batterier.
Ett laddningsbart batteri är varmt efter att det
använts. Om ett sådant batteri laddas upp genast
efter batteriets bruk, försämras de kemiska ämnena
i batteriet varvid batteriets livslängd förkortas. Låt
batteriet först svalna. Ladda upp det först efter att
det svalnat.
VARNING
Det kan hända att signallampan på laddaren börjar
lysa i grönt vid laddningsstart när batteriet blivit
varmt, beroende av att batteriet fått ligga i solen
eller när det sätts i laddaren strax efter avslutat
bruk. Låt i detta fall batteriet först savlna innan
laddningen sätts igång.
Om signallampan flimrar i rött (med 0,2-sekunders
intervaller) måste batteriets isättningsöppning
kontrolleras för främmande ämnen, som måste tagas
bort.
När det inte finns några främmande ämnen i
isättningsöppningen är det troliga felet fel i batteriet
eller i laddaren. För såväl batteriet som laddaren
till Hitachis representant för kontroll.
Temperaturer vid
Laddningsbara batterier vilka batterierna
kan labbas
EB914, EB9B, EB1214L,
EB1220BL, EB1414, EB14B -5°C – 60°C
EB18B, EB1820
EB9H, EB930H, EB1222HL,
EB1230HL, EB14H, 0°C – 45°C
EB1430H, EB18H, EB1830H
Laddare
UC14YF2 UC24YFA
Batteri
EB914, EB1214L,
Ca. 50 minuter Ca. 40 minuter
EB1414
EB9B, EB1220BL,
Ca. 60 minuter
EB14B
Ca. 50 minuter
EB18B, EB1820
EB9H, EB1222HL,
Ca. 70 minuter
EB14H
Ca. 55 minuter
EB18H
EB930H, EB1230HL,
Ca. 90 minuter
EB1430H
Ca. 70 minuter
EB1830H
Tabell 1
Signallampans indikationer
Före Blinkar Lyser 0,5 sekund. Lyser inte 0,5
laddning (RÖTT) sekund. (släckt 0,5 sekund)
Under pågåen- Lyser Lyser ihållande
de laddning (RÖTT)
Laddningen Blinkar Lyser 0,5 sekund. Lyser inte 0,5
fullbordad (RÖTT) sekund. (släckt 0,5 sekund)
Går inte att Flimrar Lyser 0,1 sekund. Lyser inte 0,1 Fel i batteriet eller laddaren.
ladda (RÖTT) sekund. (släckt 0,1 sekund)
Går inte att Lyser Lyser ihållande Battteriet har blivit för varmt.
ladda (GRÖN) Laddningen äger inte rum.
DS9•12•14•18DVB/1-Sw.E65 6/21/02, 4:43 PM7
8
Svenska
Det tar ca. tre sekunder för den indyggda
mikrodatorn i UC14YF2/UC24YFA att avkänna att en
pågående laddning avbrutits och batteriet tagits ur.
Vänta därför i minst tre sekunder innan batteriet på
nytt sätts i laddaren för fortsatt laddning. Det kan
hända att batteriet inte laddas upp på korrekt sätt
om batteriet sätts i laddaren pä nytt inom tre
sakunder efter att den pågående laddningen
avbrutits.
FÖRE ANVÄNDNING
1. Arbetsstart och kontroll av arbetsmiljö
Kontrollera arbetsmiljöns lämplighet genom att följa
de nedanstående försiktighetsåtgärderna.
ANVÄNDNING
1. Kontrollera borrsockelns läge (se Bild 5)
Maskinens åtdragningsmoment kan justerar
beroende på borrsockelns läge.
(1) När verktyget ska användas som en skruvmejsel:
anpassa något av numren 1, 3, 5 ... 22 på borrsockeln,
eller den vita pricken, till triangelmärket på det yttre
höljet.
(2) När verktyget ska användas som en borr: anpassa
borrsockelns borrmärke
till triangelmärket på
det yttre höljet.
VARNING
Borrsockeln kan inte ställas in i ett läge mellan
numren 1, 3, 5 ... 22 eller den vita pricken.
Låt inte borrsockeln stå i läget 22 och den vita linjen
vara i mitten av borrmärket när verktyget används.
Det kan leda till skada (se Bild 6).
2. Justering av åtdragningsmomentet
(1) Åtdragningsmomentet
Åtdragningsmomentet skall anpassas till
skruvdiametern. Om du använder för hög
åtdragningskraft, kan skruven eller skruvhuvudet
skadas. Se alltid till att du ställer in borrsockelns
läge så att den motsvarar skruvdiametern.
(2) Indikeringar för åtdragningsmoment
Åtdragningsmomentet varierar beroende på typen
av skruv och materialet som dras åt.
På detta verktyg anges åtdragningsmomentet av
siffrorna 1, 3, 5 ... 22 på borrsockeln och av en vit
prick. Åtdragningsmomentet är minst vid läget 1.
Det högsta numret anger det största
åtdragningsmomentet. (se Bild 5)
(3) Justering av åtdragningsmoment
Vrid runt borrsockeln och anpassa något av numren
1, 3, 5 ... 22 på borrsockeln, eller den vita pricken,
till triangelmärket på det yttre höljet. Vrid borrsockeln
till ett läge för mindre eller större
åtdragningsmoment enligt det åtdragningsmoment
som krävs.
VARNING
Det kan hända att motorn fastnar och borren stannar
när du borrar.
När du använder maskinen som en borr, bör du
vara försiktig så att motorn inte låses fast.
Om skruvidragaren hamrar för länge på skruvhuvu-
det, blir skruven för hårt åtdragen och kan skadas.
3. Ändring av verktygets rotationshastighet
Flytta hastighetsomkopplaren i pilens riktning för
att ändra rotationshastigheten (se Bild 7 och 8).
I läget LOW roterar verktyget långsamt. När
hastighetsomkopplaren ställs in i läget HIGH, ökar
rotationshastigheten och verktyget roterar snabbt.
VARNING
Se till att startomkopplaren är låst i frånslaget läge
innan du ändrar rotationshastigheten. Om du ändrar
hastigheten medan motorn går, kan växeln skadas.
När hastighetsomkopplaren ställs in i läget HIGH
(hög hastighet) och borrsockeln är i läget 17 eller
22, kan det hända att kopplingen inte rör sig och
att motorn låses. I sådana fall skall hastighetsom-
kopplaren ställas in i läget LOW (låg hastighet).
Om motorn låses, skall du omedelbart slå av
strömmen så att varken batteriet eller motorn bränns.
4. Hur du använder maskinen på det bästa och
effektivaste sättet
Den följande tabellen visar maskinens användbarhet
för olika sorters arbeten, baserad på dess mekaniska
konstruktion.
Tabell 4
Arbete Anmärkninger
Trä
Borrning Stål Maskinen används för borrning
Aluminium
Maskinskruv
Använd den skruvdragarspets elle-hylsa som passar
skruvdiamentern
Åtdragning
Träskruv Borra förhål innan du drar åt träskruvar.
DS9•12•14•18DVB/1-Sw.E65 6/21/02, 4:43 PM8
9
Svenska
De ovannämnda förslagen i Tabell 5 bör betraktas
som allmänna riktlinjer för åtdragning av olika sorters
skruvar i olika sorters material. Justera åtdragnings-
kraften och rotationshastigheten noggrant beroende
på de faktiska förhållandena.
När du använder borren med en maskinskruv i läget
HIGH (hög hastighet), kan det hända att en skruv
skadas eller att en verktygsspets lossnar på grund
av att åtdragningsmomentet är för starkt. Använd
borren i läget LOW (låg hastighet) vid användning
av en maskinskruv.
OBS!
Användning av batteri EB9H, EB930H, EB1222HL,
EB1230HL, EB14H, EB1430H, EB18H och EB1830H
under kalla förhållanden (kallare än 0°C) kan ibland
resultera i svagare åtdragningsmoment och nedsatt
arbetsförmåga.
Detta är emellertid ett temporärt fenomen, som
kommer att återgå till normalt tillstånd när batteriet
blir uppvärmt.
6. Verktygsspetsens montering och demontering
(1) Montering av verktygsspetsen
Lossa på chuckhylsan genom att vrida den åt vänster
(moturs, sett framifrån) för att öppna klämman på
den spärrlösa chucken. Skjut in en borrspets etc.
i den spärrlösa chucken och dra åt chuckhylsan
genom att vrida den åt höger (medurs, sett framifrån)
(se Bild 9).
Om det skulle hända att chuckhylsan blir glapp
under arbetets gång, så dra åt den ytterligare.
Åtdragningskraften förbättras i och med att
chuckhylsan dras åt.
(2) Demontering av verktygsspetsen
Lossa på chuckhylsan genom att vrida den åt vänster
(moturs, sett framifrån) och ta därefter ut
verktygsspetsen (se Bild 9).
ANMÄRKNING
Om chuckhylsan dras åt medan klämman på den
spärrlösa chucken är i maximalt öppet läge, så kan
det hända att ett klickande ljud uppstår. Detta ljud
uppstår i och med att lossande av den spärrlösa
chucken förhindras och tyder inte på något fel.
VARNING
När chuckhylsan inte kan skruvas ur, skall det isatta
verktyget spännas fast i ett skruvstäd, etc., och
kopplingen skall ställas in i funktion 1-11, varefter
chuckhylsan skall vridas i moturs riktning medan
kopplingen manövreras.
7. Automatisk spindellåsningsmekanism
Denna maskin har en automatisk
spindellåsningsmekanism som möjliggör snabbt byte
av verktygsspets.
8. Se till att du monterat batteriet rätt i maskinen
9. Kontrollera verktygets rotationsriktning
Verktygsspetsen roterar i medurs riktning (sett
bakifrån) genom att väljarknappens R-sida trycks in.
Väljarknappens L-sida skall tryckas in för att rotera
verktygsspetsen i moturs riktning (se Bild 10).
Lägesmarkeringarna
R
och
L
finns på
verktygskroppen.
10. Startomkopplarens manövreing
När du trycker på startomkopplaren, börjar verktyget
rotera.
När du återställer startomkopplaren, stannar
verktyget.
Verktygsspetsens rotationshastighet kan ändras
genom att variera startomkopplarens
intryckningsgrad.
När omkopplaren trycks in en liten bit roterar
verktygsspetsen sakta. Rotationshastigheten ökar
sedan allteftersom omkopplaren trycks in.
5. Hur du anpassar åtdragningsmomentet och rotationshastigheten
Tabell 5
Användning
Laget av
Val av rotationshastighet(hastighetsomkopplarens läge)
borrsocklen
LOW (låg hastighet) HIGH (hög hastighet)
Åtdragning
Maskinskruv 1 22
För skruvar med en
diameter på minst 4 mm.
Träskruv
För skruvar med en
diameter på minst 8 mm.
(DS18DVB/DS14DVB/DS12DVB)
1
För skruvar med en
diameter på minst 5,5 mm.
(DS9DVB)
Borrning
Trä
För skruvar med en diameter
på minst 38 mm. (DS18DVB)
För skruvar med en diameter
på minst 36 mm. (DS14DVB)
För skruvar med en diameter
på minst 32 mm. (DS12DVB)
För skruvar med en diameter
på minst 21 mm. (DS9DVB)
Metall Använd ett borrskär metall.
För skruvar med en diameter
på minst 6 mm.
För skruvar med en diameter
på minst 4,8 mm.
För skruvar med en diameter
på minst 24 mm. (DS18DVB)
För skruvar med en diameter
på minst 18 mm. (DS14DVB/
DS12DVB/DS9DVB)
–––––––––––––––
DS9•12•14•18DVB/1-Sw.E65 6/21/02, 4:43 PM9
10
Svenska
ANMÄRKNING
Strax före motorn börjar gå hörs en summerton.
Det är bara ett ljud, inte fel på maskinen.
UNDERHÅLL OCH ÖVERSYN
1. Översyn
Effersom användning av ett slött och skadat verktyg
minskar arbetseffektiviteten eller resulterar i motorns
överhettning, skall verktyget slipas eller bytas ut
mot ett nytt så snart det börjar bli slitet.
2. Kontroll av skruvförband
Kontrollera regelbundet skruvarna. Skulle någon
skruv ha lossnat, dra åt den ordentligt.
Slarv av skruvarnas åtdragning kan resultera i
olyckor.
3. Rengöring av höljet
När maskinen blir smutsig, torka av den med en
torr, mjuk trasa eller fukta trasan i tvålvatten.
Använd aldrig klorlösningar, bensin eller
lösningsmedel för färg för höljets rengöring. Det
kan skada ytbehandlingen.
4. Förvaring
Förvara maskinen på ett låst, barnsäkert ställe där
temperaturen inte överstiger 40°C.
5. Servicelista
A: Det. nr
B: Kodnr
C: Brukat nr
D: Anm.
OBSERVERA:
Reparationer, modifieringar och inspektioner av
Hitachis elverktyg får endast utföras av en av Hitachi
auktoriserad serviceverkstad.
Vi rekommenderar att denna servicelista lämnas in
tillsammans med verktyget som referens, då
verktyget lämnas in för reparation eller annat
underhåll till en av Hitachi auktoriserad
serviceverkstad.
Vid användning och underhåll av elverktyg måste
de säkerhetsbestämmelser och standarder som gäller
i respektive land iakttas.
MODIFIERINGAR:
Hitachis elverktyg förbättras och modifieras ständigt
för att inkludera de senaste tekniska framstegen.
På grund av detta kan det hända att vissa ting
(såsom t.ex. kodnummer och/eller utförande) ändras
utan föregående meddelande.
ANMÄRKNING:
Beroende på HITACHIs kontinuerliga forsknings och
utvecklingsarbete förbehåller HITACHI sig rätten till
ändringar av tekniska data utan föregående meddelande.
Information angående buller och vibrationer
Uppmätta värden har bestämts enligt EN50144.
Normal, A-vägd ljudtrycksnivå: 77 dB (A) (DS18DVB)
Använd öronskydd.
Normalt, vägt effectivvärde för acceleration:
2,0 m/s
2
. (DS18DVB)
DS9•12•14•18DVB/1-Sw.E65 6/21/02, 4:43 PM10
11
Dansk
GENERELLE FORSIGTIGHEDSREGLER
1. Hold arbejdsområdet rent. Snavsede arbejdsom-
givelser inviterer til uheld.
2. Undgå farlige omgivelser. Udsæt ikke elektriske
redskaber for regn, og anvend ikke elektriske
redskaber i våde og fugtige omgivelser. Hold
arbejdsområdet godt oplyst. Anvend ikke værktøjet
og opladeapparatet nær brændbare eller
eksplosionsfarlige materialer. Brug ikke værktøjet
nær brændbare flydende stoffer eller gasser.
3. Lad ikke børn komme i nærheden af arbejdsstedet.
Tilskuere bør holdes i sikker afstand fra
arbejdsstedet.
4. Lad ikke ikke værktøjet eller opladeapparatet ligge
fremme, når de ikke er i brug. Værktøjet og
opladeapparat bør efter brugen opbevares på et
tørt, aflåst sted, uden for børns rækkevidde.
Værktøjet og opladeapparatet bør ikke opbevares
på et sted, hvor temperaturen overstiger 40°C.
5. Pres ikke maskinen. Man får den bedste og sikreste
udførelse, når maskinen bruges hensigtsmæssigt.
6. Brug det rigtige redskab til det arbejde, der skal
udføres. Pres ikke en lille maskine til at udføre et
arbejde, hvortil der behøves et kraftigt redskab.
7. Vær hensigtsmæssigt påklædt. Brug ikke løst tøj
eller smykker, der kan komme i klemme i de
bevægelige dele.
Når der arbejdes udendørs, anbefales det at
anvende gummihansdker og -fodtøj.
8. Anvend beskyttelsesbriller med de fleste værktøjer
Hvis skærearbejdet forårsager støv, bør der
anvendes støvmaske eller ansigtsmaske.
9. Løft ikke værktøjet i ledningen og tag ikke stikket
ud af stikkontakten ved at rykke i ledningen.
Undgå at ledningen kommer i berøring med varme,
olie og skarpe kanter.
10. Sørg for, at det, der arbejdes med, er forsvarligt
gjort fast. Brug en struestik eller klamper til at
fastholde emnet, der arbejdes med. Det er sikrere
end at bruge hånden, og man har således begge
hænder fri til at holde værktøjet.
11. Ræk ikke over. Hold en forsvarlig fodstilling og
en god balance hele tiden.
12. Maskinen bør behandles med omhu og værktøjet
holdes skarpt og rent, så får man den bedste og
sikreste udførelse. Følg instruktionerne for smøring
og udskiftning af tilbehør nøje.
13. Når opladeapparatet ikke er i brug eller efterses
eller vedligeholdes, tages stikket ud af
stikkontakten.
14. Fjern nøgler o.l. lignende fra maskinen efter
brug.Gør det til en vane at checke efter, at der
ikke sidder nøgler o.l. i maskinen før den sættes
i gang.
15. Undgå at komme til at tænde for maskinen ved
et uheld. Bær ikke maskinen omkring med fingeren
på kontakten.
16. Brug altid det opladeapparat, der er specificeret.
Brug af andre opladeapparater end det, maskinen
er beregnet for, er forbundet med fare.
17. Brug kun originale HITACHI-reservedele.
18. Anvend ikke værktøjet eller opladeapparatet til
andre formål end de, der er nævnt i
instruktionsbogen.
19. For at undgå at komme til skade bør man kun
anvende de i denne brugsanvisning eller i HITACHI-
kataloget anbefalede tilbehørsdele og ekstraudstyr.
20. Hvis dette opladeapparats strømforsyning-
sledningen har lidt skade, skal opladeapparatets
sendes tilbage til et autoriseret HITACHI-
servicecenter, så ledningen kan blive skiftet ud.
Kun det autoriserede servicecenter må skifte
ledningen ud. Fabrikanten påtager sig intet ansvar
for skader eller personskade, som er et resultat
af reparationer udført af uautoriseret personnel
eller af fejlagtig behandling af værktøjet.
21. For at sikre, at værktøjet og opladeapparatet
fungere korrekt, bør dæksler eller skruer ikke
fjernes.
22. Brug altid opladeapparatet med den spænding,
der er angivet på navnepladen.
23. Rør ikke ved de bevægelige dele eller tilbehøret
uden først at afbryde strømmen til maskinen.
24. Oplad altid batteriet før brugen.
25. Brug ikke andet batteri end det, der er beregnet
for værktøjet. Brug ikke et almindeligt tørbatteri,
et andet opladeligt batteri end det foreskrevne
batteri eller et bilbatteri til værktøjet.
26. Anvend ikke et transformer med forstærker.
27. Forsøg ikke at oplade batteriet fra en motor, en
el-generator eller fra en jævnstrømskilde.
28. Oplad altid inden døre. Eftersom opladeapparatet
og batteriet bliver varme under opladningen, skal
opladningen foregå beskyttet mod direkte sol og
hvor der er lav luftfugtighed og god udluftning.
29. Hvis der arbejdes i højden, skal man holde øje
med, hvad der foregår nedenfor. Før starten skal
man sikre sig, at der ikke er nogen under
arbejdsstedet.
30. Anvend kun sprængbilledet i denne brugsanvisning
til autoriseret servicering.
AT IAGTTAGE MED HENSYN
TIL BATTERIDREVET BOREMASKINE
1. Oplad altid batteriet ved en temperatur på mellem
0 – 40°C. Opladning ved en temperatur på under
0°C vil resultere i overopladning, hviket er
forbundet med fare. Batteriet kan ikke oplades ved
en temparatur på over 40°C.
Den mest passende temperatur for opladning er
20 – 25°C.
2. Når en opladning er til ende, bør man lade
opladeapparatet hvile 15 min. før næste
batteriopladning.
Skift ikke flere end to batterier ud samtidigt.
3. Undgå at fremmedlegemer trænger ind i hullet til
tilstutning af batteriet.
4. Skil aldrig batteriet eller opladeapparatet ad.
5. Kortslut aldrig det genopladelige batteri.
Kortslutning af batteriet vil forårsage en stor
elektrisk strøm og overophedning, hvilket igen vil
føre til, at batteriet beskadiges eller brænder
sammen.
6. Skil Dem ikke af med batteriet ved at brænde det,
da det herved kan eksplodere.
7. Kontroller, at der ikke er nogen skjulte ledninger
etc., når der bores i vægge, gulve eller lofter.
DS9•12•14•18DVB/2-Dk.E65 6/21/02, 4:43 PM11
12
Dansk
SPECIFIKATIONER
BOREMASKINE
OPLADEAPPARAT
Model DS14DVB DS18DVB
Hastighed ubelastet (lav/høj) 0 350 / 0 1200 min
–1
0 400 / 0 1400 min
–1
Træ
Boring
(Tykkelse 18 mm)
36 mm 38 mm
Metall Stål: 13 mm, Stål: 13 mm,
(Tykkelse 1,6 mm)
Aluminium: 13 mm Aluminium: 13 mm
Skuret-
Maskinskrue 6 mm 6 mm
rækker
Træskrue
8 mm (dia.) × 50 mm (længde) 8 mm (dia.) × 75 mm (længde)
(Der er et forberedt hul.) (Der er et forberedt hul.)
Genopladeligt batteri EB1414 (1,4 Ah): Ni-Cd 14,4 V
EB14B (2,0 Ah): Ni-Cd 14,4 V EB1820 (2,0 Ah): Ni-Cd 18 V
EB14H (2,2 Ah): Ni-MH 14,4 V EB18H (2,2 Ah): Ni-MH 18 V
EB1430H (3,0 Ah): Ni-MH 14,4 V EB1830H (3,0 Ah): Ni-MH 18 V
Vægt 2,1 kg 2,4 kg
Kapacitet
STANDARDTILBEHØR
Ret til ændring i standardtilbehøret forbeholdes.
Model DS9DVB DS12DVB
Hastighed ubelastet (lav/høj) 0 300 / 0 1100 min
–1
0 350 / 0 1300 min
–1
Træ
Boring
(Tykkelse 18 mm)
21 mm 32 mm
Metall Stål: 10 mm, Stål: 13 mm,
(Tykkelse 1,6 mm)
Aluminium: 10 mm Aluminium: 13 mm
Skuret-
Maskinskrue 6 mm 6 mm
rækker
Træskrue
5,5 mm (dia.) × 63 mm (længde) 8 mm (dia.) × 38 mm (længde)
(Der er et forberedt hul.) (Der er et forberedt hul.)
Genopladeligt batteri EB914 (1,4 Ah): Ni-Cd 9,6 V EB1214L (1,4 Ah): Ni-Cd 12 V
EB9B (2,0 Ah): Ni-Cd 9,6 V EB1220BL (2,0 Ah): Ni-Cd 12 V
EB9H (2,2 Ah): Ni-MH 9,6 V EB1222HL (2,2 Ah): Ni-MH 12 V
EB930H (3,0 Ah): Ni-MH 9,6 V EB1230HL (3,0 Ah): Ni-MH 12 V
Vægt 1,7 kg 1,9 kg
Kapacitet
Model UC14YF2 UC24YFA
Opladespænding 7,2 – 14,4 V 7,2 – 24 V
Vægt 1,3 kg 0,7 kg
8. Indlever batteriet til forhandleren så snart
batterilevetiden efter en opladning er blevet for
kort til praktisk anvendelse. Smid ikke udbrændte
batterier væk.
9. Brug af et udslidt batteri vil forårsage beskadigelse
af opladeapparatet.
10. Stik ikke genstande ind i opladeapparatets
ventilationsåbninger.
Hvis metalgenstande eller brændbare stoffer
kommer ind i ventilationsåbningerne, kan det give
elektriske stød og ødelægge opladeapparatet.
11. Når et bits sættes i en muffe, der spændes uden
nøgle, skal muffen spændes godt til, da bitset
ellers vil kunne falde ud og forårsage uheld og
skader.
1 Skruetrækkerbits (plus) (Nr.2) ......... 1
2 Opladeapparat
(UC14YF2/UC24YFA) ......................... 1
3 Plasticetui ............................................ 1
1 Skruetrækkerbits (plus) (Nr.2) ......... 1
DS18DVB 2 Opladeapparat (UC24YFA) ................ 1
3 Plasticetui ............................................ 1
DS9DVB
DS12DVB
DS14DVB
DS9•12•14•18DVB/2-Dk.E65 6/21/02, 4:43 PM12
13
Dansk
EKSTRATILBEHØR........................sælges separat
1. Batteri (EB914, EB9B, EB9H, EB930H)
(För DS9DVB)
2. Batteri (EB1214L, EB1220BL, EB1222HL, EB1230HL)
(För DS12DVB)
3. Batteri (EB1414, EB14B, EB14H, EB1430H)
(För DS14DVB)
4. Batteri (EB18B, EB1820, EB18H, EB1830H)
(För DS18DVB)
Ret til ændringer i ekstratilbehøret forbeholdes.
ANVENDELSELOMRÅDE
Skruetrækker og udskruning af maskinskruer,
træskruer, selvskærende skruer osv.
Boring i forskellige typer metal.
Boring i forskellige typer træ.
UDTAGELSE/ILÆGNING AF BATTERI
1. Udtagning af batteriet
Hold godt fast om håndtaget, tryk smæklåsene for
batteriet ind (1 stk. eller 2 stk.) og tag batteriet ud.
(Se Fig. 1 og 2).
ADVARSEL
Batteriet må under ingen omstændigheder
kortsluttes.
2. Ilægning af batteri
Vær under ilægning af batteriet omhyggelig med
at polerne vendes rigtigt. (Se Fig. 2).
OPLADNING
Inden boremaskinen tages i brug, oplades batteriet
som følger.
1. Sæt maskinens ledning i en stikkontakt. Når
ledningen er tilsluttet, vil opladerens kontrollampe
blinke rødt (et blink i sekundet).
2. Sæt batteriet ind i opladeapparateret.
Før batteriet godt ind i opladeapparatet, indil det
når bunden. Vær opmærksom på, at polari-teterne
passer. Se Fig. 3 eller 4.
ADVARSEL:
Hvis batterierne sættes omvendt i. vil ikke alene
genopladning være umulig, men der vil også være
risiko for, at der opstår problemer i opladeapparatet
som f.eks. en deformeret opladeterminal.
3. Opladning
Nar et batteri sættes i opladeapparatet. vil
opladningen begynde og kontrollampen lyser
konstant rødt.
Når batteriet er fuldt opladet, vil kontrollampen
blinke rødt (et blink i sekundet). (Se Tabel 1)
(1) Kontrollampens indikering
Kontrollampens indikeringer angives i Tabel 1, alt
efter opladeapparatets eller det genopladelige
batteris tilstand.
DS9•12•14•18DVB/2-Dk.E65 6/21/02, 4:43 PM13
14
Dansk
(2) Vedrørende det genopladelige batteris temperatur
Temperaturen for de genopladelige batterier er som
vist i nedenstående oversigt, og batterier, der er
blevet varme, bør afkøles i et stykke tid, før de
genoplades
Table 2 Genopladning af batterier, der er blevet for varme
(3) Vedrørende opladetiden
Kombinationen af oplader og batterier er beste-
mmende for opladetiden, der vises i Table 3.
Table 3 Opladetid (Ved 20°C)
BEMÆRK: Opladetiden er afhængig af temperaturen
og strømkildens spænding.
4. Tag opladeapparatets ledning ud af stikkontakten.
5. Hold godt fat om opladeapparatet og træk batteriet
ud.
BEMÆRK:
Efter udført opladning skal batterierne først tages
ud af opladeapparatet, hvorefter de skal opbevares
på korrekt vis.
Vedrørende elektrisk afladning af nye batterier etc.
Da den kemiske substans i nye batterier og i batterier,
der ikke har været brugt i længere tid, ikke aktiveres,
kan den elektriske afladning være lav, når batterierne
bruges første eller anden gang. Dette er et
midlertidigt fænomen, og den normale opladetid
genvindes ved 2 – 3 opladninger af batterierne.
Hvordan man får batterierne til at holde længere
(1) Genoplad batterierne, før de bliver helt flade.
Hvis det er tydeligt, at værktøjet ikke arbejder for
fuld kraft, skal det stoppes og batterierne skal
oplades. Batteriet kan lide skade og dets levetid
forkortes, hvis værktøjet fortsat anvendes og den
elektriske effekt opbruges.
(2) Undgå opladning i for stærk varme
Et genopladeligt batteri vil være varmt lige efter
brugen. Hvis et sådant batteri oplades umiddelbart
efter bruges. vil dets indre substans forringes, og
batterilevetiden vil blive kortere. Lad batteriet være
og oplad det, når det har kølet af i et stykke tid.
ADVARSEL
Hvis batteriet oplades, mens det er varmt, fordi det
har ligget i længere tid i direkte sol eller fordi det
lige har været brugt, vil opladeapparatets
kontrollampe begynde at lyse grønt. I et sådant
tilfælde skal batteriet først have mulighed for at køle
af, hvorefter opladningen kan påbegyndes.
Hvis kontrollampen blinker hurtigt i rødt (i 0,2
sekunderers intervaller) må der ses efter for
eventuelle fremmede objekter i hullet til batteriet.
Hvis der ikke er noget, er der mulighed for, at
batteriet eller opladeapparatet ikke fungerer korrekt.
Lad en autoriseret fagmand se på problemet.
Tabel 1
Kontrollampens indikeringer
Før opladning Blinker Lyser i 0,5 sekunder. Lyser ikke i 0,5
(RØDT) sekunder. (slukket i 0,5 sekunder)
Under Lyser Lyser vedvarende
opladning (RØDT)
Opladning Blinker Lyser i 0,5 sekunder. Lyser ikke i 0,5
slut (RØDT) sekunder. (slukket i 0,5 sekunder)
Opladning er Blinker Lyser i 0,1 sekunder. Lyser ikke i 0,1 Fejlfunktion i batteri eller
umuling (RØDT) sekunder. (slukket i 0,1 sekunder) opladeapparat
Opladning er Lyser Lyser vedvarende Battteriet er for varmt, hvilket
umuling (GRØNT) umuliggør opladning.
Temperaturer ved
Genopladelige batterier hvilke batteriet
kan genoplades
EB914, EB9B, EB1214L,
EB1220BL, EB1414, EB14B -5°C – 60°C
EB18B, EB1820
EB9H, EB930H, EB1222HL,
EB1230HL, EB14H, 0°C – 45°C
EB1430H, EB18H, EB1830H
Oplader
UC14YF2 UC24YFA
Batteri
EB914, EB1214L,
Ca. 50 minuter Ca. 40 minuter
EB1414
EB9B, EB1220BL,
Ca. 60 minuter
EB14B
Ca. 50 minuter
EB18B, EB1820
EB9H, EB1222HL,
Ca. 70 minuter
EB14H
Ca. 55 minuter
EB18H
EB930H, EB1230HL,
Ca. 90 minuter
EB1430H
Ca. 70 minuter
EB1830H
DS9•12•14•18DVB/2-Dk.E65 6/21/02, 4:43 PM14
15
Dansk
De den indbyggede microcomputer er omkring 3
sekunder kom at bekæfte, at batteriet, der oplades
med UC14YF2/UC24YFA, er taget ud, skal du vente
i mindst 3 sekunder, før du sætter batteriet i igen
for at fortsætte opladningen. Hvis batteriet sætter
i, før der er gået 3 sekunder, er det ikke sikkert,
at det kan oplades ordentligt.
FØR IBRUGTAGNING
1. Forberedelse og kontrol af arbejdsstedet
Kontroller arbejdssikkerheden efter ved at følge
nedenstående punkter.
PRAKTISK ANVENDELSE
1. Kontoller kappens position (Se Fig. 5)
Denne maskines spændingsmoment kan indstilles
ved hjælp af kappen.
(1) Når maskinen anvendes som skruetrækker, sættes
et af numrene “1, 3, 5...22“ på kappen eller den
hvide prik ud for trekantmærket på den ydre ramme.
(2) Når maskinen bruges til boring, sættes boremærket
“ på kappen ud for trekantmærket på den ydre
ramme.
ADVARSEL
Kappen kan ikke sættes mellem numrene “1, 3,
5...22“ eller den hvide prik.
Undgå brug med kappenumrene ved “22“ og den
hvide linie i midten af boremærket, da dette kan
være årsag til beskadigelse. (Se Fig. 6).
2. Indstilling af spændingsmomentet
(1) Spændingsmomentet
Spændingsmomentet skal svare til skruens diameter.
Hvis der bruges for stor kraft, risikerer man at
ødelægge skruen eller kærven. Forvis Dem derfor
altid om, at spændingen svare til skruestørrelsen.
(2) Angivelse af spændingsmoment
Spændingsmomentet er forskelligt, alt efter
skruetypen og det materiale, der skrues i.
Spændingsmomentet angives med numrene “1, 3,
5...22“ på kappen og en hvid prik. Spændings-
momentet ved position “1“ er det svageste, og
momentet er stærkest ved et højeste nummer. (Se
Fig. 5)
(3) Justering af spændingsmomentet.
Drej kappen og sæt numrene “1, 3, 5...22“ på kappen,
eller den hvide prik, ud for trekantmærket på den
ydre ramme. Juster kappen i den svage eller stærke
moment-retning, alt efter hvilket moment, der
ønskes.
ADVARSEL
Motorens rotation kan låses på stop når maskinen
anvendes som boremaskine.
Når boremaskinen anvendes, må motoren ikke låses.
For langvarig bearbejdning bevirker, at skruen bliver
skruet for hårdt i og derved ødelægges.
3. Ændring af omdrejningshastighed
Omdrejningshastigheden ændres ved hjælp af
omskifterknappen, der bevæges i pilens retning som
vist i Figs. 7 og 8.
Når omskifteren stilles på “LOW”, fås lav hastighed,
stilles den på “HIGH”, roterer bits’et med høj
hastighed.
ADVARSEL
Når der ændres omdrejningshastighed, skal kontak-
ten slås fra og låses.
Ændring af hastigheden, medens motoren er i
rotation vil ødelægge gearene.
Når man sætter omskifterknappen til stillingen
“HIGH” (høj hastighed) og kappens position er “17”
eller “22”, kan det ske, at låseanordningen ikke
bevæger sig, og at motoren er låst. Sæt i et sådant
tilfælde omskifterknappen til stillingen “LOW” (lav
hastighed).
Hvis motoren er låst, sluk øjeblikkelig for maskinen.
Er motoren låst i nogen tid, kan motoren eller
batteriet brænde sammen.
4. Omfang og forslag til anvendelse
Denne maskines anvendelsesmuligheder indenfor
forskellige typer arbejde baseret på maskinens
mekaniske struktur er vist i det følgende:
Arbejde Anmärkninger
Træ
Boring Stål Til boringsformål
Aluminium
Maskinskrue
Brug det bits eller muffe der passer til skruens
størrelse.
Skruetrækker
Træskrue Bruges efter et forberedende hul er boret.
Tabel 4
DS9•12•14•18DVB/2-Dk.E65 6/21/02, 4:43 PM15
16
Dansk
ADVARSEL
Anvisningerne givet i tabel 5 skal kun forstås som
en generel arbejdsstandard, da der jo rent faktisk
bruges en lang række skruer og forskellinge
materialer, hvortil nøjere justering naturligvis er
påkrævet.
Hvis boremaskinen anvendes til idrivning af en
maskinskrue med høj hastighed (HIGH), kan skruen
lide overlast, eller bitset kan løsne sig, fordi
tilstramningsmomentet er for kraftigt. Brug
boremaskinen med lav hastighed (LOW), når der
anvendes maskinskruer.
BEMÆRK
Anvendelse af batteriet EB9H, EB930H, EB1222HL,
EB1230HL, EB14H, EB1430H, EB18H og EB1830H
under kolde forhold (under 0 graders celsius) kan
sommetider medfører forringet tilstramningsmoment
og nedsat arbejdskapacitet. Dette er dog et
midlertidigt fænomen, og den normale tilstand
vender tilbage, når batteriet bliver varmet op.
6. Af- og påmontering af bits
(1) Montering af bitset
Løsn muffen ved at dreje den mod venstre (i
retningen mod uret set fra maskinens forende) for
at åbne holderen på den nøgleløse borepatron.
Efter indsættelse af et skruetrækkerbit etc. i den
nøgleløse borepatron, strammes muffen ved at den
drejes mod højre (i retningen mod uret set fra
forenden). (Se Fig. 9).
Hvis muffen løsner sig under arbejde med maskinen,
skal der spændes efter. Spændingsmomentet øges,
når muffen spændes yderligere.
(2) Afmontering af bitset
Løsn muffen ved at dreje den mod venstre (i
retningen mod uret set fra maskinens forende), og
tag derefter bitset ud. (Se Fig. 9).
BEMÆRK
Hvis muffen spændes i en tilstand, hvor holderen
er åbnet mest muligt, kan et klik muligvis høres.
Dette klik opstår, når løsningen af den nøgleløse
borepatron forhindres. Dette er normalt.
ADVARSEL
Hvis muffen ikke kan skrues løs, spændes det isatte
redskab fast i en skruestik eller lignende, koblingen
stilles til 1–11 og aktiveres, samtidig med at muffen
drejes mod uret.
7. Automatisk spindellås-mekanisme
Maskinen er udstyret med en spindellås-mekanisme,
som muliggør hurtig udskiftning af bitset.
8. Forvis Dem om, at batteriet er korrekt lagt i.
9. Kontroller rotationsretningen.
Bitset roterer i retningen med uret (set fra bagsiden)
ved at man trykker på R-siden af vælgerknappen.
For at få bitset til at dreje i retningen mod uret.
skal man trykke på L-siden af vælgerknappen. (Fig.
10) (
L
og
R
markeringerne er indgraveret i
motorhuset.)
10. Kontaktfunktionen
Når der trykkes på aftrækkerkontakten, roterer bitset,
og det stopper, når kontakten slippes igen.
Borets omdrejningshastighed kan kontrollers ved at
variere trykket på aftrækkerkontakten.
Hatigheden er lav, når der kun trykkes let på
aftrækkeren, og stiger i takt med aftrækkeren trykkes
længere indefter.
BEMÆRK
Før motoren går i gang høres en brummelyd. Dette
er blot en lyd, ikke nogen fejl ved maskinen.
Anvendelse
Kappens
Valg af rotationshastighed (omskifterstilling)
position
LOW (lav hastighed) HIGH (høj hastighed)
Skruetrækker
Maskinskruv 1 22
For skruer med en diameter
på 4 mm eller derunder.
Træskrue
For skruer med en diameter
på 8 mm eller derunder.
(DS18DVB/DS14DVB/DS12DVB)
1
For skruer med en diameter
på 5,5 mm eller derunder.
(DS9DVB)
Boring
Træ
For diameter på 38 mm eller
derunder. (DS18DVB)
For diameter på 36 mm eller
derunder. (DS14DVB)
For diameter på 32 mm eller
derunder. (DS12DVB)
For diameter på 21 mm eller
derunder. (DS9DVB)
Metal
For boring med et arbejdsbor
af jern.
For skruer med en diameter
på 6 mm eller derunder.
For skruer med en diameter
på 4,8 mm eller derunder.
For diameter på 24 mm eller
derunder. (DS18DVB)
For diameter på 18 mm eller
derunder. (DS14DVB/DS12DVB/
DS9DVB)
–––––––––––––––
5. Valg af spændingmoment og rotationshastighed
DS9•12•14•18DVB/2-Dk.E65 6/21/02, 4:43 PM16
17
Dansk
VEDLIGEHOLDELSE OG EFTERSYN
1. Eftersyn af værktøjet
Da brug af slidte bits vil formindske effektiviteten
og eventuelt kan forårsage beskadigelse af motoren,
skal bitset udskiftes eller skærpes så snart man
observerer tegn på slid.
2. Eftersyn af monteringsskruerne
Efterse regelmæssigt alle monteringsskruer og sørg
for, at de er forsvarligt strammet. Er nogen af
skruerne løse, bør de strammes øjeblikkeligt.
Forsømmelse i så henseende kan medføre alvorlig
risiko.
3. Udvendig rengøring af maskinen
Når maskinen bliver tilsmudset, aftørres den med
en tør, blød klud eller en klud fugtet med sæbevand.
Brug ikke kloropløsing, benzin eller fortynder, da
malingen herved opløses.
4. Opbevaring
Opbevar boremaskine på et sted, hvor temperaturen
ikke overstiger 40°C og udenfor børns rækkevidde.
5. Liste over reservedele
A: Punkt nr.
B: Kode nr.
C: Anvendt nr.
D: Bemærkninger
FORSIGTIG:
Reparationer, modifikationer og eftersyn af Hitachi
el-værktøj skal udføres af et autoriseret Hitachi
service-center.
Denne liste over reservedele vil være nyttig, når
værktøjes indleveres til det autoriserede Hitachi
service-center til reparation eller anden
vedligeholdelse.
Ved anvendelse og vedligeholdelse af el-værktøj
skal de sikkerhedsregler og standarder, som gælder
i hvert enkelt land, nøje overholdes.
MODIFIKATIONER:
Hitachi el-værktøj undergår konstant forbedringer
og modifikationer, så teknologiske nyheder hele
tiden kan inkorporeres.
Som et resultat heraf kan nogle dele (f.ex. kodenumre
og/eller design) ændres uden varsel.
BEMÆRK
Grundet HITACHIs løbende forskning og udvikling, kan
bemeldte specifikationer ændres uden forudgående
varsel.
Information om luftbåren støj og vibration.
De målte værdier er fastsat i overensstemmelse med
EN50144.
Det typiske A-vejede lydtryksniveau: 77 dB (A)
(DV18DVB)
Brug høreværn.
Dentypiskevægtede, kvadratiske middelaccelerations-
værdit: 2,0 m/s
2
. (DV18DVB)
DS9•12•14•18DVB/2-Dk.E65 6/21/02, 4:43 PM17
18
Norsk
GENERELLE SIKKERHETSREGLER
1. Hold arbeidsområdet rent og rydding. Rot og skitt
giør at ulykker kan inntreffe.
2. Unngå farlige omgivelser. Ikke utsett elektroverk-
tøyet og ladeapparatet for regn. Ikke bruk
elektroverktøy eller ladeapparat i fuktige eller våte
omgivelser. Hold arbeidsområdet godt opplyst.
Bruk aldri elektroverktøyet og ladeapparatet nær
materialer som kan ta fyr eller som kan eksplodere.
Bruk ikke verktøyet i nærheten ar brennbare væsker
eller gasser.
3. Hold barn unna. Alle besøkende bør holdes på
god avstand fra arbeidsområdet.
4. Lagring av maskin og ladeapparat som ikke er i
bruk. Både elektroverktøyet og ladeapparatet bør
lagres tørt og, høyt oppe, eller kan låses inne, slik
at barn ikke kan få tak i utstyret.
Oppbevar elektroverktøyet og ladeapparatet på et
sted der temperaturen er lavere enn 40°C.
5. Overbelast ikke maskinen. Den vil gjøre jobben
både bedre og sikrere med den hastigheten den
er konstruert for.
6. Bruk riktig elektroverktøy. Press ikke en liten maskin
eller tilkoplet utstyr til å gjøre jobben til en kraftig
maskin.
7. Baruk passende klær. Gå ikke med løse klesplagg
eller smykker som kan sette seg fast i bevegelige
deler. Det anbefales å benytte hansker og fottøy
av gummi ved arbeid utendørs.
8. Bruk vernebriller med de fleste maskiner, og
dessuten ansikts-eller støvmaske dersom
arbeidsoperasjonen er støvende.
9. Mishandle ikke ledningen. Bær aldri ladeapparatet
etter ledningen, og dra heller aldri i ledningen for
å få støpselet ut av stikkontakten. Hold ledningen
borte fra varme, olje og skarpe kanter.
10. Fest arbeidsstykket med klemmer eller skrustikke.
Det er sikrere enn å bruke hånden, og det gir deg
begge hender fri til å betjene maskinen.
11. Strekk deg aldri for langt. Stå alltid støtt med riktig
fotstilling og balanse.
12. Hold alltid utstyret nøye vedlike. Sørg for at
verktøyene er skarpe, og rengjør dem godt for å
oppnå best og sikrest mulig ytelse. Følg
instruksjonene for smøring og skifting av tilbehør.
13. Når ladeapparatet ikke er i bruk, ved service eller
inspeksjon, ta støpselet ut ar stikkontakten.
14. Fjern chuckjusteringsnøklene. Gjør det til en vane
å kontrollere at nøklene er fjernet fra maskinen
før du starter den.
15. Unngå tilfeldig start av maskinen. Bær ikke
maskinen med fingrene på strømbryteren.
16. Bruk kun det ladeapparatet som er spesifisert.
Bruk aldri et annet ladeapparat enn det som er
oppgitt. Dette er for å unngå ulykker.
17. Benytt kun orginale Hitachi reservedeler.
18. Ikke bruk elektroverktøyet og ladeapparatet til andre
formål enn de som er oppgitt i bruksanvisningen.
19. For å unngå personskader, må det bare brukes
tilbehør eller utstyr som er anbefalt i denne
bruksanvisningen eller i HITACHI-katalogen.
20. Hvis ledningen til denne laderen er skadet, må
laderen returneres til HITACHI autoriserte
serviceverksted slik at ledningen kan skiftes ut.
Reparasjonsarbeid må bare utføres av et autorisert
serviceverksted. Produsenten kan ikke påta seg
ansvar for personskader eller andre skader som
forårsakes av at reparsjoner utføres av ikke-
autoriserte personer eller mishandling av verktøyet.
21. For å være sikker på at elektroverktøyet og
ladeapparatet fungerer som de er konstruert til,
må en ikke fjerne monterte deksler og skruer.
22. Bruk alltid ladeapparatet med den spenningen
som er oppgitt på navneplaten.
23. Berør ikke bevegelige deler eller tilbehør med
mindre strømkilden er koplet fra.
24. Lad alltid batteriet før bruk.
25. Benytt aldri andre typer batteri enn det som er
spesifisert. Kople aldri til et vanlig tørrbatteri, et
annet oppladbart batteri enn det som er spesifisert,
eller et bilbatteri.
26. Benytt aldri en transformator med booster.
27. Lad aldri batteriet fra en motorelektrisk generator
eller likestrøm.
28. Utfør alltid ladeoperasjonen innendørs. På grunn
av at ladeapparatet og batteriet varmes litt opp
under ladingen, utfør ladeoperasjonen på et sted
som ikke er utsatt for direkte sollys, der fuktigheten
er liten, og hvor ventilasjonen er god.
29. Når en arbeider på et sted som er høyt oppe må
en være oppmerksom på aktiviteter som pågår
nedenunder. Før du starter, se etter at det ikke
befinner seg folk under arbeidsområdet.
30. Den forstørrede monteringstegningen i denne
bruksanvisningen er kun beregnet til bruk av
autoriserte servicepersoner.
FORHOLDSREGLER FOR OPPLADBAR
BATTERIDREVET BORMASKIN
1. Lad batteriet ved, temperatur på mellom 0 – 40°C.
Er temperturen mindre enn 0°C vil det resultere
i overlading, noe som er farlig. Batteriet kan ikke
lades ved høyere temperatur enn 40°C. Den beste
temperaturen for lading er mellom 20 – 25°C.
2. Når en ladeoperasjon er avsluttet, la ladeapparatet
stå avslått i omkring 15 minutter før den neste
oppladingen av et batteri tar til.
Lad ikke opp mer enn to batterier etter hverandre.
3. Ikke la fremmedlegemer falle nedi hullet for
tilkopling av det oppladbare batteriet.
4. Demonter aldri det oppladbare batteriet og
ladeapparatet.
5. Aldri kortslutt det oppladbare batteriet. Kortslutter
en batteriet vil det resultere i stor elektrisk strøm
og overopphetning. Det vil føre til forbrenning
eller skade av batteriet.
6. Ikke forsøk å brenne et kassert batteri
Dersom batteriet brenner, kan det være det
eksploderer.
7. Sjekk om der er skjulte elektriske ledninger i vegg,
gulv eller tak før du borer.
8. Bring et batteri som det ikke lenger er mulig å
lade tilstrekkelig slik at det kan gi strøm lenge nok,
til forretningen der det ble kjøpt. Ikke kast det
oppbrukte batteriet.
9. Bruk av et utladet batteri vil skade ladeapparatet.
DS9•12•14•18DVB/3-N.E65 6/21/02, 4:44 PM18
19
Norsk
TEKNISKE DATA
ELEKTROVERKTØY
LADEAPPARAT
Modell DS14DVB DS18DVB
Tomgangshastighet (lav/høy) 0 350 / 0 1200 min
–1
0 400 / 0 1400 min
–1
Tre
Boring
(Tykkelse 18 mm)
36 mm 38 mm
Metall Stål: 13 mm, Stål: 13 mm,
(Tykkelse 1,6 mm)
Aluminium: 13 mm Aluminium: 13 mm
Maskinskruer 6 mm 6 mm
Skruing
Treskruer
8 mm (diameter) × 50 mm (lengde) 8 mm (diameter) × 75 mm (lengde)
(Dette er et foreløpig hull.) (Dette er et foreløpig hull.)
Oppladbart batteri EB1414 (1,4 Ah): Ni-Cd 14,4 V
EB14B (2,0 Ah): Ni-Cd 14,4 V EB1820 (2,0 Ah): Ni-Cd 18 V
EB14H (2,2 Ah): Ni-MH 14,4 V EB18H (2,2 Ah): Ni-MH 18 V
EB1430H (3,0 Ah): Ni-MH 14,4 V EB1830H (3,0 Ah): Ni-MH 18 V
Vekt 2,1 kg 2,4 kg
Kapasitet
Modell DS9DVB DS12DVB
Tomgangshastighet (lav/høy) 0 300 / 0 1100 min
–1
0 350 / 0 1300 min
–1
Tre
Boring
(Tykkelse 18 mm)
21 mm 32 mm
Metall Stål: 10 mm, Stål: 13 mm,
(Tykkelse 1,6 mm)
Aluminium: 10 mm Aluminium: 13 mm
Maskinskruer 6 mm 6 mm
Skruing
Treskruer
5,5 mm (diameter) × 63 mm (lengde)
8 mm (diameter) × 38 mm (lengde)
(Dette er et foreløpig hull.) (Dette er et foreløpig hull.)
Oppladbart batteri EB914 (1,4 Ah): Ni-Cd 9,6 V EB1214L (1,4 Ah): Ni-Cd 12 V
EB9B (2,0 Ah): Ni-Cd 9,6 V EB1220BL (2,0 Ah): Ni-Cd 12 V
EB9H (2,2 Ah): Ni-MH 9,6 V EB1222HL (2,2 Ah): Ni-MH 12 V
EB930H (3,0 Ah): Ni-MH 9,6 V EB1230HL (3,0 Ah): Ni-MH 12 V
Vekt 1,7 kg 1,9 kg
Kapasitet
Modell UC14YF2 UC24YFA
Ladespenning 7,2 – 14,4 V 7,2 – 24 V
Vekt 1,3 kg 0,7 kg
10. Det må ikke føres gjenstander inn i ladeapparatets
ventilsjonshuller.
Dersom metall eller brennbare gjenstander føres
inn i ladeapparatets ventilasjonshuller kan det føre
til elektrisk sjokk eller ødelagt ladeapparat.
11. Når et drillbor monteres på en chuck som ikke
er utstyrt med nøkkel, må muffen strammes
forsvarlig.
Hvis muffen ikke er stram nok, kan boret gli eller
falle ut og på den måten reslutere i personskade.
STANDARD TILBEHØR
Standardutstyret kan endres uten nærmere varsel.
DS9DVB
1 Plussbits (Nr.2) .................................. 1
DS12DVB 2 Ladeapparat (UC14YF2/UC24YFA) .. 1
DS14DVB
3 Kasse ...................................................1
1 Plussbits (Nr.2) .................................. 1
DS18DVB 2 Ladeapparat (UC24YFA) ................... 1
3 Kasse ...................................................1
DS9•12•14•18DVB/3-N.E65 6/21/02, 4:44 PM19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Hitachi DS 12DVB Handling Instructions Manual

Kategori
Sladdlösa kombimaskiner
Typ
Handling Instructions Manual
Denna manual är också lämplig för

på andra språk