Electrolux EVY6600AOX Användarmanual

Typ
Användarmanual
EVY6600AO
................................................ .............................................
SV MIKROVÅGSUGN BRUKSANVISNING
INNEHÅLL
1. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. PRODUKTBESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. DAGLIG ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. MIKROVÅGSLÄGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. KLOCKFUNKTIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8.
ANVÄNDA TILLBEHÖREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. TILLVALSFUNKTIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10.
RÅD OCH TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
11. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
12.
OM MASKINEN INTE FUNGERAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
WE’RE THINKING OF YOU
Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av
yrkeserfarenhet och innovation. Genial och snygg har den utformats med dig i åtanke. Så när du
än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.
Välkommen till Electrolux.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrera din produkt för bättre service:
www.electrolux.com/productregistration
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.electrolux.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen.
Informationen finns på typskylten. Modell, PNC, serienummer.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation.
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
2
www.electrolux.com
1. SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och
användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas an-
svarig för personskador eller skador på egendom som or-
sakats av felaktig installation eller användning. Förvara all-
tid instruktionerna tillsammans med produkten för framti-
da bruk.
1.1 Säkerhet för barn och handikappade
VARNING
Risk för kvävning, skador eller permanent invaliditet.
Den här produkten kan användas av barn från åtta års
ålder och personer med reducerad fysik, sensorisk eller
mental förmåga, eller som saknar erfarenhet och kun-
skap, såvida de inte har tillsyn av någon person som är
ansvarig för deras säkerhet.
Låt inte barn leka med produkten.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
Håll barn och husdjur borta från produkten när den är
igång eller när den svalnar. Åtkomliga delar är mycket
varma.
Om produkten har ett barnlås rekommenderar vi att du
aktiverar det.
Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av
barn utan tillsyn.
Produkten med sladd ska hållas utom räckhåll för barn
som är yngre än 8 år
1.2 Allmän säkerhet
Endast en behörig person får installera den här produk-
ten och byta kabel.
Produkten blir varm inuti när den är igång. Vidrör inte
värmeelementen som finns i produkten. Använd alltid
grytlappar för att ta ut eller sätta in tillbehör eller eldfas-
ta formar.
SVENSKA 3
Använd inte ångrengörare vid rengöring av produkten.
Koppla från strömtillförseln före underhåll.
Använd inte skarpa rengöringsmedel med slipeffekt el-
ler vassa metallskrapor för att rengöra ugnsluckans
glasskivor eftersom dessa kan repa ytan, vilket i sin tur
kan leda till att glaset spricker.
För att ta bort ugnsstegarna drar du först ut den främre
delen av ugnsstegen och sedan den bakre delen fort
från sidoväggarna. Sätt i ugnsstegarna i omvänd ord-
ning.
Kontrollera att produkten är avstängd innan du byter
lampa för att undvika risken för elstötar.
2.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
2.1 Installation
VARNING
Endast en behörig person får in-
stallera den här produkten.
Avlägsna all paketering.
Installera och använd inte produkten
om den är skadad.
Följ de installationsinstruktioner som föl-
jer med produkten.
Produkten är tung, så var alltid försiktig
när du flyttar den. Använd alltid skydds-
handskar.
Dra aldrig produkten i handtaget.
Minsta avstånd till andra produkter ska
beaktas.
Kontrollera att produkten har installerats
under och bredvid stadiga skåp- eller
bänkstommar.
Produktens sidor måste gränsa till pro-
dukter eller enheter med samma höjd.
Elektrisk anslutning
VARNING
Risk för brand och elektriska stö-
tar.
Alla elektriska anslutningar ska göras av
en behörig elektriker.
Produkten måste jordas.
Kontrollera att produktens märkdata
överensstämmer med din strömkälla. I
annat fall, kontakta en elektriker.
Använd alltid ett korrekt installerat, stöt-
säkert och jordat eluttag.
Använd inte grenuttag eller förläng-
ningssladdar.
Kontrollera så att du inte skadar stick-
kontakten och nätkabeln. Kontakta ser-
vice eller en elektriker för att ersätta en
skadad nätkabel.
Låt inte nätkablar komma i kontakt med
produktens lucka, speciellt inte när
luckan är het.
Stötskyddet för strömförande och isole-
rade delar måste fästas på ett sådant
sätt att det inte kan tas bort utan verk-
tyg.
Anslut stickkontakten till eluttaget först
vid slutet av installationen. Kontrollera
att stickkontakten är åtkomlig efter in-
stallationen.
Anslut inte stickkontakten om väggutta-
get sitter löst.
Dra inte i nätkabeln för att koppla bort
produkten från eluttaget. Ta alltid tag i
stickkontakten.
4
www.electrolux.com
Använd endast rätt isoleringsenheter:
strömbrytare, säkringar (säkringar av
skruvtyp tas ur hållaren), jordfelsbrytare
och kontaktorer.
Den elektriska installationen måste ha
en isolationsenhet så att du kan koppla
från produkten från nätet vid alla poler.
Kontaktöppningen på isolationsenheten
måste vara minst 3 mm bred.
2.2 Användning
VARNING
Risk för skador, brännskador, els-
tötar eller explosion föreligger.
Använd denna produkt för hushålls-
bruk.
Ändra inte produktens specifikationer.
Se till att ventilationsöppningarna inte är
blockerade.
Lämna inte produkten utan tillsyn under
användning.
Stäng av produkten efter varje använd-
ningstillfälle.
Var försiktig när du öppnar produktens
lucka medan produkten är igång. Het
luft kan strömma ut.
Använd inte produkten med våta hän-
der eller när den är i kontakt med vat-
ten.
Tyng inte ner luckan när den är öppen.
Använd inte produkten som arbets- el-
ler avlastningsyta.
Produktens lucka ska alltid vara stängd
när produkten är igång.
Öppna produktens lucka försiktigt. An-
vändning av ingredienser som innehåller
alkohol kan producera en blandning av
luft och alkohol.
Låt inte gnistor eller öppna lågor kom-
ma i kontakt med produkten när du
öppnar luckan.
Placera inga lättantändliga produkter el-
ler föremål som är fuktiga med lättan-
tändliga produkter i, nära eller på disk-
maskinen.
VARNING
Risk för skador på produkten före-
ligger.
För att förhindra skada eller missfärg-
ning på emaljen:
– sätt inte eldfasta formar eller andra fö-
remål direkt på produktens botten.
- lägg inte aluminiumfolie direkt på pro-
duktens botten.
- Ställ inte hett vatten direkt i den heta
produkten.
- Låt inte fuktiga kärl eller matvaror stå
kvar i produkten efter att tillagningen är
klar.
- Var försiktig när du tar bort eller mon-
terar tillbehör.
Missfärgning av emaljen påverkar inte
produktens funktion. Det är ingen de-
fekt enligt garantin.
Använd en djup form för mjuka kakor.
Fruktjuicer orsakar fläckar som kan vara
permanenta.
Mikrovågsugn
VARNING
Risk för brand och brännskador.
Aktivera inte produkten när den är tom.
Använd inte produkten om den inte fun-
gerar ordentligt.
Rör alltid om i vätskor innan du värmer
dem i mikrovågsugnen för att förhindra
att de plötsligt kokar över.
Se till att metallföremål placeras minst 2
cm från produktens innerväggar och
luckan.
Följ råden om lägstatemperatur när du
tillagar eller värmer upp mat. Använd
bara mikrovågssäkra termometrar för
att mäta temperaturen.
Värm inte matolja eller alkohol i produk-
ten.
Torka inte djur, textilier, vetevärmare el-
ler gelkuddar i produkten.
Lägg inte aluminiumfolie i produkten.
Torka av produkten med en trasa efter
varje användning för att undvika rost.
2.3 Skötsel och rengöring
VARNING
Det finns risk för personskador,
brand eller skador på produkten.
Stäng av produkten och koppla bort
den från eluttaget före underhåll.
SVENSKA 5
Se till att produkten har svalnat. Det
finns även risk för att glasen kan
spricka.
Byt omedelbart ut luckans glaspaneler
om de är skadade. Kontakta service.
Var försiktig när du tar bort luckan.
Luckan är tung!
Rengör produkten regelbundet för att
förhindra att ytmaterialet försämras.
Kvarblivet fett eller mat i produkten kan
orsaka brand.
Rengör produkten med en fuktig, mjuk
trasa. Använd bara neutrala rengörings-
medel. Använd inte produkter med slip-
effekt, skursvampar, lösningsmedel eller
metallföremål.
Om du använder en ugnssprej ska du
följa säkerhetsanvisningarna på för-
packningen.
Rengör inte den katalytiska emaljen (om
tillämpligt) med någon sorts rengörings-
medel.
2.4 Inre belysning
Typen av glödlampa eller halogenlampa
som används för den här produkten är
endast avsedd för hushållsprodukter.
Får ej användas för belysning i hus.
VARNING
Risk för elektrisk stöt.
Innan du byter lampan ska du koppla ur
produkten från nätuttaget.
Använd bara lampor med samma spe-
cifikationer.
2.5 Avfallshantering
VARNING
Risk för kvävning eller skador.
Koppla loss produkten från eluttaget.
Klipp av strömkabeln och kassera den.
Ta bort lucklåset för att hindra att barn
eller djur stängs in inuti produkten.
3. PRODUKTBESKRIVNING
1 3 642 5
11
4
3
1
2
10
7
8
9
1
Kontrollpanelen
2
Kontrollampa/symbol/indikator för
ström
3
Vred för ugnsfunktionerna
4
Elektronisk programmeringsenhet
5
Temperatur- / mikrovågsugnsströmb-
rytar- / symbol- / kontrollampa
6
Vred för temperatur / mikrovågseffekt
7
Mikrovågsgenerator
8
Grillning
9
Ugnslampa
10
Ugnsstege, löstagbar
11
Ugnsnivåer
6
www.electrolux.com
3.1 Tillbehör
Galler
För kokkärl, bakformar och stekkärl.
4. INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
VARNING
Se säkerhetskapitlena.
4.1 Första rengöring
Ta bort alla delar från produkten.
Rengör ugnen innan du använder den
första gången.
Se kapitlet "Underhåll och rengör-
ing".
4.2 Ställa klockan
Efter den första anslutningen till elnätet
tänds alla displayens symboler i några se-
kunder. Under några sekunder därefter vi-
sas programvarans version på displayen.
När programvaruversionen försvinner visar
displayen
och "12:00". "12" blinkar.
1.
Tryck på eller för att ställa
klockan.
2.
Tryck på för att bekräfta (krävs
bara vid första inställningen. I fortsätt-
ningen sparas den nya tiden automa-
tiskt efter 5 sekunder).
Displayen visar
och den inställ-
da tiden. "00" blinkar.
3.
Tryck på eller för att ställa in
minuter.
4.
Tryck på för att bekräfta (krävs
bara vid första inställningen. I fortsätt-
ningen sparas den nya tiden automa-
tiskt efter 5 sekunder).
Temperatur-/tidsdisplayen visar den
nya tiden.
Ställa om klockan
Du kan endast ställa om klockan när ug-
nen är avstängd.
Tryck på
. Den inställda tiden och
symbolen
blinkar på displayen. För att
ställa in en ny tid, följ proceduren i avsnit-
tet "Ställa klockan".
5. DAGLIG ANVÄNDNING
VARNING
Se säkerhetskapitlena.
För att använda produkten, tryck
på kontrollvredet. Vredet kommer
ut.
5.1 Aktivera och inaktivera
produkten
1.
Vrid funktionsvredet för att välja en
mikrovågsfunktion
/ .
Detta aktiverar produkten med stan-
dardinställningar.
2.
Vrid programväljaren för att
ändra effekt.
SVENSKA 7
3.
Tryck på för att välja klockfunktio-
ner.
4.
Vrid programväljaren för att
ändra timerinställningarna.
5.
För att stänga av produkten, vrid kon-
trollvredet för ugnsfunktioner till Av-lä-
get ("0") .
Vredets symbol, indikator eller
lampa (beror på modellen - se
produktbeskrivningen):
Indikatorn tänds när ugnen
värms upp.
Kontrollampan tänds när pro-
dukten är igång.
Symbolen visar om kontrollvre-
det styr en av kokzonerna,
ugnsfunktionerna eller tempera-
turen.
5.2 Mikrovågsfunktioner
Ugnsfunktion Tillämpning
Belysning För att aktivera lampan utan en tillagningsfunk-
tion.
Mikrovågsugn Skapar värmen direkt i maten. Använd för att
värma upp färdiga måltider och drycker, för att
tina upp kött eller frukt samt för att tillaga grönsa-
ker och fisk.
Mikrovågsgrillning Mikrovågsgrillning kombinerar mikrovågs- och
grillfunktionen vid olika tidpunkter och effektnivå-
er (se tabellen med effektinställningar). Använd
Mikrovågsgrillning för att behålla krispigheten hos
vissa livsmedel.
5.3 Display
A B C
D
EFG
A)
Timer
B)
Uppvärmnings- och restvärmeindika-
tor
C)
Vattentank (endast vissa modeller)
D)
Matlagningstermometer (endast vissa
modeller)
E)
Elektroniskt lucklås (endast vissa mo-
deller)
F)
Timmar / minuter
G)
Klockfunktioner
5.4 Knappar
Knapp Funktion Beskrivning
KLOCKA För att ställa in en klockfunktion.
,
MINUS, PLUS Gör så här för att ställa in tiden.
MIKROVÅG Gör så här för att ställa in tiden.
8
www.electrolux.com
Knapp Funktion Beskrivning
TEMPERATUR För att kontrollera ugnens eller mat-
lagningstermometerns temperatur
(om sådan ingår). Använd endast me-
dan en ugnsfunktion är igång.
5.5 Uppvärmnings- och
restvärmeindikator
Om du slår på en ugnsfunktion tänds
staplarna på displayen
en efter en.
Staplarna visar att ugnens temperatur
ökar eller minskar.
6. MIKROVÅGSLÄGE
6.1 Mikrovågsugn
Information om användning
Allmänt:
Låt maträtter stå några minuter i ugnen
efter att den har stängts av (se "Tabeller
för mikrovågsugn: eftervärmningstid").
Avlägsna aluminiumfoliepaketering, me-
tallbehållare, etc. innan du tillagar ma-
ten.
Tillagning:
Använd inte långpannan eller den djupa
pannan (i förekommande fall) med mik-
rovågsugnsfunktionen.
Om möjligt, täck över maten med ett
material som är lämpligt för användning
i mikrovågsugn. Tillaga mat utan lock
endast om du vill ha en knaprig skorpa.
Tillaga inte rätter för länge genom att
ställa in för stark effekt och för lång tid.
Maten kan torka eller brännas vid på
vissa ställen.
Använd inte produkten för att koka
sniglar eller ägg med skalet på – de kan
sprängas. För stekta ägg, stick först hål
på äggulan.
Stick hål på livsmedel med "skal" så-
som potatis, tomater eller korvar flera
gånger med en gaffel före tillagning, så
att maten inte sprängs.
Nerkylda eller frysta livsmedel behöver
längre tillagningstid.
Rätter som innehåller sås behöver röras
om med jämna mellanrum.
Grönsaker som har en fast struktur så-
som morötter, ärtor eller blomkål bör
tillagas i vatten.
Vänd på större bitar efter halva tillag-
ningstiden.
Om möjligt, skär grönsaker i bitar av lik-
nande storlek.
Använd platta, breda tallrikar.
Använd inte kokkärl gjorda av porslin,
keramik eller lergods som har små hål
(t.ex. på handtagen, eller oglaserad
botten). Fukt som kommer in i hålen
kan göra att kokkärlet spricker när det
värms upp.
Tillagningstallriken i glas (i förekomman-
de fall) är platsen där man värmer mat
och vätska. Den är nödvändig för att
mikrougnen ska fungera.
Sätt alltid glasstickan i behållaren när
du värmer vätska för att undvika övertill-
agning eller stänkning.
Upptining av kött, fågel eller fisk:
Placera det frysta, opaketerade livs-
medlet på en liten, uppochnervänd tall-
rik med en behållare under, eller på ett
upptiningsställ eller plastsåll, så att den
vätska som smälter kan rinna av.
Vänd på livsmedlet efter halva uppti-
ningstiden. Om möjligt, skär bort och
avlägsna delar som har tinats upp.
Upptining av smör, portioner av
bakelser, kvarg:
Tina inte upp helt och hållet i produk-
ten, utan lämna maten framme för att ti-
nas upp i rumstemperatur. Det ger ett
jämnare resultat. Avlägsna all metall-
SVENSKA 9
och aluminiumpaketering eller -delar
helt och hållet innan upptining.
Upptining av frukt, grönsaker:
Tina inte upp frukt och grönsaker helt
och hållet i ugnen om de ska prepare-
ras mer när de fortfarande är råa. Låt
dem istället tina i rumstemperatur.
Du kan använda högre effekt för att
tillaga frukt och grönsaker utan att först
behöva tina dem.
Färdiglagade maträtter:
Färdiglagade maträtter i metallförpack-
ningar eller i plastskålar med plåtlock får
bara tinas upp eller värmas om det tyd-
ligt anges att de är lämpliga för mikro-
vågsugn.
Du måste följa tillverkarens instruktioner
på förpackningen (t.ex. avlägsna ett
metallock och sticka hål på ett plastö-
verdrag).
Lämpliga kokkärl och material
Kokkärl/material Mikrovågsugn Min grill
Upptining Upp-
värm-
ning
Tillaga
Ugnsfast glas och porslin (utan me-
talldelar, t.ex. Pyrex, värmebestän-
digt glas)
X X X X
Ej ugnsfast glas och porslin
1)
X -- -- --
Glas- och vitrokeramik av ugns-/
fryssäkert material (t.ex. Arcoflam),
grillgaller
X X X X
Keramik
2)
, lergods
2)
X X X --
Plast, värmebeständig upp till 200
°C
3)
X X X --
Kartong, papper X -- -- --
Plastfolie X -- -- --
Stekpåse med förslutning som är
lämplig för mikrovågsugn
3)
X X X --
Stekpannor av metall, t.ex. av gju-
tjärn eller med emalj
-- -- -- X
Bakformar, svartlackerade eller sili-
konbelagda
3)
-- -- -- X
Bakplåt -- -- -- X
Kokkärl för bryning, t.ex. stek- eller
krispplatta
-- X X --
Färdiglagade rätter i förpackning
3)
X X X X
1)
Utan dekor av silver, guld, platina eller metall
2)
Utan kvarts- eller metalldelar, eller glasyr som innehåller metaller
3)
Du måste följa tillverkarens instruktioner om maxtemperaturer.
X Lämplig
-- Ej lämplig
Andra saker att tänka på...
Olika livsmedel har olika form och kvali-
teter. De kan tillagas i olika mängder.
10
www.electrolux.com
På grund av detta kan tiden och effek-
ten för upptining, uppvärmning och till-
agning vara annorlunda. Allmän vägled-
ning: dubblera mängden = nästan
dubbelt så lång tid.
Mikrovågsugnen skapar värme direkt i
maten. Av den anledningen värms inte
alla delar upp samtidigt. Du måste röra
om eller vända på uppvärmda rätter,
särskilt större mängder mat.
I tabellerna är eftervärmningstiden
angiven. Låt maten stå en stund, i eller
utanför produkten, så att värmen förde-
las jämnare.
Du får bättre resultat med ris om du an-
vänder platta, breda kärl.
6.2 Exempel på
effektinställningar för
tillagningstillämpningar
Uppgifterna i tabellen är endast avsedda
som vägledning.
Effektinställning Användning
1000 Watt
•900 Watt
•800 Watt
•700 Watt
Uppvärmning av vätskor
Uppvärmning i början av en tillagning
Tillagning av grönsaker
Smältning av gelatin och smör
•600 Watt
•500 Watt
Upptining och uppvärmning av djup-
frysta maträtter
Uppvärmning av hela rätter på tallrik
Färdigkokning av gryträtter
Tillagning av äggrätter
•400 Watt
•300 Watt
•200 Watt
Fortsatt tillagning av maträtter
Tillagning av ömtåliga livsmedel
Uppvärmning av barnmat
Svällning av ris
Värmning av ömtåliga livsmedel
•Smältning av ost
•100 Watt Upptining av kött, fisk, bröd
Upptining av ost, grädde, smör
Upptining av frukt och mjuka kakor
(gräddtårtor)
Jäsning av deg
Uppvärmning av kalla maträtter och
drycker
7. KLOCKFUNKTIONER
SYM-
BOL
FUNKTION BESKRIVNING
SIGNALUR För att ställa in en tid för nedräkning. Denna funk-
tion påverkar inte ugnens funktioner i övrigt. Du kan
ställa in SIGNALURET när som helst, även om pro-
dukten är avstängd.
SVENSKA 11
SYM-
BOL
FUNKTION BESKRIVNING
KLOCKA För att ställa in, ändra eller kontrollera tiden. Se av-
snittet "Ställa klockan".
KOKTID För att ställa in hur länge produkten ska vara påsla-
gen. Välj först en ugnsfunktion innan du ställer in
denna funktion.
SLUTTID För att ställa in när produkten ska stängas av. Välj
först en ugnsfunktion innan du ställer in denna
funktion. Du kan använda Koktid och Sluttid samti-
digt (Tidsfördröjning) för att ställa in när produkten
ska sättas på och sedan stängas av.
Tryck på upprepade gånger
för att ändra klockfunktion.
Tryck på för att bekräfta klock-
funktionens inställningar, eller vän-
ta i 5 sekunder tills inställningen
bekräftas automatiskt.
7.1 Ställa in KOKTID eller
SLUTTID
1.
Tryck på upprepade gånger tills
displayen visar
eller .
eller blinkar på displayen.
2.
Tryck på eller för att ställa in
minuten.
3.
Tryck på för att bekräfta.
4.
Tryck på eller för att ställa in
timmen.
5.
Tryck på för att bekräfta. En ljud-
signal hörs i 2 minuter när tidpunkten
har nåtts. Symbolen
eller och
tidsinställningen blinkar på displayen.
Ugnen stängs av.
6.
Tryck på valfri knapp eller öppna
ugnsluckan för att stänga av ljudsig-
nalen.
Om du trycker på under inställ-
ning av KOKTID
övergår pro-
dukten till att ställa in funktionen
SLUTTID
.
7.2 Ställa in SIGNALUR
Använd detta för att ställa in en nedräk-
ning (högst 2 timmar och 30 minuter).
Denna funktion påverkar inte ugnens
funktioner i övrigt. Du kan ställa in SIG-
NALUR när som helst, även om produk-
ten är avstängd.
1.
Tryck på flera gånger tills dis-
playen visar
och "00" blinkar.
2.
Tryck på eller för att ställa in
SIGNALUR. Tiden beräknas i minuter
och sekunder När tiden du ställt in är
längre än 60 minuter visas symbolen
på displayen. Produkten beräknar
nu tiden i timmar och minuter.
3.
SIGNALURET startar automatiskt ef-
ter fem sekunder.
När 90 % av den inställda tempe-
raturen har förflutit avges en ljud-
signal.
Tryck på valfri knapp för att
stänga av signalen.
4.
När den inställda tiden har förflutit
hörs en ljudsignal i två minuter.
"00:00" och
blinkar på displayen.
Tryck på valfri knapp för att stänga av
signalen.
Om du ställer in SIGNALUR när
KOKTID eller SLUTTID är aktiv
tänds symbolen
på displayen.
7.3 Tidtagning
Använd tidtagningsfunktionen för att över-
vaka hur länge ugnen är igång. Den sätts
på så fort ugnen börjar värmas upp.
För att återställa tidtagningsuret, håll inne
och .
Du kan inte använda Tidtagning
när Koktid eller Sluttid används.
12
www.electrolux.com
8. ANVÄNDA TILLBEHÖREN
VARNING
Se säkerhetskapitlena.
8.1 Sätta in tillbehör
Bakplåt (i förekommande fall):
Skjut in plåten mellan stegparet på ugns-
nivån.
Galler:
För in gallret mellan skenorna på ugns-
stegen och kontrollera att fötterna är vän-
da nedåt.
Alla tillbehör har små fördjupningar
längst upp på höger och vänster sida
för att öka säkerheten. Fördjupningarna
ger också ett tippskydd.
Den höga kanten runt stegen är en en-
het som förhindrar att husgeråden hal-
kar ur.
9. TILLVALSFUNKTIONER
9.1 Barnlås
Barnlåset förhindrar att produkten oavsikt-
ligt slås på.
Aktivera och avaktivera Barnlåset:
1.
Ställ inte in någon ugnsfunktion.
2.
Håll inne och samtidigt i 2 se-
kunder.
3.
En ljudsignal avges. SAFE tänds/
släcks på temperatur-/tidsdisplayen
(när du aktiverar/avaktiverar Barnlå-
set).
SAFE tänds på displayen när man
vrider på ett vred eller trycker
en knapp.
Knapplås
Funktionslåset förhindrar att ugnsfunktio-
nen oavsiktligt ändras. Du kan bara akti-
vera Knapplåset när produkten är påsla-
gen.
Aktivera och avaktivera
Funktionslåset:
1.
Aktivera produkten.
SVENSKA 13
2.
Aktivera en ugnsfunktion eller inställ-
ning.
3.
Håll inne och samtidigt i 2 se-
kunder.
4.
En ljudsignal avges. Loc tänds/släcks
på temperatur-/tidsdisplayen (när du
aktiverar/inaktiverar Knapplåset).
Du kan stänga av produkten när
Funktionslåset är på. Om du
stänger av produkten avaktiveras
Funktionslåset.
Loc tänds på displayen när man
vrider på ett vred eller trycker på
en knapp.
9.2 Restvärmeindikator
Displayen visar restvärmeindikatorn
när produkten är avstängd och ugnens
temperatur är högre än 40 °C. Använd
temperaturvredet för att se ugnstempera-
turen.
9.3 Kylfläkt
När produkten är på aktiveras fläkten au-
tomatiskt för att hålla produktens ytor sva-
la. Om du stänger av ugnen fortsätter
fläkten att gå tills ugnen har svalnat.
9.4 Automatisk avstängning
Av säkerhetsskäl stänger produkten av sig
själv efter en viss tid:
Om en tillagningsfunktion är igång.
Om ugnstemperaturen inte ändras.
Temperatur Avstängningstid
30 °C–115 °C 12,5 timmar
120 °C - 195 °C 8,5 timmar
200 °C - 230 °C 5,5 timmar
Den automatiska avstängningen
fungerar med alla ugnsfunktioner-
na, utom Belysning, Koktid och
Sluttid.
10. RÅD OCH TIPS
Temperaturerna och gräddningsti-
derna i tabellerna är endast rik-
tvärden. De beror på recepten
samt på ingrediensernas kvalitet
och mängd.
Tips för mikrovågsugn
Resultat Lösning
Det finns inga angivelser för den
tillagade mängden livsmedel.
Använd värden för ett liknande livsmedel.
Öka eller minska tillagningstider enligt följan-
de regel: Dubbla mängden = nästan
dubbla tidenHalva mängden = halva ti-
den
Maten blir för torr. Ställ in kortare tillagningstid eller välj lägre ef-
fekt.
14
www.electrolux.com
Resultat Lösning
Maten är fortfarande inte tinad,
varm eller tillagad när tiden har för-
flutit.
Ställ in längre tillagningstid eller välj högre ef-
fekt. Observera att högre kärl behöver längre
tid.
När tillagningstiden har förflutit är
maten överhettad i kanterna men
fortfarande inte klar i mitten.
Nästa gång, välj lägre effekt och längre kok-
tid. Rör om vätskor, t.ex. soppa, efter halva
tiden.
Tillagningstabell för mikrovågsugn
Upptining av kött
Livsmedel
Mikrovågsugn
Vikt (g)
Effekt
(Watt)
Tid
(min)
Eftervärm-
ningstid
(min)
Kommentar
Hela köttbitar 500 200 10 - 12 10 - 15
Vänd efter halva
tiden
Biff 200 200 3 - 5 5 - 10
Vänd några
gånger, ta bort
upptinade delar
Köttfärs 500 200 10 - 15 10 - 15
Vänd några
gånger, ta bort
upptinade delar
Gulasch 500 200 10 - 15 10 - 15
Vänd några
gånger, ta bort
upptinade delar
Upptining av fågel
Livsmedel
Mikrovågsugn
Vikt (g)
Effekt
(Watt)
Tid
(min)
Efter-
värmnings-
tid (min)
Kommentar
Kyckling 1000 200 25 - 30 10 - 20
Vänd några
gånger, täck
över upptinade
delar med alu-
miniumfolie
Kycklingbröst
100 -
200
200 3 - 5 10 - 15
Vänd några
gånger, täck
över upptinade
delar med alu-
miniumfolie
Kycklinglår
100 -
200
200 3 - 5 10 - 15
Vänd några
gånger, täck
över upptinade
delar med alu-
miniumfolie
SVENSKA 15
Livsmedel
Mikrovågsugn
Vikt (g)
Effekt
(Watt)
Tid
(min)
Efter-
värmnings-
tid (min)
Kommentar
Anka 2000 200 45 - 60 20 - 30
Vänd några
gånger, täck
över upptinade
delar med alu-
miniumfolie
Upptining av fisk
Livsmedel
Mikrovågsugn
Vikt (g)
Effekt
(Watt)
Tid
(min)
Efter-
värm-
ningstid
(min)
Kommentar
Hel fisk 500 100
10 -
15
15 - 20
Vänd efter halva ti-
den
Fiskfiléer 500 100
10 -
12
15 - 20
Vänd efter halva ti-
den
Upptining av korv
Livsmedel
Mikrovågsugn
Vikt (g)
Effekt
(Watt)
Tid
(min)
Efter-
värm-
ningstid
(min)
Kommentar
Skivad korv 100 100 2 - 4 20 - 40
Vänd efter halva ti-
den
Upptining av mejeriprodukter
Livsmedel
Mikrovågsugn
Vikt (g)
Effekt
(Watt)
Tid
(min)
Efter-
värm-
ningstid
(min)
Kommentar
Kvarg 250 100
10 -
15
25 - 30
Avlägsna alumi-
niumdelar, vänd
efter halva tiden
Smör 250 100 3 - 5 15 - 20
Avlägsna alumi-
niumdelar, vänd
efter halva tiden
Ost 250 100 3 - 5 30 - 60
Avlägsna alumi-
niumdelar, vänd
efter halva tiden
16
www.electrolux.com
Livsmedel
Mikrovågsugn
Vikt (g)
Effekt
(Watt)
Tid
(min)
Efter-
värm-
ningstid
(min)
Kommentar
Grädde 200 100 7 - 12 20 - 30
Avlägsna alumi-
niumlock, vänd ef-
ter halva tiden
Upptining av bakverk
Livsmedel
Mikrovågsugn
Vikt (g)
Effekt
(Watt)
Tid
(min)
Efter-
värm-
ningstid
(min)
Kommentar
Jästdeg 1 st 100 2 - 3 15 - 20
Vänd efter halva ti-
den
Cheesecake 1 st 100 2 - 4 15 - 20
Vänd efter halva ti-
den
Mjuk kaka 1 st 100 1 - 2 15 - 20
Vänd efter halva ti-
den
Torr kaka (t.ex.
sockerkaka)
1 st 100 2 - 4 15 - 20
Vänd efter halva ti-
den
Fruktkaka 1 st 100 1 - 2 15 - 20
Vänd efter halva ti-
den
Bröd 1000 100
15 -
20
10 - 15
Vänd efter halva ti-
den
Skivat bröd 500 100 8 - 12 10 - 15
Vänd efter halva ti-
den
Franskbullar 4 bullar 100 5 - 8 5 - 10
Vänd efter halva ti-
den
Upptining av frukt
Livsmedel
Mikrovågsugn
Vikt (g)
Effekt
(Watt)
Tid
(min)
Efter-
värm-
ningstid
(min)
Kommentar
Jordgubbar 300 100 8 - 12 10 - 15
Tina upp över-
täckt, rör om nå-
gra gånger
Plommon, körs-
bär, hallon, svarta
vinbär, aprikoser
250 100 8 - 10 10 - 15
Tina upp över-
täckt, rör om nå-
gra gånger
SVENSKA 17
Kokning/Smältning
Livsmedel
Mikrovågsugn
Vikt (g)
Effekt
(Watt)
Tid
(min)
Efter-
värm-
ningstid
(min)
Kommentar
Choklad / glasyr 150 600 2 - 3 ---
Rör om efter halva
tiden
Smör 100 200 2 - 4 ---
Rör om efter halva
tiden
Uppting/uppvärmning
Livsmedel
Mikrovågsugn
Vikt (g)
Effekt
(Watt)
Tid
(min)
Efter-
värm-
ningstid
(min)
Kommentar
Barnmat i burk 200 300 2 - 3 ---
Rör om efter halva
tiden, kontrollera
temperaturen!
Barnvälling (flaska
180 ml)
200 1000
0:20 -
0:40
---
Sätt en sked i flas-
kan, rör om, kon-
trollera temperatu-
ren!
Halvfabrikat 400 - 500 600 4 - 6 5
Avlägsna eventuel-
la aluminiumdelar,
vänd efter halva ti-
den
Frysta färdigrätter 400 - 500 400
14 -
20
5
Avlägsna eventuel-
la aluminiumdelar,
vänd efter halva ti-
den
Mjölk
1 kopp,
ca.
200 ml
1000
1:15 -
1:45
---
Sätt en sked i kär-
let
Vatten
1 kopp,
ca.
200 ml
1000
1:30 -
2
---
Sätt en sked i kär-
let
Sås 200 ml 600 1 - 2 ---
Rör om efter halva
tiden
Soppa 300 ml 600 2 - 4 ---
Rör om efter halva
tiden
18
www.electrolux.com
Tillagningstabell
Livsmedel
Mikrovågsugn
Vikt (g)
Effekt
(Watt)
Tid
(min)
Efter-
värm-
ningstid
(min)
Kommentar
Hel fisk 500 500 8 - 10 ---
Täck över, vrid
kärlet flera gånger
under tillagning
Fiskfiléer 500 500 6 - 8 ---
Täck över, vrid
kärlet flera gånger
under tillagning
Färska grönsaker,
kort tillagningstid
1)
500 600
12 -
16
---
Tillsätt ca. 50 ml
vatten, täck över,
rör om efter halva
tiden
Djupfrysta grönsa-
ker, kort tillagnings-
tid
1)
500 600
14 -
18
---
Tillsätt ca. 50 ml
vatten, täck över,
rör om efter halva
tiden
Färska grönsaker,
lång tillagningstid
1)
500 600
14 -
20
Tillsätt ca. 50 ml
vatten, täck över,
rör om efter halva
tiden
Djupfrysta grönsa-
ker, lång tillagnings-
tid
1)
500 600
18 -
24
---
Tillsätt ca. 50 ml
vatten, täck över,
rör om efter halva
tiden
Ugnsbakad potatis
800 g -
600 ml
1000 5 - 7
300 W /
15- 20
Täck över, rör om
några gånger
Ris
300 g -
600 ml
1000 4 - 6 ---
Täck över, rör om
några gånger
1)
Täck över alla grönsaker vid tillagning. De angivna tiderna är riktvärden och beror på typen
av livsmedel och dess egenskaper.
Tabell för Kombifunktion
(endast för modeller)
Förvärmning Crostino-tallrik: 4 minuter på
700 Watt
Livsmedel Bak-/Stekkärl
Tem
p.
(°C)
Mikro-
våg-
sugn
(Watt)
Ugn
sni-
Tid
(min)
Kommen-
tar
2 halva
kycklingar (
2 x 600 g)
Glastallrik med sil 220 300 2 40
Vänd efter
20 min., ef-
tervärm-
ningstid 5
min
SVENSKA 19
Livsmedel Bak-/Stekkärl
Tem
p.
(°C)
Mikro-
våg-
sugn
(Watt)
Ugn
sni-
Tid
(min)
Kommen-
tar
gratängpo-
tatis (1 kg)
Gratänger 200 300 2 40
10 min. ef-
tervärm-
ningstid
Grisstek
(1100 g)
Glastallrik med sil 200 300 1 70
Vänd där-
emellan, 10
min. efter-
värmningstid
Äppelkaka
Crostino-tallrik på
glasskivan med de-
gen max. 5 min. /
förvärmning 1000
Watt, vänd 1 x
220 400 - 25
Vänd där-
emellan
Cheeseca-
ke, frusen
(2 x 70 g)
Crostino-tallrik på
glasskiva. Max. 4
min. / förvärmning
700 Watt, vänd 1 x
230 200 - 25
Vänd där-
emellan
Skink- och
osttoast,
frusen (2 x
100 g)
Crostino-tallrik på
glasskiva. Max. 4
min. / förvärmning
700 Watt, vänd 1 x
230 200 - 20
Vänd efter
15 min.
Hamburga-
re, djupfryst
(2 x 90 g)
Crostino-tallrik på
glasskiva. Max. 4
min. / förvärmning
700 Watt, vänd 1 x
230 300 - 20
Vänd efter
12 min.
Djupfryst
pizza Ø 28
cm (320 g)
Crostino-tallrik på
glasskiva. Max. 4
min. / förvärmning
700 Watt, vänd 1 x
230 200 - 15
Vänd där-
emellan
De angivna tiderna och temperaturerna är
riktvärden och beror på typen av livsme-
del och dess egenskaper.
11. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
VARNING
Se säkerhetskapitlena.
Anmärkningar om rengöring:
Torka av produktens framsida med en
mjuk trasa och varmt vatten och disk-
medel.
Använd ett rengöringsmedel avsett för
rengöring av metallytor.
Rengör produkten efter varje använd-
ningstillfälle. På det viset kan du lättare
få bort smuts och den bränner inte fast.
Ta bort envis smuts med speciell ugns-
rengöring.
Rengör alla ugnstillbehör efter varje an-
vändningstillfälle och låt dem torka. An-
vänd en mjuk duk med varmt vatten
och ett rengöringsmedel.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux EVY6600AOX Användarmanual

Typ
Användarmanual