NAD C521I Användarmanual

Kategori
CD-spelare
Typ
Användarmanual
HUR DU SPELAR CD-SKIVOR, EN
SNABBGENOMGÅNG
1. Ta bort transportskruven som sitter under apparaten.
2. Anslut signalkabeln som följer med NAD C521i till utgången
märkt LINE OUT på CD-spelaren till CD-ingången på din
förstärkare. Den röda kontakten skall anslutas till höger (R)
och den vita till vänster (L).
3. Anslut nätsladden till ett vägguttag.
4. Slå på CD-spelaren genom att trycka på knappen märkt
POWER.
5. Tryck på OPEN-knappen så att släden åker ut.
6. Lägg en CD-skiva i det runda facket på släden med etikettsidan
uppåt.
7. Tryck på PLAY-knappen och skivsläden åker in och
avspelningen påbörjas.
8. Tryck på SKIP och för att välja andra spår på skivan.
9. För att göra en paus i avspelningen, tryck på PLAY/PAUSE. För
att fortsätta avspelningen, tryck på PLAY/PAUSE en gång till.
Avspelningen fortsätter nu från samma punkt på skivan som
när den pausades. Tryck på STOP för att avbryta avspelningen.
TÄNK PÅ FÖLJANDE VID INKOPPLING
Innan apparaten kopplas in skall den röda transportskruven på
apparaten undersida tas bort. Den tas bort genom att vrida den
90° motsols och dra den utåt. Se även lappen som sitter fast vid
transportskruven. Spara transportskruven för de tillfällen du
behöver transportera Cd-spelaren. Det är viktigt att den sätts på
plats innan du transportera spelaren.
NAD C521i bör placeras på en jämn stabil yta. Kraftiga vibrationer
eller om spelaren står snett kan få den att såra ur. Undvik att
placera apparaten så att den utsätts för direkt solljus, står nära
värmekällor eller utsätts för fukt. Sörj för att apparaten inte står
instängd utan ventilation. Precis som all utrustning innehållande
digitalteknik, kan processorn i din CD-spelare störa mottagning av
mycket svaga radio eller TV-signaler. Om så skulle vara fallet kan
prova med att flytta CD-spelaren eller stänga av den när du skall
titta eller lyssna på radio och TV.
ANSLUTNINGAR PÅ BAKPANELEN
1. LINE OUTPUT
Analog signalutgång. Här ansluter du en signalkabel. Andra änden
på kabeln skall anslutas till förstärkarens CD eller AUX-ingång.
Om du inte har vare sig CD eller AUX-ingång kan du ansluta CD-
spelaren till vilken annan ingång som helst utom den som är
avsedda för skivspelare (PHONO). Kabeln skall anslutas med den
röda kontakten till höger utgång (R) och den vita kontakten till
vänster utgång (L). Kontakterna på NAD C 521i är färgkodade för
enkelhetens skull. Röd och vit är höger respektive vänster
ljudutgångar och gula är för digitalutgången.
signalöverföring med RCA kontakter i ändarna. (Det är vanligt att
signalkablar av denna typen är försedda med gula kontakter för
att skilja dem från vanliga ljudkablar.)
S
40
NAD C521i CD-SPELARE
2. DIGITALUTGÅNG
Den digitala ljudsignalen är tillgänglig från denna kontakt.
Signalen tas efter felkorrigeringen men innan digital-till-analog
omvandlingen och filtreringen. Utgången är transformatorisolerad
från de inbyggda D/A omvandlarna. Man kan ansluta alla digitala
signalprocessorer som använder Sony/Philips (SPDIF) standard.
För att använda denna utgången ansluter du en kabel från denna
kontakt till “CD digital in” eller motsvarande på en
signalprocessor eller liknande. För bästa resultat bör kabeln hålla
75 ohms impedans och vara avsedd för videosignaler eller digital
3. NÄTSLADD
För anslutning till vägguttag.
KONTROLLER PÅ FRONTPANELEN
1. AV/PÅ KNAPP
Med den gröna POWER-knappen sätter du på eller stänger av CD-
spelaren. Displayen tänds för att visa att apparaten är påslagen
och klar att använda.
2. SKIVSLÄDEN
För att spela CD-skivorna skall de placeras i de runda facken i
skivsläden med etikettsidan uppåt. De två olika storlekarna på
urfasningarna i släden är till vanliga 5”CD i den stora och till små
3”CD-singlar i den lilla urfasningen.
OBSERVERA: Lägg inga främmande föremål i CD-spelaren då det
kan skada maskinen. NAD C521i är inte konstruerad att användas
med så kallade dämpskivor, inte heller skall du lägga två CD-
skivor i släden.
NAD C521i är bara avsedd för vanliga ljud-CD. CD-ROM, DVD, CD-
Video, CDi och PHOTO-CD fungerar inte i denna spelare.
3. DISPLAYFÖNSTRET
I fönstret får du information om avspelningen och den aktuella
CD-skivan i apparaten.
Information i fönstret läses från skivans subkoder.
SKIVSPÅR Varje skiva är uppdelad i olika spår. Spåren
representerar typiskt de olika musikstyckena på en skiva eller de
olika satserna i en symfoni. De olika spårens ordning visas i regel
på CD-skivans omslag.
Vissa tillverkare väljer att lägga in spåren i underavdelningar s.k.
indexnummer. Denna CD-spelare visar inte indexnummer.
TID Normalt visas förfluten tid för aktuellt spår i minuter och
sekunder i displayen. Med TIME knappen kan man växla till
kvarvarande tid för hela skivan i minuter och sekunder. Du väljer
tidsvisning genom att trycka på TIME-knappen. När du laddar en
ny skiva och använder OPEN knappen för att stänga släden,
kommer displayen att visa antalet stycken på skivan samt den
totala speltiden för skivan.
REMAIN REMAIN lyser i det nedre, vänstra hörnet av displayen,
om du har tryckt på TIME-knappen för att visa återstående tid i
displayen för ett stycke, skiva eller program.
REPEAT 1 “REPEAT” och “ONE” lyser i mitten och övre, vänstra
hörnet av displayen vid repetering av enstaka spår. “REPEAT” och
“ALL” lyser när man repeterar en hel skiva eller ett program.
RANDOM RANDOM lyser i displayen när man valt slumpmässig
avspelning.
MUSIKKALENDER Här visas de tillgängliga spåren på den
aktuella skivan. När ett spår spelats stryks det ur listan för att visa
hur mycket som redan spelats och vad det finns kvar på skivan.
Det nummer som spelas blinkar. Displayen kan visa 16 spår.
MEMORY Under avspelning av en programmerad låtordning lyser
“Memory”
STATUS I vänstra kanten av tidsdisplayen finns en pil ( ), som
lyser under PLAY. Två vertikala streck ( ) som indikerar
pausläge. När spelaren är stoppad återgår displayen till att visa
antalet spår och total tid på skivan.
no dISC “no disc” lyser när det inte finns någon skiva i spelaren
eller när en skiva som inte går att läsa ligger i maskinen (skivan
upp och ner vänd eller smutsig).
FJÄRRKONTROLLMOTTAGARE En mottagare för infraröda
signaler sitter placerad på vänster sida i displayen. Här tas
signalerna från fjärrkontrollen emot. Se till att ingenting skymmer
detta fönster, annars fungerar inte fjärrkontrollen.
4. OPEN
Tryck på OPEN för att manövrera skivsläden. Om knappen trycks
in när en skiva spelas, kommer avspelningen att avbrytas och
skivan matas ut. OPEN-knappen raderar också alla valda spår ur
minnet. Om släden är ute kan den även stängas genom att man
trycker PLAY eller genom att försiktigt trycka in släden.
OBSERVERA: Släden öppnas och stängs med en motor, försök
inte att manövrera skivsläden för hand när spelaren inte är
påslagen eller med våld.
När skivan kommit in i spelaren kommer den att läsas av för att se
hur många låtar den innehåller och hur lång speltid skivan har,
spår och tidsinformationen visas sedan i fönstret. Om släden
stängs med ett tryck på PLAY, visas inte denna information i
fönstret utan spelaren startar direkt på spår 1.
Repetitionen kan användas i kombination med Program och
Random funktionerna. Repetitionsläget kan också kopplas ur
genom att trycka på STOP två gånger. Efter första trycket slutar
avspelningen, efter andra raderas funktionen.
9. RANDOM
Trycker man på knappen märkt RANDOM, kommer CD-spelaren
att blanda spåren och spela upp dem i slumpmässig ordning.
Random kan tryckas både när spelaren är i STOP-läge och medan
den spelar en skiva, då kommer 541i att spela spåren på skivan i
slumpmässig ordning tills alla spår är spelade. Ytterligare ett tryck
på RANDOM återställer spelaren i normalläge. När spelaren är i
RANDOM-läge står det “RANDOM “ i fönstret. Randomfunktionen
kan också kopplas ur genom att trycka på STOP två gånger. Efter
första trycket slutar avspelningen, efter andra raderas funktionen.
S
41
5. PLAY/PAUSE
Denna knapp har en dubbel funktion, den används både till att
starta och för att, tillfälligt, stoppa avspelning. Tryck en gång för att
påbörja avspelning eller för att återuppta avspelning från pausläge.
Under avspelning kan man göra en paus i avspelningen för att sedan
kunna starta från samma punkt. När en skiva spelas visas tecknet
i fönstret samtidigt som aktuellt spår och förfluten tid
(minuter och sekunder) för spåret visas. När du har pausat
spelaren visas i displayen. Tryck på PLAY för att starta
avspelning av det spår som visas i fönstret. Om du trycker på PLAY
när släden är ute men med en CD-skiva i, kommer släden att åka in
och avspelning påbörjas från första spåret. Om PLAY trycks medan
en skiva spelas, kommer pågående spår att tas om från början. För
att återuppta avlyssning från samma ställe som du pausade på, tryck
på PLAY/PAUSE igen. Både SKIP och SCAN kan användas i pausläge
för att välja andra spår eller en annan plats på skivan.
6. TIME
Med TIME-knappen kan du få tidsvisning på två sätt:
Förfluten tid för aktuellt spår i minuter och sekunder. (Normalläge)
Kvarvarande tid för hela skivan i minuter och sekunder och antal
återstående spår (inklusive det aktuella spåret).
7. STOP
STOP-knappen avbryter avspelning och nollställer eventuellt
repeteringsalternativ och laserpickupen återgår till skivans
startläge. I fönstret visas antal spår på skivan och skivans totala
speltid. Om CD spelaren har programmerats att spela ett urval av
låtar från skivan, lagras det i spelarens minne. Trycker man på
STOP en andra gång raderas det som programmerats in i minnet.
Genom att trycka på STOP två gånger återställer man också
Repetition och Slumpmässig avspelning om det valts.
8. REPEAT
Du kan få NAD C521i att repetera ett stycke eller hela skivan om du
trycker in knappen märkt REPEAT. Om du trycker på knappen en
gång under avspelning repeterar spelaren det aktuella stycket tills
du trycker på STOP. REPEAT 1 visas i displayen. Trycks knappen in
två gånger, repeteras hela skivan eller ett program oavbrutet.
REPEAT ALL blinkar i displayen. Vill man avbryta trycker du på
REPEAT en tredje gång.
10. SCAN BAKÅT
Med SCAN-knappen kan du spola tillbaka i styckena på skivan
med medhörning. Knappen fungerar bara i PLAY eller PAUSE-
läge. Efter STOP eller om du bytt skiva, måste du trycka PLAY
innan SCAN- funktionen kommer att fungera.
Om du spolar i PAUSE-läge kommer sökningen att ske tyst. Om
sökning sker i PLAY-läge sker sökningen betydligt saktare, ungefär
tre gånger så fort och musiken hörs fragmentariskt med
reducerad volym. I spårets första 50 sekunder sker sökningen
med tre gånger normal hastighet, efter det sker sökningen med 15
gånger normal hastighet.
Den hörbara sökningen är användbar när man skall hitta rätt i
musiken. Om du spolar tillbaka till början på spår 1 kommer
vanlig avspelning att påbörjas.
Med SCAN-knappen kan du spola FRAMÅT i styckena på skivan
med medhörning. Funktionen är likadan som för SCAN .
Om du spolar fram till slutet på skivan kommer skivan att stanna.
11. SKIP
Med SKIP BAKÅT-knappen kan du hoppa tillbaka till början på det
spåret du spelar eller bakåt till tidigare spår. Om du håller
knappen intryckt kommer spelaren att söka sig tillbaka till spår
ett. Om du trycker SKIP en gång under avspelning, kommer
pågående spår att tas om från början. För att komma till spåret
innan måste du trycka två gånger i följd på SKIP . Under
spelning av ett program kommer SKIP att hoppa till det
tidigare spåret i programmet.
Med SKIP FRAMÅT-knappen kan du hoppa till början på nästa
spår. Om du vill höra prov på de olika spåren på en skiva, tryck
på PLAY och hoppa fram med SKIP efter det att du lyssnat ett
par sekunder. Under avspelning av ett program kommer SKIP
att hoppa till nästa spår i programmet. Om du försöker
hoppa förbi det sista spåret i programmet kommer spelaren att
avbryta spelandet och stanna. I stoppläge kan du trycka på SKIP
FRAMÅT-knappen tills du hamnar på det spår du vill lyssna på och
trycka på PLAY för att spela upp det.
12. STAND-BY LYSDIOD
Den gröna lysdioden är tänd när spelaren är påslagen, och
ändrar färg till orange när spelaren är i standby-läge.
FJÄRRKONTROLLEN
Till NAD C521i följer det med en infraröd fjärrkontroll. Med den kan
du bekvämt sköta alla de viktigaste funktionerna på håll. För att
kunna fungera optimalt bör det vara fri sikt mellan fjärrkontroll
och apparat. Om apparaten inte reagerar på kommandon kan det
vara för att “sikten” är skymd av något.
De flesta av knapparna på fjärrkontrollen har sin motsvarighet på
fronten av apparaten och fungerar på samma sätt.. Ett par
funktioner finns dock bara på fjärrkontrollen. Dessa är
programmeringsfunktionerna och siffertangenterna.
SIFFERTANGENTER
En extra funktion på fjärrkontrollen är siffertangenterna. Här kan
man lätt slå in numret på önskat spår direkt. För att lyssna på spår
5, tryck på “5”, vill du lyssna på låt 23, tryck +10, +10, 3.
Från Stop:
Tryck på fjärrkontrollen Display
PROGRAM Pr p:01
5 5 p:01
PROGRAM Pr p:02
+10, +10, 3 23 p:02
PROGRAM Pr p:03
9 9 p:03
PROGRAM Pr p:04
+10, 6 16 p:04
PROGRAM Pr p:05
1 1 p:05
PROGRAM Pr p:06
PLAY
Musikkalendern visar de valda spåren.
OBSERVERA: I programmeringsläget fungerar SKIP och
knapparna så att man kan “bläddra runt”, det vill säga att
när man bläddrar förbi det sista spåret kommer man direkt till det
första.
S
42
POWER ON
Tryck på den gröna knappenr att sätta på spelaren från
Standby-läget. Nu ändrar lysdioden färg fr
ån orange till grönt, och
displayen tänds.
POWER OFF
Tryck på denna röda knappen för att stänga av spelaren till
Standby-läge fr
ån ON. Lysdioden ändrar färg från grönt till orange
och displayen släcks.
PROGRAMMERING
På C 521i finns det en funktion för att programmera in
avspelningsordning för upp till 20 spår. Så här gör du för att
programmera in önskade spår i spelarens minne:
1. Tryck på PROGRAM. “MEMORY” indikatorn tänds. I displayen
visas “Pr p:01”, vilket betyder att spelaren väntar på den
första inmatningen.
2. Använd SKIP eller siffertangenterna för att välja första spår I
din önskade låtordning. Valt spårnummer blinkar i displayen.
3. Tryck PROGRAM för att lagra ditt valda spar I minnet.
Displayen återgår till att visa inmatningsläget och visar “Pr
p:02”, vilket innebär att den väntar på den andra inmatningen.
4. Repetera steg 2 och 3 för att välja andra spår och lagra dem I
minnet, upp till maximalt 20 spår. Displayen visar “FULL” när
20 spår lagrats.
5. Om du vill gå igenom eller göra ändringar bland dina
programmerade spar trycker du PROGRAM upprepade gånger
för att bläddra igenom dem. När du nått det sista spåret kan du
lägga in fler spar genom steg 2 och 3.
6. För att spela upp lagrade spar trycker du på PLAY. “PROGRAM”
och “MEMORY” visas I displayen för att visa att det spelas ett
programmerat avsnitt. Medan du har ett programmerat avsnitt
kommer SKIP knapparna enbart att komma åt spåren som
programmerats. Om du bara vill spela en del av det
inprogrammerade spåren trycker du på PLAY och SKIP |
för att hoppa över de programmerade spåren du inte vill höra.
7. För att avbryta avspelningen trycker du på STOP. De lagrade
spåren finns dock kvar i minnet om du vill spela dem igen. Om
du vill ändra på ditt urval trycker du på PROGRAM flera gånger
för att gå igenom listan och göra ändringar. För att lägga till
spår trycker du på PROGRAM knappen till du kommer till den
sista programplatsen.
8. För att radera urvalet trycker du på STOP två gånger,
OPEN/CLOSE knappen eller stänga av spelaren.
Följande exempel visar ett steg-för-steg exempel på hur man
programmerar och startar avspelning av de valda spåren 5, 23, 9,
16, och 1.
DELETE
CD-spelaren C521i har en funktion som gör att man kan radera
oönskade sp
år från spelordningen i önskad ordning. För att
radera sp
åren gör du som beskrivs nedan.
I Stopp-läget:
1.
2.
3.
4.
5.
Tryck DELETE. Display visar "dE d:01" med total speltid.
Spelaren är redo för att radera det första spårnumret.
Använd siffertangenterna för att välja vilka spår du vill
radera. Det önskade spåret raderas och försvinner ifrån
musikkalendern i displayenoch den nya totala speltiden visas
i displayen.
Upprepa steg 2 för att välja de spårnummer du vill radera,
upp till maximalt 25 stycken.
För att spela de kvarvarande spåren trycker du PLAY.
Under avspelningen kommer SKIP-knapparna bara att
fungera på de spår som är kvar i listan i displayen. De
raderade spåren visas inte
För att radera minnet trycker du på OPEN/CLOSE för att
öppna släden eller stänga av apparaten.
Musikkalendern visar de återstående spåren. Efter att alla spåren
spelats kommer C521i automatiskt att stoppa, och displayen
kommer att visa alla spåren på skivan igen.
BATTERIER
Batterifacket på baksidan av fjärrkontrollen rymmer två 1,5 volts
batterier av typ AAA (UM-4 eller IEC R03). Vi rekommenderar att
du använder Alkaliska batterier för att de har den längsta livstiden
och att de inte läcker. För att öppna batteriluckan, placerar man
ett finger i den försänkta delen och trycker upp luckan på
baksidan av fjärrkontrollen. Luckan till batterierna glider då upp
och av. Tag ur de gamla och sätt i nya.
När du byter batterier så försäkra dig om att de sätts i åt rätt håll
så som visas i botten på batterifacket. I vissa fall kan dålig funktion
bero på att batterikontakterna är smutsiga eller korroderade.
Rengör då batterikontakterna och prova igen.
S
43
CD-R & CD-RW AUDIO SKIVOR
C 521i kan spela CD-R, CD-RW audio skivor som spelats in på
en dator eller inspelningsbar CD-spelare. Tänk dock på att
kvaliteten varierar mycket på dessa skivor och det påverkar
förmågan för CD-spelare att kunna läsa av dem. Följande faktorer
kan påverka spelbarheten:
Kvaliteten på själva skivan. Skivor från kända leverantörer ger ofta
ett bättre resultat än omärkta "no name" skivor.
Kvaliteten på CD-brännaren eller den inspelningsbara CD-
spelaren. Vissa brännare/spelare ger ett bättre resultat än andra.
Vilken hastighet skivan är bränd med. Oftast blir det bättre kvalitet
på en skiva som bränts på lägre hastighet än högre.
UNDERHÅLL
Då och då kan skivsläden torkas ren från damm.
HANTERING OCH FÖRVARING AV CD-SKIVOR
CD-skivor bör hanteras varsamt. Håll CD-skivorna i centrumhålet
och kanten med tumme och pekfinger och undvik att beröra
skivans blanka avspelningssida. När en skiva är färdigspelad bör
du lägga tillbaka den i dess fodral. Skivorna spelas genom att en
laserstråle söker av skivans blanka sida. Denna sida bör ej vara
för smutsig eller repig, då kan spelaren få svårt att läsa
informationen. NADs CD-spelare har en ovanligt effektiv
spårningsförmåga och god felkorrigering, men för stora skador
eller märken kan orsaka felspårning eller avbrott i musiken.
RENGÖRING AV CD-SKIVOR
Alla CD-spelare har svårt att läsa dammiga, smutsiga och skadade
skivor. Små repor och fingeravtryck kan spelarna oftast klara av
att läsa igenom men större märken kan få avspelningen att hacka
och hoppa eller stanna helt. Om det skulle hända bör du ta ut
skivan och kontrollera om den är skadad eller smutsig. Rengör en
skiva genom att torka av den med en ren, mjuk trasa från mitten
rakt ut. Torka aldrig runt en skiva. Om skivan skulle vara hårt
smutsad kan den tvättas med en mild tvållösning. Använd inte
lösningsmedel eller medel avsedda för LP-skivor.
OM SJÄLVA LASERN
En CD-spelare innehåller en halvledardiod laser monterad i en
servostyrd spårningsmekanism. Lasern belyser spåren i skivan
vilka sedan läses av en fotodiod. Den digitala dataströmmen
omvandlas sedan till en analog vågform i två stereokanaler. Man
kan inte se laserljuset med blotta ögat då den arbetar på en
våglängd av 780 nanometer vilket är infrarött ljus vilket det
mänskliga ögat inte kan se.
En CD-spelare är ofarlig för barn att använda. Lasern arbetar med
väldigt låg effekt och är täckt inne i spelarens chassi. Även en
spelare med locket avmonterat är ofarlig då lasern fokuserar
endast en millimeter från linsen och sprids sedan och kan inte
skada ögonen.
FELSÖKNING
INGEN SPÄNNING Nätkabeln är inte inkopplad eller
spelaren inte påslagen
Kontrollera om sladden sitter i och
spelaren påslagen
Problem Orsak Lösning
SKIVAN STARTAR INTE Skivan ilagd upp och ner.
Skivan är smutsig
Lägg i skivan med etikettsidan uppåt.
Rengör skivan
INGET LJUD Felaktig inkoppling av signalkablar.
Handhavandefel av förstärkaren
Anslut CDn rätt till förstärkaren
Se till att rätt ingång valts på
förstärkaren
LJUDET “HOPPAR” Spelaren utsätts för vibrationer eller
mekaniska stötar.
Skivan är smutsig
Flytta på spelaren.
Rengör skivan
ETT BRUMMANDE LJUD HÖRS Lös kabelanslutning Kontrollera kablarna och dess
anslutningar
FJÄRRKONTROLLEN FUNGERAR EJ Batterierna slut, eller felaktigt isatta
IR sändaren eller mottagaren skymda
IR mottagaren utsatt för direkt solljus
eller stark
Kontrollera eller byt batterierna
Flytta hindret
Flytta apparaten så att den inte står i
solen, ändra belysningen
IMPORTANT NOTICE
DISC PLAYABILITY
This CD Player is designed to play musical program material only, on CD, CD-R, and CD-RW discs recorded
in the 16 bit 44.1 kHz PCM Compact Disc format. It is not designed to play any other disc format, or discs
with data or pictures.
WARNING
Attempting to play discs with non-musical programs may result in damage to your playback system.
AVIS IMPORTANT
DISQUES POUVANT ÊTRE LUS PAR CE LECTEUR
Ce Lecteur CD a été conçu pour lire les enregistrements musicaux uniquement, sur les CD, CD-R ou CD-RW
enregistrés sous format Compact Disc 16 bits 44,1 kHz PCM. Il ne peut lire aucun autre format de disque et n’est
pas capable de lire un disque comportant des données ou des images.
ATTENTION
Toute tentative de lire un disque comportant un enregistrement autre que musical entraînera une détérioration
de votre chaîne de lecture.
WICHTIGER HINWEIS
ABSPIELBARKEIT VON CDS
Dieser CD-Player eignet sich ausschließlich zum Abspielen von Musikmaterial auf CD, CD-R und CD-RW, das
im Compact-Disc-PCM-Format mit 16-Bit/44,1 kHz aufgezeichnet worden ist. Er wurde nicht zur Wiedergabe von
anderen CD-Formaten oder CDs mit Daten oder Bildern entwickelt.
ACHTUNG
Das Abspielen von anderen als Musik-CDs kann zu Schäden an Wiedergabesystemen führen.
AVISO IMPORTANTE
CAPACIDAD DE ESCUCHA DE DISCOS
Este tocadiscos CD se ha diseñado para escuchar material de programas musicales solamente, con discos CD,
CD-R y CD-RW grabados en formato de Disco compacto de 16 bites 44,1 kHz PCM. No se ha diseñado para
escucha de cualquier otro formato de disco, ni para discos con datos o imágenes.
ADVERTENCIA
Si se intenta escucha de discos que no tienen programas musicales se puede dañar su sistema de escucha.
AVVISO IMPORTANTE
RIPRODUCIBILITÁ DEL DISCO
Questo CD player è stato progettato per riprodurre esclusivamente materiale di programmi musicali su dischi
CD, CD-R e CD-RW registrati in formato compact disc PCM 44,1 kHz a 16 bit. Non è stato progettato per
riprodurre alcun altro tipo di formato disco, o dischi contenenti dati o immagini.
AVVERTENZA
Il tentativo di riprodurre dischi contenenti programmi non musicali potrebbe danneggiare l’impianto di
riproduzione.
AVISO IMPORTANTE
CAPACIDADE DE REPRODUÇÃ DO DISCO
O presente Leitor de CD foi concebido para reproduzir apenas material de programação musical de discos CD,
CD-R e CD-RW gravados no formato de disco compacto de 16 bit e 44,1 kHz PCM. Não foi concebido para
reproduzir quaisquer discos de outros formatos nem discos que contenham dados ou imagens.
AVISO
Caso tente reproduzir discos com programação não musical poderá danificar o seu sistema de reprodução.
VIKTIGT
VILKA SKIVOR KAN SPELAS
Denna CD-spelare är enbart framtagen för att återge material innehållande musik, CD, CD-R, och CD-RW
skivor inspelade med 16 bitar 44.1 kHz PCM CD-format. Den kan inte spela skivor med andra format eller
skivor med data eller bilder.
VARNING
Om man försöker spela skivor med annat innehåll kan detta orsaka skador avspelningsutrustningen.
F
D
E
I
P
S
GB
P/N: 3050-2301-0
NAD C521i
* ADDENDUM SHEET *
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

NAD C521I Användarmanual

Kategori
CD-spelare
Typ
Användarmanual