Panasonic KXTG6611NE Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

Tack för att du har köpt en Panasonic-produkt.
Läs den här bruksanvisningen innan enheten används och spara den för framtida bruk.
Den här enheten är kompatibel med nummerpresentation. Du måste abonnera på
motsvarande tjänst som teleoperatören/telefonbolaget erbjuder.
Läs ”Komma igång” på sid 10 innan du
börjar använda enheten.
Bruksanvisning
Modellnr.
KX-TG6622NE
Digital trådlös telefon med telefonsvarare
Modellnr.
KX-TG6611NE
KX-TG6612NE
KX-TG6613NE
Digital trådlös telefon
Modellen som visas är KX-TG6611.
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 1 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM
Innehåll
2
Introduktion
Skillnad mellan modellerna. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Information om tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Allmän information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Viktig information
För din säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Viktiga säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . 7
För bästa prestanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Övrig information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Komma igång
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Observera under installation. . . . . . . . . . . . . . . . 11
Knappar/funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Slå på/av strömmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ursprungliga inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Eco-läge med en knapptryckning . . . . . . . . . . . . 15
Väggmontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ringa samtal/besvara samtal
Ringa samtal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Besvara samtal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Användbara samtalsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . 18
Knapplås. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Telefonbok
Handenhetens telefonbok. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Kopiera poster i telefonboken. . . . . . . . . . . . . . . 20
Programmera
Inställningar som kan programmeras . . . . . . . . . 21
rskild programmering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Registrera en enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tjänsten Nummerpresentation
Använda tjänsten Nummerpresentation . . . . . . . 29
Listan med uppringande nummer. . . . . . . . . . . . 30
Telefonsvarare
Telefonsvarare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sätta på och stänga av telefonsvarare . . . . . . . . 31
Svarsmeddelande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Lyssna på meddelanden med basenheten. . . . . 32
Lyssna på meddelanden med handenheten . . . 32
Fjärrstyrning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Telefonsvararens inställningar . . . . . . . . . . . . . . 34
Talsvarstjänst
Talsvarstjänst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Interkom/sökning
Interkom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sökning efter handenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Överföra samtal, konferenssamtal . . . . . . . . . . . 37
Användbar information
Teckeninmatning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Felmeddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Felsökning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Index
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 2 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM
Introduktion
3
Skillnad mellan modellerna
L
Suffixet (NE) i modellnumren som följer utelämnas i instruktionerna:
KX-TG6611NE/KX-TG6612NE/KX-TG6613NE/KX-TG6622NE
Funktionsskillnader
Serie Modellnr.
Basenhet Handenhet
Artikelnr. Artikelnr. Kvantitet
KX-TG6611-
serien
KX-TG6611 KX-TG6611 KX-TGA660 1
KX-TG6612 KX-TG6611 KX-TGA660 2
KX-TG6613 KX-TG6611 KX-TGA660 3
KX-TG6621-
serien
KX-TG6622 KX-TG6621 KX-TGA660 2
Serie Telefonsvarare
Interkom
Mellan handenheter
KX-TG6611-serien
r
*1
KX-TG6621-serien
rr
*1
*1 Modeller med en handenhet: Interkomsamtal kan ringas mellan handenheterna om en eller flera extra
handenheter inhandlas och registreras (sid 5).
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 3 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM
Introduktion
4
Information om tillbehör
Tillbehör som medföljer
*1 Se sid 4 angående batteribyte.
*2 Locket till handenheten medföljer handenheten.
Extra tillbehör
Kontakta en Panasonic-återförsäljare för mera information.
*1 Ersättningsbatterierna kan ha en annan kapacitet än de medföljande batterierna.
Nr Tillbehör/artikelnummer
Kvantitet
KX-TG6611 KX-TG6612
KX-TG6622
KX-TG6613
1
Nätadapter/PNLV226CE 1 2 3
2
Telefonsladd (för Danmark, Sverige,
Finland) (Färg: Grå)
111
3
Telefonsladd (för Norge) (Färg: svart) 1 1 1
4
Telefonkontakt (för Danmark) 1 1 1
5
Telefonkontakt (för Finland) 1 1 1
6
Telefonkontakt (för Sverige) 1 1 1
7
Uppladdningsbara batterier
*1
246
8
Lock till handenhet
*2
123
9
Laddare 1 2
12345
6789
Tillbehör Modellnummer
Uppladdningsbara
batterier
HHR-4NGE (P03P) eller HHR-4MRE (P03I)
*1
Batterityp:
Nickelmetallhydrid (Ni-MH)
2 AAA-batterier (R03) för varje handenhet
DECT-förstärkare KX-A405
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 4 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM
Introduktion
5
Bygga ut telefonsystemet
Allmän information
L
Utrustningen är utformad att användas i analoga telefonnät i Danmark, Finland och Sverige.
L
Kontakta i första hand leverantören av utrustningen i händelse av problem.
L
För användning i andra länder, var god kontakta din återförsäljare.
Deklaration om överensstämmelse:
L
Panasonic System Networks Co., Ltd. intygar härmed att denna utrustning överensstämmer med de
väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser som beskrivs i direktiv 1999/5/EC om radioutrustning
och teleterminalutrustning (R&TTE).
Deklarationer om godkännelse för Panasonic-produkterna som beskrivs i den här handboken kan
hämtas på:
http://www.doc.panasonic.de
Kontaktinformation till auktoriserad Panasonic representant:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Du kan bygga ut telefonsystemet genom att
registrera extra handenheter (max. 6 st.) på en
basenhet.
L
Färgerna på handenheter som köps som tillval
kan skilja sig från färgen på de medföljande
handenheterna.
Handenhet (tillval): KX-TGA661EX
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 5 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM
Viktig information
6
För din säkerhet
Förhindra allvarliga personskador, dödsfall och
egendomsskador genom att läsa det här avsnittet
noga innan produkten används på ett säkert och
korrekt sätt.
VARNING
Strömanslutning
L
Använd bara strömkällan som anges på
produkten.
L
Överbelasta inte strömuttag och
förlängningssladdar. Det kan leda till brandrisk
eller elektriska stötar.
L
För in nätadapterns kontakt/strömkontakt helt i
ett strömuttag. Underlåtelse att göra detta kan
resultera i elstötar och/eller stark värmebildning
som kan orsaka brand.
L
Rengör regelbundet nätadaptern från damm och
annat genom att avlägsna den från vägguttaget
och torka av den med en ren trasa. Damm som
ansamlas kan ge upphov till att brand kan
uppstå.
L
Koppla bort produkten från strömuttaget om den
börjar att ryka eller ger ifrån sig en egendomlig
lukt eller ett ovanligt ljud. Det kan leda till brand
eller elstötar. Kontrollera att enheten inte ryker
och kontakta ett servicecenter.
L
Koppla bort produkten från strömuttaget och rör
aldrig insidan av produkten om höljet har gått
sönder.
L
Ta aldrig på kontakten med våta händer. Det
finns risk för elektriska stötar.
Installation
L
Förhindra brand och elstötar genom att inte
utsätta produkten för regn eller annan typ av
fukt.
L
Placera eller använd inte denna produkt nära
automatiskt styrda enheter som automatiska
dörrar eller brandlarm. De radiovågor som
utstrålas från denna produkt kan störa sådana
enheter, vilket kan leda till en olycka.
L
Låt inte sladden till nätadaptern eller telefonen
sträckas för hårt eller böjas och placera inte
tunga föremål på den.
Försiktighetsåtgärder vid användning
L
Koppla bort produkten från strömuttaget före
rengöring. Använd inte flytande
rengöringsmedel eller aerosoler.
L
Ta inte isär produkten.
L
Spill inte vätska (rengöringsmedel, putsmedel
etc.) på telefonsladdens kontakt och låt den inte
bli våt överhuvudtaget. Brand kan uppstå. Om
telefonsladdens kontakt blir blöt ska du
omedelbart dra ut den ur vägguttaget och inte
använda telefonen.
Medicinskt
L
Fråga tillverkaren av personliga medicinska
apparater som pacemakers och hörapparater
har tillräckligt skydd mot externa radiovågor.
(Produkten används i frekvensområdet 1,88 till
1,90 GHz, och den totala effekten för RF-
överföring är 250 mW (max).)
L
Använd inte produkten på sjukhus och andra
anläggningar där det finns instruktioner om att
du inte får använda sådana produkter. Sjukhus
och andra hälsoinrättningar kan ha utrustning
som påverkas av externa radiovågor.
FÖRSIKTIGHET
Installation och placering
L
Installera aldrig telefonledningar under
åskväder.
L
Installera aldrig telefonuttag på våta platser om
uttaget inte är särskilt utformat för våtutrymmen.
L
Rör aldrig oisolerade telefonledningar eller
kontakter om telefonlinjen inte har kopplats bort
från telenätet.
L
Var försiktig när du installerar eller ändrar
telefonledningar.
L
Nätadaptern är det som huvudsakligen används
för att koppla ned telefonen. Se till att uttaget till
nätadaptern sitter i närheten av produkten och är
lättåtkomligt.
L
Det går inte att ringa ut med produkten när:
batterierna i handenheten behöver laddas
upp eller är slut.
det är strömavbrott.
knapplåsfunktionen är aktiverad.
Batteri
L
Vi rekommenderar att batterierna som anges på
sid 4 används.
ANVÄND ENBART
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 6 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM
Viktig information
7
uppladdningsbara Ni-MH-batterier AAA-
storlek (R03).
L
Blanda inte gamla och nya batterier.
L
Öppna eller skada inte batterierna. Elektrolyt
som läcker ut från batterierna är korrosiv och kan
orsaka brännskador eller andra skador på ögon
och hud. Elektrolyten är giftig och kan vara
skadlig vid förtäring.
L
Var försiktig när batterier hanteras. Låt inte
ledande material, t.ex. ringar, armband eller
nycklar, nudda batterierna. Det kan orsaka en
kortslutning som gör att batterierna och/eller det
ledande materialet överhettas och ger
brännskador.
L
Ladda medföljande alternativt rekommenderade
batterier enligt instruktionerna och
begränsningarna i denna bruksanvisning.
L
Använd endast en kompatibel basenhet (eller
laddare) för att ladda batterierna. Mixtra inte med
basenheten (eller laddaren). Om du inte följer
dessa anvisningar kan batterierna börja att
svälla eller explodera.
Viktiga säkerhetsanvisningar
Följande grundläggande försiktighetsåtgärder bör
alltid vidtas när produkten används för att minska
risken för brand, elektriska stötar och
personskador:
1. Använd inte produkten i närheten av vatten,
t.ex. i närheten av badkar, handfat, diskhoar
eller tvättkar, i en fuktig källare eller i närheten
av en swimmingpool.
2. Undvik att använda telefonen (om den inte är
trådlös) under åskväder. Det finns en viss risk
för elektriska stötar i händelse av blixtnedslag.
3. Använd inte telefonen för att rapportera en
gasläcka i närheten av läckan.
4. Använd bara nätsladden och batterierna som
anges i den här bruksanvisningen. Kasta inte
batterierna i eld. De kan explodera. Kontrollera
lokala föreskrifter för särskilda instruktioner vid
avyttring.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
För bästa prestanda
Basenhetens placering/undvika
störningar
Basenheten och andra kompatibla Panasonic-
enheter använder radiovågor för att kommunicera
med varandra.
L
För maximal räckvidd och störningsfri
kommunikation ska basenheten placeras:
en praktisk, hög och central plats inomhus
där det inte finns några hinder mellan hand-
och basenheten.
på avstånd från elektriska apparater, t.ex. tv-
och radioapparater, persondatorer, trådlösa
enheter och andra telefoner.
ha framsidan vänd från
radiofrekvenssändare, t.ex. externa antenner
på mobilstationer. (Undvik att placera
basenheten vid ett burspråksfönster eller
nära ett fönster.)
L
Räckvidden och ljudkvaliteten beror på de lokala
miljöförhållandena.
L
Om mottagningen inte är bra kan du flytta
basenheten till en annan plats där mottagningen
är bättre.
Omgivning
L
Håll produkten borta från enheter som genererar
elektriska störningar, t.ex. lysrör och motorer.
L
Produkten ska hållas borta från rök, damm, höga
temperaturer och vibrationer.
L
Produkten får inte utsättas för direkt solljus.
L
Placera inte tunga föremål ovanpå produkten.
L
Koppla bort produkten från strömuttaget om den
inte kommer att användas under en längre tid.
L
Produkten ska hållas borta från värmekällor,
t.ex. element och spisar. Den bör inte placeras i
rum där temperaturen är under 0
°
C eller över 40
°
C. Fuktiga källare bör också undvikas.
L
Det maximala samtalsavståndet kan minskas
när produkten används på följande platser: i
närheten av hinder som t.ex. berg, i tunnlar,
under jorden, i närheten av metallföremål som
t.ex. ståltrådsstängsel.
L
Störningar kan förekomma om produkten
används i närheten av elektriska apparater. Håll
den borta från elektriska apparater.
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 7 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM
Viktig information
8
Rutinunderhåll
L
Torka produktens utsida med en mjuk, fuktad
trasa.
L
Använd inte bensin, thinner eller pulver med
slipverkan.
Övrig information
Observera vid bortskaffning, byte eller
returnering av produkten
L
Privat/konfidentiell information kan sparas i
produkten. Vi rekommenderar att du skyddar ditt
privatliv genom att radera informationen i
telefonboken och samtalslistan från minnet
innan du kastar, byter eller returnerar produkten.
Information för användare om insamling
och avfallshantering av gammalt material
och använda batterier
Dessa symboler (
1
,
2
,
3
) på produkter,
förpackningar och/eller medföljande dokument
betyder att man inte ska blanda elektriska och
elektroniska produkter eller batterier med vanliga
hushållssopor.
För att gamla produkter och använda batterier ska
hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem
till passande uppsamlingsställe i enlighet med
nationella bestämmelser och direktiven
2002/96/EC och 2006/66/EC.
När du kasserar dessa produkter och batterier
rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla
resurser och förebygga en potentiell negativ
inverkan på människors hälsa och på miljön som
annars skulle kunna uppstå p.g.a. otillbörlig
avfallshantering.
För mer information om uppsamling och återvinning
av gamla produkter och batterier, var god kontakta
din kommun, din avfallshanterare eller det
försäljningsställe där du köpte din artikel.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i
enlighet med nationella bestämmelser.
För affärsanvändare inom den
Europeiska Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk
utrustning, var god kontakta din återförsäljare eller
leverantör för ytterligare information.
Information om avfallshantering i länder
utanför den Europeiska unionen
Dessa symboler (
1
,
2
,
3
) är endast giltiga inom
den Europeiska Unionen. Om du vill kassera dessa
föremål, var god kontakta dina lokala myndigheter
eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt
metod för avfallshantering.
Notering till batterisymbolen
Denna symbol (
2
) kan användas i kombination
med en kemisk symbol (
3
). I detta fall iakttar den
de krav som ställs upp i direktivet för den aktuella
kemikalien.
Specifikationer
Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications),
GAP (Generic Access Profile)
Frekvensområde:
1,88 GHz till 1,90 GHz
RF-sändningseffekt:
Ca. 10 mW (genomsnittlig effekt per kanal)
Strömförsörjning:
220–240 V AC, 50/60 Hz
Effektförbrukning:
Basenhet
*1
:
Passningsläge: Ca. 0,4 W
Maximalt: Ca. 2,3 W
Basenhet
*2
:
Passningsläge: Ca. 0,5 W
Maximalt: Ca. 2,4 W
Laddare:
Passningsläge: Ca. 0,1 W
Maximalt: Ca. 1,8 W
Driftsförhållanden:
0
°
C–40
°
C, 20 %–80 % relativ luftfuktighet (torr)
*1 KX-TG6611/KX-TG6612/KX-TG6613
*2 KX-TG6622
1
2
3
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 8 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM
Viktig information
9
Anmärkning:
L
Konstruktionen och specifikationerna kan
ändras utan föregående meddelande.
L
Illustrationerna som används i dessa
instruktioner kan variera en aning från den
verkliga produkten.
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 9 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM
Komma igång
10
Installation
Anslutningar
L
Använd endast den medföljande Panasonic-
nätadaptern PNLV226CE.
L
Se sid 16 när enheten ska monteras på en vägg.
Basenhet (KX-TG6611/KX-TG6612/
KX-TG6613)
*DSL/ADSL-filter (medföljer ej) krävs om du har en
DSL/ADSL-tjänst.
Basenhet (KX-TG6622)
*DSL/ADSL-filter (medföljer ej) krävs om du har en
DSL/ADSL-tjänst.
Laddare
(220-240 V AC,
50/60 Hz)
Använd endast den
medföljande telefonsladden.
Spärr
Sladdspärr
”Klick”
Tryck in kontakten
ordentligt.
Rätt Fel
Till telefonlinje
(DSL/ADSL-filter*)
(220-240 V AC,
50/60 Hz)
Använd endast den
medföljande telefonsladden.
Spärr
Sladdspärr
”Klick”
Tryck in kontakten
ordentligt.
Rätt Fel
Till telefonlinje
(DSL/ADSL-filter*)
(220-240 V AC,
50/60 Hz)
Sladdspärr
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 10 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM
Komma igång
11
Batteriinstallation
L
ANVÄND ENBART Ni-MH-batterier AAA-storlek
(R03).
L
Använd INTE alkaliska mangan/Ni-Cd-batterier.
L
Kontrollera att batterierna har rätt polaritet (
S
,
T
).
Batteriladdning
Ladda i ca 7 timmar.
L
När batterierna är fulladdade släcks
laddningsindikatorn och
Laddning klar
visas.
Observera under installation
Observera vid anslutningar
L
När du ansluter telefonsladden till telenätet ska
du använda den medföljande telefonsladden
eller telefonkontakten som passar landet du
befinner dig i och som anges på sid 4.
L
Nätadaptern ska alltid vara ansluten. (Det är
normalt att adaptern blir varm när den används.)
L
Nätadaptern ska anslutas till ett vertikalt eller
golvmonterat eluttag. Anslut inte nätadaptern till
ett takmonterat uttag eller ett uttag som är
monterat på undersidan av ett bord, eftersom
nätadapterns vikt kan göra att den lossnar.
Under ett strömavbrott
Enheten fungerar inte när det är strömavbrott. Vi
rekommenderar att du ansluter en telefon med
kabel (utan nätadapter) till samma telefonlinje eller
telefonuttag om ett sådant telefonuttag finns i
byggnaden.
Observera vid batteriinstallation
L
Använd de medföljande uppladdningsbara
batterierna. Om du behöver byta ut batterierna
rekommenderar vi att du använder Panasonics
uppladdningsbara batterier som anges på sid 4,
6.
L
Torka batteripolerna (
S
,
T
) med en torr trasa.
L
Undvik att vidröra batteripolerna
(
S
,
T
) och enhetens kontakter.
Observera vid batteriladdning
L
Det är normalt att handenheten blir varm när den
laddas.
L
Rengör laddningskontakterna på handenheten,
basenheten och laddaren med en mjuk och torr
trasa en gång i månaden. Rengör dem oftare om
enheten utsätts för fett, damm eller hög
luftfuktighet.
L
Se sid 15 när språkvalet visas.
ENDAST uppladdningsbara Ni-MH
Kontrollera att Laddar visas.
Laddningsindikator
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 11 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM
Komma igång
12
Batterinivå
Prestanda för Panasonic Ni-MH-batterier
(batterierna som medföljer)
Anmärkning:
L
Det är normalt att batterierna inte uppnår högsta
kapacitet vid den första laddningen. Maximal
batteriprestanda uppnås efter några fullständiga
cykler med laddning/urladdning (användning).
L
Batteriernas verkliga prestanda varierar
beroende på användning och omgivningsmiljö.
L
När handenheten är helt laddad kan du lämna
den på basenheten eller laddaren utan att det
försämrar batterierna.
L
Batterinivån kanske inte anges korrekt när du
har bytt ut batterierna. I så fall placerar du
handenheten på basenheten eller laddaren och
laddar den i minst 7 timmar.
Knappar/funktioner
Basenhet
KX-TG6611/KX-TG6612/KX-TG6613
A
Laddningskontakter
B
{x}
(Sökning)
KX-TG6622
A
Laddningskontakter
B
Högtalare
C
Meddelanderäknare
D
{
4
}
(Radera)
E
{
}
(Stopp)
F
{+}
/
{-}
(Höj/sänk volymen)
{
7
}
/
{
8
}
(Upprepa/hoppa över)
G
{
6
}
(Spela upp)
Meddelandeindikator
H
{x}
(Sökning)
I
{
s
}
(Telefonsvarare på)
Indikator för telefonsvarare på
Ikon Batterinivå
&
Hög
(
Medel
)
Svag
0
)
4
Behöver laddas.
Användning Driftstid
Vid oavbruten
användning
Max. 15 timmar
Används ej
(passningsläge)
Max. 170 timmar
A B
A B C
D E F IG H
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 12 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM
Komma igång
13
Handenhet
A
Laddningsindikator
Ringindikator
B
Säkert fäste
L
Fästet fungerar som stöd när du håller
handenheten mellan axeln och örat.
C
Högtalare
D
{C}
(Samtal)
E
{s}
(Högtalartelefon)
F
Siffertangenter
G
Hörlur
H
Display
I
{i
c
}
(Av/På)
J
{
ECO/R
}
ECO: Genvägsknapp för Eco-läge
R: Recall/Special
K
Mikrofon
L
Laddningskontakter
Kontrolltyp
A
Funktionstangenter
Handenheten har 3 funktionstangenter. Genom
att trycka på en funktionstangent kan du välja
funktionen som visas på displayen ovanför
tangenten.
B
Navigationstangent
{^}
,
{V}
,
{
<
}
och
{
>
}
: Bläddrar bland listor
och alternativ.
?
(Volym:
{^}
eller
{V}
): Justerar lurens
eller högtalarens volym under ett samtal.
{
<
}
(
y
: Listan med uppringande nummer):
Visar listan med uppringande nummer.
{
>
}
(
R
: Återuppringning): Visar
återuppringningslistan.
Display
Alternativ som visas på handenhetens
display
B C
L
A
F
D
E
I
J
H
G
K
A
B
Alternativ Betydelse
l
Status för räckvidd: ju fler
staplar som syns, desto
närmare är handenheten till
basenheten.
_
Utanför basenhetens räckvidd
x
Sökning, interkomläge.
s
Högtalartelefon på. (sid 17)
C
Linjen är upptagen.
L
Blinkar långsamt: Samtalet
parkeras.
L
Blinkar snabbt: Ett
inkommande samtal tas
emot.
y
Obesvarat samtal
*1
(sid 29)
i
Basenhetens sändningseffekt
är inställd på
Låg
. (sid 15)
k
LCD-skärmens och
knapparnas
bakgrundsbelysning är
avstängd. (sid 23)
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 13 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM
Komma igång
14
*1 Endast för abonnenter med nummervisning
*2 KX-TG6622
*3 Endast abonnenter på röstbrevlåda
Alternativ som visas på basenhetens
display
KX-TG6622
Ikoner för funktionstangenter på
handenheten
*1 KX-TG6622
u
L
När det visas bredvid
batteriikonen:
Telefonsvararen är på.
*2
(sid
31)
L
När det visas med en siffra:
Nya meddelanden har
spelats in.
*2
(sid 32)
d
Telefonsvararen besvarar
samtal med ett
svarsmeddelande och
meddelanden spelas inte in.
*2
(“Välja
Endast hälsn.
”,
sid 35)
&
Batterinivå
E
Larmet är på. (sid 25)
6
Equalizern är på. (sid 18)
:
Sekretessläget är på. (sid 24)
~
Ringvolymen avstängd. (sid
23)
3
Nattläget är på. (sid 25)
7
Blockerat samtal
*1
(sid 26, 30)
6
Nytt röstmeddelande
mottaget.
*3
(sid 36)
L.
upptagen
Någon använder linjen.
Upptagen
Telefonsvararen används av en
annan handenhet eller av
basenheten.
*2
Alternativ Betydelse
- - Telefonsvararen besvarar
samtal med ett
svarsmeddelande och
meddelanden spelas inte in.
(“Välja
Endast hälsn.
”,
sid 35)
Alternativ Betydelse
Ikon Åtgärd
^
Återgår till den föregående
skärmen eller ett externt samtal.
8
Visar menyn.
M
Godtar det aktuella valet.
j
Visar ett telefonnummer som ringts
tidigare.
]
Ringer ett samtal. (sid 17)
L
Stänger tillfälligt av ringsignalen för
inkommande samtal. (sid 17)
/
Ställer in klockan på 24- eller 12-
timmars format. (sid 15)
H
Parkerar ett samtal.
n
Öppnar telefonboken.
~
Gör att du kan redigera
telefonnummer. (sid 26, 30)
m
Lägger till en ny post. (sid 19, 26)
k
Visar teckeninmatningsläget för
sökning i telefonboken. (sid 19)
&
Stänger av knapplåsfunktionen.
(sid 18)
/
Väljer ett teckeninmatningsläge.
t
Väljer handenheter. (sid 26)
O
Stoppar inspelning eller
uppspelning.
*1
I
Lagrar telefonnummer. (sid 26, 30)
l
Infogar en nummerslagningspaus.
W
Raderar den valda posten eller
återgår till ett externt samtal.
4
Gör det möjligt att ringa ett
interkomsamtal. (sid 37)
^
Raderar en siffra/ett tecken.
1
Stänger av mikrofonen.
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 14 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM
Komma igång
15
Slå på/av strömmen
Slå på strömmen
Tryck på
{i
c
}
i cirka 1 sekund.
Stänga av strömmen
Tryck på
{i
c
}
i cirka 2 sekunder.
Ursprungliga inställningar
Viktigt:
L
Handenheten kanske uppmanar dig att ställa in
displayspråk samt datum och tid när du sätter in
batterierna för första gången.
Displayspråk
Displayspråket är förinställt på engelska. I den här
bruksanvisningen visas exempel på displayer på
svenska.
1
8
(
11
)
2
{
r
}
: Välj önskat språk.
s
M
3
{i
c
}
Datum och tid
1
8
(
1
)
1
2
Ange aktuell dag, månad och år.
s
M
Exempel:
15 juli 2011
15
)
7
11
3
Ange timmar och minuter.
Exempel:
9:30
)
9
3
)
L
Du kan välja 24-timmars format eller 12-
timmars format (
AM
eller
PM
) genom att
trycka på
/
.
4
M
s
{i
c
}
Anmärkning:
L
Fel datum och tid kan visas efter ett
strömavbrott. Ställ i sådana fall in datum och tid
igen.
Eco-läge med en
knapptryckning
Basenhetens sändningseffekt minskas upp till 99,9
% när handenheten är på basenheten om bara en
handenhet är registrerad.
Basenhetens sändningseffekt i passningsläge kan
minskas upp till 90 % när Eco-läge med en
knapptryckning aktiveras även om handenheten
inte är på basenheten eller om flera handenheter är
registrerade.
Du kan aktivera/inaktivera Eco-läge med en
knapptryckning genom att trycka på
{
ECO/R
}
.
Standardinställningen är
Normal
.
När Eco-läge med en knapptryckning är aktivt:
Låg
visas tillfälligt och
i
visas på
handenhetens display i stället för
w
.
När Eco-läge med en knapptryckning är inaktivt:
Normal
visas tillfälligt och
i
slocknar på
handenhetens display.
Anmärkning:
L
Basenhetens sändningseffekt kanske inte sänks
om det finns en annan trådlös telefon som
används i närheten.
L
Basenhetens räckvidd minskar i passningsläget
när Eco-läge med en knapptryckning är
aktiverat.
L
Om du ställer in förstärkarläget på
(sid 27):
Eco-läge med en knapptryckning avbryts.
Eco-inställning
visas inte på
displayens meny (sid 23).
Direktkommandokod:
Du kan nå programmerbara inställningar
genom att trycka
8
,
(
och sedan ange
motsvarande kod med siffertangenterna (sid
21).
Exempel:
Tryck på
8
(
1
)
1
.
Symbolens betydelse:
Exempel:
{
r
}
:
AV
Tryck på
{V}
eller
{^}
om du vill välja ord inom
citationstecken.
1
Utför steg 2 i ”Displayspråk”, sid 15 och tryck
M
.
2
Fortsätt från steg 2 i ”Datum och tid”, sid 15.
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 15 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM
Komma igång
16
ggmontering
Anmärkning:
L
Se till att väggen och fastsättningssmetoden
är.tillräckligt stark för att orka bära enhetens vikt.
Basenhet (KX-TG6611/KX-TG6612/
KX-TG6613)
Basenhet (KX-TG6622)
*1 För inte in sladdarna i hakarna när basenheten
monteras på en vägg.
Laddare
Skruvar
(Medföljer ej)
*1
56 mm
Spärr
Sladdspärr
Skruvar
(Medföljer ej)
83 mm
*1
*1
25 mm
Skruvar
(Medföljer ej)
Sladdspärr
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 16 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM
Ringa samtal/besvara samtal
17
Ringa samtal
1
Lyft handenheten och slå telefonnumret.
L
Tryck på
^
om du vill korrigera en siffra.
2
Tryck på
{C}
eller
]
.
3
Tryck på
{i
c
}
eller sätt tillbaka
handenheten på basenheten eller laddaren
när samtalet är slut.
Använda högtalartelefonen
1
Slå telefonnumret och tryck sedan på
{s}
.
L
Turas om att tala.
2
Tryck på
{i
c
}
r samtalet är slut.
Anmärkning:
L
Använd högtalartelefonen i en tyst miljö för bästa
resultat.
L
Tryck på
{s}
/
{C}
för att återgå till hörluren.
Justera hörlurs- och högtalarvolymen
Tryck upprepade gånger på
{^}
eller
{V}
under ett
samtal.
Ringa med återuppringningslistan
De 10 senast uppringda numren sparas i
återuppringningslistan (max. 24 siffror per
nummer).
1
j
eller
{
>
}
(
R
)
2
{
r
}
: Välj önskat telefonnummer.
3
{C}
Radera ett nummer i
återuppringningslistan
1
j
eller
{
>
}
(
R
)
2
{
r
}
: Välj önskat telefonnummer.
s
W
3
{
r
}
:
JA
s
M
s
{i
c
}
Paus (för användare av
växel/långdistanstjänster)
En paus krävs ibland när samtal rings via en växel
eller för långdistanssamtal. En paus behövs även
när du sparar en åtkomstkod för ett telefonkort
och/eller en PIN-kod i telefonboken (sid 19).
Exempel:
Om du behöver slå åtkomstnumret ”0”
när du ringer externa samtal via en telefonväxel:
1
)
s
l
2
Slå telefonnumret.
s
{C}
Anmärkning:
L
En 3-sekunders paus infogas varje gång du
trycker på
l
. Upprepa så många gånger som
behövs för att skapa längre pauser.
Besvara samtal
Ringindikatorn blinkar snabbt när ett samtal tas
emot.
1
Lyft på handenheten och tryck på
{C}
eller
{s}
när enheten ringer.
L
Du kan även besvara samtalet genom att
trycka på en knapp från
)
till
9
,
*
, eller
(
.
(Knappsvarsfunktion)
2
Tryck på
{i
c
}
eller sätt tillbaka
handenheten på basenheten eller laddaren
när samtalet är slut.
Auto-svar
Du kan även besvara samtal genom att lyfta upp
handenheten från basenheten eller laddaren. Du
behöver inte trycka
{C}
. Se sid 23 om du vill
aktivera funktionen.
Justera handenhetens ringvolym
När handenheten ringer för ett inkommande
samtal:
Välj önskad volym genom att trycka på
{^}
eller
{V}
upprepade gånger.
Programmera volymen på förhand:
1
8
(
16
)
2
{
r
}
: Välj önskad volym.
3
M
s
{i
c
}
Tillfällig avstängning av handenhetens
ringsignal
När handenheten ringer kan du tillfälligt stänga av
ringsignalen genom att trycka på
L
.
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 17 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM
Ringa samtal/besvara samtal
18
Användbara
samtalsfunktioner
Parkera
Funktionen låter dig parkera ett samtal utifrån.
1
Tryck på
8
under ett externt samtal.
2
{
r
}
:
Parkera
s
M
3
Tryck på
{C}
när du vill avbryta parkeringen.
L
Användaren av en annan handenhet kan
svara på samtalet genom att trycka på
{C}
.
Anmärkning:
L
En varningssignal hörs och ringindikatorn blinkar
snabbt om ett samtal är parkerat i mer än 9
minuter. Efter ytterligare 1 minut kopplas
samtalet bort.
L
Om en annan telefon är kopplad till samma linje
kan du också svara på samtalet genom att lyfta
på den telefonens handenhet.
Sekretess
När Sekretess är aktiverat kan du höra den andra
parten, men den andra parten kan inte höra dig.
1
Tryck på
1
under samtalet.
L
1
blinkar.
2
För att återta samtalet, tryck
1
igen.
Recall/special
Med
{
ECO/R
}
kan du använda särskilda
växelfunktioner som t.ex. överföring av
anknytningssamtal eller tillvalstelefontjänster.
Anmärkning:
L
Mer information om hur du ändrar tid för
recall/special finns i sid 23.
Equalizer på handenhet
Den här funktionen gör rösten tydligare på den
person du talar med, vilket gör att rösten låter
naturligare och är lättare att höra och förstå.
1
Tryck på
8
under samtalet.
2
{
r
}
:
Equalizer
s
M
3
{
r
}
: Välj önskad inställning.
4
Avsluta genom att trycka på
M
.
Anmärkning:
L
6
visas när du talar i telefonen om funktionen är
aktiverad.
L
Beroende på telefonlinjens skick och kvalitet kan
funktionen förstärka befintliga störningar på
linjen. Om det blir svårt att höra bör du stänga av
funktionen.
L
Funktionen är inte tillgänglig när du använder
högtalartelefonen.
Delta i samtal
Du kan ansluta till ett pågående externt samtal.
Du kan ansluta till samtalet genom att trycka på
{C}
när den andra handenheten används för ett
externt samtal.
Anmärkning:
L
Du kan förhindra att andra ansluter sig till dina
externa samtal genom att aktivera
sekretessläget (sid 24).
Knapplås
Handenheten kan spärras så att inga samtal kan
ringas eller inställningar ändras. Det går att svara
på inkommande samtal men alla andra funktioner
är inaktiverade när knapplåset är på.
Tryck på
8
i ungefär 3 sekunder när du vill
aktivera knapplåset.
L
&
visas.
L
Tryck på
&
i ungefär 3 sekunder när du vill
inaktivera knapplåset.
Anmärkning:
L
Samtal till nödsamtalsnummer kan inte ringas
förrän knapplåset inaktiveras.
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 18 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM
Telefonbok
19
Handenhetens telefonbok
Med telefonboken kan du ringa samtal utan att
behöva slå numret manuellt. Du kan lägga till 100
namn och telefonnummer.
gga till poster
1
n
s
m
2
Skriv partens namn (max. 16 siffror).
s
M
L
Du kan ändra teckeninmatningsläget
genom att trycka
/
(sid 38).
3
Skriv partens telefonnummer (max. 24 siffror).
s
M
2 gånger
L
Upprepa från steg 2 om du vill lägga till fler
poster.
4
{i
c
}
Söka efter och ringa upp en post i
telefonboken
Bläddra genom alla poster
1
n
2
{
r
}
: Välj önskad post.
L
Du kan bläddra bland telefonboksposter
genom att trycka på och hålla ned
{V}
eller
{^}
.
3
{C}
Söka på det första tecknet
1
n
L
Ändra teckeninmatningsläget om det
behövs:
k
s
{
r
}
: Välj ett
teckeninmatningsläge.
s
M
2
Tryck på knappen (
)
till
9
eller
(
) som
motsvarar tecknet du söker efter (sid 38).
L
Tryck på samma knapp upprepade gånger
om du vill visa den första posten som
motsvarar varje tecken på knappen.
L
Om det inte finns någon post som
motsvarar det tecken som du valt kommer
nästa post att visas.
3
{
r
}
: Bläddra genom telefonboken om det
behövs.
4
{C}
Redigera poster
1
Leta reda på den önskade posten (sid 19).
s
8
2
{
r
}
:
Ändra
s
M
3
Redigera namnet om det behövs (max. 16
tecken; sid 38).
s
M
4
Redigera telefonnumret om det behövs (max.
24 siffror).
s
M
2 gånger
s
{i
c
}
Radera poster
Radera en post
1
Leta reda på den önskade posten (sid 19).
2
W
s
{
r
}
:
JA
s
M
s
{i
c
}
Radera alla poster
1
n
s
8
2
{
r
}
:
Radera alla
s
M
3
{
r
}
:
JA
s
M
4
{
r
}
:
JA
s
M
s
{i
c
}
Kedjeuppringning
Funktionen gör att du kan ringa telefonnummer i
telefonboken när du talar i telefonen. Funktionen
kan till exempel användas till att ringa
åtkomstkoden för ett telefonkort eller PIN-numret till
ett bankkonto som du lagrat i telefonboken utan att
du behöver slå numret manuellt.
1
Tryck på
8
under ett externt samtal.
2
{
r
}
:
Telefonbok
s
M
3
{
r
}
: Välj önskad post.
4
Tryck på
]
när du vill ringa numret.
Anmärkning:
L
När du lagrar ett åtkomstnummer för ett
telefonkort och en PIN-kod som en post i
telefonboken ska du trycka på
l
för att infoga
pauser efter numret och PIN-koden efter behov
(sid 17).
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 19 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM
Telefonbok
20
Kopiera poster i telefonboken
Du kan kopiera poster i telefonboken mellan 2
handenheter.
*1
*1 Panasonic kompatibel handenhet
Kopiera en post
1
Leta reda på den önskade posten (sid 19).
s
8
2
{
r
}
:
Kopiera
s
M
3
{
r
}
: Välj handenheten som du vill skicka
telefonboksposten till.
s
M
L
Klar
visas när en post har kopierats.
L
Kopiera ytterligare poster:
{
r
}
:
JA
s
M
s
{
r
}
: Välj den önskade posten.
s
M
4
{i
c
}
Kopiera alla poster
1
n
s
8
2
{
r
}
:
Kopiera alla
s
M
3
{
r
}
: Välj handenheten som du vill skicka
telefonboksposten till.
s
M
L
Klar
visas när alla poster har kopierats.
4
{i
c
}
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 20 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Panasonic KXTG6611NE Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för