Sony cdp xe270 s Bruksanvisning

Kategori
CD-spelare
Typ
Bruksanvisning
2
SE
Om den här
bruksanvisningen
Instruktionerna i bruksanvisningen gäller modellerna
CDP-XE570,CDP-XE370 och CDP-XE270. CDP-
XE570 är den modell som används i exemplen om
inte annat anges, t ex “endast CDP-XE570”.
Tips!
Instruktionerna i den här bruksanvisningen beskriver
spelarens kontroller.
Du kan också använda fjärrkontrollen om knapparna
har samma eller liknande namn som de på spelaren
(endast CDP-XE570/XE370).
VARNING
Utsätt inte enheten för regn eller fukt,
för att undvika risk för brand och
elektriska stötar.
Det kan resultera i risk för elektriska stötar. Överlåt
allt underhålls- och reparationsarbete till fackkunniga
tekniker.
Denna apparat är klassificerad som en KLASS 1
LASER-produkt.
Denna märkning finns på baksidan.
Kasta aldrig batterier, utan
ta hand om dem enligt
gällande bestämmelser för
miljöfarligt avfall.
3
SE
Innehållsförteckning
Identifiering av systemets komponenter 4
Framsida .................................................................................................................................. 4
Baksida .................................................................................................................................... 5
Fjärrkontroll (endast CDP-XE570/XE370)............................................................................. 6
Komma igång
Sätta in batterier i fjärrkontrollen (endast CDP-XE570/XE370) ............................................7
Ansluta systemet...................................................................................................................... 7
Spela upp CD-skivor
Sätta in en CD-skiva................................................................................................................8
Spela upp CD-skivan –– Normal/Slumpvis/Upprepad uppspelning .......................................9
CD-spelarens teckenfönster................................................................................................... 10
Repetera ett bestämt avsnitt (AyB Repeat) (endast CDP-XE570) ....................................11
Programmera CD-spår........................................................................................................... 12
In- och uttoning (endast CDP-XE570/XE370) ..................................................................... 13
Spela in från CD-skivor (endast CDP-XE570)
Spela in en CD-skiva genom att ange bandlängden (Tidsredigering)................................... 13
Justera inspelningsnivån (Toppnivåsökning) ........................................................................ 14
Ytterligare information
Använda CONTROL A1II-styrsystemet (endast CDP-XE570) ........................................... 15
Försiktighetsåtgärder .............................................................................................................17
CD-skivor .............................................................................................................................. 17
Felsökning ............................................................................................................................. 18
Specifikationer.......................................................................................................................18
FRSE
4
SE
Identifiering av systemets komponenter
Framsida
Delarna listas i bokstavsordning.
Mer information finns på sidorna inom parentes ( ).
CDP-XE570
CDP-XE370/XE270
CHECK qf (12)
CLEAR qg (12)
FADER 4 (13)
PEAK SEARCH qd (14)
PHONES-kontakt ql (9)
PLAY MODE 2 (9, 12, 14)
POWER 1 (8)
REPEAT 3 (9, 11)
Sensor för fjärrkontrollen qh (7)
(endast CDP-XE570/XE370)
Skivfack6 (8)
Teckenfönster qj (10)
TIME w; (10)
TIME EDIT qs (13, 14)
TIME/TEXT 5 (10)
KNAPPBESKRIVNINGAR
A OPEN/CLOSE 7 (8, 10, 12)
H 8 (9, 11, 12, 14)
X 9 (9, 14)
x 0 (9, 14)
lAMSL-ratt qa (9, 12, 14)
m/M qk (9, 13)
Komma igång
7
SE
Komma igång
Sätta in batterier i
fjärrkontrollen (endast
CDP-XE570/XE370)
Du kan kontrollera spelaren med den
medföljande fjärrkontrollen.
Sätt in två R6-batterier (storlek AA) genom att
passa in + och – på batterierna mot
polmärkningen i batterifacket.
Sätt in den negativa (–) änden först, och tryck
sedan ned batteriet tills den positiva (+) änden
klickar på plats.
När du använder fjärrkontrollen pekar du med
den mot fjärrsensorn
på spelaren.
Tips!
När fjärrkontrollen inte längre kan styra enheten är
det dags att byta ut batterierna mot nya.
Obs!
Låt inte fjärrkontrollen ligga där det är mycket
varmt eller fuktigt.
Låt inga främmande föremål hamna inne i
fjärrkontrollen. Se särskilt upp när du byter
batterier.
Utsätt inte fjärrsensorn för direkt solljus eller ljuset
från blixtaggregat. Sådant ljus kan orsaka felaktiga
funktioner.
Om du vet med dig att du inte kommer att använda
fjärrkontrollen under en längre tid bör du ta ur
batterierna, så undviker du risken för frätskador av
läckande batterier.
Ansluta systemet
Anslutningar
I det här avsnittet beskrivs hur du ansluter CD-
spelaren till en förstärkare. Tänk på att stänga
av strömmen till varje komponent innan du gör
anslutningarna.
Obs!
Installera systemet så att nätkabeln omedelbart kan
dras ur vägguttaget om problem uppstår.
Tips! (endast CDP-XE570/XE370)
Du kan justera utnivån från den analoga utgången till
förstärkaren med fjärrkontrollen som levereras med
den här spelaren.
Tryck på ANALOG OUT LEVEL +/– på
fjärrkontrollen. Du kan minska utnivån ända upp till
–20 dB.
När du sänker utnivån visas “FADE” (eller
FADE
för
CDP-XE370) i teckenfönstret.
När du stänger av spelaren återgår nivån på den
analoga signalen automatiskt till maximal nivå.
CD-spelare
Ljudingång
(Vit) (L)
: Signalflöde
Förstärkare
Till
vägguttag
Till
vägguttag
Ljudingång
(Röd) (R)
ANALOG
OUT
(Röd) (R)
ANALOG OUT
(Vit) (L)
forts
8
SE
Ansluta systemet (forts)
Göra digitala anslutningar
Om du har en digital komponent, t.ex. en
digital förstärkare, D/A-konverterare, DAT-
eller MD-spelare, ansluter du komponenten via
anslutningen DIGITAL OUT (OPTICAL) med
en optisk kabel (medföljer ej). Ta av
skyddshatten och anslut den optiska kabeln.
Följande funktioner är inte tillgängliga när du
använder den optiska anslutningen:
In-/uttoning (endast CDP-XE570/XE370) (se
sidan 13)
Inställning av utnivån med ANALOG OUT
LEVEL +/ knapparna på fjärrkontrollen
(endast CDP-XE570/XE370)
Obs!
När du gör anslutningen via DIGITAL OUT
(OPTICAL) kan störande ljud uppstå när du spelar
upp annat CD-material än musik, t.ex. en CD-ROM-
skiva.
Tips! (endast CDP-XE570)
Om du har en Sony-komponent med CONTROL
A1II-kontakt, ansluter du komponenten via
CONTROL A1II-kontakten. Du kan underlätta
användningen av ljudsystem som satts ihop av olika
Sony-komponenter. Mer information finns under
Använda CONTROL A1II-styrsystemet på sidan
15.
POC-15
Optisk kabel (medföljer ej)
Digital komponent
CD-spelare
DIGITAL
OUT
OPTICAL
DIGITAL
INPUT
OPTICAL
Sätta in en CD-skiva
1 Slå på förstärkaren och välj CD-
spelarläget så att du kan lyssna på
ljudet från den här spelaren.
2 Slå på spelaren genom att trycka på
POWER.
3 Tryck på AOPEN/CLOSE.
Skivfacket skjuts ut.
4 Placera en skiva på skivtallriken, med
etiketten riktad uppåt.
5 Stäng skivfacket genom att trycka på
AOPEN/CLOSE.
Spela upp CD-skivor
När du spelar upp en CD-
singel placerar du den på
den innersta cirkeln på
skivtallriken.
Spela upp CD-skivor
9
SE
Spela upp CD-skivan
––Normal uppspelning/Slumpvis
uppspelning/Upprepad
uppspelning
Med den här enheten kan du upp CD-skivor i
olika uppspelningslägen.
1 Tryck på PLAY MODE flera gånger tills
önskat läge visas.
2 Tryck på H.
Tips! (endast CDP-XE570/XE370)
Du kan välja uppspelningsläge genom att trycka på
CONTINUE, SHUFFLE, eller PROGRAM på
fjärrkontrollen.
Funktioner för upprepad
uppspelning
Du kan spela upp CD-spåren oavbrutet i alla
uppspelningslägen.
För att aktivera funktionen för upprepad uppspelning
trycker du på REPEAT under uppspelning tills
REPEAT visas i teckenfönstret.
För att
Upprepa endast ett spår
Avbryta upprepad
uppspelning
När du använder funktionen upprepad
uppspelning (Repeat Play) upprepas spåren
enligt följande:
När skivan spelas
upp med
Oavbruten uppspelning
av alla skivor
Slumpvis uppspelning
av alla skivor
Programmerad
uppspelning
(sidan 12)
Välj
CONTINUE
SHUFFLE
PROGRAM
För att spela upp
CD-skivan i ursprunglig ordning.
Spåren på CD-skivan i slumpvis
ordning.
Spåren på CD-skivan i en
ordning som du själv bestämmer
(se Programmera CD-spår på
sidan 12).
Övriga funktioner
För att
Stoppa uppspelning
Göra paus
Välja ett spår
Välja ett spår direkt
Hitta en viss punkt på
ett spår
Spela upp spår i
slumpvis ordning
Ta ur CD-skivan
Justera volymen
* Om du vill gå direkt till ett spår med ett nummer
högre än 10 trycker du först på >10 och sedan på
motsvarande sifferknappar. Siffran 0 får du då
med sifferknappen 10.
Exempel: Om du vill spela upp spår nummer 30
Tryck först på >10 och sedan på 3 och 10.
Tips!
Du kan justera den analoga utnivån med hjälp av
ANALOG OUT LEVEL +/ på fjärrkontrollen
(sidan 7) (endast CDP-XE570/XE370).
Du kan justera volymen till hörlurarna med
fjärrkontrollen. För att justera volymen ansluter du
hörlurarna till PHONES-kontakten och justerar
volymen med ANALOG OUT LEVEL +/ på
fjärrkontrollen (endast CDP-XE570).
Om det inte sitter någon CD-skiva i spelaren visas
“– NO DISC –” (eller no dISC för CDP-XE370/
XE270) i teckenfönstret.
Obs!
Om “– OVER –” (eller för CDP-XE370/
XE270) visas i teckenfönstret betyder det att skivan
spelades slut medan du hade M nedtryckt. Tryck på
m eller vrid lAMSL moturs för att gå bakåt.
Upprepar spelaren
Alla spår
Alla spår i slumpvis
ordning
Samma program
Tryck på REPEAT
Tills REPEAT 1 visas när
du spelar upp ett spår du
vill spela upp upprepade
gånger.
Tills REPEAT eller
REPEAT 1 slocknar.
Gör du så här
Tryck på x.
Tryck på X. Tryck på X
igen eller H för att
återuppta uppspelningen.
Under uppspelning eller
paus vrider du
lAMSL medurs (för
att gå framåt) eller moturs
(för att gå bakåt) (eller
tryck på > ( för att gå
framåt) eller . (för att
gå bakåt) på fjärrkontrollen
(endast CDP-XE570/
XE370)).
Tryck på sifferknappen på
fjärrkontrollen*.
Tryck på och håll M eller
m nedtryckt under
uppspelning och släpp
sedan upp knappen på
önskad punkt.
Tryck på PLAY MODE
tills SHUFFLE visas i
teckenfönstret.
Tryck på AOPEN/CLOSE.
Tryck på ANALOG OUT
LEVEL +/ på
fjärrkontrollen.
Komma igång
10
SE
CD-spelarens
teckenfönster
Du kan granska information om skivan via
teckenfönstret.
I stoppläget
Tryck på TIME/TIME (eller TIME för CDP-
XE370/XE270).
CDP-XE570
CDP-XE370/XE270
I teckenfönstret visas totalt antal spår, total
speltid och en musikkalender.
I läget för slumpmässig uppspelning
(SHUFFLE visas i teckenfönstret, se sid 9)
läggs ett tomrum på en sekund (åtkomsttid) in
mellan spåren. Förlängningen av tiden läggs
automatiskt till den totala speltiden, som visas i
teckenfönstret.
Informationen visas också när du trycker på
AOPEN/CLOSE för att stänga skivfacket.
Under normal uppspelning
Medan en CD-skiva spelas upp visar
teckenfönstret aktuellt spårnummer, speltid och
musikkalender.
Spårnumren i spårkalendern slocknar i och med
att de har spelats upp.
Kontrollera den återstående tiden
Tryck på TIME/TEXT (eller TIME för CDP-
XE370/XE270) innan du påbörjar
uppspelningen.
För varje tryckning på den här knappen under
uppspelning av en skiva ändras teckenfönstret
enligt följande:
Speltid på det aktuella spåret
t återstående tid för det aktuella spåret t
återstående tid för skivan
Obs!
Om det återstående antalet spår överstiger 25 visas
“– . –” istället för återstående speltid.
Om en skiva har fler än 25 spår visas “– . –” i
stället för den återstående uppspelningstiden i
lägena slumpvis och programmerad uppspelning.
När du spelar upp en CD
TEXT-skiva (endast CDP-
XE570)
CD TEXT-skivor innehåller information, som
t.ex. skivtitlar eller artistnamn, på ett utrymme
av CD-skivan där normala CD-skivor inte
lagrar någon information. Teckenfönstret visar
CD TEXT-informationen för skivan så att du
kan kontrollera den aktuella skivans skivtitel,
artistnamn och låttitel. När spelaren identifierar
en CD TEXT-skiva visas indikatorn CD
TEXT i teckenfönstret.
I stoppläget
Tryck på TIME/TEXT.
Varje gång du trycker på den här knappen
ändras teckenfönstret enligt följande.
Skivtitel t Artistnamn t Totala antalet spår
och total uppspelningstid
12345
678910
TRACK INDEX
MIN
SEC
45 2810
12345
678910
MIN
SEC
45 2810
Totala antalet spår
Spårkalender
Total uppspelningstid
Totala antalet spår
Total uppspelningstid
Spårkalender
Spela upp CD-skivor
11
SE
Under normal uppspelning
Tryck på TIME/TEXT.
Varje gång du trycker på knappen ändras
teckenfönstret enligt följande.
Spårtitel t Uppspelningstid för den aktuella
skivan t Återstående tid för det aktuella
spåret t Återstående tid för skivan
Om en titel eller ett namn innehåller fler än 12
tecken visas de första 12 tecknen sedan titeln
eller namnet rullat förbi i teckenfönstret.
Obs!
Om det återstående antalet spår överstiger 25 visas
“– . –” istället för återstående speltid.
Om en skiva har fler än 25 spår visas “– . –” i
stället för den återstående uppspelningstiden i
lägena slumpvis och programmerad uppspelning.
Beroende på skiva, kan det hända att teckenfönstret
inte kan visa alla tecken.
Den här spelaren kan bara visa skivtitlar, spårtitlar
och artistnamn på CD TEXT-skivor. Annan
information kan inte visas.
Stänga av information i
teckenfönstret (endast CDP-
XE570/XE370)
Tryck på DISPLAY ON/OFF på
fjärrkontrollen.
Varje gång du trycker på DISPLAY ON/OFF
på fjärrkontrollen under uppspelning slås
teckenfönstret av och på växelvis.
Även om du har slagit av teckenfönstret tänds
det i paus- och stoppläge. När du sedan börjar
spela upp släcks fönstret igen.
Om du slår av teckenfönstret genom att trycka
på DISPLAY ON/OFF innan du börjar spela
upp en CD-skiva visas DISPLAY OFF (eller
dOFF för CDP-XE370), och om du slår på
det genom att trycka på knappen visas
DISPLAY ON (eller dON för CDP-
XE370).
Repetera ett bestämt
avsnitt (AyB Repeat)
(endast CDP-XE570)
Du kan spela upp ett bestämt avsnitt av ett spår
flera gånger. Det kan vara användbart om du
till exempel vill lära dig en text.
Observera att du inte kan repetera ett avsnitt
som omfattar två olika spår.
1 Medan du spelar upp en skiva trycker
du på AyB på fjärrkontrollen när du
hittat startpunkten (punkt A) för det
avsnitt som ska spelas upp flera
gånger.
A- i REPEAT A- blinkar i
teckenfönstret.
2 När du kommer till slutpunkten (punkt
B) trycker du på AyB igen.
REPEAT A-B visas. CD-spelaren
upprepar avsnittet.
Avbryta AyB Repeat
Tryck på REPEAT.
Ställa in en ny startpunkt
Om du trycker på AyB under AyB
Upprepad uppspelning, blir slutpunkten B den
nya startpunkten (punkt A). Tryck sedan på
AyB igen när du når slutpunkten (den nya
slutpunkten B).
REPEAT A-B visas och spelaren spelar
upprepade gånger upp det avsnitt som befinner
sig mellan de nya punkterna A och B.
Tips!
När du vill börja om från startpunkt A, tryck på H
under repeterad uppspelning AyB.
12
SE
Programmera CD-spår
Du kan skapa egna program där du ordnar
spåren på en skiva i valfri ordning. Programmet
kan innehålla upp till 24 spår.
1 Innan du börjar uppspelningen trycker
du på PLAY MODE flera gånger tills
PROGRAM visas i teckenfönstret.
2 Vrid på lAMSL tills önskat spår
visas och tryck sedan på lAMSL
för att bekräfta spårvalet.
Numret på det programmerade spåret,
stegnumret i programmet och den totala
uppspelningstiden visas i teckenfönstret.
Om du gjort ett misstag
Tryck på CLEAR och upprepa sedan steg 2.
Tips! (endast CDP-XE570/XE370)
Du kan välja spår genom att använda
sifferknapparna på fjärrkontrollen. För att välja ett
spår över 10 använder du >10 (se sidan 9).
3 Upprepa steg 2 för att programmera
spåren i den ordning som du vill ha
dem.
4 Tryck på H för att starta den
programmerade uppspelningen.
Avbryta programmerad uppspelning
Tryck på PLAY MODE.
Tips!
Programmet är kvar tills du raderar det eller trycker
på AOPEN/CLOSE. Det program du har skapat
finns kvar även när pogramuppspelningen avslutas
och du väljer ett annat spelläge.
Om du spelar in på båda sidorna (sida A och B) på
ett kassettband, kan du göra paus i den
programmerade uppspelningen.
Obs!
Den totala uppspelningstiden visas inte i
teckenfönstret om den överstiger 100 minuter.
Om du du försöker lägga in ytterligare ett spår i ett
program som redan innehåller 24 spår (eller 68 för
CDP-XE370/XE270) visas “– – . –– istället för
den totala speltiden.
•“PROGRAM FULL (eller FULL för CDP-
XE370/XE270) visas i teckenfönstret om du försöker
lägga in ytterligare ett spår i ett program som redan
innehåller 24 spår.
Kontrollera spårordningen
(endast CDP-XE570/XE370)
Du kan kontrollera ditt program innan eller
efter det att du har startat uppspelningen.
Tryck på CHECK.
Varje gång du trycker på knappen visas
spårnumren i den programmerade ordningen i
teckenfönstret. Efter programmets sista spår
visas - END - (eller End för CDP-XE370) i
teckenfönstret, som sedan återgår till
ursprungsläget. Om du kontrollerar ordningen
efter det att uppspelningen startar visar
teckenfönstret bara de återstående stegen.
Ändra spårordningen
Du kan ändra programmet innan du börjar
uppspelningen.
För att
Radera ett spår
Radera sista spåret
i programmet
Lägga till spår
i slutet
av programmet
Ändra hela
programmet
Gör du så här
Tryck på CHECK tills det
oönskade spåret visas i
teckenfönstret och tryck sedan på
CLEAR (endast CDP-XE570/
XE370).
Tryck på CLEAR. Varje gång du
trycker på knappen raderas det
sista spåret.
Vrid lAMSL tills det
spårnummer du vill lägga till
visas, och tryck sedan på
lAMSL.
Använder du fjärrkontrollen
trycker du på den sifferknapp som
motsvarar det spårnummer du vill
lägga till (endast CDP-XE570/
XE370).
Håll CLEAR nedtryckt tills
CLEAR (för CDP-XE570) eller
CLEAr (för CDP-XE370/
XE270) visas i teckenfönstret.
Skapa ett nytt program genom att
följa instruktionerna för
programmering.
Spela upp CD-skivor
13
SE
In- och uttoning (endast
CDP-XE570/XE370)
Du kan göra en manuell in- och uttoning så att
inte spåren startar och avbryts så tvärt.
Du kan inte använda den här effekten när du
använder anslutningen DIGITAL OUT
(OPTICAL).
För att
Starta
uppspelningen
med en intoning
Avsluta
uppspelningen
med en uttoning
Tiden för in- och uttoning är 5 sekunder.
Tryck på FADER
I pausläget. För CDP-XE570
blinkar FADE. För CDP-
XE370 tänds
FADE
, och
Q-indikeringen blinkar.
Uppspelningen tonas in.
När du vill starta uttoningen. För
CDP-XE570 blinkar FADE.
För CDP-XE370 tänds
FADE
och q-indikeringen blinkar.
Uppspelningen tonas ut och
spelaren växlar över till
pausläge.
Spela in från CD-skivor (endast CDP-XE570)
Spela in en CD-skiva
genom att ange
bandlängden
(Tidsredigering)
Du kan få spelaren att skapa ett program som
passar bandlängden. Med den här funktionen
skapar spelaren ett program som i stort sett
behåller den ursprungliga ordningen på skivan.
Spelaren kan dock ändra sista spåret på vardera
sidan för att anpasssa inspelningstiden till
bandlängden.
t.ex. A-sida: spårnummer 1t2t3t4t8
B-sida: spårnummer 5t6t7t9t10
Programmet kan innehålla upp till 24 spår (en
paus som lagts in mellan spår räknas som ett
spår).
Observera att spår med nummer över 24 inte
kan programmeras med den här funktionen.
1 Tryck på TIME EDIT innan du startar
uppspelningen tills EDIT visas och
TAPE A blinkar i teckenfönstret.
2 Tryck på m eller M för att ange
bandlängden.
Varje gång du trycker på knapparna ändras
teckenfönstret på det sätt som visas nedan
med en bandsidas längd.
När du väljer HALF
Spelaren delar upp den totala
uppspelningstiden på de två sidorna och
behåller den ursprungliga ordningen.
Observera att du inte kan välja HALF om
skivan innehåller mer än 24 spår.
HALF
C-60 30.00
C-46 23.00 C-54 27.00
- -. - - C-90 45.00
C-74 37.00
forts
Spela in från CD-skivor
(endast CDP-XE570)
14
SE
Spela in en CD-skiva genom att ange
bandlängden (Tidsredigering) (forts)
3 Tryck på TIME EDIT så skapar spelaren
programmet.
Teckenfönstret visar de spår som ska spelas
in. TAPE B blinkar i teckenfönstret.
4 När du spelar in på båda sidor av
bandet trycker du på TIME EDIT igen.
Spelaren lägger in en paus och skapar sedan
programmet för sida B. Teckenfönstret visar
de programmerade spåren.
Om du bara spelar in på en sida av
kassettbandet, på ett DAT-band eller på en
MD-skiva hoppar du över detta steg.
5 Starta inspelningen på kassettdäcket
och tryck sedan på H på spelaren.
Om du spelar in på båda sidorna av bandet
görs en paus i slutet av programmet för A-
sidan.
6 Byt till sida B och tryck på H eller X
på spelaren för att fortsätta
inspelningen av de återstående spåren.
Avbryta tidsredigering
Tryck på PLAY MODE.
Om du använder fjärrkontrollen trycker du på
CONTINUE.
Tips!
Du kan enkelt ställa in den exakta bandlängden med
hjälp av l AMS L.
Exempel:När bandlängden för en sida är 30
minuter och 15 sekunder
1För att ställa minuterna vrider du på
l AMS L tills 30 visas i
teckenfönstret och trycker sedan på
l AMS L.
2För att ställa sekunderna vrider du på
l AMS L tills 15 visas i
teckenfönstret och trycker sedan på
l AMS L.
Information om hur du gör för att granska och ändra
programmet finns på sidorna 12.
Justera inspelningsnivån
(Toppnivåsökning)
Spelaren hittar det starkaste partiet på skivan,
så att du med ledning av det kan hitta en
lämplig nivå för inspelningsvolymen innan du
börjar spela in.
1 Innan du börjar spela in trycker du på
PEAK SEARCH.
PEAK blinkar i teckenfönstret och
spelaren börjar söka på skivan efter det parti
som har högst ljudnivån.
När alla spår är genomsökta repeterar
spelaren den del av spåret som hade högst
volym.
2 Justera inspelningsvolymen på
kassettdäcket.
3 Tryck på x på spelaren för att avbryta
toppnivåsökningen.
PEAK slocknar i teckenfönstret.
Obs!
Vilket parti som spelaren hittar och redovisar som
toppnivå kan vara olika från gång till gång som du
utför den här funktionen. Skillnaden mellan de olika
partierna är dock så liten att du i praktiken kan
använda vilket som helst för nivåinställningen.
Ytterligare information
15
SE
Använda CONTROL A1II-
styrsystemet (endast CDP-
XE570)
Den här spelaren är kompatibel med
styrsystemet CONTROL A1II.
Styrsystemet CONTROL A1II utvecklades för
att underlätta användningen av olika ljudsystem
från Sony. CONTROL A1II-anslutningar
erbjuder en möjlighet att låta
kontrollsignalerna, som skapar automatik i
funktionerna och kontrollerad styrning, verka
på samma sätt som i integrerade system.
För tillfället finns CONTROL A1II-
anslutningar mellan Sony MD-spelare, CD-
spelare, förstärkare (mottagare) och
kassettbandspelare, vilket ger automatisk
funktionsval och synkroniserad inspelning.
I framtiden kommer CONTROL A1II-
anslutningen att fungera som en
flerfunktionsbuss, och som gör att du kan styra
olika funktioner hos de olika komponenterna.
Obs!
Styrsystemet CONTROL A1II är utvecklat för att ge
uppåtkompatibilitet vartefter styrsystemet
uppgraderas för att hantera nya funktioner. Det
kommer emellertid att innebära att äldre komponenter
inte kommer att vara kompatibla med de nya
funktionerna.
Ytterligare information
CONTROL A1II- och CONTROL A1-
kompabilitet
Styrsystemet CONTROL A1 har uppdaterats
till CONTROL A1II vilket är standardsystemet
för Sonys 300-skivors CD-växlare och andra
nya Sony-komponenter. Komponenter med
CONTROL A1-kontakterna är kompatibla med
komponenter med CONTROL A1II och kan
anslutas till varandra. I stort sett betyder det att
huvuddelen av alla funktioner som finns
tillgängliga via styrsystemet CONTROL A1
kommer att vara tillgängliga med styrsystemet
CONTROL A1II. Emellertid kan antalet
funktioner som du kan kontrollera vara
begränsade när du gör anslutningar mellan
komponenter med CONTROL A1-kontakter
och komponenter med CONTROL A1II-
kontakter. Mer information finns i
bruksanvisningen som följer med
komponenten.
Ansluta styrsystemet
CONTROL A1II
Anslut mini-kontaktkablar (mono) (2P) i serie
till CONTROL A1II-kontakterna på baksidan
av varje komponent. Du kan ansluta upp till tio
CONTROL A1II-kompatibla komponenter i
önskad ordningsföljd. Emellertid kan du bara
ansluta en enhet av varje komponenttyp (det
vill säga 1 CD-spelare, 1 MD-spelare, 1
kassettbandspelare och 1 mottagare). (I
realiteten kan du eventuellt, beroende på
modell, ansluta fler än en CD- eller MD-
spelare. Mer information finns i
bruksanvisningen som följer med respektive
modell.)
Exempel
Förstärkare
CD-spelare MD-däck Andra
komponenter
forts
Spela in från CD-skivor
(endast CDP-XE570)
16
SE
Använda CONTROL A1
II
-
styrsystemet (endast CDP-XE570)
(forts)
I styrsystemet CONTROL A1II går
styrsignalerna i båda riktningarna, så det finns
inga speciella in och utgångar. Om en
komponent har fler än en CONTROL A1II-
kontakt kan du använda vilken som helst, eller
ansluta olika komponenter till de olika
kontakterna.
Anslutningskabeln
Om CONTROL A1II-kompatibel komponent
inte levereras med en anslutningskabel,
använder du en kabel med minikontakt (mono)
(2P), kortare än 2 meter och utan motstånd
(t.ex. Sony RK-G69HG).
Grundläggande funktioner i
styrsystemet CONTROL A1II
Automatiskt funktionsval
När du ansluter CONTROL A1II-kompatibla
Sony-komponenter med CONTROL A1II-
kablar (medföljer ej) växlar funktionsväljaren
på förstärkaren (eller mottagaren) automatiskt
till den korrekta ingången när du trycker på
uppspelningsknappen på någon av de anslutna
komponenterna.
(Ett exempel: När du trycker på H
(uppspelningsknappen) på CD-spelaren medan
MD-spelaren spelar upp, växlar
funktionsväljaren på förstärkaren över från MD
till CD.)
Obs!
Den här funktionen fungerar bara när
komponenterna är anslutna till förstärkarens (eller
mottagarens) ingångar enligt namnen på
funktionsknapparna. Vissa mottagare låter dig att
ändra namn på funktionsknapparna. I så fall får du
mer information i bruksanvisningen som följer med
mottagaren.
Vid inspelning ska du inte spela upp på några andra
komponenter än den som är inspelningskälla
eftersom det gör att den automatiska
funktionsväljaren aktiveras.
Synkroniserad inspelning
Den här funktionen låter dig utföra
synkroniserad inspelning mellan CD-spelaren
och den komponent du spelar in på.
1 Ställ förstärkarens (eller mottagarens)
källväljare på förstärkaren på CD-
spelaren.
2 Ställ CD-spelaren på uppspelningspaus
(se till att indikatorerna H och X lyser
samtidigt).
3 Ställ inspelningskomponenten på
inspelningspaus.
4 Tryck på X på däcket.
CD-skivan släpps automatiskt från
pausläget och inspelningen börjar strax
efteråt.
När uppspelningen av CD-skivan är klar
avbryts inspelningen.
Tips!
Vissa inspelningskomponenter kan vara utrustade
med en särskild funktion för synkroniserad inspelning
som använder styrsystemet CONTROL A1II, t.ex.
CD-synkroniserad inspelning. I så fall finns mer
information i bruksanvisningen som följer med
inspelningskomponenten.
Obs!
Ställ inte fler än en komponent i pausläge.
Ytterligare information
17
SE
Försiktighetsåtgärder
Säkerhet
Varning! Användning av optiska instrument ihop
med den här utrustningen ökar risken för ögonskador.
Skulle något föremål eller någon vätska komma in i
enheten ska du genast koppla ur spelaren och få den
undersökt av tekniskt kunnig personal innan du
använder den igen.
Skivor som inte har standardformat (t.ex.
hjärtformade, fyrkantiga eller stjärnformade) kan inte
spelas upp på den här enheten. Om du ändå försöker
göra det kan enheten skadas. Använd inte sådana
skivor.
Strömkällor
Innan du använder spelaren bör du kontrollera att
drivspänningen är densamma för spelaren som för
det lokala nätet. Drivspänningen anges på
namnplattan på baksidan av spelaren.
Spelaren är inte urkopplad från nätspänningen så
länge den är ansluten till vägguttaget, även om
spelaren själv är avslagen.
Om du vet med dig att du inte kommet att använda
spelaren under en längre tid, bör du koppla bort den
från vägguttaget. När du kopplar bort nätkabeln
fattar du tag i kontakten; dra aldrig i sladden.
Nätkabeln får bara bytas ut av behörig
servicepersonal.
Placering
Placera spelaren där luften kan cirkulera fritt runt
den. Tillräcklig ventilation förebygger onormal
upphettning.
Placera inte spelaren på mjuka ytor, t.ex. mattor
som kan råka täcka för ventilationshålen på
undersidan av enheten.
Placera inte spelaren nära värmekällor, i direkt
solljus, på en plats som är mycket dammig eller där
den kan utsättas för stötar och vibrationer.
Användning
Om du flyttar spelare direkt från en kall plats och in
i värmen eller om du placerar den i ett mycket
fuktigt rum, kan det bildas fukt på linsen inne i
spelaren. Då kan det hända att spelaren inte
fungerar som den ska. I så fall tar du ur skivan och
lämnar spelaren påslagen under ungefär en timme
så att fukten hinner avdunsta.
Ställa in volymen
Tänk på att inte vrida upp volymen när du lyssnar
på partier med låg volym eller när inget ljud alls
spelas upp. Om det kommer en plötslig toppnivå
kan högtalarna skadas.
Rengöring
Rengör chassit, panelen och dess kontroller med en
duk lätt fuktad med ett milt rengöringsmedel.
Använd ingen typ av slipmedel, skurpulver eller
lösningsmedel, som t.ex. alkohol eller bensen.
Om du har några frågor eller om problem
uppstått med spelaren kan du kontakta din
närmaste Sony-återförsäljare för att få hjälp och
svar på frågorna.
CD-skivor
Hantering av CD-skivor
Ta alltid skivorna om deras kanter, så håller du dem
rena. Vidrör aldrig ytan.
Klistra aldrig papper eller tejp på skivorna.
Utsätt inte skivorna för direkt solljus eller
värmekällor som t.ex. varmluftutsläpp eller
värmekanaler. Lämna dem inte heller i en bil
parkerad i direkt solljus eftersom temperaturen
under sådana förhållanden kan bli mycket hög.
Använd aldrig någon typ av stabiliserare som finns
att köpa i handeln. De kan skada såväl skivor som
spelare.
När du har spelat skivan bör du förvara den i sitt
fodral.
Rengöring
Innan du spelar upp skivan bör du rengöra den med
en rengöringsduk. Torka skivan från mitten och
utåt.
Använd inga lösningsmedel, som t.ex. bensen,
thinner eller kommersiellt tillgängliga
rengöringsmedel eller antistatiska sprayer som är
avsedda för vinylskivor.
Om uppspelning av CD-R/CD-RW-
skivor
Skivor som spelats in på CD-R/CD-RW-enheter
kanske inte kan spelas upp. Det kan bero på repor,
smuts, inspelningsförhållandena eller enhetens
specifikationer. Skivor som inte stängts efter
inspelningen (görs via inspelningsprogrammet) kan
inte spelas upp.
18
SE
Specifikationer
CD-spelare
Laser Halvledarlaser (λ = 780
nm)
Emission: kontinuerlig
Frekvensåtergivning 2 Hz till 20 kHz ± 0,5 dB
Dynamikomfång Mer än 93 dB
Harmonisk distorsion Mindre än 0,0045 %
Utgångar
ANALOG
OUT
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
PHONES
(endast
CDP-XE570)
Generellt
Strömförsörjning 230 V AC, 50/60 Hz
Strömförbrukning 11 W
Dimensioner (ca.) 430 x 95 x 290 mm
(b/h/d) inklusive utstickande delar
Vikt (ca.) CDP-XE570: 3,3 kg
CDP-XE370: 3,2 kg
CDP-XE270: 3,2 kg
Medföljande tillbehör
Ljudkabel (2 phono-kontakter - 2 phono-kontakter) (1)
Fjärrkontroll (1) (endast CDP-XE570/XE370)
R6-batterier (storlek AA) (2) (endast CDP-XE570/
XE370)
Rätt till ändring av design och specifikationer
utan föregående meddelande förbehålles.
Felsökning
Om du får några problem när du använder
spelaren kan du använda den här
felsökningsguiden som hjälp för att lösa
problemet. Skulle du inte komma tillrätta med
problemet bör du kontakta närmaste Sony-
återförsäljare.
Inget ljud hörs
Kontrollera att spelaren är ordentligt ansluten.
Kontrollera att du utför operationerna på
förstärkaren på rätt sätt.
Justera den analoga utnivån med hjälp av
ANALOG OUT LEVEL +/ på fjärrkontrollen
(endast CDP-XE570/XE370).
CD-skivan spelas inte upp.
Det finns ingen skiva i CD-spelaren. “– NO
DISC –” (eller no dISC för CDP-XE370/
XE270) visas. Sätt i en CD-skiva.
Placera CD-skivan korrekt på skivtallriken med
etiketten riktad uppåt.
Rengör CD-skivan (se sidan 17).
Fukt har bildats inne i spelaren. Ta ur skivan och
låt spelaren stå påslagen under ungefär en timme.
Inspelningsnivån har ändrats.
Inspelningsnivån ändras om du justerar den
analoga utnivån med ANALOG OUT LEVEL
+/ på fjärrkontrollen under inspelningen (endast
CDP-XE570/XE370).
Fjärrkontrollen fungerar inte (endast CDP-XE570/
XE370).
Ta bort eventuella föremål som finns i vägen
mellan fjärrkontrollen och spelaren.
Rikta fjärrkontrollen mot sensorn på spelaren.
Om batterierna i fjärrkontrollen är svaga byter du
ut dem mot nya.
Typ av
kontakt
Phono-
kontakter
Optisk
anslutning
Stereo-
kontakt
Maximal
utnivå
2 V
(vid 50
kohm)
18 dBm
10 mW
Belastnings-
impedans
Över 10
kohm
Våglängd:
660 nm
32 ohm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Sony cdp xe270 s Bruksanvisning

Kategori
CD-spelare
Typ
Bruksanvisning