Weller LR 82 Operating Instructions Manual

Kategori
Lödjärn
Typ
Operating Instructions Manual
LR 82
Betriebsanleitung
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Operating Instructions
Instruktionsbok
Manual de uso
Betjeningsvejledning
Manual do utilizador
Käyttöohjeet
√‰ËÁ›Â˜ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
Kullan∂m k∂lavuzu
Návod k pouÏití
Instrukcja obs∏ugi
Üzemeltetési utasítás
Návod na pouÏívanie
Navodila za uporabo
Kasutusjuhend
Naudojimo instrukcija
Lieto‰anas instrukcija
D
F
NL
I
GB
S
E
FIN
P
DK
Inhaltsverzeichnis Seite
1. Achtung! 1
2. Beschreibung 1
3. Inbetriebnahme 1
4. Arbeitshinweise 1
5. Fehleranalyse 1
6. Entfernen der Lötspitze 22
Table des matières Page
1. Attention! 2
2. Description 2
3. Mise en service 2
4. Instructions d’utilisation 2
5. Analyse des défauts 2
6.
Retrait de la panne
22
Inhoud Pagina
1. Attentie! 3
2. Beschrijving 3
3. Ingebruikname 3
4. Werkwijze 3
5. Foutanalyse 3
6.
Verwijderen van de soldeerpunt
22
Indice Pagina
1. Attenzione! 4
2. Descrizione 4
3. Messa in servicio 4
4. Indicazioni operative 4
5. Analisi guasti 4
6.
Rimozione della punta di brasatura 22
Table of contents Page
1. Caution! 5
2. Description 5
3. Commissioning 5
4. Note on use 5
5. Fault Finding 5
6.
Removing the Tip 22
Innehållsförteckning Sidan
1. Observera! 6
2. Beskrivning 6
3. Idrigttagning 6
4. Arbetsanvisningar 6
5. Felanalys 6
6.
Avlägsna lödspetsen
22
Indice Página
1. Atencion! 7
2. Descripción 7
3. Puesta en funcionamiento 7
4. Notas sobre la operación 7
5. Análisis de fallos 7
6.
Desmontaje de la punta para soldar
22
Indholdsfortegnelse side
1. Bemærk! 8
2. Beskrivelse 8
3. Ibrugtagning 8
4. Arbejdsanvisninger 8
5. Fejlsøgning 8
6.
Afmontering af loddespidser 22
7. Loddespidser, aflodningshoveder
Índice Página
1. Atenção! 9
2. Descrição 9
3. Colocação em funcionamento 9
4. Instruções de trabalho 9
5. Análise de erros 9
6.
Remoção da ponta de solda 22
Sisällysluettelo Sivu
1. Huomio! 10
2. Kuvaus 10
3. Käyttöönotto 10
4. Työohjeet 10
5. Virheanalyysi 10
6.
Juottokärjen poisto 22
Dati tecnici
Tensione di alimentazione: 24 V
Potenza dello stilo: 80 Watt
Compensazione del potenziale:cavo di compensazione
pin 5
Teknik bilgiler
Besleme gerilimi: 24 V
Havya gücü: 80 W
Potansiyel dengelemesi: Dengeleme hatt∂ uç 5
Δ¯ÓÈο ÛÙÔȯ›·
Δ¿ÛË ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜: 24 V
πÛ¯‡˜ ÂÌ‚fiÏÔ˘ Û˘ÁÎfiÏÏËÛ˘: 80 W
∂͛ۈÛË ‰˘Ó·ÌÈÎÔ‡: ∞ÁˆÁfi˜ Â͛ۈÛ˘ ·Î›‰· 5
Tekniset tiedot
Syöttöjännite: 24 V
Juottokärjen teho: 80 W
Potentiaalintasaus: tasausjohto Pin 5
Tekniske data
Forsyningsspænding: 24 V
Loddekolbeeffekt: 80 W
Potentialudligning: udligningsledning Pin 5
Caractéristiques techniques
Tension d’alimentation: 24 V
Puissance du fer à souder: 80 W
Compensation du potentiel: câble d’équipotentialité
broche 5
Technische gegevens
Netspanning: 24 V
Soldeerboutvermogen: 80 W
Equipotentiaal: compensatieleiding pin 5
Datos técnicos
Tensión alimentada: 24 V
Potencia del soldador: 80 W
Compensación de potencial: línea de compensación,
pin 5
Technical Data
Supply Voltage: 24 V
Soldering Iron Power Rating: 80 W
Potential Equalisation: Equalisation Lead - Pin 5
Technische Daten
Versorgungsspannung: 24 V
Lötkolbenleistung: 80 W
Potentialausgleich: Ausgleichsleitung Pin 5
Dados técnicos
Tensão de alimentação: 24 V
Potência do ferro de soldar: 80 W
Compensação de potência: Cabo de compensação
Pin 5
Tekniska data
Försörjningsspänning: 24 V
Lödkolvskapacitet: 80 W
Potentialutjämning: Utjämningsledning Pin 5
Tack för köpet av standardlödkolv LR 82 från Weller och visat
förtroende. Vid tillverkningen har mycket stränga kvalitetskrav
tillämpats för att säkerställa en klanderfri apparatfunktion.
1. Observera!
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning och bifogade säker-
hetsanvisningar innan du sätter apparaten i drift. Det är livsfar-
ligt att inte följa säkerhetsföreskrifterna.
Tillverkaren ansvarar inte för användningar som avviker från
bruksanvisningen, samt för egenmäktiga förändringar.
Säkerhetsanvisningar
Lägg alltid lödkolven i originalhållaren.
Ta bort alla brännbara föremål från lödverktygets omedelba
ra närhet.
Använd lämpliga skyddskläder. Fara för förbränning genom
flytande lödtenn.
Lämna aldrig den varma lödkolven utan tillsyn.
Arbeta inte med detaljer som står under spänning.
2. Beskrivning
LR 82 lödkolv kan användas överallt där det krävs mycket ener-
gi med exakt temperaturreglering.
Med det bajonettlåset fäster man de invändigt uppvärmda HT-
Longlife-spetsarna vid klenspännings-värmeelementet på 80
Watt så att de inte kan vridas. En värmeeffekt på 80 Watt till-
sammans med en mycket god värmeledningsförmåga till löd-
spetsen garanterar lödkolvens höga prestanda. Med hjälp av en
potentialutjämningsledning finn möjlighet att upprätta en önskad
potentialutjämning till lödspetsen. Handtaget och ledningens
antistatiska uförande uppfyller kraven på säkerhet mot anitsta-
tisk elektricitet.
3. Idrifttagning
Lägg lödkolven i säkerhetsförvaringen. Stick in lödkolvens stick-
propp i den 7-poliga anslutningsbussningen på försörjningsen-
heten och lås den. Koppla på försörjningsenheten och ställ in
önskad temperatur.
Lödkolven är som standard utrustad med en lödspets HT 2 (5
mm). Det finns flera former och bredder att välja mellan. Välj
den typ som ger er optimalt resultat.
Önskad temperatur kan ställas in från 50°C (150°C) - 450°C.
När den valda temperaturen uppnåtts blinkar en LED på skärmen
som är avsedd till optisk regleringskontroll. Ett ständigt ljus bety-
der att systemet värms upp.
Underhåll
Sensor och värmeelement har byggts in i en korrosionssäker
kropp av ädelstål. För optimal värmeöverföring har den en kon-
formig spets som avpassats exakt till lödspetsen. Var god se till
att denna övergång inte påverkas av smuts, främmande föremål
eller skador eftersom det får konsekvenser på temperaturregle-
ringens exakthet.
4. Arbetsanvisningar
Byte av spetsar
Spetsfästet på LR 82 tillåter ett positionstroget och snabbt
spetsbyte utan att man behöver lossa spetshylsan.
Avlägsna lödspetsen
Fäst käftnyckel SW 10 och se till att den sitter rätt. Tryck spet-
sen axialt till anslaget . (Sidan 22).
Vrid spetsen medsols till anslaget och ta ut den framåt.
Isättning av ny lödspets
Fäst käftnyckeln på den kalla spetsen, och stick den sedan på
värmeelementet. Se till att positionen är korrekt.
1. Tryck spetsen på det fjädrade elementet till anslaget.
2. Vrid spetsen motsols till anslaget och ta bort käftnyckeln.
HT-lödspetsar är Longlife lödspetsar, det vill säga livslängden
förlängs avsevärt genom galvanisk förädling av kopparkärnan
med korrosionssäkert material. Varje mekanisk bearbetning,
även mekanisk rengöring, förstör detta skyddsskikt och minskar
lödspetsens livslängd.
Vid den första uppvärmningen av den selektivt förtennade löd-
spetsen ska denna befuktas med lödmetall. Detta tar bort lag-
ringsbetingade oxidskikt på lödspetsen. Före längre lödpauser
bör man alltid se till att man lägger ifrån sig lödkolven med en
väl förtennad lödspets. Använd inga korrosiva rengörings- eller
flussmedel.
Den använda lödstationen har justerats för en genomsnittlig löd-
spets. Temperaturavvikelser på grund av spetsbyte eller genom
att andra spetsformer används kan uppstå.
Felanalys
Pin 1-2: Värmeelement 7 Ohm
Pin 3-4: Sensor 21 Ohm
Pin 5: Potentialutjämning 0 Ohm till lödspetsen
Drifthandledningen till den använda försörjningsenheten gäller
som ett komplement till denna drifthandledning.
Med förbehåll för tekniska ändringar!
1
Svenska
6
2
3
22
Removing the Tip
Entfernen der Lötspitze
Retrait de la Panne
Verwijderen van de soldeerpunt
Rimozione della punta di brasatura
Removing the Tip
Avlägsna lödspetsen
Desmontaje de la punta para soldar
Afmontering af loddespidser
Remoção da ponta de solda
Juottokärjen poisto
∞Ê·›ÚÂÛË Ù˘ ·Î›‰·˜ Û˘ÁÎfiÏÏËÛ˘
Havya ucunun ç∂kar∂lmas∂
Odstranûní pájecího hrotu
Wyjmowanie grotu
A forrasztócsúcs eltávolítása
Odstránenie spájkovacieho hrotu
Odstranjevanje spajkalne konice
Jooteotsiku eemaldamine
Lituoklio antgalio i‰òmimas
Lodï‰anas uzga∫a no¿em‰ana
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Weller LR 82 Operating Instructions Manual

Kategori
Lödjärn
Typ
Operating Instructions Manual

på andra språk