Ferm OTM1004 Användarmanual

Typ
Användarmanual
www.ferm.com
EN
DE
NL
FR
ES
PT
IT
SV
FI
NO
DA
HU
CS
SK
SL
PL
LT
LV
ET
RO
HR
SR
RU
UK
EL
BG
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


 
 
 


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
otm1004
32
SV
PULIZIA e MAnUTenZIOne
4
Prima di ogni operazione di pulizia
e manutenzione, spegnere sempre
l’elettroutensile e disconnettere la spina
di alimentazione dalla rete elettrica.
● Pulireregolarmentel’involucroconunpanno
morbido.
● Mantenereleferitoiediventilazionepulite
e libere da polvere e sporco. Se necessario,
utilizzareunpannomorbidoinumiditoper
rimuovere polvere e sporco dalle feritoie
diventilazione.

Gli accessori usurati o danneggiati devono essere
sostituiti immediatamente.
2
Utilizzare esclusivamente accessori
aflati e non danneggiati.
● Perrimuoveregliaccessori,procederecome
descrittonellasezionecorrispondente.
● Permontaregliaccessori,procederecome
descrittonellasezionecorrispondente.
gArAnZIA
Consultareiterminielecondizionidellagaranzia
allegata.
AMBIenTe

Ilprodotto,gliaccessoriel’imballaggiodevono
essere raccolti separatamente per un riciclaggio
ecocompatibile.

Nonsmaltireglielettroutensilineicontenitoriper
riutidomestici.AisensidellaDirettiva2012/19/EU
delParlamentoeuropeoinmateriadiRiutida
apparecchiature elettriche ed elettroniche e della
relativaattuazionenell’ambitodellalegislazione
nazionale,glielettroutensiliinutilizzabilidevono
essere raccolti separatamente e smaltiti in modo
ecocompatibile.
Questo prodotto ed il presente manuale utente
sonosoggettiamodiche.Lespecichepossono
esseremodicatesenzapreavviso.


TackförattduvaldedennaFerm-produkt.
Duharnufåttenutmärktprodukt,levererad
av en av Europas ledande leverantörer.
AllaproduktersomlevererasfrånFermär
tillverkade enligt de högsta standarderna för
prestandaochsäkerhet.Somendelavvår
losoingårävenattvitillhandahållerenutmärkt
kundservice,somävenbackasuppavvår
omfattande garanti.
Vihoppasattdukommeratthaglädjeavdenna
produktimångaår.

1
VARNING
Läs de medföljande
säkerhetsvarningarna, de
tillkommande säkerhetsvarningarna
och anvisningarna.
Om inte säkerhetsvarningarna och
anvisningarna följs kan detta orsaka
elstötar, brand och/eller allvarliga
kroppsskador.
Behåll säkerhetsvarningarna och
anvisningarna för framtida bruk.
Följandesymboleranvändsibruksanvisningen
ellerpåprodukten:
1
Läs igenom bruksanvisningen.
2
Risk för personskada.
3
Risk för elstöt.
4
Dra omedelbart ut nätkontakten ur
vägguttaget om nätsladden skadas och
även under rengöring och underhåll.
6
Risk för ygande föremål. Håll
kringstående borta från arbetsområdet.
5
Använd skyddsglasögon.
Använd hörselskydd.
A
Använd skyddsmask.
Släng inte produkten i olämpliga
behållare.
33
SV
9
Produkten är i överensstämmelse med
tillämpliga säkerhetsstandarder
i EU-direktiven.

A
Kontakt med eller inandning av damm
som bildats vid användning (på t.ex.
mönjemålade ytor, trä och metall) kan
äventyra din hälsa och även de
kringståendes. Bär alltid lämplig
skyddsutrustning, som t.ex. munskydd.
Använd alltid lämplig dammsugning vid
användning.
● Arbetaintemedmaterialsominnehållerasbest.
Asbest betraktas som cancerframkallande.
● Bearbetaintemetallermedenmagnesiumhalt
högreän80%.
● Varmycketförsiktigvidarbetenpåmåladeytor.
● Användintetillbehörsominteärspeciellt
designade och rekommenderade av tillverkaren.
Risk för personskada.
● Undersökmaskinenochtillbehörenföre
användning.Användaldrigtillbehörsomär
böjda,sprucknaellerpåannatsättskadade.
Ommaskinenellernågotavtillbehörenhar
tappats,kontrolleradåmaskinenellertillbehöret
medavseendepåskador.Bytvidbehovut
tillbehöret.
● Användbaratillbehörsomrekommenderas
av tillverkaren.
● Användbaratillbehörsomlämparsigför
tillämpningen.
● Användendasttillbehörmedkorrektamått.
● Användingatillbehörsomkräverkylvätska.
Risk för elstöt.
● Setillatttillbehörenärkorrektmonterade.
Användinteadaptrarellerandrahjälpmedel
för montering av tillbehör med annan
spindeldiameter.
● Kontrolleraattmaximalahastighetenför
tillbehöretärstörreänellerlikastorsom
maximalahastighetenförmaskinen.Tittapå
maskinenmärkskylt.
● Låtmaskinengåutanbelastningpåensäker
plats efter montering av tillbehören.
Ommaskinenvibrerarstarktskamaskinen
stängasavomedelbartochnätsladdendrasur
väggkontakten.Sedanförsökermanlösa
problemet.
● Setillattarbetsstycketharkorrektstödeller
fäste.
● Användskyddsglasögon.Användhörselskydd.
Användskyddsmask.Omnödvändigt,använd
andra skyddsanordningar, som skyddshandskar,
skyddsskor, etc. Risk för personskador.
● Hållkringståendebortafrånarbetsområdet.
Kontrolleraattallapersonerinomarbetsområdet
bärskyddsutrustning.Riskförpersonskada.
● Hållnätkabelnbortafråndetroterande
tillbehöret.Omnätkabelnkommerikontakt
meddetroterandetillbehöretkandinahänder
ellerarmarträffasavdetta.Riskförpersonskada.
● Hållmaskinenidenisoleradegreppytandär
tillbehöret kan komma i kontakt med dolda
ledningarellernätkablar.Omtillbehöretkommer
ikontaktmedspänningsförandeledning,kan
deexponerademetalldelarnapåmaskinen
ocksåblispänningsförande.Riskförelstöt.
● Användintemaskinenmedandubärdenvid
din sida. Risk för personskada.
● Användintemaskinennäralättantändligt
material. Brandrisk.
● Tänkpåatttillbehöretfortsätterattroteraen
kortstundefterattmaskinenharstängtsav.
Försökaldrighjälpatillattfåtillbehöretatt
stanna.
● Placeraaldrigmaskinenpåettbordelleren
arbetsbänkinnandenstängtsav.
● Rengörventilationsöppningarnaregelbundet.
Risk för elstöt.

3
Kontrollera alltid att strömförsörjningens
spänning överensstämmer med
spänningen på märkplåten.
● Användintemaskinenomnätkabelneller
nätkontaktenärskadad.
● Användendastförlängningskablarsomär
lämpligaförmaskinensnominellaeffekt,minst
1,5 mm
2
tjocka.Omförlängningskabelpå
trummaanvändsmåstekabelnalltidrullasut
helt.
TEKNISKA DATA

Nätspänning V~ 230
Nätfrekvens Hz 50
Ineffekt W 250
Obelastadhastighet min
–1
10.000-18.000
Vikt kg 1,3
34
SV
BULLER OCH VIBRATIONER

Bullernivå(L
pa
) dB(A) 78
Ljudeffekt(L
wa
) dB(A) 89
Osäkerhet(K) dB(A) 3
Vibration(slipningavträ) m/s
2
3,06
Vibration(sågningiträ) m/s
2
8,10
Vibration(skrapningiträ) m/s
2
6,12
Vibration(sågningistål) m/s
2
6,63
Osäkerhet(K) m/s
2
1,5
2
Använd hörselskydd.

Vibrationsemissionsvärdetsomstårpåbaksidan
avdenhärinstruktionsbokenharuppmättsenligt
ettstandardiserattestienlighetmedEN60745;
dettavärdekananvändasförattjämföra
vibrationen hos olika verktyg och som en
ungefärliguppskattningavhurstorvibration
användarenutsättsförnärverktygetanvänds
enligt det avsedda syftet
- omverktygetanvändspåettannatändet
avseddasyftetellermedfelellerdåligt
underhållnatillbehörkandettadrastisktöka
vibrationsnivån
- närverktygetstängsavellerärpåmeninte
används,kandettaavsevärtminska
vibrationsnivån
Skyddadigmotvibrationgenomattunderhålla
verktygetochdesstillbehör,hållahänderna
varmaochstyrauppdittarbetssätt

Multiverktygetharkonstrueratsförlättaslipnings-,
sågnings-ochskrapningstillämpningar.
1. Strömbrytare
2. Ratt för hastighetsjustering
3. Monteringsställeförtillbehör
4. Handtag
5. Insexnyckel
6. Hållareförinsexnyckel
MOnTerIng
4
Innan montering ska du alltid stänga av
maskinen och dra ut nätkontakten ur
vägguttaget.


Slipdynanochslippappretmåsteanvändasvid
slipningsarbeten.

● Placeramaskinenpåettbordmed
monteringsstället(3)väntuppåt.
● Lossainsexskruven(7)medinsexnyckeln(5).
● Monteraslipdynan(9)påmonteringsstället(3).
● Drafastinsexskruven(7)medinsexnyckeln(5).
● Fästslippappret(10)medlämpligkornstorlek
påslipdynan(9).Kontrolleraattperforeringen
påslippappret(10)överensstämmermed
perforeringenpåslipdynan(9).
- Användettgrovtslippapper(kornstorlek50)
förslipningavskrovliga,ojämnaytor.
- Användettmedelgrovtslippapper(kornstorlek
80)förborttagningavdeåterståendereporna
fråndetgrovaslippappret.
- Användettntslippapper(kornstorlek120)
förfärdigslipningavytorna.

● Placeramaskinenpåettbordmed
monteringsstället(3)väntuppåt.
● Tabortslippappret(10)frånslipdynan(9).
● Lossainsexskruven(7)medinsexnyckeln(5).
● Tabortslipdynan(9)frånmonteringsstället(3).
● Drafastinsexskruven(7)medinsexnyckeln(5).

Sågbladetmåsteanvändasförsågningsarbeten.

● Placeramaskinenpåettbordmed
monteringsstället(3)väntuppåt.
● Lossainsexskruven(7)medinsexnyckeln(5).
● Tabortdistansen(8).
● Monterasågbladet(11)påmonteringsstället(3).
● Monteradistansen(8).
● Drafastinsexskruven(7)medinsexnyckeln(5).

● Placeramaskinenpåettbordmed
monteringsstället(3)väntuppåt.
● Lossainsexskruven(7)medinsexnyckeln(5).
● Tabortdistansen(8).
● Tabortsågbladet(11)frånmonteringsstället(3).
● Monteradistansen(8).
● Drafastinsexskruven(7)medinsexnyckeln(5).


Skrapknivenmåsteanvändasförskrapningsarbeten.
35
SV

● Placeramaskinenpåettbordmed
monteringsstället(3)väntuppåt.
● Lossainsexskruven(7)medinsexnyckeln(5).
● Tabortdistansen(8).
● Monteraskrapkniven(12)påmonteringsstället
(3).
● Monteradistansen(8).
● Drafastinsexskruven(7)medinsexnyckeln(5).

● Placeramaskinenpåettbordmed
monteringsstället(3)väntuppåt.
● Lossainsexskruven(7)medinsexnyckeln(5).
● Tabortdistansen(8).
● Tabortskrapkniven(12)frånmonteringsstället
(3).
● Monteradistansen(8).
● Drafastinsexskruven(7)medinsexnyckeln(5).
AnvÄnDnIng

● Forattstartamaskinen,skjutströmbrytaren(1)
framåt.
● Forattstängaavmaskinen,skjutströmbrytaren
(1)bakåt.

Rattenförhastighetsjusteringanvändstillattställa
in hastigheten. Ratten för hastighetsjustering kan
ställasinpå6lägen.Denidealiskahastigheten
berorpåtillämpningenochpådetmaterialsom
bearbetas.
2
Ställ inte in hastigheten vid användning.
● Ställinrattenförhastighetsjustering(2)
iönskatläge.

● Spännfastarbetsstycket.Användett
fastspänningsdonförmindrearbetsstycken.
● Ritaenlinjesomvisarivilkenriktning
tillbehöret ska föras.
● Hållmaskinenmedettfastgreppihandtaget.
● Startamaskinen.
● Väntatillsmaskinenuppnåttfullhastighet.
● Placeratillbehöretpåarbetsstycket.
● Flyttamaskinenlångsamtlängsdentidigare
ritade linjen och tryck fotplattan med fast hand
mot arbetsstycket.
● Utövainteförstorttryckpåmaskinen.
Låtmaskinengöraarbetet.
● Stängavmaskinenochväntatillsdenstannat
heltinnandusätternermaskinen.
rengÖrIng OCh UnDerhÅLL
4
Innan rengöring och underhåll ska
du alltid stänga av maskinen och dra
ut nätkontakten ur vägguttaget.
● Rengörhöljetregelbundetmedenmjuktrasa.
● Setillattventilationshålenärfriafråndamm
ochsmuts.Användvidbehovenmjuk,fuktig
trasaföratttabortdammochsmutsfrån
ventilationshålen.

Slitnaellerskadadetillbehörmåsteomedelbart
bytas ut.
2
Använd bara vassa och oskadade
tillbehör.
● Föratttaborttillbehöret,fortsättenligt
beskrivningen i motsvarande avsnitt.
● Förattmonteratillbehöret,fortsättenligt
beskrivningen i motsvarande avsnitt.
gArAnTI
Se de medföljande garantivillkoren.
MILJÖ

Produkten,tillbehörenochförpackningenmåste
sorterasförmiljövänligåtervinning.

Slänginteelverktygihushållsavfallet.Enligtdet
europeiskaWEEE-direktivet2012/19/EUföravfall
frånelektriskochelektroniskutrustningochdess
tillämpningnationelltskaelverktygsominte
längrekananvändassamlasinseparatoch
kasseraspåettmiljövänligtsätt.
Medförbehållförändringariproduktenoch
bruksanvisningen.Specikationerkanändras
utan förvarning.
109
DeCLArATIOn Of COnfOrMITy




Zwolle,01-12-2014 H.G.F.Rosberg
CEOFermB.V.

 We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with
directive2011/65/EUoftheEuropeanparliamentandofthecouncilof9Juneonthe
restrictionoftheuseofcertainhazardoussubstancesinelectricalandelectronic
equipmentisinconformityandaccordancewiththefollowingstandardsand
regulations:
 DerHerstellererklärteigenverantwortlich,dassdiesesProduktderDirektive
2011/65/EUdesEuropäischenParlamentsunddesRatsvom8.Juni2011überdie
EinschränkungderAnwendungvonbestimmtengefährlichenStoffeninelektrischen
undelektronischenGerätenentspricht.denfolgendenStandardsundVorschriften
entspricht:
 Wijverklarenonderonzevolledigeverantwoordelijkheiddatditproductvoldoetaan
deconformRichtlijn2011/65/EUvanhetEuropeesParlementendeRaadvan8juni
2011 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in
elektrische en elektronische apparatuur en in overeenstem ming is met de volgende
standaarden en reguleringen:
 N ousdéclaronssousnotreseuleresponsabilitéqueceproduitestconformeaux
standardsetdirectivessuivants:estconformeàlaDirective2011/65/EUdu
ParlementEuropéenetduConseildu8juin2011concernantlalimitationd’usagede
certainessubstancesdangereusesdansl’équipementélectriqueetélectronique.
 D eclaramosbajonuestraexclusivaresponsabilidadqueesteproductocumplecon
las siguientes normas y estándares de funcionamiento: se encuentra conforme con
laDirectiva2011/65/UEdelParlamentoEuropeoydelConsejode8dejuniode2011
sobrelarestriccióndelusodedeterminadassustanciaspeligrosasenlosequipos
eléctricos y electrónicos.
 D eclaramospornossatotalresponsabilida-dequeesteprodutoestáem
conformidadeecumpreasnormaseregulamentaçõesqueseseguem:estáem
conformidadecomaDirectiva2011/65/EUdoParlamentoEuropeuecomo
Conselhode8deJunhode2011noquerespeitaàrestriçãodeutilizaçãode
determinadassubstânciasperigosasexistentesemequipamentoeléctricoe
electrónico.
 Dichiariamo,sottolanostraresponsabilità,chequestoprodottoèconformealle
normativeeairegolamentiseguenti:èconformeallaDirettiva2011/65/UEdel
ParlamentoEuropeoedelConsigliodell’8giugno2011sullalimitazionedell’usodi
determinatesostanzepericolosenelleapparecchiatureelettricheedelettroniche.
 V igaranterarpåegetansvarattdennaproduktuppfyllerochföljerföljande
standarderochbestämmelser:uppfyllerdirektiv2011/65/EUfrånEuropeiska
parlamentetochEG-rådetfrånden8juni2011ombegränsningenavanvändningav
farliga substanser i elektrisk och elektronisk utrustning.
 V akuutammeyksinomaanomallavastuullamme,ettätämätuotetäyttääseuraavat
standarditjasäädökset:täyttääEuroopanparlamentinjaneuvoston8.kesäkuuta
2011päivätyndirektiivin2011/65/EUvaatimuksetkoskienvaarallistenaineiden
käytönrajoitustasähkö-jaelektronisissalaitteissa.
 V ierklærerundervårtegetansvaratdetteprodukteterisamsvarmedfølgende
standarderogregler:erisamsvarmedEU-direktivet2011/65/EUfraEuropa-
parlamentetogEuropa-rådet,pr.8juni2011,ombegrensningibrukenavvisse
farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr.
 V ierklærerunderegetansvar,atdetteprodukterioverensstemmelsemedfølgende
standarderogbestemmelser:erioverensstemmelsemeddirektiv2011/65/EUfra
Europa-ParlamentetogRådetaf8.juni2011ombegrænsningafanvendelsenaf
visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr.
 Felelősségünkteljestudatábankijelentjük,hogyezatermékteljesmértékben
megfelelazalábbiszabványoknakéselőírásoknak:jevsouladusesměrnicí
2011/65/EUEvropskéhoparlamentuaRadyEUzedne8.června2011,kterásetýká
omezenípoužitíurčitýchnebezpečnýchlátekvelektrickýchaelektronických
zařízeních.
 N anašivlastnízodpovědnostprohlašujeme,žejetentovýrobekvsouladus
následujícímistandardyanormami:Jevsúladesnormou2011/65/EÚEurópskeho
parlamentuaRadyz8.júna2011týkajúcejsaobmedzeniapoužívaniaurčitých
nebezpečnýchlátokvelektrickomaelektronickomvybavení.
 V yhlasujemenanašuvýhradnúzodpovednosť,žetentovýrobokjevzhodeasúlade
snasledujúciminormamiapredpismi:Jevsúladesnormou2011/65/EÚEurópskeho
parlamentuaRadyz8.júna2011týkajúcejsaobmedzeniapoužívaniaurčitých
nebezpečnýchlátokvelektrickomaelektronickomvybavení.
 S polnoodgovornostjoizjavljamo,dajetaizdelekvskladuindaodgovarjanasledn
-
jimstandardomterpredpisom:jevskladuzdirektivo2011/65/EUEvropskegaparla-
mentainSvetazdne8.junij2011oomejevanjuuporabedoločenihnevarnihsnoviv
električniinelektronskiopremi.
 Deklarujemynawłasnąodpowiedzialność,żetenproduktspełniawymogizawartew
następującychnormachiprzepisach:jestzgodnyzDyrektywą2001/65/UEParla
-
mentuEuropejskiegoiRadyzdnia8czerwca2011r.wsprawieograniczeniastoso-
wanianiektórychniebezpiecznychsubstancjiwsprzęcieelektrycznymielektronicz-
nym.
 Prisiimdamivisąatsakomybędeklaruojame,kadšisgaminysatitinkažemiau
paminėtusstandartusarbanuostatus:atitinka2011m.birželio8d.Europos
ParlamentoirTarybosdirektyvą2011/65/EBdėltamtikrųpavojingųmedžiagų
naudojimoelektrosirelektroninėjeįrangojeapribojimo.
 IratbilstošaEiropasParlamentaunPadomes2011.gada8.jūnijaDirektīvai
2011/65/ESpardažubīstamuvieluizmantošanasierobežošanuelektriskāsun
elektroniskāsiekārtās.
 Apgalvojamarvisuatbildību,kašisproduktsirsaskaņāunatbilstsekojošiemstand
-
artiemunnolikumiem:iratbilstošaEiropasParlamentaunPadomes2011.gada8.
jūnijaDirektīvai2011/65/ESpardažubīstamuvieluizmantošanasierobežošanu
elektriskāsunelektroniskāsiekārtās.
 D eclarămprinaceastacurăspundereadeplinăcăprodusulacestaesteîn
conformitatecuurmătoarelestandardesaudirective:esteînconformitatecu
Directiva2011/65/UEaParlamentuluiEuropeanşiaConsiliuluidin8iunie2011cu
privirelainterzicereautilizăriianumitorsubstanţepericuloaselaechipamentele
electriceşielectronice.
 I zjavljujemopodvlastitomodgovornoĻśudajestrojemukladansaslijedeśim
standardimailistandardiziranimdokumentimaiuskladusaodredbama:usklađenos
Direktivom2011/65/EUeuropskogparlamentaivijećaizdanom8.lipnja2011.o
ograničenjukorištenjaodređenihopasnihtvariuelektričnojielektroničkojopremi.
 Podpunomodgovornošćuizjavljujemodajeusaglašensasledećimstandardimaili
normama:usaglašensadirektivom2011/65/EUEvropskogparlamentaiSavetaod
8.juna.2011.godinezarestrikcijuupotrebeodređenihopasnihmaterijauelektričnoji
elektronskoj opremi.
 Подсвоюответственностьзаявляем,чтоданноеизделиесоответствует
следующимстандартаминормам:соответствуеттребованиямДирективы
2011/65/EUЕвропейскогопарламентаисоветаот8июня2011г.поограничению
использованияопределенныхопасныхвеществвэлектрическомиэлектронном
оборудовании
 Насвоювласнувідповідальністьзаявляємо,щоданеобладнаннявідповідає
наступнимстандартамінормативам:задовольняєвимогиДирективи2011/65/
ЄСЄвропейськогоПарламентутаРадивід8червня2011рокунаобмеження
використаннядеякихнебезпечнихречовинвелектричномутаелектронному
обладнанні.
 ¢ËÏÒÓÔ˘Ì ˘‡ı˘Ó· fiÙÈ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi Û˘ÌʈÓ› Î·È ÙËÚ› ÙÔ˘˜ ·Ú·Î¿Ùˆ
ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ Î·È ÚfiÙ˘·: συμμορφώνεταιμετηνΟδηγία2011/65/ΕΕτουΕυρωπαϊκού
ΚοινοβουλίουκαιτουΣυμβουλίουτης8ηςΙουνίου2011γιατονπεριορισμότηςχρήσης
ορισμένωνεπικίνδυνωνουσιώνσεηλεκτρικόκαιηλεκτρονικόεξοπλισμό
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Ferm OTM1004 Användarmanual

Typ
Användarmanual