Fidelio E6/12 Användarmanual

Kategori
Bärbara högtalare
Typ
Användarmanual
1SV
Innehållsförteckning
1 Viktigt 2
Säkerhet 2
Ta hand om produkten 3
Ta hand om miljön 3
Uppfyllelse 3
Hjälp och support 4
Programvara med öppen källkod 4
2 Din produkt 4
Huvudenhet 4
Fjärrkontroll 5
Trådlösa surroundhögtalare 6
Trådlös subwoofer 7
Anslutningar 7
3 Anslutaochkongurera 9
Ansluta huvudenheten. 9
Uppmaning om nätverksinställning 9
Ladda högtalare 9
Manuell ihopparning med huvudenheten 10
Placera högtalarna 10
Ansluta ljudet från TV:n 11
Ansluta ljud från andra enheter 12
Ansluta digitala enheter via HDMI 13
4 Chromecast, inbyggd och Spotify
Connect 14
Anslut produkten till nätverket 14
Strömma musik till produkten 15
Navigera i hemskärmen för appen 15
5 Rumslig kalibrering 16
Steg 1: kalibrera lyssningsområdet 16
Steg 2: kalibrera surroundhögtalarens läge 17
6 Använda din produkt 18
Justera volymen 18
Välja ljud 18
MP3-spelare 19
USB-lagringsenheter 19
Spela upp musik via Bluetooth 20
Ansluta Bluetooth via NFC 22
Auto standby 23
Ställ in ljusstyrka för skärmen 23
Tillämpa fabriksinställningarna 23
7 Uppdatera programvara 24
Kontrollera programvaruversion 24
Uppdatera programvara via internet 24
Uppdatera programvara via USB 24
8 Produktspecikationer 25
9 Felsökning 27
2 SV
1 Viktigt
Läs igenom och se till att du förstår alla
instruktioner innan du använder din produkt.
Om skada uppstår eftersom instruktionerna
inte följts gäller inte garantin.
Säkerhet
Risk för elektriska stötar eller brand!
Innan du gör eller ändrar några anslutningar
ser du till att alla enheter är bortkopplade
från eluttaget.
Utsätt varken produkten eller tillbehören
för regn eller vatten. Placera aldrig
behållare med vätska, t.ex. vaser, i
närheten av produkten. Om vätska spills
på produkten ska du omedelbart koppla
bort den från elnätet. Kontakta kundtjänst
så att produkten kan kontrolleras före
användning.
Placera varken produkten eller tillbehören
i närheten av öppen eld eller andra
värmekällor, inklusive direkt solljus.
För aldrig in föremål i produktens
ventilationshål eller de andra öppningarna.
Om nätkontakten eller ett kontaktdon
används som frånkopplingsenhet ska den
vara lätt att komma åt.
Utsätt inte batterierna (batteripaket eller
installerade batterier) för stark hetta som
solsken, eld eller liknande.
Dra ur nätsladden före åskväder.
När du drar ur nätkabeln ska du alltid hålla
i kontakten, aldrig i sladden.
Risk för kortslutning eller brand!
På typplattan på produktens baksida
eller undersida nns information om
identiering och strömförsörjning.
Innan du ansluter produkten till nätuttaget
måste du kontrollera att spänningseffekten
motsvarar det värde som anges på
produktens baksida. Sätt aldrig i produktens
kontakt i nätuttaget om spänningen inte
stämmer.
Risk för personskada eller skada på
produkten!
Placera aldrig produkten eller andra
föremål på nätsladdar eller annan elektrisk
utrustning.
Om produkten transporteras i
temperaturer under 5 °C packar du
upp produkten och väntar tills den har
rumstemperatur innan du ansluter den till
elnätet.
Delar av den här produkten kan vara
tillverkade av glas. Hantera den varsamt för
att undvika personskador och skador på
produkten.
Risk för överhettning!
Installera aldrig den här produkten i ett
trångt utrymme. Lämna ett utrymme på
minst 10 cm runt hela produkten för att
sörja för god ventilation. Se till att gardiner
och andra föremål inte täcker produktens
ventilationshål.
Risk för kontaminering!
Blanda inte batterier (t.ex. gamla och nya
eller kol och alkaliska).
Om batteriet byts ut på fel sätt nns risk
för explosion. Byt endast ut med samma
eller motsvarande typ.
Ta ut batterierna om de är urladdade eller
om fjärrkontrollen inte ska användas under
en längre period.
Batterier innehåller kemiska ämnen och
bör därför kasseras på rätt sätt.
Varning! Barn kan svälja batterierna!
Produkten/fjärrkontrollen kan innehålla
ett myntformat batteri/knappcellsbatteri
som kan sväljas av misstag. Förvara alltid
batteriet utom räckhåll för barn! Om
någon av misstag sväljer batteriet kan
det orsaka allvarlig skada eller dödsfall.
Allvarliga inre brännskador kan uppstå
inom två timmer efter förtäring.
3SV
Om du misstänker att ett batteri har svalts
eller kommit in i kroppen på annat vis ska
du omedelbart uppsöka läkare.
När du byter batterier ska du alltid se
till att både använda och nya batterier
är utom räckhåll för barn. Se till att
batterifacket är ordentligt stängt efter att
du har bytt batteri.
Om batterifacket inte går att stänga
ordentligt ska du inte fortsätta att använda
produkten. Förvara utom räckhåll för barn
och kontakta tillverkaren.
Det här är en dubbelisolerad KLASS II-apparat
utan skyddande jordanslutning.
Ta hand om produkten
Rengör bara produkten med
mikrobertrasa, till exempel om damm
eller partiklar samlats på högtalartextilierna.
Använd inte rengöringsmedel på
träpanelerna och högtalartrasan.
Rengör läderhandtagen med en lätt
fuktad, mjuk trasa som doppas i ett
läderrengöringsmedel och efterpolera
lädret med en torr, mjuk trasa.
Färgen och strukturen på de träpanelerna
och läderhandtagen. Det beror på att
naturliga material använts.
Ta hand om miljön
Kassering av din gamla produkt och batterier
Produkten är utvecklad och tillverkad av
högkvalitativa material och komponenter som
både kan återvinnas och återanvändas.
Den här symbolen innebär att produkten
omfattas av EU-direktivet 2012/19/EU.
Den här symbolen innebär att produkten
innehåller ett inbyggt laddningsbart batteri
som omfattas av EU-direktivet 2013/56/EU
och inte får slängas bland hushållsavfall. Vi
rekommenderar att du lämnar in produkten till
en ofciell återvinningsstation eller ett Philips-
serviceombud så att en yrkesperson kan ta ut
det laddningsbara batteriet.
Ta reda på var du kan hitta närmaste
återvinningsstation för elektriska
och elektroniska produkter samt
laddningsbara batterier. Följ de lokala
kasseringsbestämmelserna och släng inte
produkten eller de laddningsbara batterierna
bland hushållsavfall. Genom att kassera gamla
produkter och laddningsbara batterier på
rätt sätt kan du bidra till att förhindra negativ
påverkan på miljö och hälsa.
Uppfyllelse
Användning av den här produkten
överensstämmer med EU:s förordningar om
radiostörningar.
Gibson Innovations deklarerar härmed att
produkterna uppfyller alla viktiga krav och andra
relevanta villkor i direktivet 2014/53/EU. Du
hittar deklarationen om överensstämmelse på
www.p4c.philips.com.
4 SV
Hjälp och support
Vid omfattande onlinesupport besöker du
www.philips.com/support för:
ladda ned användarhandboken och
snabbstartsguiden
titta på videokurser (endast tillgängligt för
vissa modeller)
få svar på vanliga frågor
skicka oss en fråga via e-post
prata med vår supportrepresentant.
Följ instruktionerna på webbplatsen för
att välja språk, och ange sedan produktens
modellnummer.
Du kan även kontakta kundtjänst i ditt land.
Skriv ned produktens modellnummer och
serienummer innan du kontaktar kundtjänst. Du
hittar informationen på produktens bak- eller
undersida.
Programvara med öppen
källkod
Produkten innehåller programvara som har
en licens med öppen källkod. Bekräftelser
och licensinformation nns i produktens
användarhandbok på www.philips.com/support.
Gibson Innovations Limited erbjuder sig
härmed att, på begäran, leverera en kopia
av den motsvarande källkoden för de
programvarupaket med öppen källkod
som används i den här produkten som
erbjudandet gäller enligt respektive licens.
Detta erbjudande är giltigt upp till tre år efter
produktköpet. För att få tillgång till källkoden
kontaktar du [email protected]. Om
du inte vill använda e-post eller inte får ett
bekräftelsekvitto inom en vecka efter att du har
e-postat till den här adressen kan du skriva till
Open Source Team, Gibson Innovations Limited,
5/F, Philips Electronics Building, 5 Science Park
East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, N.
T Hongkong.
2 Din produkt
Gratulerar till din nya produkt och välkommen
till Philips! Genom att registrera din produkt på
www.philips.com/welcome kan du dra nytta av
Philips support.
Huvudenhet
Produkthuvudenheten består av vänster och
höger bashögtalare.
Höger bashögtalare
a Teckenfönster
b
Växla till Bluetooth-läge (endast
huvudenhet).
c +/- (Volym)
Höj eller sänk volymen.
d
Växla genom alla källor.
e
Slå på produkten.
Slå på produktens Eco-standby
när produkten inte är ansluten till
nätverket.
Slå på produktens nätverksstandby när
produkten är ansluten till nätverket.
f
g
e
d
c
a
b
5SV
f NFC-etikett
g Röd/vit/orange lysdiod
Röd lysdiod
Tänds när produkten är försatt i
Eco-standbyläget (inte ansluten till
nätverket).
Vit lysdiod
Blinkar när produkten inte är ansluten
till nätverket, eller när anslutningsfel
uppstår.
Tänds när produkten är ansluten
till nätverket, eller när produkten
är i nätverksstandby (ansluten till
nätverket).
Orange lysdiod
Tänds när programvaruuppdateringen
hittas.
Fjärrkontroll
Det här avsnittet innehåller en översikt över
fjärrkontrollen.
a
Slå på produkten.
Slå på produktens Eco-standby
när produkten inte är ansluten till
nätverket.
Slå på produktens nätverksstandby när
produkten är ansluten till nätverket.
I nätverksstatus, håll intryckt om du vill
ställa om produkten till Eco-standby.
b Källknappar
HDMI ARC: Växla källa till HDMI ARC-
anslutningen.
b
a
c
d
f
h
i
j
k
e
g
n
l
m
6 SV
HDMI 1: Växla källa till HDMI IN
1-anslutningen.
HDMI 2: Växla källa till HDMI IN
2-anslutningen.
COAX: Växla ljudkälla till
koaxialanslutningen.
OPTICAL: Växla ljudkälla till den
optiska anslutningen.
AUDIO IN: Växla ljudkälla mellan AUX
och AUDIO IN-anslutningen (3,5 mm-
uttag).
USB: Växla till USB-läge.
: Växla till Bluetooth-läge (endast
huvudenhet).
SOURCE: Välj en ingångskälla för
den här produkten. Spotify Premium-
användare ska istället återuppta Spotify
Connect-uppspelningen snabbt.
c
/
Hoppa till föregående eller nästa spår (för
USB/Bluetooth/musikströmning online).
d
Starta, pausa eller återuppta uppspelning
(för USB/Bluetooth/musikströmning
online).
e BASS +/-
Höj eller sänk basen på huvudenheten.
f Volymkontroll
+/-: Höj eller sänk volymen.
: Stäng av eller återställ volym.
g Kontroll för ljudläge
SMART: Välj automatiskt ett fördenierat
ljudläge som passar videon eller musiken.
MUSIC: Välj stereoljudläge.
VOICE: Välj rösttydlighet eller ljudläge
CLOSE TO ME (nära mig).
MOVIE: Välj surroundljudläge.
h REAR VOL.+/-
Tryck om du vill höja eller sänka volymen
på de trådlösa surroundhögtalarna (gäller
endast när surroundhögtalarna är trådlöst
anslutna till huvudenheten (eller läget SOD
slås på)).
i AUDIO SYNC +/-
Höj eller sänk ljudfördröjning.
j NIGHT
Slå på eller av nattläget.
k CALIBRATION
Håll intryckt för att starta kalibrering
för lyssningsområdet.
Tryck tre gånger för att starta
kalibrering för de trådlösa
surroundhögtalarnas position.
l AUTO VOL.
Slå på eller av automatisk volym.
m DIM
Ställ in ljusstyrkan i teckenfönstret.
n TREBLE +/-
Höj eller sänk diskanten på huvudenheten.
Trådlösa surroundhögtalare
Den här produkten kommer med ett par
trådlösa surroundhögtalare.
* Illustrationen ovan är för någon av de trådlösa
surroundhögtalarna.
a Högtalarlysdiod
Blinkar växelvis i rött och orange om
surroundhögtalaren inte är trådlöst
ansluten till huvudenheten.
Lyser vitt när surroundhögtalaren är
trådlöst ansluten till huvudenheten,
eller när batteriet är fullt eller när mer
än 30 % återstår.
Lyser rött när mindre än 30 % av
batterikapaciteten återstår.
Blinkar rött när mindre än 10 % av
batterikapaciteten återstår.
a
b
c
d
e
7SV
Lyser orange när surroundhögtalaren
laddas (endast för surroundhögtalare
som är dockade med huvudenheten).
b
Tryck för att slå på surroundhögtalaren
om den automatiskt har försatts i
standbyläge.
Håll intryckt för att försätta
surroundhögtalaren i standbyläge.
c
-knapp/lysdiod
Tryck för att försätta
surroundhögtalaren i Bluetooth-läge.
Lysdioden blinkar när du försätter
surroundhögtalaren i Bluetooth-läge
och inga Bluetooth-enheter är anslutna.
Lysdioden tänds när du försätter
surroundhögtalaren i Bluetooth-läge
och det nns anslutna Bluetooth-
enheter.
d SOD-knapp/lysdiod
Tryck för att växla surroundhögtalaren
till läget SOD (surroundljud på
begäran).
Lysdioden lyser vitt när
surroundhögtalaren växlar till läget
SOD.
e RESET
Om du inte får något svar från
surroundhögtalaren håller du intryckt
med en nål i fem sekunder för att
återställa surroundhögtalaren till
standardinställningarna.
Kommentar
Om du trycker på knappen på surroundhögtalaren
kopplas huvudenheten bort (eller så stängs läget SOD
av).
Trådlös subwoofer
Den här produkten kommer med en trådlös
subwoofer.
a Subwooferindikator
Blinkar när subwoofern är inte ansluten
eller ansluts till huvudenheten.
Tänds när subwoofern ansluts till
huvudenheten.
Släcks när subwoofern försätts i
standbyläge eller trådlös anslutning
kopplas bort i 4 minuter.
b CONNECT (anslut)
Tryck när du vill ange ihopparningsläget för
anslutning med huvudenheten.
c AC MAINS~
Anslut till elnätet.
Anslutningar
Det här avsnittet innehåller en översikt över de
olika anslutningarna på den här produkten.
c
b
a
8 SV
På den vänstra bashögtalaren
a TO R SPEAKER
Anslut till den högra bashögtalaren med
den medföljande DIN-kabeln.
b AC MAINS~
Anslut till elnätet.
På den högra bashögtalaren
a COAX
Ansluter till en koaxial radioutgång i TV:n
eller en digital enhet.
b OPTICAL
Ansluter till en optisk ljudutgång i TV:n eller
en digital enhet.
c USB
Anslut till en USB-lagringsenhet för
ljuduppspelning av media.
Uppgradera programvara för den här
produkten.
d ETHERNET
Anslut till ethernet-porten på ett
bredbandsmodem eller en router.
ab
d e gf h
b
c
a
i
j
e HDMI IN 1
Anslut till HDMI-utgången på en digital
enhet.
f RESET
Om du inte får något svar från
surroundhögtalaren håller du intryckt med
en nål i fem sekunder för att återställa
produkten till fabriksinställningarna.
g HDMI IN 2
Anslut till HDMI-utgången på en digital
enhet.
h TO TV - HDMI OUT (ARC)
Ansluter till HDMI (ARC)-ingången på
TV:n.
i TO L SPEAKER
Anslut till den vänstra bashögtalaren med
den medföljande DIN-kabeln.
j AUDIO IN
Anslut till en ljudutgång på en enhet via
AUDIO IN eller AUX-källan (genom att
trycka upprepade gånger på AUDIO IN
fjärrkontrollen).
9SV
3 Ansluta och
konfigurera
I det här avsnittet får du hjälp med att ansluta
produkten till en TV och andra enheter och
sedan kongurera den.
Mer information om de grundläggande
anslutningarna för den här produkten och
tillbehören nns i snabbstartguiden.
Kommentar
På typplattan på produktens baksida eller undersida
nns information om identiering och strömförsörjning.
Innan du gör eller ändrar några anslutningar ser du till
att alla enheter är bortkopplade från eluttaget.
Ansluta huvudenheten.
Anslut den vänstra bashögtalaren till den
högra bashögtalaren som huvudenhet med
den medföljande DIN-kabeln. Läs mer i
snabbstartguiden.
Var försiktig
När du ansluter den medföljande DIN-kabeln till
uttagen på huvudenheten ska du se till att du ansluter
DIN-kabeln i rätt riktning för att förhindra skada på
produkten.
Uppmaning om
nätverksinställning
När produkten slås på för första gången, eller
när nätverket inte är kongurerat, uppmanas du
att kongurera nätverket för att strömma musik
från apparna för musik online.
» SETUP (inställning) visas i
teckenfönstret på produkten.
» Den vita lysdioden på höger
bashögtalare blinkar.
Se ”Chromecast, inbyggd och Spotify
Connect” om du vill initialisera
nätverksinställningar.
Du väljer en annan källa för ingående ljud
om du vill hoppa över nätverksinställning.
Ladda högtalare
När den trådlösa surround-högtalaren inte
är dockad med huvudenheten visas dess
batterinivå via indikatorerna på den trådlösa
högtalaren.
Lyser vitt: fullt batteri eller mer än 30 %
kapacitet återstår
Lyser rött: låg batterinivå (mindre än 30 %
återstår)
Blinkar rött: nästan tomt (mindre än 10 %
återstår)
1 Docka vänster och höger trådlösa
högtalare på huvudenheten (vänster och
höger bashögtalare) så att högtalarna
laddas.
10 SV
2 Slå på huvudenheten.
» Under laddningen tänds den orange
lysdioden på den trådlösa högtalaren.
» När batteriet är fulladdat släcks den
orange lysdioden på den trådlösa
högtalaren.
Kommentar
Det kan ta cirka 3 timmar att ladda högtalarna helt.
Manuell ihopparning med
huvudenheten
De trådlösa högtalarna och subwoofern paras
automatiskt ihop med huvudenheten (vänster
och höger bashögtalare) för trådlös anslutning
när du startar huvudenheten, högtalarna och
subwoofern.
Manuell ihopkoppling med huvudenheten krävs
i något av följande fall.
Ljud från huvudenheten kan inte höras
genom de trådlösa högtalarna och
subwoofern.
Mer än en uppsättning av Philips E6
används i närheten (10 m).
1 Docka de trådlösa surroundhögtalarna på
huvudenheten.
2 Starta huvudenheten och subwoofern.
3 Tryck på knappen CONNECT (anslut)
på subwoofern så att ihopparningsläget
aktiveras.
» Indikatorn på subwoofern blinkar
snabbt.
4 I läget HDMI ARC trycker du på HDMI
ARC inom sex sekunder på fjärrkontrollen,
tryck på
två gånger och sedan på
Volym + en gång och håll sedan BASS +
intryckt.
» När ihopparningen är slutförd tänds
indikatorn på subwoofern.
» Om ihopparningen inte genomfördes
blinkar indikatorn på subwoofern
långsamt.
5 Om ihopparningen inte genomfördes
repeterar du stegen ovan.
Kommentar
Om du inte hör något ljud från de trådlösa
surroundhögtalarna som inte är dockade (eller
lysdioden på den trådlösa surroundhögtalaren blinkar
i rött och orange växelvis), kan du docka och sedan ta
bort surroundhögtalarna från dockan för att få trådlös
anslutning med huvudenheten.
Placera högtalarna
För bästa ljud bör högtalarna riktas mot
sittplatsen och placeras i öronhöjd (vid sittande
ställning).
SUB
WOOFER
RL
11SV
Kommentar
Surroundljud beror på faktorer som rummets form
och storlek, väggarnas och innertakets material, fönster
och reekterande ytor samt högtalarnas akustik.
Experimentera med högtalarplaceringen för att hitta
den optimala inställningen för dig.
Följ de här allmänna riktlinjerna för
högtalarplacering.
1 Sittposition:
I mitten av lyssningsområdet.
2 Ställ huvudenheten (vänster och höger
bashögtalare) framför sittpositionen.
3 L/R surroundhögtalare (vänster/höger):
Ställ de bakre surroundhögtalarna till
vänster och höger om din sittposition,
antingen i linje med den eller något bakom
den.
4 SUBWOOFER (subwoofer):
Ställ subwoofern minst en meter till
vänster eller höger om TV:n. Lämna ett fritt
utrymme på cirka 10 centimeter vid väggen.
Docka surround-högtalarna
Du kan också docka dina surround-högtalare med
huvudenheten för att lyssna på ljud från TV:n.
Ansluta ljudet från TV:n
Anslut den här produkten till en TV. Du kan
lyssna på ljud från TV-program med högtalarna
på den här produkten.
Alternativ 1: ansluta till TV:n via HDMI
(ARC)
Ljud av bästa kvalitet
Produkten kan hantera HDMI med ARC (Audio
Return Channel). Med ARC-funktionen kan
du höra TV-ljud via produkten med hjälp av en
HDMI-kabel.
Vad du behöver
En HDMI-höghastighetskabel.
TV:n stöder både HDMI ARC och
HDMI-CEC (mer information nns i
användarhandboken till TV:n).
På vissa TV-modeller aktiverar du
det externa högtalarljudet från TV-
kongurationsmenyn (mer information
nns i användarhandboken till TV:n).
1 Anslut HDMI OUT (ARC)-kontakten på
produkten till HDMI ARC-kontakten på
TV:n med en HDMI-höghastighetskabel.
TV:ns HDMI ARC-kontakt kan vara
märkt annorlunda. Mer information
nns i TV:n användarhandbok.
2 Aktivera HDMI-CEC på TV:n.
Om du får problem med HDMI-
CEC på TV:n kan du läsa i
användarhandboken för att se till att
HDMI-CEC har kongurerats korrekt,
eller kontakta TV-tillverkaren om det
behövs.
3 Tryck på HDMI ARC på fjärrkontrollen till
den här produkten för att aktivera HDMI
ARC-anslutningen.
TV
12 SV
Kommentar
100 % interoperabilitet med alla HDMI-CEC-enheter
kan inte garanteras.
Om TV:n inte är HDMI ARC-kompatibel kan du ansluta
en ljudkabel för att lyssna på TV-ljudet via den här
produkten.
Alternativ 2: ansluta till TV:n via en
optisk kabel
Ljud av bästa kvalitet
1 Använd en optisk kabel och anslut
OPTICAL-kontakten på den här
produkten till det optiska uttaget på TV:n.
Den digitala optiska utgången på TV:n
kan vara märkt med OPTICAL OUT,
SPDIF eller SPDIF OUT.
2 Tryck på OPTICAL på fjärrkontrollen till
den här produkten för att aktivera den
optiska anslutningen.
Alternativ 3: ansluta till TV:n via
koaxialkabeln
Ljud av bästa kvalitet
TV
TV
1 Använd en koaxialkabel och anslut
COAXIAL-kontakten på den här
produkten till koaxialutgången på TV:n.
Den digitala koaxiala utgången på
TV:n kan vara märkt med COAXIAL/
DIGITAL OUT eller DIGITAL AUDIO
OUT.
2 Tryck på COAX på fjärrkontrollen till den
här produkten för att aktivera den koaxiala
anslutningen.
Alternativ 4: ansluta till TV:n via
analoga ljudkablar
Ljud av grundläggande kvalitet
1 Anslut en analog kabel till uttaget AUDIO
IN (3,5 mm-uttaget) på produkten till den
analoga ljudutgången (röd och vit) på TV:n.
Den analoga ljudutgången på den
externa enheten kan vara märkt med
AUDIO OUT.
2 Tryck på AUDIO IN upprepade gånger på
fjärrkontrollen till den här produkten för
att aktivera den analoga ljudanslutningen.
» AUX visas i teckenfönstret på
produkten.
Ansluta ljud från andra
enheter
Du kan lyssna på ljud från andra enheter med
högtalarna på den här produkten.
TV
13SV
Alternativ 1: ansluta till annan enhet
via optisk kabel
Ljud av bästa kvalitet
1 Använd en optisk kabel och anslut
OPTICAL-kontakten på den här
produkten till det optiska uttaget på den
externa enheten.
Den digitala optiska utgången på den
externa enheten kan vara märkt med
OPTICAL OUT, SPDIF eller SPDIF
OUT.
2 Tryck på OPTICAL på fjärrkontrollen till
den här produkten för att aktivera den
optiska anslutningen.
Alternativ 2: ansluta till annan enhet
via koaxialkabel
Ljud av bästa kvalitet
1 Använd en koaxialkabel och anslut
COAXIAL-kontakten på den här
produkten till koaxialutgången på den
externa enheten.
Den digitala koaxiala utgången på
den externa enheten kan vara märkt
med COAXIAL/DIGITAL OUT eller
DIGITAL AUDIO OUT.
2 Tryck på COAX på fjärrkontrollen till den
här produkten för att aktivera den koaxiala
anslutningen.
Alternativ 3: ansluta till annan enhet
via analoga ljudkablar
Ljud av grundläggande kvalitet
1 Anslut en analog kabel till uttaget AUDIO
IN (3,5 mm-uttaget) på produkten till den
analoga ljudutgången (röd och vit) på den
externa enheten.
Den analoga ljudutgången på den
externa enheten kan vara märkt med
AUDIO OUT.
2 Tryck på AUDIO IN på fjärrkontrollen
till den här produkten för att aktivera den
analoga ljudanslutningen.
» AUX visas i teckenfönstret på
produkten.
Ansluta digitala enheter via
HDMI
Anslut en digital enhet till exempel en
digitaldekoder, DVD/Blu-ray-spelare eller
spelkonsol till produkten med en enda HDMI-
anslutning. När du ansluter enheterna på det
här sättet och spelar upp en l eller ett spel
visas video automatiskt på TV:n och
ljud spelas upp automatiskt på den här
produkten.
AUDIO OUT
RL
14 SV
1 Om du använder en HDMI-
höghastighetskabel ansluter du HDMI
OUT-kontakten på din digitala enhet till
HDMI IN 1/2 på den här produkten.
2 Anslut HDMI OUT (ARC)-kontakten på
produkten till HDMI-kontakten på TV:n
med en HDMI-höghastighetskabel.
Aktivera HDMI-CEC-kontroll (om
tillgängligt) på TV:n och den anslutna
enheten. Mer information nns i
användarhandboken till TV:n och
enheten.
3 Tryck på HDMI 1/2 på fjärrkontrollen till
den här produkten för att aktivera HDMI
IN-anslutningen.
Om TV:n inte är HDMI CEC-
kompatibel, väljer du den korrekta
videoingången på TV:n.
4 Chromecast,
inbyggd och
Spotify Connect
Genom produktens högtalare kan du lyssna på
musik från följande musiktjänster online.
Appar som aktiveras i Chromecast
Spotify Connect
Vad du behöver
Smartphone/surfplatta med Android
4.3 eller senare. iPhone/iPad med iOS
8.0 eller senare.
Ladda ned Philips-appen ”HCWeSet från
Google Play eller iOS App Store.
En nätverksrouter.
En nätverkskabel (för trådbunden
anslutning).
Anslut produkten till
nätverket
Om du vill använda tjänsterna Chromecast,
inbyggd och Spotify Connect, måste du
kongurera nätverket för att ansluta produkten
till nätverket.
Innan du börjar
Se till att produkten och mobilenheten
delar samma nätverk.
För trådbundet nätverk ansluter du en
nätverkskabel till LAN-kontakten på
produkten till nätverksroutern.
För trådlöst nätverk har produkten inbyggd
Wi-Fi.
1 Starta Philips-appen ”HCWeSet” på den
mobila enheten.
2 Slutför inställningen för appen genom att
följa instruktionerna på skärmen.
15SV
På den första kongurationssidan väljer
du ”Kongurera en ny högtalare” för
att initiera kongurationen.
För iOS användare: När du uppmanas
till det går du till Wi-Fi-listan för
iOS-enheten för att välja den här
produkten. Återgå sedan till appen för
att fortsätta med nätverksinställningen.
När produkten ansluter till nätverket,
kommer produktens vita lysdiod på
höger bashögtalare att blinka.
När produkten ansluter till nätverket,
kommer produktens vita lysdiod på
höger bashögtalare att tändas.
Kommentar
Under nätverksinställningen godkänner du Google-
tjänsten och sekretessavtalet för att aktivera appar som
aktiveras i Chromecast.
Under nätverksinställningen följer du instruktionerna på
skärmen för att försöka igen om nätverksanslutningen
misslyckas.
Strömma musik till produkten
När nätverksinställningen är klar kommer du
att kunna strömma musik från onlinetjänsterna
Chromecast, inbyggd och Spotify Connect till
produkten.
1 Starta Philips-appen ”HCWeSet” på den
mobila enheten.
2 Gå till appens hemskärm.
» På hemskärmen kommer appar som
aktiveras i Chromecast och Spotify-
appen att visas.
3 Tryck på ikonen för en musiktjänst för att
spela upp musik.
Om en musikapp redan är installerad
på din mobila enhet startas appen.
Om en musikapp inte är installerad
på din mobila enhet, leds du till
Google Play eller iOS App Store för att
installera appen.
Mer information om hur man
använder Chromecast, inbyggd och
Spotify Connect nns i ”Navigera i
hemskärmen för appen”.
» Den musik som spelas upp på den
mobila enheten strömmas till den här
produkten.
Kommentar
Efter nätverksinställningen, om Spotify-appen eller
Chromecast-aktiverade appar (t.ex. Google Play Music,
TuneIn Radio osv.) nns installerade på din mobila
enhet, kan du bara starta dessa musikappar för att
strömma musik online till den här produkten.
En Spotify Premium-användare krävs om du vill använda
Spotify Connect.
När programvaruuppdateringen hittas kommer den
orange lysdioden på höger bashögtalare att tändas.
Navigera i hemskärmen för
appen
1
Starta Philips-appen ”HCWeSet” på den
mobila enheten.
2 Gå till appens hemskärm.
3 Tryck på för att nå menyalternativen för
följande funktioner.
Via alternativet ”Mina högtalare”
kontrollerar du produktens
programvaruversion, uppdaterar
produktens programvara, återställer
produktens standardfabriksinställningar,
anpassar produktens namn och ställer
in tidszon.
Mer information om hur du använder
Chromecast, inbyggd.
Mer information om hur du använder
Spotify Connect.
Få åtkomst till juridisk information och
meddelanden.
Få åtkomst till kundtjänst.
16 SV
5 Rumslig
kalibrering
Rumslig kalibrering används för att uppnå
följande fördelar och samtidigt optimera
surroundljudsupplevelsen.
Du har friheten att placera de trådlösa
surroundhögtalarna enligt dina önskemål
och
automatiskt balansera placeringen av de
trådlösa surroundhögtalarna med hänsyn
till din sittposition.
Den rumsliga kalibreringen görs i två steg.
Steg 1: kalibrera lyssningsområdet
Steg 2: kalibrera surroundhögtalarens läge
När ska kalibrering utföras?
Om du utför den rumsliga kalibreringen
för första gången utför du steg 1 och steg
2 efter varandra.
Om du ska göra om din sittposition utför
du steg 1 och steg 2 efter varandra.
Om du ska ytta de trådlösa
surroundhögtalarna utför du endast steg 2
(steg 1 kan hoppas över).
Innan du börjar
Se till att rummet är förhållandevis tyst.
Se till att det inte nns något hinder mellan
vänster och höger bashögtalare.
Placera de trådlösa surroundhögtalarna
med högtalarsidan mot huvudenheten.
Se till att huvudenheten och de trådlösa
surroundhögtalarna kan "se" varandra helt,
det får inte nnas några hinder mellan dem.
Det minsta avståndet mellan vänster och
höger bashögtalare är 0,8 m och det
maximala avståndet är 3 m.
Det minsta avståndet mellan de trådlösa
surroundhögtalarna och huvudenheten är
0,8 m och det maximala avståndet är 6 m.
Steg 1: kalibrera
lyssningsområdet
Det här steget är för att optimera
surroundupplevelsen genom att balansera din
sittposition.
1 Placera de trådlösa surroundhögtalarna på
de två sittplatser som du föredrar mest (till
exempel i en soffa).
Se till att de trådlösa
surroundhögtalarna är trådlöst anslutna
till huvudenheten (tryck på SOD
den trådlösa högtalaren).
2 Håll CALIBRATION på fjärrkontrollen
intryckt i tre sekunder för att starta
kalibreringen.
» ZONE (zon) visas i teckenfönstret.
» Du kan höra kalibreringstonerna från
de trådlösa surroundhögtalarna.
3 Vänta tills kalibreringstonerna inte hörs
längre.
» ->SPEAKER (högtalare) visas i
teckenfönstret.
4 Utför sedan steg 2 (kalibrera
surroundhögtalarens läge) för att slutföra
och spara de nya inställningarna.
17SV
Steg 2: kalibrera
surroundhögtalarens läge
Det här steget är för att optimera
surroundupplevelsen genom att balansera
placeringen av de trådlösa surroundhögtalarna.
1 Placera de trådlösa surroundhögtalarna på
den plats du föredrar.
Se till att de trådlösa
surroundhögtalarna är trådlöst anslutna
till huvudenheten (tryck på SOD
den trådlösa högtalaren).
2 Tryck på CALIBRATION en gång för att
starta kalibreringen.
Tryck på CALIBRATIONtre gånger
för att starta kalibreringen om du
yttar de trådlösa surroundhögtalarna
och hoppar över steg 1 (kalibrera
lyssningsområdet) efter att du tidigare
slutfört en rumslig kalibrering.
» Du kan höra kalibreringstonerna från
de trådlösa surroundhögtalarna.
3 Vänta tills kalibreringstonerna inte hörs
längre.
» Om kalibreringen slutförs visas DONE
(klar) i teckenfönstret. Och de nya
inställningarna sparas.
Kommentar
Rumslig kalibrering tar cirka tre minuter.
Surroundljudsförbättring märks endast om de trådlösa
surroundhögtalarna var felaktigt placerade, eller om det
nns en stark surroundeffekt i musiken du spelar.
Om du byter plats på de trådlösa surroundhögtalarna
i slutet av kalibreringen visas L<->R i ett par sekunder.
Sedan slutförs kalibreringen.
Under kalibreringen kan du trycka på CALIBRATION
för att avbryta kalibreringen. Inställningarna återgår då
till standardinställningarna.
Om den rumsliga kalibreringen misslyckas visas
ett felmeddelande i teckenfönstret, exempelvis
FAIL (misslyckades), och inställningarna återgår till
standardinställningarna.
Om den rumsliga kalibreringen misslyckas
kan du försöka göra om den och se till att
kalibreringspunkterna som beskrevs i början av det här
kapitlet efterföljs.
18 SV
6 Använda din
produkt
I det här avsnittet lär du dig att spela upp ljud
från anslutna enheter med produkten.
Innan du börjar
Gör de anslutningar som krävs enligt
beskrivningen i snabbstartguiden och
användarhandboken.
Koppla produkten till rätt källa för andra
enheter.
Justera volymen
1
Tryck på Volym +/- för att höja eller sänka
volymen.
Om du vill stänga av ljudet trycker du
.
Om du vill återställa ljudet trycker
du på
igen eller så trycker du på
Volym +/-.
Endast för de trådlösa surroundhögtalarna
1 När de trådlösa surroundhögtalarna är
trådlöst anslutna till huvudenheten (i läget
SOD) trycker du på REAR VOL.+/- för att
höja eller sänka volymen.
Välja ljud
I det här avsnittet får du information om hur du
väljer det optimala ljudet för video eller musik.
Ljudläge
Välj fördenierade ljudlägen som passar din
video eller musik.
Tryck på MOVIE för att skapa en
surroundljudupplevelse. Perfekt för att titta
på lm.
Tryck på MUSIC för att skapa tvåkanalig
eller erkanalig stereo. Perfekt för att lyssna
på musik.
Tryck på VOICE för att skapa en ljudeffekt
som gör mänskligt tal tydligare och lättare
att höra.
Tryck på SMART för att automatiskt välja
ett fördenierat ljudläge (MOVIE, MUSIC
eller VOICE) utifrån ingångsljudspår för att
optimera ljudprestanda.
CLOSE TO ME (nära mig)
För perfekt klart ljud utan att störa grannarna.
Placera de båda trådlösa surroundhögtalarna
nära dig och aktivera den här funktionen (för att
stänga av huvudenheten).
Kommentar
Den fungerar endast när de trådlösa
surroundhögtalarna är trådlöst anslutna till
huvudenheten (eller när läget SOD slås på).
Om CLOSE TO ME (nära mig) är påslagen är
funktionerna för knapparna MOVIE och MUSIC
avaktiverade.
1 Håll VOICE intryckt i tre sekunder för att
aktivera funktionen.
» CLOSE TO ME (nära mig) visas en
gång i teckenfönstret.
» Huvudenheten är avstängd.
2 Om du vill avsluta det här ljudläget håller
du VOICE intryckt igen i tre sekunder.
» Då startas föregående ljudläge.
Equalizer
Ändra det höga registret (diskant) och det låga
registret (bas) i inställningarna för produkten.
1 Ändra frekvens genom att trycka på
TREBLE +/- eller BASS +/-.
19SV
Synkronisera video och ljud
Om ljud och video inte är synkroniserade kan
du fördröja ljudet så att det synkroniseras med
bilden.
1 Tryck på AUDIO SYNC +/- när du vill
synkronisera ljudet med videon.
AUDIO SYNC + ökar
ljudfördröjningen och AUDIO SYNC -
minskar ljudfördröjningen.
Automatisk volym
Sätt på den automatiska volymen för att hålla
volymen konstant när du byter till en annan
källa.
Den komprimerar också ljuddynamiken genom
att höja volymen under tysta scener och sänka
den under högljudda scener.
1 Tryck på AUTO VOL. när du vill slå på
eller stänga av automatisk volym.
» När automatisk volym slås på visas
ON AUTO VOLUME en gång i
teckenfönstret.
» När automatisk volym stängs av visas
OFF AUTO VOLUME en gång i
teckenfönstret.
Nattläge
När du vill lyssna på låg volym sänks höga ljud
vid uppspelning i nattläget. Nattläge är bara
tillgängligt för Dolby Digital-ljudspår.
1 Tryck på NIGHT när du vill slå på eller
stänga av nattläge.
» När nattläget slås på visas ON NIGHT
snabbt i teckenfönstret.
» När nattläget stängs av visas OFF
NIGHT snabbt i teckenfönstret.
Kommentar
Om automatisk volym är påslagen kan du inte aktivera
nattläget.
MP3-spelare
Anslut MP3-spelaren för att spela upp ljudler
eller musik.
Vad du behöver
En MP3-spelare.
En 3,5 mm stereoljudkabel.
1 Med en stereoljudkabel på 3,5 mm ansluter
du MP3-spelaren till AUDIO IN-kontakten
på höger bashögtalare.
2 Tryck på AUDIO IN era gånger.
» AUDIO IN visas i teckenfönstret.
3 Tryck på knapparna på MP3-spelaren för
att välja och spela upp ljudler.
På MP3-spelaren bör du ställa in
volymen på runt 80 % av maxvolymen.
USB-lagringsenheter
Lyssna på ljud från en USB-lagringsenhet, till
exempel en MP3-spelare, ett USB-ashminne
eller liknande.
Vad du behöver
En USB-lagringsenhet som formaterats
för lsystemen FAT eller NTFS och som
uppfyller klassen Masslagring.
1 Anslut en USB-lagringsenhet till den här
produkten.
2 Tryck på USB på fjärrkontrollen.
3 Styr uppspelningen med hjälp av
fjärrkontrollen.
Tryck på
om du vill starta, pausa
eller återuppta uppspelningen.
Tryck på
/ för att hoppa till
föregående eller nästa spår.
Vid USB-uppspelning håller du USB
intryckt och väljer något av följande
uppspelningslägen.
RPT TRACK: upprepa aktuellt spår.
RPT ALL: upprepa alla spår i en
mapp.
20 SV
RPT RANDOM: spela upp
slumpmässigt från en mapp.
RPT OFF: avsluta läget för
upprepning eller slumpvis
uppspelning.
Kommentar
Den här produkten kanske inte är kompatibel med vissa
typer av USB-lagringsenheter.
Om du använder en USB-förlängningssladd, USB HUB
eller USB-multiläsare kanske USB-lagringsenheten inte
känns igen.
PTP- och MTP-protokoll för digitalkamera kan inte
hanteras.
Ta inte bort USB-lagringsenheten medan den läses av.
DRM-skyddade musikler (MP3) kan inte hanteras.
Hanterar en USB-port: 5 V , 1 A.
Spela upp musik via Bluetooth
Använd Bluetooth och anslut produkten till en
Bluetooth-enhet (till exempel en iPad, iPhone,
iPod Touch, Android-telefon eller en bärbar
dator) via Bluetooth-funktionen. Därefter kan
du lyssna på ljudlerna lagrade på enheten
genom högtalarna på den här produkten.
Vad du behöver
En Bluetooth-enhet som stöder:
Bluetooth-proler: A2DP, AVRCP
Bluetooth-version: Bluetooth V4.1 med
låg energi för Bluetooth
Räckvidden mellan huvudenheten (vänster
och höger bashögtalare) och en Bluetooth-
enhet är cirka 10 meter.
Kommentar
Musikströmningen kan avbrytas av hinder mellan
enheten och den här produkten, till exempel en
vägg, ett metallhölje som täcker enheten eller andra
närbelägna enheter som använder samma frekvens.
Om du vill ansluta produkten till en annan Bluetooth-
enhet avbryter du den aktuella Bluetooth-anslutningen.
Bluetooth på huvudenheten
1 Tryck på på fjärrkontrollen för att
försätta huvudenheten i Bluetooth-läge.
» BT blinkar i teckenfönstret.
2 Slå på Bluetooth på Bluetooth-enheten,
sök efter Philips E6 och bekräfta
valet när du vill börja anslutningen (se
användarhandboken till Bluetooth-enheten
om hur du aktiverar Bluetooth).
» Under anslutning blinkar BT i
teckenfönstret.
3 Vänta tills BT visas i teckenfönstret.
» Om anslutningen upprättas tänds BT i
teckenfönstret.
» Om anslutningen misslyckas blinkar BT
i teckenfönstret.
4 Välj och spela upp ljudler eller musik på
Bluetooth-enheten.
Om ett samtal inkommer under
uppspelning pausas musiken (den
här funktionen är beroende av den
anslutna mobiltelefonen).
Om Bluetooth-enheten stöder
AVRCP-prolen kan du trycka på
/
på fjärrkontrollen för att hoppa
över ett spår eller trycka på
för att
pausa/återuppta uppspelningen.
Om musikströmningen avbryts bör
du ytta Bluetooth-enheten närmare
huvudenheten.
5 Om du vill lämna Bluetooth väljer du en
annan källa.
» När du växlar tillbaka till Bluetooth-läge
återupptas Bluetooth-anslutningen.
Om du vill avbryta den aktuella
Bluetooth-anslutningen håller du
intryckt på fjärrkontrollen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628

Fidelio E6/12 Användarmanual

Kategori
Bärbara högtalare
Typ
Användarmanual