Wacker Neuson FUE 6/042/200 US Användarmanual

Typ
Användarmanual
Bruksanvisning
Omformare
FUE 6/042/200
US
Typ FUE 6/042/200 US
Dokument 5100041299
Utgåva 03.2019
Version 03
Språk sv
Sida 1 av 22
Copyright © 2019 Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG Printed in Germany
Alla rättigheter förbehålls, särskilt rätten till globalt gällande upphovsrätt, till mångfaldigande och rätt till
distribution.
Mottagaren får endast använda denna katalog för det avsedda syftet. Information får på intet sätt helt
eller delvis kopieras eller översättas utan föregående skriftligt godkännande.
Eftertryck eller översättning, också i utdrag, endast med skriftligt godkännande av Wacker Neuson
Produktion GmbH & Co. KG.
Varje överträdelse av lagliga bestämmelser främst till skydd av upphovsrätten kommer att åtalas
civil- och brottsrättsligt.
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG arbetar ständigt på förbättring av sina produkter i
samband med teknisk vidareutveckling. Därför måste vi förbehålla ändringar gentemot bilder och
beskrivningar i denna dokumentation, utan att det uppstår krav på ändringar av redan levererade
maskiner. Misstag förbehålls.
Maskinen på omslagsbilden kan uppvisa specialutrustningar (alternativ).
Tillverkare:
Wied GmbH & Co. KG
Landerstall 4
DE-74426 Bühlerzell
Wied Dokument 153726
Tillverkad för:
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Wackerstraße 6
DE-85084 Reichertshofen
www.wackerneuson.com
Tel. +4984533403200
Original-bruksanvisning
Sida 2 av 22
Innehållsförteckning
1 Förord ......................................................................................................................................................... 3
2 Inledning ..................................................................................................................................................... 4
2.1
Användning av instruktionerna ................................................................................................. 4
2.2
Lagring av instruktionerna ........................................................................................................ 4
2.3
Olycksförebyggande föreskrifterna ........................................................................................... 4
2.4
Övriga upplysningar .................................................................................................................. 4
2.5
Målgrupp ................................................................................................................................... 4
2.6
Förklaring av symboler ............................................................................................................. 4
2.7
Wacker Neusons kontaktpartners............................................................................................. 5
2.8
Garantibegränsningar ............................................................................................................... 5
2.9
Märkning av maskinen .............................................................................................................. 5
3 Säkerhet ..................................................................................................................................................... 6
3.1
Grundsats ................................................................................................................................. 6
3.2
Betjäningspersonalens kvalifikation .......................................................................................... 7
3.3
Skyddsutrustning ...................................................................................................................... 8
3.4
Transport ................................................................................................................................... 8
3.5
Driftsäkerhet .............................................................................................................................. 8
3.6
Säkerhet vid användning av elverktyg ...................................................................................... 9
3.7
Underhåll ................................................................................................................................. 10
4 Säkerhets- och anvisningsdekaler ........................................................................................................... 11
5 Design och funktion .................................................................................................................................. 12
5.1
Leveransomfattning ................................................................................................................ 12
5.2
Användningssyfte ................................................................................................................... 12
5.3
Driftsätt .................................................................................................................................... 12
6 Komponenter och manöverreglage .......................................................................................................... 13
7 Transport .................................................................................................................................................. 14
8 Användning och drift ................................................................................................................................. 15
8.1
Före idrifttagning ..................................................................................................................... 15
8.2
Idrifttagning ............................................................................................................................. 15
8.3
Stänga av omformaren ........................................................................................................... 16
8.4
Urdrifttagning .......................................................................................................................... 16
9 Underhåll .................................................................................................................................................. 17
9.1
Underhållsschema .................................................................................................................. 17
9.2
Underhållsarbeten .................................................................................................................. 17
10 Felavhjälpning .......................................................................................................................................... 18
10.1
Störningstabell ........................................................................................................................ 18
11 Avfallshantering ........................................................................................................................................ 20
11.1
Avfallshantering av elektrisk och elektronisk utrustning ......................................................... 20
12 Tekniska data ........................................................................................................................................... 21
12.1
Förlängningskabel .................................................................................................................. 21
13 Ordlista ..................................................................................................................................................... 22
Sida 3 av 22
1 Förord
Denna bruksanvisning innehåller viktig information och procedurer för säker, korrekt och ekonomisk
drift av denna Wacker Neuson-maskin. Noggrann läsning, förståelse och dess beaktande hjälper att
undvika risker, minska reparationskostnader och avbrottstider och därmed öka maskinens
tillgänglighet och förlänga dess livslängd.
Denna bruksanvisning är inte någon instruktionsbok för omfattande underhålls- eller
reparationsarbeten. Sådant arbete måste utföras av servicepersonal från Wacker Neuson eller
auktoriserade specialister. Wacker Neuson-maskinen skall manövreras och underhållas enligt
uppgifterna i denna bruksanvisning. En felaktig användning eller felaktigt underhåll kan innebära fara.
Därför måste bruksanvisningen alltid finnas på maskinens användningsplats.
Defekta maskindelar måste genast bytas ut!
Vid frågor om drift eller underhåll står Wacker Neuson-kontaktpartner alltid till förfogande.
Sida 4 av 22
2 Inledning
2.1
Användning av instruktionerna
Den här guiden ska betraktas som en del av maskinen och ska förvaras säkert under hela
livslängden. Denna handbok bör ges till en eventuell ny ägare eller användare av denna maskin.
2.2
Lagring av instruktionerna
Dessa instruktioner är en del av maskinen och måste bevaras i omedelbar närhet av maskinen och
måste alltid vara tillgänglig för personalen.
I händelse av förlust eller om du behöver ytterligare en kopia av dessa instruktioner, finns det två
alternativ att välja mellan:
Ladda ner från - www.wackerneuson.com
Kontakta Wacker Neusons kontaktpartners.
2.3
Olycksförebyggande föreskrifterna
Förutom de anvisningar och säkerhetsanvisningar i denna manual gäller lokala olycksförebyggande
föreskrifter och nationella förordningar om arbetarskydd.
2.4
Övriga upplysningar
Dessa instruktioner gäller för olika maskintyper från en produktserie. Av detta skäl kan vissa bilder
skilja sig från utseendet av den förvärvade maskinen. Dessutom kan varianter av komponenter
beskrivas som inte ingår i leveransen.
Informationen i denna handbok baseras på maskiner som gjorts fram till tidpunkten för tryckning.
Wacker Neuson förbehåller sig rätten för oanmälda ändringar av denna information.
Det måste säkerställas att eventuella ändringar eller tillägg av tillverkaren, omedelbart införs i denna
handbok.
2.5
Målgrupp
Personer som arbetar med den här maskinen måste regelbundet utbildas gällande farorna
med hanteringen av denna maskin.
Denna bruksanvisning riktas till följande personer: Manöverpersonal:
Dessa personer har utbildats i hanteringen av maskinen och informeras om möjliga faror vid felaktigt
beteende.
Facklig personal:
Dessa personer har en facklig utbildning samt ytterligare kunskap och erfarenhet. De kan bedöma
de uppgifter som ålagts dem och de kan identifiera möjliga faror.
2.6
Förklaring av symboler
Denna bruksanvisning innehåller rskilt betonade kerhetsinformation av kategorierna: FARA,
VARNING, OBSERVERA och OBS!
Innan alla arbeten vid och med denna maskin måste anmärkningarna och säkerhetsanvisningarna
läsas och förstås. Alla anvisningar och säkerhetsföreskrifter i dessa instruktioner måste
vidarebefordras till service-, underhåll- och transportpersonalen.
FARA
Denna kombination av symbol och signalord indikerar en potentiellt farlig situation
som leder till dödsfall eller allvarliga skador om den inte undviks.
Sida 5 av 22
VARNING
Denna kombination av symbol och signalord indikerar en potentiellt farlig situation
som kan leda till dödsfall eller allvarliga skador om den inte undviks.
OBSERVERA
Denna kombination av symbol och signalord indikerar en potentiellt farlig
situation som kan resultera i mindre skador utrustningen om den inte
undviks.
OBS!
Ytterligare information.
2.7
Wacker Neusons kontaktpartners
Wacker Neusons kontaktpartner är beroende på land, en Wacker Neuson-servicetjänst, ett
Wacker Neuson-dotterbolag eller en Wacker Neuson-återförsäljare.
På internetadressen www.wackerneuson.com. Tillverkarens adress finns i början av denna
bruksanvisning.
2.8
Garantibegränsningar
I följande fall av icke-beaktande av gällande anvisningar avvisar Wacker Neuson allt ansvar för
personskador och skador på egendom:
Underlåtenhet att följa dessa instruktioner.
Icke avsedd användning.
Användning av outbildad personal.
Användning av icke godkända reservdelar och tillbehör.
Felaktig hantering.
Strukturella förändringar av alla slag.
Underlåtenhet att följa ”Allmänna villkor” (AGB).
2.9
Märkning av maskinen
Uppgifter på typskylten
Typskylten innehåller information som unikt identifierar den här maskinen. Denna information krävs
för beställning av reservdelar och vid ytterligare tekniska frågor.
Ange information om maskinen i följande tabell:
Beteckning Dina uppgifter
Grupp och typ
Tillverkningsår
Maskinnr.
Versionsnr.
Artikelnr.
Sida 6 av 22
3 Säkerhet
3.1
Grundsats
Aktuell teknik
Maskinen är konstruerad enligt den aktuella tekniken och alla erkända säkerhetsbestämmelser.
Ändå kan fara för liv och hälsa för användaren eller tredje part uppstå eller det kan uppstå
störningar i maskinen och annan utrustning om maskinen används på olämpligt sätt.
Ändamålsenlig användning
Maskinen får endast användas för drift av stavvibratorer och motorvibratorer.
Maskiner som skall anslutas måste ha lämpliga specifikationer (spänning, frekvens, antal
faser) för anslutning.
Till avsedd användning hör också att alla anvisningar i denna bruksanvisning följs samt att
föreskrivna instruktionerna för skötsel och underhåll följs. All annan användning betraktas som
felaktig. För eventuella skador som följer av felaktig användning, upphör tillverkarens ansvar och
garanti. Risken bärs enbart av användaren.
Konstruktionsförändringar
Utför inga konstruktionsändringar utan tidigare skriftliga godkännande från tillverkaren. Annars sätts
din säkerhet och säkerhet av andra personer i fara! Dessutom slutar tillverkarens ansvarsplikt och
garanti gälla. Med strukturell förändring menas särskilt följande:
Öppning av maskinen och varaktig borttagning av komponenter som härstammar
från
Wacker Neuson.
Montering av komponenter som inte härstammar från Wacker Neuson eller inte är
i konstruktion och kvalitet likvärdiga med originaldelarna.
Montering av tillbehör som inte härstammar från Wacker Neuson.
Reservdelar och tillbehör som härstammar från Wacker Neuson kan monteras eller sättas på utan
tvekan. På internet på www.wackerneuson.com.
Borra inte i höljet, för att t.ex. montera skyltar. Det kan tränga i vatten i huset och skada maskinen.
Förutsättningar för drift
Förutsättningar för problemfri och säker maskindrift är de följande:
Korrekt transport, lagring, uppställning.
Noggrann betjäning.
Noggrann skötsel och underhåll.
Drift
Använd maskinen endast ändamålsenligt och i tekniskt problemfritt tillstånd. Använd
maskinen endast säkerhets- och riskmedvetet och med alla skyddsanordningar. Ändra inte
och gå inte förbi några säkerhetsanordningar.
Kontrollera före arbetets början att betjäningselementen och säkerhetsanordningar fungerar. Använd
aldrig maskinen i omgivningar med explosionsrisk.
OBS!
Läs och följ alla anvisningar och säkerhetsinstruktionerna i denna bruksanvisning. Felaktig
hantering kan orsaka elstötar, brand och/eller allvarliga skador samt skador på maskinen
och/eller skada på andra objekt. Bevara säkerhetsföreskrifter och anvisningar för framtida bruk.
Sida 7 av 22
Underhåll
För problemfri och varaktig funktion av maskinen krävs det regelbundna underhållsarbeten. Om du
missköter underhållet minskas maskinens säkerhet.
Följ oumbärligt alla föreskrivna underhållsintervall.
Använd inte maskinen om underhåll och reparationer behövs.
Störningar
Vid funktionsstörningar måste maskinen genast stängas av och säkras. Åtgärda genast alla
störningar som skulle kunna påverka säkerheten! Ersätt omedelbart alla skadade eller defekta
komponenter!
Mer information hittar du i kapitlet Störningsåtgärder.
Reservdelar, tillbehör
Använd endast reservdelar från Wacker Neuson eller sådana som i sin konstruktion och kvalitet är
likvärdiga originaldelar.
Använd endast tillbehör från Wacker Neuson. Om
du inte beaktar detta, bortfaller allt ansvar.
Ansvarsuteslutande
I följande fall av icke-beaktande av gällande anvisningar avvisar Wacker Neuson allt ansvar för
personskador och skador på egendom:
Konstruktionsförändringar.
Icke-ändamålsenlig användning.
Underlåtenhet att följa denna bruksanvisning.
Felaktig hantering.
Montering av reservdelar som inte kommer från Wacker Neuson eller reservdelar
som inte är likvärdiga vad det gäller typ och kvalitet för de ursprungliga delarna.
Montering av tillbehör som inte härstammar från Wacker Neuson.
Bruksanvisning
Spara bruksanvisningen vid maskinen eller på maskinens användningsplats att den går lätt att
komma åt. Om du förlorar bruksanvisningen och behöver ett till exemplar, kontakta Wacker
Neusons kontaktpartner eller ladda ned bruksanvisningen från Internet på www.wackerneuson.com.
Ge bruksanvisningen till alla andra användare och till efterföljande ägare till maskinen.
Lokala föreskrifter
Beakta även lokala föreskrifter, normer och riktlinjer till förebyggande av olyckor och miljöskydd, t.ex.
hantering med farligt material, användning av skyddsutrustning. Komplettera bruksanvisningen med
ytterligare anvisningar för att följa företagets, myndigheterna, nationella eller allmänt giltiga
säkerhetsriktlinjer.
Manöverreglage
Betjäningselement på maskinen skall alltid vara torra, rena, fria från olja och fett.
Betjäningselement som t.ex. till-/från-brytare, gashandtag o.s.v. får inte obehörigt låsas,
manipuleras eller ändras.
Kontrollera på skador
Kontrollera den avstängda maskinen minst en gång per skift på visuellt synliga skador och brister.
Använd inte maskinen, om det är skadad eller har brister. Åtgärda skador och brister omedelbart.
3.2
Betjäningspersonalens kvalifikation
Användarens kvalifikation
Maskinen får endast sättas i drift och användas av utbildad fackpersonal. Dessutom gäller följande
förutsättningar:
Du är fysiskt och psykiskt lämpad.
Du är utbildad i självständig användning av maskinen.
Du känner till maskinens avsedda användning.
Du känner till alla nödvändiga säkerhetsanordningar.
Sida 8 av 22
Du har rätt till att självständigt driftsätta maskiner och system enligt säkerhetsteknikens
standard.
Du är utbildad av företaget eller den driftansvariga till att självständigt arbeta med
maskinen.
Felaktig betjäning
Vid felaktig användning, missbruk eller drift av outbildad personal kan hälsorisker för användare eller
tredje part uppstå, liksom risker för maskinen och annan materiell egendom.
Brukarens skyldigheter
Den driftansvariga måste ge personalen bruksanvisningen och förvissa sig om att användaren har läst
och förstått den.
Rekommendationer för arbete
Följ följande rekommendationer:
Arbeta endast i bra fysiskt tillstånd.
Arbeta koncentrerad, främst i slutet av arbetstiden.
Arbeta inte med maskinen, om du är trött.
Genomför alla arbeten lugnt, försiktning och noggrant.
Arbeta aldrig under påverkan av alkohol, droger eller läkemedel. Din syn, dina reaktioner
och din bedömning kan påverkas.
Arbeta så att ingen tredje blir skadad.
Se till att det inte finns några personer eller djur i riskområdet.
3.3
Skyddsutrustning
Arbetskläder
Kläderna skall vara lämpliga, dvs. sitta tätt åt och inte hindra. Gå inte med öppet, långt hår, lösa
kläder eller smycken samt ringar på byggplatsen. Det finns risker genom att t.ex. fastna eller bli
indragen i rörliga maskindelar. Arbeta endast i dåligt tändbara arbetskläder.
Personlig skyddsutrustning
Använd personlig skyddsutrustning, för att förhindra skador och hälsoskador:
Skyddsskor.
Arbetshandskar av fast material.
Arbetsklädsel av fast material.
Skyddshjälm.
Hörselskydd.
3.4
Transport
Stänga av maskinen
Stäng av maskinen före transport och koppla från kontakten från uttaget.
Transportera maskinen
Säkra maskinen på transportmedlet mot vältning, nedfall eller bortglidning.
3.5
Driftsäkerhet
Omgivning med explosionsrisk
Använd aldrig maskinen i omgivningar med explosionsrisk.
Arbetsomgivning
Innan du börjar arbeta skall du lära känna arbetsomgivningen. Dit tillhör t.ex. följande punkter:
Hinder i arbets- och trafikområdet.
Sida 9 av 22
Markens bärförmåga.
Nödvändig säkring av byggplatsen, främst till offentlig trafik.
Nödvändig säkring av väggar och tak.
Möjlighet till hjälp vid olyckor.
Ta maskinen i drift
Beakta säkerhets- och varningsanvisningarna på maskinen och bruksanvisningen. Ta aldrig en
maskin i drift som behöver underhållas eller repareras.
Ta maskinen i drift enligt bruksanvisningen. Undvik
kroppskontakt med jordade delar.
Använd inte maskinens komponenter som stighjälp eller säkringsmedel
Använd skyddsslangen, anslutningskabeln eller andra maskinens komponenter aldrig som stighjälp
eller som säkringsmedel.
Stänga av maskinen
Stäng av maskinen i följande situationer och dra kontakten ur uttaget:
Före pauser.
Om du inte använder maskinen.
Ställ eller lägga maskinen så att den inte kan tippa över, falla eller glida bort.
Förvaringsplats
Förvara den nedkylda maskinen efter användning på en avspärrad, ren, frostskyddad och torr plats
som barn inte kan komma åt.
3.6
Säkerhet vid användning av elverktyg
Strömförsörjning elektriska maskiner av skyddsklass I
Du måste ansluta maskinen till ett uttag med överspänningsavsäkring. Det behövs en av de
följande FI-jordfelsbrytare:
Allspänningskänslig jordfelsbrytare (typ B) vid 400 V.
Standard jordfelsbrytare (pulsspänningskänslig, typ A) vid 230 V.
Du får endast ansluta maskinen till strömförsörjning när alla maskindelar befinner sig i tekniskt felfritt
tillstånd. Beakta främst följande komponenter:
Kontakt.
Anslutningskabel i hela längden.
Kopplingsmembran av På/Av-brytaren, om tillgänglig.
Uttag.
Du får endast ansluta maskinen till strömförsörjning med intakt skyddsledaranslutning (PE). Vid
anslutning till ortsfasta eller mobila generatorer måste minst en av de följande
säkerhetsanordningarna finnas på plats:
Jordfelsbrytare.
ISO-vakt.
IT-nät.
Om du ansluter maskinen till en strömfördelare på byggplatsen, måste denna vara jordad.
OBS!
Märkspänningen hittar du på maskinens typskylt.
Sida 10 av 22
OBS!
Denna maskin är inte avsedd för användning i offentligt lågspänningsnät som försörjer
bostadsområden.
I en bostadsomgivning kan denna maskin förorsaka högfrekventa störningar, vilket erfordrar
avstörningsåtgärder.
OBS!
Beakta alla nationella säkerhetsriktlinjer!
Förlängningskabel
Du får endast använda maskinen med en oskadad och kontrollerad förlängningskabel! Du
får endast använda förlängningskablar med skyddsledare och korrekt skyddsledaranslutning
vid kontakten och kopplingen (endast maskiner i skyddsklass I, se kapitlet Tekniska data).
Du får endast använda kontrollerade förlängningskablar som är lämpliga för användning på
byggplatser: medelstor gummilslangkabel H05RN-F eller bättre – Wacker Neuson rekommenderar
en H07RN-F, H07BQ-F, en SOOW-kabel eller ett likvärdig utförande i det givna landet.
Du måste omedelbart byta ut förlängningskablar med skador (t.ex. repor i manteln) eller lösa
kontakter och kopplingar.
Kabeltrummor och förgreningsdosor ska uppvisa samma krav som en förlängningskabel.
Skydda förlängningskabeln, förgreningsdosor, kabeltrummor och anslutningskopplingar för regn, snö
eller annan fukt.
Skydda anslutningskabeln
Använd inte anslutningskabeln för att dra eller lyfta maskinen. Dra inte anslutningskabelns kontakt ur
uttaget med kabeln. Skydda anslutningskabeln för värme, olja och skarpa kanter.
Du måste omgående låta ersätta anslutningskabeln vid skador eller lös kontakt från din Wacker
Neuson-kontaktpartner.
Skydda för fukt
Skydda maskinen för regn, snö eller annan fukt. Det finns risk för skador eller andra felfunktioner.
3.7
Underhåll
Underhållsarbeten
Skötsel- och underhållsarbeten får endast utföras i den utsträckningen som det beskrivs i denna
bruksanvisning. Alla ytterligare arbeten måste utföras av Wacker Neusons kontaktpartner.
Mer information hittar du i kapitlet Underhåll.
Koppla bort från strömförsörjningen
Före skötsel- och underhållsarbeten måste du dra kontakten ur uttaget, för att koppla bort maskinen
från strömförsörjningen.
Rengöring
Håll maskinen alltid ren och rengör den efter varje användning. Använd inget bränsle eller
lösningsmedel. Explosionsrisk! Använd ingen högtryckstvätt.
Vatten som tränger in kan skada maskinen. Vid elektriska maskinen finns det risk för
svåra skador på grund av strömslag.
Sida 11 av 22
4 Säkerhets- och anvisningsdekaler
På din maskin finns det en dekal som ger viktiga anvisningar och säkerhetsinstruktioner.
Dekalerna skall gå att läsa.
Ersätt dekaler som saknas och inte går att läsa.
Dekalernas artikelnummer hittar du i reservdelskatalogen.
Pos. Dekal Beskrivning
1
Varning för elektriska stötar.
Öppna inte höljet.
Läs bruksanvisningen.
2
Hög avledningsström
3
Var uppmärksam på kvarvarande spänningar
4
Varning för Cancer and Reproductice Harm
5
Jordfelsbrytare
6
Varning
Sida 12 av 22
5 Design och funktion
5.1
Leveransomfattning
Maskinen levereras klart monterad och är redo att användas efter att den har packats ut.
Leveransomfattningen omfattar:
Omformare
Bruksanvisning
5.2
Användningssyfte
Maskinen får endast användas för drift av stavvibratorer och motorvibratorer.
Maskinen används för omvandling av strömmen på byggplatsen till en ström som kan användas för
anslutna maskiner.
5.3
Driftsätt
Princip
Maskinen omvandlar nätspänningen på ingången till en trefasspänning på utgången. Via den
integrerade säkerhetsskiljetransformatorn sker då den galvaniska separationen av utgången från
nätspänningen vid ingången.
Maskinegenskaper
Maximalt användarskydd tack vare integrerad säkerhetsskiljetransformator för att skapa
säkerhetslågspänning.
Utgången är fast för kortslutning och jordslutning.
Övertemperaturavstängning.
Överbelastningsavstängning.
Omformare
Omformaren består av en likriktare och en växelriktare som övervakas av styrelektronik.
Likriktaren omvandlar ingångsspänningen till likspänning. Växelriktaren omvandlar den skapade
likspänningen i 3-fas-ström (3-fas-växelström). Vid påslagning av maskiner ser styrelektroniken till
att starten sker mjukt och förhindrar därmed uppkomst av kritiska strömstyrkor vid påslagning.
Sida 13 av 22
6 Komponenter och manöverreglage
Pos. Beteckning Pos. Beteckning
#1
Lastreglage * #4 Indikatorlampa Temperatur Transformator i.O.
#2
Frekvensjustering #5 Indikatortryckknapp Störning Omformare /
Återställning
#3 Till-/från-brytare med vit LED för
omformare på / av
#6 Anslutningskabel
#7 Motorskyddsreglage
*
Justering till vänster: för drift av AR (motorvibrator)
- Frekvensregleringen är aktiv
*
Justering till höger: för drift som IR (stavvibrator)
-
Frekvens 200Hz
-
Frekvensregleringen är inte på
Sida 14 av 22
7 Transport
VARNING
Felaktig hantering kan leda till personskador eller svåra materiella skador.
Läs och följ alla säkerhetsanvisningar i denna bruksanvisning, se
kapitel Säkerhet.
Transportera maskinen
1.
Koppla från alla anslutna maskiner från omformaren.
2.
Linda in anslutningskabeln.
3.
Ställ maskinen på ett lämpligt transportmedel.
4.
Säkra maskinen eller transportmedel mot att de faller ned eller glider bort.
Sida 15 av 22
8 Användning och drift
VARNING
Felaktig hantering kan leda till personskador eller svåra materiella skador.
Läs och följ alla säkerhetsanvisningar i denna bruksanvisning, se
kapitel Säkerhet.
8.1
Före idrifttagning
Maskinen är redo att användas efter att den har packats upp.
Kontrollera maskinen
Kontrollera maskinen och alla komponenter på skador.
Kontrollera elnätet
Kontrollera att elnätet eller byggarbetsplatsens elcentral har rätt driftsspänning (se
maskinens typskylt eller kapitlet Tekniska data).
Kontrollera att elnätet eller byggarbetsplatsens elcentral är säkrad i enlighet med gällande
nationella normer och riktlinjer.
8.2
Idrifttagning
VARNING
Skador på en maskindel eller anslutningskabel kan orsaka personskada genom
elektrisk ström.
Använd inte skadad maskin!
Skadad maskin måste omedelbart repareras
Viktiga anvisningar om anslutning av förbrukare
VARNING
Oprofessionell hantering kan skada omformarens isolation. Livsfara på grund av
elektriska stötar och risk för brand.
Summan av märkströmmen för alla anslutna förbrukare får inte vara större
än den maximala utgångsmärkströmmen för omformaren.
Märkströmmen av alla anslutna förbrukare får inte vara större än den
maximala märkströmmen för uttaget.
Överskrid inte märkströmmen för alla anslutna förbrukare
Summan av märkströmmen för alla anslutna förbrukare får inte vara större än den maximala
utgångsmärkströmmen för omformaren.
Den maximala utgångsmärkströmmen är angiven på typskylten.
Exempel:
Omformare, maximal nominell utgångsström 20 A.
Du får inte anslutna några förbrukare, dess nominella ström är större än 20 A.
Anslut maskinen till strömförsörjningen
Sätt in kontakten i ett passande uttag.
Uttaget måste avsäkras med en jordfelsbrytare på 30 mA.
Sida 16 av 22
Maskinen sätts på med den gröna till-brytaren #3.
Den vita LED #3 tänds när omformaren är driftklar.
När reglaget #1 till höger är påslaget = Fast frekvens för interna vibratorer
Justera utgångsfrekvens med frekvensreglaget #2.
8.3
Stänga av omformaren
Maskinen stängs av med den röda från-brytaren #3. LED #3 slocknar.
OBS!
Elektrisk spänning.
Felaktig spänning kan orsaka skada på maskinen.
Kontrollera om strömkällans spänning överensstämmer med specifikationerna för
enheten, se kapitel Tekniska data.
VARNING
Start av anslutna maskiner.
Risk för skador på grund av okontrollerad maskinstart.
Stäng av alla anslutna maskiner före anslutning till strömförsörjningen.
VARNING
Elektrisk spänning. Skada genom elektrisk stöt.
Kontrollera att anslutningskabeln och förlängningskabeln inte är skadade.
Använd endast förlängningskablar vars skyddsledare är anslutna till kontakt
och koppling (endast för apparater med skyddsklass I, se kapitel Tekniska
data).
OBS!
För förlängningskablars tillåtna längder och vajertvärsnitt, se kapitel Tekniska data.
8.4
Urdrifttagning
Stänga av maskinen
1.
Stäng av alla anslutna maskiner med motsvarande maskinbrytare.
2.
Dra ut kontakten från uttaget.
3.
Koppla från alla anslutna maskiner från omformaren.
Sida 17 av 22
9 Underhåll
VARNING
Felaktig hantering kan leda till personskador eller svåra materiella skador.
Läs och följ alla säkerhetsanvisningar i denna bruksanvisning, se kapitel
Säkerhet.
VARNING
Risk för livsfara genom elektrisk stöt vid felaktig hantering.
Reparationer och efterföljande säkerhetskontroll får endast utföras av en
behörig elektriker i enlighet med gällande riktlinjer.
9.1
Underhållsschema
Åtgärd Dagligen innan
drift
Efter
användningen
Visuell kontroll för skador av alla delar:
Hölje.
Anslutningskabel.
Handtag.
Uttag.

Rengöra maskinen.

9.2
Underhållsarbeten
Visuell kontroll på skador
VARNING
Skador på en maskindel eller anslutningskabel kan orsaka personskada genom
elektrisk ström.
Använd inte skadad maskin.
Skadad maskin måste omedelbart repareras.
Kontrollera alla maskindelar och komponenter på skador.
Skadorna ska åtgärdas av din Wacker Neuson -kontaktpartner.
Rengöra maskinen
1. Torka av höljet med en fuktig och ren trasa.
OBS!
Rengör inte maskinen med högtryck- eller ångstrålerengörare!
Sida 18 av 22
10 Felavhjälpning
10.1
Störningstabell
En kontrollampa underlättar diagnosen.
Störning Orsak Åtgärd
V
ibratorn fungerar inte * Frekvensen är för låg
* Höj frekvensen med
frekvensreglaget
* Motorskyddsreglage #7 har
utlösts. Kortslutning eller
överbelastning på motorn.
FUE fungerar inte
* båda LED lyser inte
* den röda LED i
återställningsknap
pen lyser
* Defekt strömomformare
* Strömupptagning för
hög, överbelastning
* Låt maskinen repareras1
* Tryck på återställningsknappen,
maskinen startar åter
Störning Orsak Åtgärd
FUE fungerar inte
Ingen LED lyser
* CEE-kontakten är
inkopplad i uttaget.
* Ingen spänning är
pålagd
* Jordfelsbrytaren i
byggarbetsplatsens
fördelare har lösts ut
* Omformarmodulen i
FUE defekt
Återställ jordfelsbrytaren
FUE fungerar inte
Ingen LED lyser
Omformarmodulen i FUE
defekt
* Låt maskinen repareras1
FUE fungerar inte
* Grön LED lyser
inte
* Transformatorn är för het
och har stängts av
* Låt maskinen kylas av i luften
* Använd inte några andra
kylmedel än luft
FUE fungera
r
Vit, grön eller båda LED
lyser inte
Defekt LED Ersätt LED
FUE kommer till stopp Effektkravet på ansluten
maskin är för högt
* Beakta effektangivelsen på
effektskylten.
* Minska antalet maskiner
Sida 19 av 22
1 Låt Wacker Neuson reparera maskinen. Ytterligare information finns på Wacker Neusons webbplats.
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Wacker Neuson FUE 6/042/200 US Användarmanual

Typ
Användarmanual