SKODA Superb 3T 11-2012 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

SIMPLY CLEVER
ŠKODA Superb
Instruktionsbok
Struktur på denna Instruktionsbok
(förklaringar)
Denna handledning är systematiskt uppbyggd, för att underlätta sökande och för-
ståelse av informationen.
Kapitel, innehållsförteckning och sökordsindex
Texten i Instruktionsboken är indelad i relativt korta avsnitt, vilka samlas i översikt-
liga kapitel. Det aktuella kapitlet står alltid angivet nertill till höger på sidan.
Den efter kapitel ordnade innehållsförteckningen och det utförliga sökordsindex-
et i slutet av instruktionsboken hjälper dig att snabbt finna önskad information.
Riktningsangivelser
Alla riktningsangivelser, som
"vänster", "höger", "fram", "bak", är sett i bilens fär-
driktning.
Enheter
Värden anges i metriska enheter.
Symbolförklaring
Anger hänvisning till ett avsnitt med viktig information och säkerhetsan-
visningar inom ett kapitel.
Anger att ett avsnitt är slut.
Anger att avsnittet fortsätter på nästa sida.
Anger situationer då bilen bör stannas snarast möjligt.
® Anger ett registrerat varumärke.
Anvisningar
VARNING
Den viktigaste anvisningen skrivs under rubriken VARNING. Dessa VARNING-
anvisningar uppmärksammar dig på en allvarlig olycks- och skaderisk.
VIKTIGT
En Försiktigt-anvisning uppmärksammar dig på möjliga skador på bilen (t.ex. ska-
dor på växellådan), eller visar på allmänna olycksfaror.
Miljövård
En Miljö-anvisning uppmärksammar dig på miljöskydd. Här finns t.ex. råd för en
sänkt bränsleförbrukning.
Observera
En normal Anvisning uppmärksammar dig på viktig information för användningen
av fordonet.
Förord
Du har valt en
ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende.
Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning. Läs den här instruk-
tionsboken noggrant och följ anvisningarna i den, eftersom det är en förutsättning för korrekt användning av
bilen.
Vid eventuella frågor om bilen, kontakta en ŠKODA-återförsäljare.
Vi önskar dig mycket glädje med din ŠKODA och att du alltid får en trevlig färd.
Vänligen, ŠKODA AUTO a.s. (fortsättningsvis bara ŠKODA)
£
Dokumentationen
I dokumentationen för ert fordon finns förutom denna "Instruktionsbok" även
"Serviceplan" och broschyren "På väg".
Dessutom kan det beroende på bilmodell och utrustning finnas olika Instruktioner
och Anvisningar (t.ex. Radio-Instruktionsbok).
Vänd dig till en ŠKODA-återförsäljare om du skulle tappa något av de ovan nämn-
da dokumenten.
Instruktionsboken
I denna bruksanvisning beskrivs alla möjliga utrustningsvarianter, utan att dessa
i samband härmed anges vara extrautrustning, en viss modellvariant eller en
marknadsspecifik utrustning.
Detta innebär att de utrustningskomponenter som beskrivs i denna bruksanvis-
ning inte nödvändigtvis finns i bilen.
Din bils utrustning beror på köpeavtalet för bilen. Mer information kan du få från
din ŠKODA-handlare.
bilderna kan mindre detaljavvikelser förekomma i jämförelse med din bil; des-
sa syftar bara till att ge en allmän information.
Serviceplanen:
innehåller fordonsdata inklusive uppgifter om genomförda servicearbeten;
behövs som servicebevis;
behövs för att föra in poster gällande assistansgaranti (gäller endast i några län-
der);
gäller som garantibevis för ŠKODA-återförsäljare.
Servicebeviset är ett av villkoren för garantianspråk.
Ta därför alltid med Serviceplanen när bilen lämnas till en ŠKODA-fackverkstad.
Om serviceplanen skulle gått förlorad eller är utsliten, vänd dig till den ŠKODA-
fackverkstad där det regelbundna underhållet av din bil har utförts. Här får du ett
duplikat, i vilket de hittills utförda servicearbetena bekräftas av ŠKODA-fackverk-
staden.
Broschyren På väg
Broschyren På väg innehåller de viktigaste nödnumren, telefonnummer samt
kontaktadresser till ŠKODA-återförsäljare i olika länder.
Innehållsförteckning
Förkortningar
Handhavande
Instrumentering 7
Översikt 6
Instrument och kontrollampor 8
Kombiinstrument 8
Multifunktionsdisplay (bildator) 11
MAXI DOT (Informationsdisplay) 15
Kontrollampor 18
Låsa upp och låsa 26
Bilnyckel 26
Barnsäkring 27
Centrallås 27
Fjärrmanövrering 29
System KESSY 30
Stöldskyddsanordning 32
Nödupplåsning och -låsning 33
Baklucka 34
Elektrisk bagagerumslucka 36
Elektriska fönsterhissar 39
Elektrisk sollucka 42
Panorama-soltak (Combi) 43
Ljus och sikt 46
Ljus 46
Innerbelysning 52
Bagagerumslampa (Combi) 54
Sikt 56
Vindrutetorkare och spolarmunstycken 57
Backspegel 60
Säten och förvaring 64
Framsäte 64
Sätesuppvärmning 67
Ventilerade framsäten 67
Nackstöd 68
Baksäte 69
Bagagerum 70
Variabelt lastgolv i bagagerummet 74
Utdragbart variabelt lastgolv med integrerade
aluminiumlister och infästningselement
(Combi) 75
Nätskiljevägg (Combi) 77
Takräcke 79
Mugghållare 80
Askkopp 81
Cigarettändare, 12 V-uttag 82
Förvaringsfack 83
Klädkrokar 89
Parkeringsbiljetthållare 89
Klimatanläggning 90
Klimatanläggning 90
Luftmunstycken 91
Klimatanläggning (manuell klimatanläggning) 91
Climatronic (automatisk klimatanläggning) 94
Tillsatsvärme (parkeringsvärme och
-ventilation) 96
Start och körning 100
Starta och stänga av motorn 100
System KESSY 102
Bromsar och bromshjälpsystem 105
VäxlaVäxellåda 108
Pedaler 109
Parkeringshjälp 109
Parkeringsassistent 110
Farthållare (GRA) 113
START-STOPP 115
Trötthetsvarning (rastrekommendation) 116
Automatisk växellåda 117
Automatisk växellåda 117
Kommunikation 122
Mobiltelefon och radioanläggning 122
Manövrera telefonen med
multifunktionsratten 123
Symboler i informationsdisplayen 124
Intern telefonbok 124
Universell telefonförberedelse GSM II 124
Universell telefonförberedelse GSM III 127
Röststyrning 131
Multimedia 132
Säkerhet
Passiv säkerhet 136
Allmänna anvisningar 136
Rätt sittställning 137
Säkerhetsbälten 140
Säkerhetsbälten 140
Airbagsystem 144
Beskrivning av airbagsystemet 144
Frontairbagar 145
Knäairbag för förare 146
Sidoairbagar 146
Huvudairbagar 147
Koppla bort airbag 148
Säker transport av barn 150
Barnstol 150
Köranvisningar
Körning och miljö 154
De första 1 500 kilometrarna 154
Katalysator 154
Ekonomiskt och miljövänlig körning 155
Miljömedvetenhet 157
3
Innehållsförteckning
Körning utomlands 158
Undvika skador på bilen 158
Vattengenomkörning på gatan 158
Körning med släpvagn 160
Körning med släpvagn 160
Driftanvisningar
Bilvård och bilrengöring 162
Bilvård 162
Kontrollera och fyll på 168
Bränsle 168
Motorrum 170
Bilbatteri 176
Hjul och däck 181
Hjul 181
Tillbehör, ändringar och byte av delar 188
Inledande information 188
Ändringar och ingrepp på airbagsystemet 188
Gör-det-själv
Gör-det-själv 189
Förbandslåda 189
Varningstriangel 189
Brandsläckare 189
Verktygssats 190
Hjulbyte 190
Reparationssats 193
Starthjälp 195
Bogsera fordon 197
Säkringar och glödlampor 200
Säkringar 200
Glödlampor 203
Tekniska data
Tekniska data 209
Inledande information 209
Data på fordonsdataskylten och på typskylten 209
Mått 211
Specifikation och motoroljevolym 212
Fordonsspecifika uppgifter beroende på
motortyp 213
Flexibilar (AF) 217
Alfabetiskt register
4
Innehållsförteckning
Förkortningar
Förkortning Förklaring
varv/min motorvarvtal per minut
ABS Låsningsfritt bromssystem
AF Flexibilar
AFS Adaptiva främre strålkastare
AG Automatisk växellåda
ASR Antispinnsystem
CO
2
i g/km utsläppt mängd koldioxid i gram per körd kilometer
DPF Dieselpartikelfilter
DSG Automatisk dubbelkopplingsväxellåda
DSR Aktivt styrunderstöd
EDS Elektronisk differentialspärr
EPC Kontroll motorelektronik
ESC Stabiliseringssystem
FSI Skiktad bensin-direktinsprutning
kW kilowatt, måttenhet för motoreffekt
MG Manuell växellåda
MFD Multifunktionsdisplay
N1 En skåpbil som uteslutande eller övervägande är konstruerad
för godstransport
Nm newtonmeter, måttenhet för motorns vridmoment
TDI CR Dieselmotor med turboladdning och insprutningssystem av ty-
pen common-rail
TDI PD Dieselmotor med turboladdning och insprutningssystem av ty-
pen pump-munstycke
TSI Bensinmotor med turboladdning och direktinsprutning
Ð
5
Förkortningar
Bild 1 Instrumentering
6
Handhavande
Handhavande
Instrumentering
Översikt
Elektrisk fönsterhiss 39
Centrallåsknapp 28
Luftmunstycken 91
Spak för multifunktionsomkopplare:
Blinkers, helljus och parkeringsljus, ljustuta 52
Farthållare 113
Ratt:
med signalhorn
med förar-frontairbag 145
med manöverknappar för radio, navigationsystem och telefon 123, 133
Kombiinstrument: Instrument och kontrollampor 8
Spak för multifunktionsomkopplare:
Multifunktionsdisplay 11
Vindrutetorkar- och spolaranläggning 57
Luftmunstycken 91
Reglage för stolsuppvärmning fram vänster 67
Omkopplare för varningsblinkers 51
Reglage för stolsuppvärmning fram höger 67
Beroende på utrustning:
Radio
Navigationssystem
Förvaringsfack på passagerarsidan 83
Passagerarens frontairbag 145
Nyckelbrytare för frontairbagavstängning passagerarsida (i förva-
ringsfack på passagerarsidan) 149
Elektrisk inställning ytterbackspeglar 61
Ljusomkopplare 47
Motorhuvens låshandtag 171
Reglage för instrumentbelysning och reglage för räckviddsregler-
ing 51, 51
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Förvaringsfack på förarsidan 84
Spak för rattinställning 101
Knäairbag för förare 146
Tändningslås 102
ASR-omkopplare 108
Däcktrycksövervakning 24
Beroende på utrustning:
Reglage för klimatanläggning 91
Reglage för climatronic 94
Beroende på utrustning:
Växelspak (manuell växellåda) 108
Växelväljare (automatisk växellåda) 117
Kontrollampa för frontairbagavstängning passagerarsida 149
Parkeringsassistent 110
Parkeringshjälp fram och bak 109
Beroende på utrustning:
Askkopp 81
Förvaringsfack 84
Observera
På bilar med högerstyrning avviker placeringen av manöverorganen delvis från
den placering som visas i » bild 1. Symbolerna överensstämmer dock för de enskil-
da manöverorganen.
Ð
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
7
Instrumentering
Instrument och kontrollampor
Kombiinstrument
ä Inledning
I detta kapitel finns information om:
Översikt av kombiinstrumentet 8
Varvräknare 9
Hastighetsmätare 9
Kylvätsketemperaturindikering 9
Bränslevolymindikator 9
Mätare för tillryggalagd körsträcka 10
Serviceintervallindikering 10
Digitalur 11
Växelrekommendation 11
Display i bakre mittkonsolen 11
VARNING
I första hand ska uppmärksamheten ägnas åt körningen! Som förare bär du
det fulla ansvaret för framförandet av fordonet.
Manövrera aldrig reglagen i kombiinstrumentet under körning, utan bara vid
stillastående fordon!
Ð
Översikt av kombiinstrumentet
Bild 2 Kombiinstrument
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 8.
Varvräknare » Sidan 9
Hastighetsmätare » Sidan 9
Knapp för indikeringsläget:
Inställning timmar/minuter
Aktivering/avaktivering av den andra hastigheten i mph resp. i km/h
Serviceintervaller – indikering av antal dagar och antal kilometer kvar till
nästa inspektionsservice
Kylvätsketemperaturmätare » Sidan 9
Display:
med mätare för tillryggalagd körsträcka » Sidan 10
med serviceintervallangivelse » Sidan 10
med digitalur » Sidan 11
med multifunktionsinstrument » Sidan 11
med informationsdisplay » Sidan 15
Bränslemängdsmätare » Sidan 9
Knapp för:
Återställa trippmätaren för tillryggalagd körsträcka
Återställa serviceintervallangivelse
Ställa in timmar/minuter
aktivera/avaktivera visningsläge
Ð
ä
1
2
3
4
5
6
7
8
Handhavande
Varvräknare
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 8.
Det röda området på varvräknarskalan
1
» bild 2 på sidan 8 markerar området, i
vilket motorstyrdonet börjar begränsa motorvarvtalet. Motorstyrdonet begränsar
motorvarvtalet till ett säkert gränsvärde.
Innan man når det röda skalintervallet på varvtalsräknaren, skall man växla upp
till nästa växel eller välja det automatiska växelspaksläget D.
För att hålla optimalt motorvarvtal ska växelrekommendationen observeras » Si-
dan 11.
Miljövård
Uppväxling i rätt tid bidrar till att sänka bränsleförbrukningen, minskar driftljudet,
skonar miljön och ökar motorns livslängd och tillförlitlighet till godo.
Ð
Hastighetsmätare
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 8.
Varning vid hastighetsöverträdelse
När körhastigheten 120 km/h överskrids ljuder en akustisk varningssignal. Sjunker
körhastigheten åter under denna hastighetsgräns, sker en avstängning av den
akustiska varningssignalen.
Observera
Denna funktion gäller endast vissa länder.
Ð
Kylvätsketemperaturindikering
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 8.
Kylvätsketemperaturmätaren
4
» bild 2 på sidan 8 fungerar endast med tillsla-
gen tändning.
ä
ä
ä
Följande anvisningar för temperaturområden ska beaktas för att undvika motor-
skador.
Område kall
Om visaren står kvar i det vänstra området av skalan har motorn ännu inte upp-
nått driftstemperatur. Högt motorvarvtal, full gas och stark motorbelastning skall
undvikas.
Driftområde
Motorn har uppnått sin driftstemperatur när visaren vid normalt körsätt pendlar
inom det mittre området på skalan. Vid kraftig belastning av motorn och hög yt-
tertemperatur kan visaren även gå vidare åt höger.
VIKTIGT
Extrastrålkastare och andra tillbehör monterade framför friskluftintaget försäm-
rar kylvätskans kylverkan. Vid höga yttertemperaturer och kraftig motorbelast-
ning finns det risk för att motorn överhettas » sidan 20, Kølevæsketemperatur/
kølevæskeniveau .
Ð
Bränslevolymindikator
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 8.
Bränslemängdsmätaren
6
» bild 2 på sidan 8 fungerar endast med tillslagen
tändning.
Tanken rymmer cirka 60 liter. När visaren når reservmarkeringen tänds kontrol-
lampan » Sidan 23 i kombiinstrumentet.
VIKTIGT
Kör aldrig bränsletanken helt tom! Oregelbunden bränsletillförsel kan leda till att
motorn går ojämnt. Oförbränt bränsle kan komma in i avgassystemet och skada
katalysatorn.
Observera
Efter fulltankning kan det vid dynamisk körning (t.ex. talrika kurvor, bromsning,
körning uppför och nerför berg) hända, att bränslemängdsmätaren visar ca. en
skaldel mindre. När du stannar eller kör mindre dynamiskt visar bränslemängdin-
dikatorn åter rätt bränslenivå. Denna effekt utgör ingen defekt.
Ð
ä
9
Instrument och kontrollampor
Mätare för tillryggalagd körsträcka
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 8.
Trippmätare
Trippmätaren visar tillryggalagd körsträcka sedan trippmätaren senast nollställ-
des.
Håll knappen
7
» bild 2 på sidan 8 intryckt för att återställa trippmätaren.
Vägmätare
Vägmätaren visar det totala antalet kilometer resp miles som bilen körts.
Visning av fel
Om det finns ett fel i kombiinstrumentet, kommer displayen att visa Fel kontinu-
erligt. Låt åtgärda felet snarast möjligt hos en ŠKODA-fackverkstad.
Observera
Om indikeringen av den andra hastigheten i mph resp. i km/h är aktiverad på bilar
som är utrustade med informationsdisplay, visas denna hastighet i stället för mä-
taren för tillryggalagd total körsträcka.
Ð
Serviceintervallindikering
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 8.
Serviceintervallangivelse
Innan serviceintervallet nås visas en nyckelsymbol och det kvarvarande anta-
let kilometer i några sekunder efter att tändningen slagits till. Samtidigt visas de
kvarvarande dagarna fram till nästa servicetillfälle.
På informationsdisplayen visas följande:
Service om ... km el. ... dagar.
Kilometer- resp dagsangivelsen till nästa servicetillfälle minskar i steg om 100 km
resp. dagar.
Så snart tidpunkten för nästa servicetillfälle nås, visas en blinkande nyckelsymbol
och texten Service på displayen i några sekunder efter att tändningen slagits
till.
ä
ä
På informationsdisplayen visas följande:
Service nu!
Visa körsträcka och dagar fram till nästa servicetillfälle
Du kan alltid visa den kvarvarande körsträckan och antalet dagar till nästa servi-
cetillfälle med hjälp av knappen
3
» bild 2 på sidan 8.
I displayen visas en nyckelsymbol och den kvarvarande körsträckan i några se-
kunder. Samtidigt visas de kvarvarande dagarna fram till nästa servicetillfälle.
På fordon med informationsdisplay kan man ta fram denna indikering i menyn In-
ställningar» Sidan 16.
Återställa serviceintervallangivelse
Återställning av serviceintervallvisningen kan genomföras först efter det att dis-
playen i kombiinstrumentet har visat ett servicemeddelande eller minst en förvar-
ning.
Vi rekommenderar att återställningen utförs av en ŠKODA-fackverkstad.
Din auktoriserade ŠKODA-fackverkstad:
återställer efter respektive inspektion visningens minne;
gör en notering i serviceplanen;
klistrar etiketten, med nästa servicetillfälle infört, på sidan av instrumentbrädan
på förarsidan.
Serviceintervallangivelsen kan återställas med hjälp av Återställningsknappen
7
» bild 2 på sidan 8.
På fordon med informationsdisplay kan du återställa serviceintervallangivelsen i
menyn Inställningar» Sidan 16.
VIKTIGT
Vi rekommenderar att man inte själv återställer serviceintervallangivelsen, efter-
som det då kan leda till en felaktig inställning av serviceintervallangivelsen och
därigenom eventuellat även medföra störningar i bilen.
Observera
Återställ aldrig indikeringen mellan service-intervaller, eftersom det då kan leda
till inkorrekta uppgifter.
När bilbatteriet kopplas från sparas värdena för serviceintervallangivelsen.
Om kombiinstrumentet bytts ut vid en reparation, måste det korrekta värdet
matas in i räknaren för serviceintervallindikeringen. Detta arbete utförs av en
ŠKODA-fackverkstad.
£
10
Handhavande
När visningen på en bil med variabla serviceintervaller återställs, kommer sam-
ma uppgifter att visas som vid fasta serviceintervaller. Av denna orsak rekom-
menderar vi att endast låta serviceintervallangivelsen återställas av en ŠKODA-
återförsäljare som utför återställningen med systemtestutrustning.
För ytterligare information om serviceintervaller, se » Serviceplan.
Ð
Digitalur
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 8.
Klockan ställs in med knapparna
3
och
7
» bild 2 på sidan 8.
Med knappen
3
väljs den uppgift som ska ändras, och med knappen
7
görs själ-
va ändringen.
På fordon med informationsdisplay kan klockan även ställas in i menyn Tid» Si-
dan 16.
Ð
Växelrekommendation
Bild 3
Växlingsrekommendation
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 8.
På kombiinstrumentets display visas den just ilagda växeln
A
» bild 3.
För att uppnå en så låg bränsleförbrukning som möjligt, visas i displayen en re-
kommendation om att växla till en annan växel.
När styrdonet känner av att det är lämpligt att byta växel, visas en pil
B
i dis-
playen. Pilen visar uppåt eller nedåt, beroende på om växling ska göras uppåt el-
ler nedåt.
ä
ä
Samtidigt visas istället för den aktuellt ilagda växeln
A
den rekommenderade
växeln.
VIKTIGT
Föraren är alltid ansvarig för att välja rätt växel i olika körsituationer t.ex. vid om-
körningar.
Ð
Display i bakre mittkonsolen
Bild 4
Mittkonsol bak: Display
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 8.
På displayen i bakre mittkonsolen visas vid tillslagen tändning klockan och ytter-
temperaturen » bild 4.
Värdena överförs från kombiinstrumentet.
Ð
Multifunktionsdisplay (bildator)
ä Inledning
I detta kapitel finns information om:
Minne 12
Manövrering 13
Information på multifunktionsdisplay 13
Varning vid hastighetsöverträdelse 14
£
ä
11
Instrument och kontrollampor
Multifunktionsdisplayen kan endast manövreras med påslagen tändning. Efter att
tändningen slagits till, kommer den funktion att visas som valts senast innan
tändningen slogs från.
Multifunktionsdisplayens information visas i displayen » bild 5 på sidan 12 eller i
informationsdisplayen » Sidan 15.
På fordon med informationsdisplay finns möjligheten att släcka ner indikering av
viss information.
VARNING
I första hand ska uppmärksamheten ägnas åt körningen! Som förare bär du
det fulla ansvaret för framförandet av fordonet.
Förlita dig inte enbart på uppgiften på yttertemperaturvisningen huruvida
det finns is på vägbanan. Även vid utomhustemperaturer runt +4 °C kan halka
förekomma - varning för hal is!
VIKTIGT
Vid kontakt med displayen (t.ex. vid rengöring), dra ur tändningsnyckeln för att
undvika eventuella skador.
Observera
Utförande för vissa länder har visningen angiven i engelskt måttsystem.
Om visning av den andra hastigheten i mph är aktiverad, visas inte aktuell has-
tighet i km/h på displayen.
Ð
Minne
Bild 5
Multifunktionsdisplay
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 11.
Multifunktionsdisplayen är utrustad med två automatiskt arbetande minnen. Det
valda minnet visas på displayen » bild 5.
Data för den enskilda körsträckans minne (minne 1) visas när displayen anger en 1.
Om det visas en 2, anges data för den totala körsträckans minne (minne 2).
Omkoppling av minnet sker med hjälp av knappen
B
» bild 6 på sidan 13 på
vindrutetorkarspaken eller det räfflade hjulet
D
på multifunktionsratten
Minne körsträcka (minne 1)
Körsträckeminnet samlar körinformation från det att tändningen slås till, tills den
slås från. Om färden fortsätter inom 2 timmar efter att tändningen slagits från,
ingår de tillkommande värdena i beräkningen av den aktuella körinformationen.
Vid ett avbrott i färden på mer än 2 timmar raderas minnet automatiskt.
Minne total körsträcka (minne 2)
Minnet för den totala körsträckan samlar in kördatan för ett godtyckligt antal en-
kelresor upp till totalt 19 timmar och 59 minuters körtid eller 1 999 km körsträcka
resp. 99 timmar och 59 minuters körtid eller 9 999 km körsträcka för fordon med
informationsdisplay. Om ett av de nämnda värdena överskrids, raderas minnet
och räkningen startar om från början.
Totalminnet raderas i motsats till trippmätarminnet inte efter ett avbrott i kör-
ningen på 2 timmar.
Observera
Om bilbatteriet kopplas från kommer alla minnesvärden 1 och 2 att raderas.
Ð
ä
12
Handhavande
Manövrering
Bild 6 Multifunktionsdisplay: Reglage på vindrutetorkarspaken/Reglage på
multifunktionsratten
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 11.
Vippomkopplaren
A
» bild 6 och knappen
B
finns i vindrutetorkarspaken. Om-
koppling och återställning på multifunktionsratten görs med det räfflade hjulet
D
.
Välj minne
Tryck lätt på knappen
B
» bild 6 resp.
D
.
Välja funktioner med hjälp av vindrutetorkarspaken
Tryck kort på vippomkopplaren
A
» bild 6 uppåt eller nedåt. Därigenom öppnas
de enskilda funktionerna på multifunktionsdisplayen efter varandra.
Välja funktioner med hjälp av multifunktionsratten
Tryck på knappen
C
» bild 6 för att öppna multifunktionsdisplay-menyn.
Vrid det räfflade hjulet
D
uppåt eller nedåt. Därigenom öppnas de enskilda
funktionerna på multifunktionsdisplayen efter varandra.
Återställa
Välj önskat minne.
Håll knappen
B
» bild 6 resp.
D
intryckt.
ä
Följande värden för valt minne nollställs med knappen
B
resp
D
:
genomsnittlig bränsleförbrukning;
tillryggalagd körsträcka;
Genomsnittshastighet;
körtid.
Ð
Information på multifunktionsdisplay
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 11.
Utomhustemperatur
I displayen visas aktuell utomhustemperatur.
Om utomhustemperaturen sjunker under +4 °C, visas en snöflingesymbol framför
temperaturangivelsen (varning för blankis) och en varningssignal ljuder. Efter att
du tryckt på vippomkopplaren
A
» bild 6 på sidan 13 på vindrutetorkarspaken
resp. knappen
C
på multifunktionsratten visas funktionen som visades senast.
Körtid
Körtiden sedan senaste tömningen av minnet visas i displayen. Om man vill mäta
körtid från en viss tidpunkt, måste man vid denna tidpunkt nollställa minnet ge-
nom att trycka in knappen
B
» bild 6 på sidan 13 på vindrutetorkarspaken eller
det räfflade hjulet
D
på multifunktionsratten.
Det maximala indikeringsvärdet för båda minnena är 19 timmar och 59 minuter
resp. 99 timmar och 59 minuter för fordon med informationsdisplay. Om detta
värde överskrids, börjar visningen om på noll.
Momentan bränsleförbrukning
Den momentana bränsleförbrukningen anges i l/100 km i displayen.
1)
Med hjälp av
denna indikering kan körstilen anpassas till önskad bränsleförbrukning.
Vid stillastående bil eller körning med låg hastighet, visas bränsleförbrukningen i
l/tim.
2)
Genomsnittlig bränsleförbrukning
Genomsnittlig bränsleförbrukning efter senaste tömningen av minnet visas i dis-
playen i l/100 km.
1)
» Sidan 12
£
ä
1)
På modeller för vissa länder visas bränsleförbrukningen i km/l.
2)
På modeller för vissa länder visas vid stillastående fordon - -.- km/l.
13
Instrument och kontrollampor
Om man vill mäta den genomsnittliga bränsleförbrukningen för en viss tidsperiod,
måste man före mätningen nollställa minnet med knappen
B
» bild 6 på sidan 13
på vindrutetorkarspaken eller med det räfflade hjulet
D
på multifunktionsratten.
Efter raderingen visas inget värde i displayen under de första 300 m körsträcka.
Under färd uppdateras det visade värdet regelbundet.
Räckvidd
Den uppskattade räckvidden i km visas i displayen. Den anger vilken körsträcka er
bil kan tillryggalägga med befintlig bränslemängd och likartat körsätt.
Visningen sker i hopp om 10 km. När kontrollampan tänts, sker visningen i steg
om 5 km.
Bränsleförbrukningen för de senaste 50 km ligger till grund för beräkningen av
räckvidden. Om man kör mer sparsamt ökar räckvidden.
Om minnet skulle nollställas (efter att batteriet kopplats bort), beräknas räckvid-
den efter en bränsleförbrukning på 10 l/100 km, varefter värdet anpassas efter
körstilen.
Körsträcka
Körsträckan sedan senaste tömningen av minnet » Sidan 12 visas i displayen. Om
man vill mäta tillryggalagd körsträcka från en viss tidpunkt, måste man vid denna
tidpunkt nollställa minnet genom att trycka in knappen
B
» bild 6 på sidan 13 på
vindrutetorkarspaken eller det räfflade hjulet
D
på multifunktionsratten.
Det maximala indikeringsvärdet för båda minnena uppgår till 1 999 km resp. 9 999
km på fordon med informationsdisplay. Om detta värde överskrids, börjar visning-
en om på noll.
Genomsnittshastighet
Genomsnittshastighet efter senaste tömningen av minnet anges i displayen i km/
h » Sidan 12. Om man vill mäta genomsnittshastigheten för en viss tidsperiod,
måste man före mätningen nollställa minnet med knappen
B
» bild 6 på sidan 13
på vindrutetorkarspaken eller med det räfflade hjulet
D
på multifunktionsratten.
Efter raderingen visas inget värde i displayen under de första 300 m körsträcka.
Under färd uppdateras det visade värdet regelbundet.
Aktuell hastighet
På displayen visas den aktuella hastigheten, vilken är identisk med indikeringen
på hastighetsmätaren
2
» bild 2 på sidan 8.
Oljetemperatur
Om oljetemperaturen är lägre än 50 °C eller om det finns ett fel i systemet för
kontroll av oljetemperaturen, visas - -.- istället för oljetemperaturen.
Ð
Varning vid hastighetsöverträdelse
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 11.
Inställning av hastighetsgräns vid stillastående fordon
Välj med knappen
A
» bild 6 på sidan 13 på vindrutetorkarspaken eller med det
räfflade hjulet
D
på multifunktionsratten menypunkten Varning vid hastig-
hetsöverträdelse.
Med knappen
B
på vindrutetorkarspaken eller med det räfflade hjulet
D
multifunktionsratten aktiveras möjligheten att ställa in hastighetsgränsen (vär-
det blinkar).
Ställ med knapp
A
på vindrutetorkarspaken eller med det räfflade hjulet
D
multifunktionsratten in den önskade hastighetsgränsen, t.ex. 50 km/tim.
Bekräfta med knapp
B
på vindrutetorkarspaken eller med det räfflade hjulet
D
på multifunktionsratten den önskade hastighetsgränsen eller vänta nå-
gra sekunder, inställningen sparas automatiskt (värdet upphör att blinka).
På så vis kan hastighetsgränsen ställas in i steg om 5 km/h.
Inställning av hastighetsgräns vid rörligt fordon
Välj med knappen
A
» bild 6 på sidan 13 på vindrutetorkarspaken eller med det
räfflade hjulet
D
på multifunktionsratten menypunkten Varning vid hastig-
hetsöverträdelse.
Kör med önskad hastighet, t.ex. 50 km/tim.
Med knappen
B
på vindrutetorkarspaken eller med det räfflade hjulet
D
multifunktionsratten överförs aktuell hastighet som hastighetsgräns (värdet
blinkar).
Om man vill ändra den inställda hastighetsgränsen, görs detta i steg om 5 km/h
(t.ex. den satta hastigheten 47 km/h höjs till 50 km/h, resp. sänks till 45 km/h).
Bekräfta med upprepade tryckningar på knapp
B
på vindrutetorkarspaken el-
ler med det räfflade hjulet
D
på multifunktionsratten den önskade hastighets-
gränsen eller vänta några sekunder, inställningen sparas automatiskt (värdet
upphör att blinka).
Ändra eller radera hastighetsgräns
Välj med knappen
A
» bild 6 på sidan 13 på vindrutetorkarspaken eller med det
räfflade hjulet
D
på multifunktionsratten menypunkten Varning vid hastig-
hetsöverträdelse.
Genom att trycka på knappen
B
på vindrutetorkarspaken eller räfflade hjulet
D
på multifunktionsratten, raderas hastighetsgränsen.
£
ä
14
Handhavande
Genom ett till tryck på knappen
B
på vindrutetorkarspaken eller på inställ-
ningsrullen
D
på multifunktionsratten aktiveras ändringsmöjligheten för has-
tighetsgränsen.
Om den inställda hastighetsgränsen överskrids, ljuder en akustisk signal som var-
ningston. Samtidigt visas i displayen meddelandet Varning vid hastighetsöverträ-
delse med det inställda gränsvärdet.
Det inställa hastighetsgränsvärdet förblir sparat även efter avstängningen av
tändningen.
Ð
MAXI DOT (Informationsdisplay)
ä Inledning
I detta kapitel finns information om:
Huvudmeny 15
Inställningar 16
Dörr-, bagagerumslucke- och motorhuvsvarning 17
Auto check-kontroll 17
Informationsdisplayen informerar dig om det aktuella drifttillståndet för din bil.
Dessutom förmedlar informationsdisplayen data från radio, telefon, multifunk-
tionsdisplay, navigationssystem, enhet ansluten till MDI-ingången och automat-
växellåda » Sidan 117.
VARNING
I första hand ska uppmärksamheten ägnas åt körningen! Som förare bär du
det fulla ansvaret för framförandet av fordonet.
VIKTIGT
Vid kontakt med displayen (t.ex. vid rengöring), dra ur tändningsnyckeln för att
undvika eventuella skador.
Ð
Huvudmeny
Bild 7 Informationsdisplay: Reglage på vindrutetorkarspaken/Reglage på
multifunktionsratten
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 15.
Manövrering med knapparna på torkarspaken
Huvudmenyn aktiveras med en lång tryckning på vippomkopplaren
A
» bild 7.
Genom vippomkopplaren
A
kan enskilda menyobjekt väljas. När knappen
B
vippas helt kort visas vald information.
Manövrering med knapparna på multifunktionsratten
Huvudmenyn aktiveras med en lång tryckning på knapp
C
» bild 7.
Genom ett kort tryck på knappen
C
kommer man en nivå uppåt.
Genom att vrida på det räfflade hjulet
D
kan enskilda menyer väljas. Tryck kort
på det räfflade hjulet
D
för att visa den valda menyn.
Följande uppgifter kan väljas:
Färddator » Sidan 11
Audio » Bruksanvisning för radio
Navigation » Bruksanvisning för navigationssystem
Telefon » Sidan 122
Parkvärmare » Sidan 96
Förarstöd » Sidan 116
Bilstatus » Sidan 17
Inställningar » Sidan 16
Menypunkterna Audio och Navigation kommer endast visas, om det från fabrik
inbyggda radio- eller navigationssystemet är påslaget.
£
ä
15
Instrument och kontrollampor
Menypunkterna Parkvärmare kommer endast visas om det från fabrik finns en in-
byggd parkeringsvärmare.
Menypunkten Förarstöd visas endast om bilen är utrustad med funktionen trött-
hetsvarning.
Observera
Om informationsdisplayen inte manövreras, hoppar menyn efter ca. 10 sekunder
alltid upp till en av de högre nivåerna.
Ð
Inställningar
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 15.
Man kan själv ändra vissa inställningar med hjälp av informationsdisplayen. Den
aktuella inställningen visas på informationsdisplayen i respektive meny ovan un-
der strecket.
Följande uppgifter kan väljas:
Språk
Autom. blind (Autom. rullgardin)
Färddator
Komfort
Ljus & sikt
Tid
Vinterdäck
Enheter
Förarstöd
Hastmätare 2
Service
Fabrikinställ.
Tillbaka
Efter att ha valt menypunkten Tillbaka återgår man till menyn en nivå högre upp.
Språk
Här kan man ställa in, på vilket språk varnings- och informationstexterna skall vi-
sas.
Automatisk rullgardin (Combi)
Här kan funktionen automatisk upprullning av bagagerumsgardinen, inaktiveras/
aktiveras vid öppning av bakluckan.
ä
Visning på multifunktionsdisplay
Här kan vissa indikeringar på multifunktionsdisplayen slås av- eller på.
Komfort
Här kan följande funktioner slås till/från eller ställas in:
Regnstängn.
Till-/frånkoppling av funktionen med automatisk stäng-
ning av fönster och taklucka/soltak vid regn när fordo-
net är låst
a)
. Om det inte regnar och funktionen är till-
kopplad, stängs fönstren inklusive solluckan automa-
tiskt efter ca. 12 timmar.
Stöldkvitt In-/frånkoppling av den akustiska signaleringen vid ak-
tivering av stöldskyddsanordningen.
Centrallås
Till-/frånkoppling av funktionen enkeldörrupplåsning
och automatisk stängning, gäller även för system KES-
SY.
Fönstermanövr. Här kan komfortmanövreringen endast ställas in för för-
arfönstret eller för alla fönster.
Spegelneds. In-/frånkoppling av funktionen spegelsänkning på pas-
sagerarsidan vid iläggning av backväxeln
b)
.
Spegelinställ. In-/frånkoppling av funktion med samtidig ytterspegel-
sänkning vänster och höger.
Fabrikinställ.
Fabriksinställningar för komfort-återställning.
a)
Denna funktion finns endast på fordon med regnsensor.
b)
Denna funktion finns endast på bilar med elektriskt inställbar förarstol.
Ljus och sikt
Här kan följande funktioner slås till/från eller ställas in:
Coming Home In-/frånkoppling och inställning av lystiden för funktio-
nen COMING HOME.
Leaving Home In-/frånkoppling och inställning av lystiden för funktio-
nen LEAVING HOME.
Golvbelysn. In-/frånkoppling och inställning av ljusstyrka för golvbe-
lysningen.
Varselljus
In-/frånkoppling av funktion "VARSELLJUS".
Bakrutetork. In-/frånkoppling av funktionen automatisk bakvindrute-
torkare.
£
16
Handhavande
Komfortblink.
In-/frånkoppling av funktionen komfortblinkning.
Resläge
In-/frånkoppling av funktionen resläge.
Fabrikinställ.
Återställ fabriksinställningarna för belysningen.
Klockslag
Här kan klockslag, tidsformat (12- eller 24-timmarsvisning) och omställning mellan
sommar-/vintertid ställas in.
Vinterdäck
Här kan man ställa in vid vilken hastighet som en ljudsignal ska höras. Denna
funktion använder man t.ex. vid körning med vinterdäck, vilkas högsta tillåtna
hastighet är lägre än fordonets högsta hastighet.
När hastigheten överskrids visas följande på informationsdisplayen:
Vinterdäck: max ... km/h.
Enheter
Här kan enheterna för temperatur, förbrukning och tillryggalagd körsträcka stäl-
las in.
Assistenter
Här kan tonerna till de akustiska signalerna till fickparkeringshjälpen anpassas.
Andra hastighet
Här går det att koppla in visningen av en andra hastighet i mph resp. i km/h.
Service
Här kan man se kvarvarande körsträcka i kilometer och dagar till nästa servicetill-
fälle och återställa serviceintervallindikeringen.
Fabrikinställ.
Efter val av menyn Fabrikinställ. återställs fabriksinställningarna för informa-
tionsdisplayen.
Ð
Dörr-, bagagerumslucke- och motorhuvsvarning
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 15.
ä
När minst en dörr, bagagerumsluckan eller motorhuven är öppen visas bilen i in-
formationsdisplayen med respektive dörr, bagagerumslucka eller motorhuv öp-
pen.
Dessutom hörs en ljudsignal när bilen körs i högre hastighet än 6 km/h.
Ð
Auto check-kontroll
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 15.
Fordonstillstånd
Vid tillslagen tändning och under färd kontrolleras alltid bestämda funktioner och
tillstånd för olika fordonssystem i bilen.
Vissa störningsmeddelanden och andra anvisningar visas i informationsdisplayen.
Meddelandena visas samtidigt med symbolerna i informationsdisplayen resp. kon-
trollamporna i kombiinstrumentet » Sidan 18.
Punkten Bilstatus visas i menyn om minst ett störningsmeddelande föreligger.
Efter att ha valt denna meny visas det första störningsmeddelandet. Om det finns
flera störningsmeddelanden, visas på displayen under meddelandet t.ex. 1/3. Det
betyder att det första av totalt tre meddelanden visas.
Varningssymboler
Motoroljetryck för lågt » Sidan 20
Kopplingen till automatväxellådan för het » Sidan 17
Kontrollera oljenivån,
defekt motoroljesensor
» Sidan 21
Bremsebelægningstykkelse » Sidan 24
Problem med motorns oljetryck » Sidan 18
Kopplingen till automatväxellådan för het
Om symbolen visas i informationsdisplayen, är temperaturen i automatväxellå-
dans kopplingar för hög.
På informationsdisplayen visas följande:
Växellåda överhettad. Stopp! Instruktionsbok!
£
ä
17
Instrument och kontrollampor
Stanna bilen, stäng av motorn och vänta tills symbolen släcks - risk för växel-
lådsskador! När symbolen slocknat kan färden fortsättas.
Problem med motorns oljetryck
Om symbolen visas i informationsdisplayen ska bilen genast kontrolleras hos
en ŠKODA-fackverkstad. Tillsammans med denna symbol visas information om
det maximalt tillåtna motorvarvtalet.
VARNING
Om man av tekniska skäl måste stanna, skall fordonet ställas på ett säkert av-
stånd till vägtrafiken, motorn stängas av och varningsblinkers slås på» Si-
dan
51.
Observera
Om varningsmeddelanden visas på informationsdisplayen, måste man bekräfta
dessa meddelanden med knappen
B
» bild 7 på sidan 15 på vindrutetorkarspaken
eller med knappen
D
på multifunktionsratten, för att kalla fram huvudmenyn.
Så länge som funktionsstörningarna inte åtgärdats, visas symbolerna på nytt.
Efter den första visningen visas symbolerna utan anvisning för föraren.
Ð
Kontrollampor
Översikt
Kontrollamporna visar vissa funktioner eller störningar och kan ackompanjeras av
akustiska signaler.
När tändningen slås på tänds några kontrollampor tillfälligt som funktionskontroll
av fordonssystemen. Dessa kontrollampor ska släckas senast några sekunder ef-
ter start av motorn.
Handbroms » Sidan 19
Bromssystem » Sidan 19
Sätta på säkerhetsbälte » Sidan 19
Generator » Sidan 19
Dörr öppen » Sidan 20
Motoroljetryck » Sidan 20
Kylvätsketemperatur/kylvätskenivå » Sidan 20
Motorhuv » Sidan 20
Baklucka » Sidan 21
Servostyrning
Rattlås (system KESSY)
» Sidan 21
Motoroljenivå » Sidan 21
Stabiliseringssystem (ESC)
Antispinnsystem (ASR)
» Sidan 21
» Sidan 22
Låsningsfritt bromssystem (ABS) » Sidan 22
Dimbakljus » Sidan 22
Lampfel
Adaptiva främre strålkastare
» Sidan 22,
» Sidan 22
Kontrollsystem för avgaser » Sidan 22
Förglödningssystem (dieselmotor) » Sidan 23

Kontroll motorelektronik (bensinmotor) » Sidan 23
Dieselpartikelfilter (dieselmotor) » Sidan 23
Bränslereserv » Sidan 23
Airbagsystem » Sidan 23
£
18
Handhavande
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228

SKODA Superb 3T 11-2012 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för