Panasonic ES2055 Bruksanvisningar

Kategori
Rakapparater för män
Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

66
Svenska
Viktigt
Före användning
1Före användning
Se till att huden är ren före och efter användningen. I annat fall nns det risk för
infektion och inammation.
Använd inte denna apparat om du har eksem eller andra hudproblem, utslag,
känslig hud, lätt för att få infektioner, åderbråck, diabetes, hemoli eller dålig
levring av blod.
Användning strax före simning och sportutövning samt delad användning med
andra personer kan medföra att bakterier tränger in i huden med skador och
inammation som följd.
Om apparaten slås på utan påsatt epilator- eller rakhuvud (
ES2055
) kan det
resultera i ngerskador, fastklämt hår i den roterande mekanismen och mekaniskt
fel.
Följande kan orsaka skada på känslig hud, skada, inammation, smärta, blödning
eller stor smärta.
Bruk av apparaten om epilatorskivorna, hudskyddet eller ytterfolien har skadats.
Användning på eller nära ansiktet, könsorganen, vårtor, nnar, blåmärken,
hudutslag, sår eller lös hud.
Hårt tryck mot huden, upprepad användning på samma ställe eller användning
med stötande rörelser.
Användning före eller under menstruation, under havandeskap, inom cirka en
månad efter förlossning, när du är sjuk och när din hud är solbränd, etc.
Apparaten kan användas för våt eller torr epilering. Följande symbol används för våt
epilering. Symbolen innebär att apparaten kan användas i badkar eller dusch.
1Säkerhetsföreskrifter
Använd aldrig laddaren i ett badrum.
Se alltid till att apparaten drivs med en elektrisk strömkälla som passar dess
märkspänning.
Böj, vrid, dra eller modiera inte sladden.
Linda inte sladden hårt runt apparaten.
Använd aldrig apparaten om sladden eller laddaren är trasig eller väldigt varm eller
om kontakten sitter löst i vägguttaget.
Rengör kontakten för sladden regelbundet för att undvika damm.
Tappa eller banka inte apparaten då hudskyddet eller epilatordiskarna kan skadas.
När skivorna rör sig hörs det lite oljud, men detta är normalt.
Denna apparat får inte användas av personer (inklusive barn) med reducerade
fysiska, sensoriska eller psykiska färdigheter, eller utan erfarenhet och kunskap,
-
-
-
-
67
Svenska
utan övervakning eller instruktioner om användningen av apparaten av en person
som är ansvarig för deras säkerhet. Barn ska övervakas för att försäkra att de inte
leker med apparaten.
Lägg inte apparaten nära handfat, badrum eller andra mycket fuktiga områden där
den kan bli utsatt för vatten eller fukt efter användning.
Följande kan orsaka mekaniskt fel.
Användning av nagellack-remover, bensin, sprit osv. för att rengöra apparaten.
Kvarlämning av apparaten på platser som utsätts för höga temperaturer eller
direkt solljus.
Kontakta en auktoriserad serviceverkstad om epilatorn eller sladden blir skadade.
Byteavhuvudet
ES2055
Före användning
1. Ta loss huvudet medan du håller knappen för frigöring av huvudet intryckt.
2. Tryck på huvudet tills det klickar till.
Laddning av apparaten
Laddning
1. Anslut laddaren till epilatorn (
a
) och
ett eluttag (
b
).
2. Ladda apparaten i cirka 12 timmar.
(Laddningslampan fortsätter lysa även
efter 12 timmar.)
Eplilatorn kan användas i cirka 30
minuter efter 12 timmars
uppladdning.
Första gången apparaten laddas, eller om den inte har använts i mer än 6
månader, ska du ladda den i cirka 20 timmar.
I vissa fall kan det hända att laddningslampan inte tänds förrän efter par minuter.
Den tänds dock så småningom om laddningen fortsätter.
Du kan låta apparaten vara ansluten till nätet när den har laddats helt upp utan att
detta påverkar batterilivslängden.
Batteriernas livslängd kan förkortas om apparaten laddas upprepade gånger utan
att batterierna får laddas helt ur. (Minneseffekt)
Ladda och använd apparaten vid en temperatur på 5 - 40° C.
Laddaren kan ställas vertikalt eller läggas horisontellt.
-
-
68
Svenska
Våt-/skumepilering
Användning
Epilatorhuvudet är för ben/armar så vi rekommenderar att du inte använder det
för dina underarmar och bikinilinjen.
Klipp ditt hår före epilering första gången eller om du inte epilerat på länge.
1. Fukta huden.
2. Taavskyddslocket.
3. Fuktaskivornaochappliceraenlitenmängdytandetvålpå
diskarna.
4. V
ridströmbrytarentillläge1eller2förattbörjaepileringen.
(1=låg hastighet/2=hög hastighet)
Med skum glider epilatorn lättare över huden och man kan epilera snabbare.
Tvätta alltid skivorna noggrant efter användningen och se till att alla tvålrester
avlägsnas.
Torr epilering
Man kan även epilera utan att fukta huden och epilatorskivorna.
Optimalt epileringsresultat
Användning
90˚
Hållepilatornirätvinkelmothuden,tryckden
varsamt mot huden och rör den långsamt mot
hårväxten.
Vid användning av apparaten på områden med
insjunken hud (t.ex. i knävecken och på insidan av
armbågarna), ska du sträcka ut huden så den är
spänd.
Gnugga huden lite grann för att få korta hår att resa sig.
Rör epilatorn med sidan med skumbehållaren vänd framåt.
Avlägsna inte ramen för epilatorhuvudet.
Använd inte om hårstråna är längre än 5 mm.
Rodnad kan uppstå efter den första användningen. En kall handduk hjälper om du
känner smärta eller det uppstår hudutslag.
För att förhindra invuxet hår, rekommenderar vi regelbunden användning av
massagesvampar eller peeling.
69
Svenska
Korrekt rörelse av apparaten
1
Benen: Uppåt från ankeln.
2
Armarna: Inåt från armarnas utsida.
3
Överarmarna: Uppåt från armbågen.
Rakning med fukt/lödder
ES2055
Rakning
1. Sätt på rakhuvudet.
2. Fukta huden.
Rakning med tvållödder gör skinnet glatt så att man kan raka tätare på huden.
Använd inte rakkräm, hudkräm eller hudlotion då det kommer att täppa till
bladen.
3. Vridströmbrytarentillläge1eller2.
(1=låg hastighet/2=hög hastighet)
Avlägsning av hårväxten går lättare och gör mindre ont när håret är kort.
Skjut upp knappen för den utskjutbara trimmern för att klippa långt hår.
Tryck varsamt så att hela bladet har kontakt med huden och bladytan inte rör
sig uppåt och nedåt.
Rakning av bikinilinje med bikinikammen
Sätt på bikinikammen på rakhuvudet och för trimmern uppåt.
När bikinikammen har satts på ska du se till att kammen har nära kontakt med
huden.
Torrakning
Du kan också raka utan att väta din hud eller diskarna.
70
Svenska
Rengöring av epilatorn
Rengöring
Stäng av apparaten och koppla loss den från nätet innan den rengörs.
Koppla alltid loss laddaren från nätet och nätkabeln från epilatorn innan du rengör
apparaten.
Torka endast huvudenheten med en torr trasa. Använd inte sprit e.dyl. eftersom det
kan orsaka missfärgning och deformering av höljet.
Sätt alltid på alla skydd innan epilatorn läggs undan för förvaring.
Tvättning av epilatorn
Rengör alltid ramarna och skivorna efter användningen så att de hålls i ett hygieniskt
skick.
Var försiktig så att hudskyddet inte skadas vid rengöringen.
1
2-4
1. Avlägsna ramen genom att trycka på frigöringsknappen för ramen.
2. Applicera ytande handtvål på skivorna och bladet.
3. Slå på strömbrytaren och fukta skivorna så att skum bildas.
4. Tvätta huvudet med vatten för att avlägsna hårstrån.
Använd inte varmt vatten.
Om tvålen inte sköljs av ordentligt kan vita tvålrester byggas upp på bladen och
blockera bladens rörelser.
5. Stäng av strömbrytaren och torka av apparaten med en torr duk och torka den
väl.
71
Svenska
Rengöring av epilatorn med den medföljande borsten
Du kan också rengöra epilatorhuvudet och rakhuvudet (
ES2055
) med
rengöringsborsten.
Byteavytterfolien
ES2055
Byte
Avlägsna rakfolien och det inre bladet om du märker nedsatta rakprestanda. Ta
aldrig bort rakhuvudets ytterfolie vid andra tillfällen än när du tänker byta folien.
Losstagningavytterfolien
Tryck försiktigt på den yttre folien och använd en ngernagel för att peta loss
plastpanelen
b
på bladet från hakarna
a
på ramens insida.
Monteringavnyytterfolie
Håll ytterfolien så att ytan med plastpanelen
b
(dvs. ytan som kommer i kontakt
med innerbladet) är vänd uppåt, och sätt den i ramen så att ramarnas hakar
a
passas in med hålen i folien.
Vi rekommenderar byte av ytterfolien varje år och innerbladet vart annat år.
Miljörelaterad information och återanvändning
Denna epilator innehåller Ni-MH-batterier.
Var noga med att avyttra batteriet på en för ändamålet avsedd plats, om sådan nns
i landet där du bor.
72
Svenska
Hurmantarutdeinbyggdaladdningsbarabatterierna
Batterierna i epilatorn får inte bytas
av användaren. Batterierna får
endast bytas på en auktoriserad
serviceverkstad.
Proceduren nedan visar hur
batterierna tas ur så att de kan
kasseras.
Koppla loss laddaren från
epilatorn innan du tar isär
epilatorn.
Vrid strömbrytaren till läge 1 eller 2 till dess att batterierna är helt urladdade.
Använd en skruvmejsel och ta isär enheten i följande ordning.
Var försiktig så att du inte kortsluter batterierna.
Utför steg
1
till
8
för att ta isär epilatorn.
Specikationer
Strömförsörjning 220 - 240 V växelström, 50-60 Hz
Laddningstid 12 timmar
Batterier Ni-MH
Strömförbrukning Ca 1 W (under laddning)
Vikt Epilator
(Ca 185 g med epilatorhuvud)
(Ca 170 g med rakhuvud)
ES2055
Bullernivå
Epilatorhuvud: 69 (dB(A) re 1 pW)
Rakhuvud: 63 (dB(A) re 1 pW)
ES2055
Rätt till ändringar förbehålles.
Denna produkt är endast avsedd för hushållsbruk.
LÄS HELA BRUKSANVISNINGEN INNAN ANVÄNDNINGEN
73
Svenska
Delarnas namn
A
Skyddslock
B
Epilatorhuvud
1
Epilatorskivor (insida)
2
Hudskydd (metalldelen på
utsidan)
3
Ram
4
Skumbehållare
5
Frigöringsknapp för ramen
6
Skumskrapare
C
Huvudenhet
7
Frigöringsknapp för huvudet
8
Strömbrytare
9
Laddningslampa
D
Bikinikam
ES2055
E
Rakhuvud
ES2055
Ytterfolie
Trimmer
Ram
Knapp för utskjutbar trimmer
Frigöringsknapp för ramen
Tillbehör:
Laddare (RE7-
44), rengöringsborste och
väska
(Använd inte andra tillbehör än de som
levereras med apparaten.)
160
Svenska
Information om kassering för
användare av elektrisk
&elektroniskutrustning(privata
konsumenter)
Om denna symbol nns
på produkterna och/eller
medföljande
dokumentation, betyder
det att förbrukade
elektriska och
elektroniska produkter
inte
ska blandas med
vanliga hushållssopor.
För korrekt hantering, inhämtning och
återvinning, ska dessa produkter
lämnas på återvinning
scentraler, där
de tas emot utan kostnad. I vissa
länder kan du som ett alternativ lämna
in dina produkter hos återförsäljaren,
när du köper en motsvarande, ny
produkt.
Om denna produkt avyttras korrekt
sparas värdefulla resurser och
eventuellt negativa effekter på den
mänskliga hälsan och miljön
förhindras, vilket kan bli fallet vid
felaktig avyttring. Kontakta din lokala
myndighet för mer information om var
din
närmsta återvinningsstation nns.
Böter kan tillämpas vid felaktig
avyttring av dessa sopor, i enlighet
med lagstiftningen i landet.
För företagsanvändare inom den
Europeiska gemenskapen
Om ni vill kassera elektrisk eller
elektronisk utrustning, vänligen
kontakta er återförsäljare eller
leverantör för mer information.
Information
om kassering i övriga
länder utanför den Europeiska
gemenskapen
Denna symbol gäller bara inom den
Europeiska gemenskapen.
Om du vill kassera denna produkt ska
du kontakta de lokala myndigheterna
eller din återförsäljare, och fråga om
korrekt avyttringsmetod.
Dansk
Oplysningertilbrugerneom
afhændelse af elektriske apparater
ogelektroniskudstyr(private
husholdninger)
Når produkter og/eller
medfølgende
dokumenter indeholder
dette symbol, betyder
det, at elektriske
apparater og elektronisk
udstyr ikke må smides
ud sammen med det
almindelige
husholdningsaffald.
For at sikre en korrekt behandling,
indsamling og genbrug, skal du
aevere disse produkter på dertil
indrettede indsamlingssteder, hvor de
vil blive modtaget uden ekstra
omkostninger. I nogle lande er der
også mulighed for, at du kan indlevere
dine produkter hos den lokale
forhandler, hvis du køber et nyt og
tilsvarende produkt.
Hvis du afhænder dette produkt på
korrekt vis, vil det være med
at spare
på de værdifulde naturlige råstoffer og
forhindre eventuelle negative
påvirkninger på folkesundheden og
miljøet, hvilket ellers kunne blive
følgerne af en forkert håndtering af
affaldet. Kontakt de lokale
myndigheder for at få yderligere
oplysninger om, hvor du kan nde det
nærmeste indsamling
s
sted.
I visse lande vil en forkert afhændelse
af affaldet medføre en bødestraf i
henhold til de gældende
bestemmelser på området.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Panasonic ES2055 Bruksanvisningar

Kategori
Rakapparater för män
Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för