Philips MCI298/12 Användarmanual

Typ
Användarmanual
MCi298
Registrera din produkt och få support på
www.philips.com/welcome
SV Användarhandbok
Philips Consumer Lifestyle
_
_
_
Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056
HK-1013-MCi298 2010
........................................................ ...........................................................................
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Name / Nom de l’entreprise)
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)
Philips........................................................... ....................MCi298/12, /05...........
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
Wi-Fi Micro Music System
..............................................................................................
(
product description, description du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN62311 : 2008 EN62301 : 2005
EN55020 : 2007 EN55013 : 2001 + A1:2003 + A2:2006
EN55022 : 2006 + A1:2007 EN55024 : 1998 + A1:2001 + A2:2003
EN301489-1 V1.8.1. : 2008 EN301489-17 V1.3.2. : 2008
EN300328 V1.7.1 :2006 EN60065 : 2002 + A1:2006 +A11:2008
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
1999/5/EC (R&TTE Directive)
2004/108/EC (EMC Directive)
2009/125/EC (ErP Directive) – EC/1275/2008 & EC/278/2009
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC
Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body .............. Nemko ............. performed .................CB Scheme..............
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
description de l’intervention)
NO56560
And issued the certificate, .................................................................
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
Remarks:
(Remarques:)
Frank Dethier
Leuven, March 31, 2010
Development Manager, Innovation Lab Leven
........................................................... ............................................................................................
(place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
3
Svenska
SV
6 Spela upp från trådlösa/trådanslutna
hemnätverk 22
Spela upp internetradiokanaler 22
Ställa in inter
netradiokanaler 22
Lagra snabbvalskanaler 22
Redigera favoritkanaler 23
Hantera internetradio online 24
Lägga till kanaler manuellt online 25
Strömma från en UPnP-server 27

musikdelning 28
Bibliotek på datorn eller
NAS-enheten 28
Strömma från datorn eller
NAS-enheten 28
7 Spela upp från en
USB-lagringsenhet 30
Ansluta en USB-lagringsenhet 30
Spela upp från en USB-lagr
ingsenhet 30
8 Spela upp musik på CD-skivor 31
Grundläggande funktioner 31
An
vända pekskärmen 31
9 Spela upp FM-radio 33
Ställa in FM-radiokanaler 33
Automatisk lagr
ing 33
Manuell kanalinställning 33
Redigera snabbvalskanaler 33
Lyssna på FM-radio 33
RDS (Radio Data System) 34
Contents
1 Viktigt! 5
Säkerhet 5
Miljöinf
ormation 6
Återvinning 7
Varumärkesinformation 7
2 Din MCi298 8
Introduktion 8
För
packningens innehåll 8
Översikt 9
Ovan- och framsida 9
Bakifrån 10
Fjärrkontroll 11
Pekskärm 12
Hemskärmen 13
Textinmatning på fjärrkontrollen 13
3 Innan du börjar 15
Placera enheten 15
Sätta i batter
ier i fjärrkontrollen 15
4 Slå på/av 16
Ansluta till elnätet 16
Slå på/a
v 16
5 Förstagångsinstallation 17
Ansluta till hemnätverk 17
T
rådlös anslutning: WPS (Wi-
Fi Protected Setup) med en
knapptryckning 18
Trådlös anslutning: Ange
krypteringsnyckeln manuellt 19
Trådbunden anslutning: 20
4 SV
10 Spela upp från en extern ljudenhet 35
Ansluta externa ljudenheter 35
Spela upp från en exter
n ljudenhet 35
11 Inställningar 36
Ljudinställningar 36
Dynamic Bass Boost
36
Equalizer 36
Ange volymen från den externa
ljudenheten 36
Incredible Surround 36
Skärminställningar 36
Ljusstyrka 36
Klockinställningar 37
Larm 37
Datum och tid 37
Nätverksinställningar 38
Ställa in nätverket 38
Plats och tidszon 38
Språk 39
Enhetsinformation 39
Söka efter programuppgraderingar 39
Återställa fabriksinställningarna 39
12 Registrera MCi298 hos Philips 40
Fördelar 40
Registrer
a MCi298 40
Registrera på webbplatsen 40
Registrera på enheten 40
Avregistrera MCi298 41
Kontrollera registreringsuppgifter 41
13 Underhåll 42
Rengöring 42
14 Teknisk information 43
15 Felsökning 46
5
g Blockera inte ventilationsöppningar.
Installera apparaten i enlighet med
tillverkarens instruktioner.
h Ta inte bort produktens hölje.
i Använd endast produkten inomhus.
Utsätt inte produkten för droppande/
stänkande vatten, regn eller hög
fuktighet.
j Skydda produkten mot direkt solljus,
öppna lågor och värme.
k Installera den inte i närheten av någon
värmekälla, som element, varmluftsintag,
spis eller annan elektrisk utrustning
(inklusive förstärkare).
l Placera inte någon annan elektrisk
utrustning på produkten.
m Placera inga farliga föremål på enheten
(t.ex. föremål som innehåller vätska,
eller levande ljus).
n Produkten kan inkludera batterier.
Se säkerhetsinstruktionerna och
instruktionerna för kassering av
batterier i den här användarhandboken.
o Den här produkten kan innehålla bly och
kvicksilver. Avyttring av dessa material
kan vara reglerad av hänsyn till miljön. Se
instruktionerna för kassering i den här
användarhandboken.
Var försiktig
Genom att använda kontrollerna eller justera
funktionerna på något sätt som inte beskrivs i
den här handboken kan du utsätta dig för farlig
strålning eller annan oker användning.
1 Viktigt!
Säkerhet
Information för Europa:
Lär dig de här säkerhetssymbolerna

som du bör läsa mer om i den handbok
som medföljer, för att undvika problem vid
användning och underhåll.

komponenter i produkten som kan ge en
elektrisk stöt.
För att minska risken för brand och elektriska
stötar bör du inte utsätta apparaten för regn
eller fukt och du bör inte heller placera kärl
med vatten, exempelvis blomvaser, ovan
produkten.
a Läs de här instruktionerna.
b Behåll de här instruktionerna.
c Läs och ta till dig varningstexten.
d Följ samtliga instruktioner.
e Använd inte produkten i närheten av
vatten.
f Rengör endast med torr trasa.
Svenska
SV
6
innan hörseln anpassat sig, och lämna volymen
på den nivån.
Upprätta en säker ljudnivå:
Ställ in volymkontrollen på en låg ni.
Öka den sedan tills ljudet hörs bekvämt och
klart, utan distorsion.
Lyssna under rimlig tid:
Långvarig exponering för ljud, även på normalt
“säkra” nivåer, kan förorsaka hörselskador.
Använd utrustningen på ett förnuftigt sätt och
ta en paus då och då.
Observera följande riktlinjer när du använder
hörlurarna.
Lyssna på rimliga ljudnivåer under rimlig tid.
Justera inte volymen allteftersom din hörsel
anpassar sig.
j inte volymen så mycket att du inte kan
ra din omgivning.
Du bör vara försiktig eller tillfälligt sluta
använda hörlurarna i potentiellt farliga
situationer.
Miljöinformation
Användning av den här produkten
överensstämmer med EU:s förordningar om
radiosrningar.
Den här produkten överensstämmer med
kraven för direktivet 1999/5/EG.
Varning
Ta aldrig bort höljet från apparaten.
Smörj aldrig någon del av apparaten.
Placera aldrig apparaten ovanpå någon annan
elektrisk utrustning.
Skydda apparaten mot direkt solljus, öppna
gor och värme.
Titta aldrig rakt in i laserstrålen i apparaten.
Se till att nätsladden, kontakten och adaptern
alltid är enkelt tillngliga så att du kan koppla
bort apparaten från eluttaget.
Om nätkontakten eller ett kontaktdon
används som frånkopplingsenhet ska den vara
tt att komma åt.
Kommentar
Typplattan sitter på bak- eller undersidan av
produkten.
Risk för överhettning! Installera inte apparaten
i ett trångt utrymme Lämna alltid ett utrymme
på minst 10 cm runt apparaten för ventilation.
Se till att gardiner och andra föremål inte
täcker apparatens ventilationshål.
Skydda hörseln
Lyssna med måttlig volym:
Om du använder hörlurar och lyssnar
med hög volym kan din hörsel skadas.
Den här produkten kan generera ljud med
decibelnivåer som kan orsaka nedsatt
hörsel hos en normal person, även om
exponeringen är kortare än en minut. De
högre decibelområdena är till för personer
som redan har nedsatt hörsel.
Ljud kan vara vilseledande. Med tiden kan din
“komfortnivå” anpassas till allt högre volymer.
Så efter en längre tids lyssnande kan ljud som
låter “normalt” i verkligheten vara högt och
skadligt för din hörsel. För att skydda dig mot
detta bör du ställa in volymen på en säker nivå
SV
7
Information om batterianvändning:
Var försiktig
Risk för läckage: Använd endast den angivna
batteritypen. Blanda inte nya och använda
batterier. Blanda inte batterier av olika märken.
Kontrollera att polerna hamnar åt rätt håll. Ta
bort batterier ur produkter som inte används
under en längre tid. Förvara batterier på en
torr plats.
Risk för personskada: Använd handskar när du
hanterar läckande batterier. Förvara batterier
utom räckhåll för barn och husdjur.
Risk för explosion: Kortslut inte batterier.
Uttt inte batterier för stark hetta. Sng
inte batterier i eld. Skada inte och ta inte isär
batterier. Ladda inte ej laddningsbara batterier.
Information om kassering av batteri:
Produkten innehåller batterier som följer
EU-direktivet 2006/66/EC och den kan inte
kasseras med normalt hushållsavfall.
Ta reda på de lokala reglerna om separat
insamling av batterier. Genom att kassera
dina batterier på rätt sätt kan du bidra till att
minska möjliga negativa effekter på miljö och
hälsa.
Varumärkesinformation
Windows Media och Windows-logotypen är
varumärken eller registrerade varumärken
som tillhör Microsoft Corporation i USA och/
eller andra länder.
Tillverkningen av otillåtna kopior av
kopieringsskyddat material, bl.a. datorprogram,

innebära ett brott mot copyright-lagstiftningen
och därmed vara straffbart. Den här
utrustningen bör inte användas i sådana syften.
Symbol för klass II-utrustning:
Symbolen anger att produkten är utrustad
med dubbelt isoleringssystem.
Den här apparaten har följande etikett:
Ändringar
Förändringar som inte godkänts av tillverkaren
kan upphäva användarens berighet att
använda den här enheten.
Återvinning
Produkten är utvecklad och tillverkad av
högkvalitativa material och komponenter som
både kan återvinnas och återanvändas.
Symbolen med en överkryssad soptunna som

följer EU-direktivet 2002/96/EC:
Kassera aldrig produkten med annat
hushållsavfall. Ta reda på de lokala reglerna
om separat insamling av elektriska och
elektroniska produkter. Genom att kassera
dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra
till att minska möjliga negativa effekter på miljö
och hälsa.
Svenska
SV
8
Förpackningens innehåll

förpackningen:
 Huvudenhet
 Fjärrkontroll med batterier
 Nätadapter
 Programvarupaket på CD-ROM-
skiva
 Snabbstartsguide
 Monteringssats/
monteringsanvisningar
2 Din MCi298
Vi gratulerar till ditt köp och hälsar dig
välkommen till Philips! För att du ska kunna dra
full nytta av den support som Philips erbjuder
ber vi dig att registrera din produkt på www.
philips.com/welcome.
Introduktion
MCi298 kan anslutas till följande:
 
bestå av datorer och UPnP-enheter
 
mediespelare
 en USB-lagringsenhet.
Med de här anslutningarna kan du göra
följande:
 spela upp internetradiokanaler över
internet
 
en dator eller UPnP-enhet
 spela upp musik lagrad i en USB-
lagringsenhet genom högtalarna på
MCi298;
 spela upp musik på CD-skivor
 Spela upp musik från ett ljudsystem/
en bärbar mediespelare genom
högtalarna på MCi298.
CD-spelaren i MCi298 fungerar med följande

SV
9
4. LCD med pekskärm
5. Högtalare
6. Wi-Fi-antenn
7.
Mata ut skivan.
8. Skivfack
9.
USB-port för USB-
lagringsenheten
Översikt
Ovan- och framsida
f
d
c
g
h
i
b
a
e
Svenska
SV
1.
Slå på enheten genom att trycka
på den här knappen.
Stäng av enheten genom att
xla till aktiv standby genom att
trycka på knappen, alternativt
xla till Eco-standby genom att
trycka på knappen och hålla den
intryckt.
Avsluta demoläget.
2.
Stäng av/slå på ljudet.
3.
VOLUME
Höj/sänk volymen.
10
Bakifrån
1. DC IN
för nätsladd
2. MP3-LINK
3,5 mm ljudingång
för uppspelning från bärbar
mediespelare genom högtalarna
på MCi298
3.
3,5 mm hörlursuttag
4. DEMO
endast för användning av
återförsäljare
5. ETHERNET
för den Ethernet-kabel
som ansluter MCi298 till
hemnätverket, om du vill ha en
trådanslutning till hemnätverket
6. FM ANTENNA
för den medföljande FM-
antennen
b
d
e
c
a
SV
11
1.
Tryck på den här knappen om du
vill slå på enheten.
Stäng av enheten genom att växla
till aktiv standby genom att trycka
på knappen, alternativt växla till
Eco-standby genom att trycka på
knappen och hålla den intryckt.
Avsluta demoläget.
2.
Öppna eller stäng skivfacket.
3. FAVORITE
I [Internetradio]-läget:
Lägg till den aktuella kanalen i
listan med favoritkanaler.
I [FM-radio]-läget:
Tryck på uppspelningsskärmen
om du vill lägga till den aktuella
kanalen i [Snabbval].
4. / / ( )/ ( )
Navigationsknappar
Navigera i menyerna genom att
trycka på de här knapparna.
/
I DISC-läget:
Välj ett album (för MP3-/WMA-
CD-skivor).
( )/ ( )
Sökknappar på
uppspelningsskärmen
I [Mediebibliotek]/[USB]/DISC-
läget:
Tryck på den här knappen om du
vill hoppa till föregående/nästa
spår.
I [FM-radio]-läget:
ll ned den här knappen när du
vill söka efter nästa tillgängliga
radiokanal.
Finjustera genom att trycka
upprepade gånger.
OK
Bekräfta val.
Fjärrkontroll
a
b
c
d
e
g
j
i
k
o
n
m
l
h
f
Svenska
SV
12
Pekskärm
MCi298 har pekskärm.
 Om det behövs trycker du på
skärmen så visas funktionsknapparna.
 Tryck på knapparna för att välja
funktionerna för dem.
 Tryck på det alternativ som du vill
välja.
Kitty Higgins
Clear Day
Kitty Higgins
Clear Day
0:12 4:12
AII songs
Playlists
Artists
AIbums
AII songs
Playlists
Artists
AIbums
5.
HOME: Återgå till hemskärmen
(huvudmenyn).
6.
Starta/pausa/återuppta
uppspelningen.
7.
Stoppa uppspelningen.
I läget DISC: Radera ett program.
8.
VOL
Höj/sänk volymen
9. Alfanumeriska
knappar
För textinmatning
10. CLEAR
Ta bort föregående post genom
att trycka på den här knappen.
Ta bort alla poster genom att
trycka ned och hålla den här
knappen intryckt.
a/A
Tryck på den här knappen om
du vill växla mellan gemener och
versaler.
Tryck på den här knappen i listan
med snabbval från FM RADIO-
läget om du vill börja redigera
kanalens namn.
11. SOUND
Välj ljudinställningar.
12. REPEAT
Bläddra bland alternativen för
repeterad uppspelning.
SHUFFLE
Aktivera/avaktivera slumpvis
uppspelning.
13.
Stäng av/slå på ljudet.
14.
BACK: Gå tillbaka till föregående
skärm.
SV
13
 På hemskärmen trycker du på / och
bläddrar igenom knapparna. Tryck på den
ikon du vill välja.
 Du kan också trycka på / /OK
fjärrkontrollen för att välja källa.
Gå tillbaka till föregående skärm
 Tryck på
BACK.
Gå tillbaka till hemskärmen
 Tryck på
HOME.
Textinmatning på fjärrkontrollen
Du kan mata in text och symboler genom att
trycka på motsvarande alfanumerisk knapp på
fjärrkontrollen.
 Om du vill mata in bokstäver/siffror/
symboler som ligger på samma
alfanumeriska knapp trycker du snabbt på
knappen upprepade gånger.
Hemskärmen
Hemskärmen i MCi298 visas när
förstagångsinställningen har slutförts.
Välja en musikkälla eller
öppnamenyn[Inställningar]
Svenska
SV
14
Tips
r andra språk än engelska kan de
alfanumeriska knappar som motsvarar vissa
bokstäver variera.
 Mata in symboler genom att trycka på
upprepade gånger.
 Mata in blanksteg genom att trycka på
.
 Växla mellan gemener och versaler
genom att trycka på
.
 Radera föregående tecken genom att
trycka
. Radera alla tecken genom
att trycka på
och hålla knappen
intryckt.
SV
15
Sätta i batterier i
fjärrkontrollen
Var försiktig
Risk för explosion! Håll batterierna borta från
rme, solljus och eld. Lägg aldrig batterierna
i eld.
Risk för minskad batterilivsngd! Blanda aldrig
olika märken eller typer av batterier.
Risk för produktskada! Ta ut batterierna ur
fjärrkontrollen om du inte tänker använda den
på länge.
a Öppna batterifacket.
b tt i 2 batterier av typen AAA R03
med polerna (+/-) åt rätt håll enligt
markeringen.
c Stäng batterifacket.
3 Innan du börjar
Placera enheten
Du kan montera MCi298 på väggen eller
placera enheten på en yta.
Om du vill montera enheten på en vägg läser
du det medföljande separata bladet med
väggmonteringsinstruktioner.
Svenska
SV
16
kan komma igång när du sr på enheten från
läget aktiv standby.
I aktiv standby gäller följande:
 Strömindikatorn lyser rött.
 Klocktiden visas om du har ställt klockan.
Dessutom är enheten fortfarande ansluten till
det trådlösa eller trådanslutna nätverket.
Automatisk aktiv standby
Du kan ställa in MCi298 så att enheten
xlar till aktiv standby automatiskt om ingen
aktivitet sker på MCi298 under 10 minuter.
Eco-standby
Eco-standby är ett energisparge. I Eco-
standbyxlas alla huvudfunktioner om till ett
lågenergiläge eller slås av, t.ex. mikroprocessor,
Wi-Fi-anslutning och skärm.
4 Slå på/av
Ansluta till elnätet
Varning
Risk för produktskada! Kontrollera att
nätspänningen motsvarar den spänning som är
tryckt på bak- eller undersidan av produkten.
 Anslut MCi298 till elnätet.
Kommentar
Typplattan sitter på bak- eller undersidan av
produkten.
Slå på/av
1
Tryck om du vill slå på enheten.
2 Så här snger du av enheten:
 Tryck på
för att växla till aktiv
standby.
 Alternativt tryck på
och håll
knappen intryckt för att växla till
Eco-standby (energisparläge).
Aktiv standby
I aktiv standby är några av huvudfunktionerna
hos MCi298 kvar vid normal
energiförbrukning, t.ex. Wi-Fi-anslutning och
klockvisning. Det inner att MCi298 snabbt
SV
17
5 Förstagångsin-
stallation
Första gången du slår på MCi298 gör du följande:
1 Ange önskat språk på skärmen när du
uppmanas att göra det.
2 Välj din plats och tidszon i listan när du
uppmanas att göra det.
3 Välj [Ja]r du får en fråga om du vill
installera en nätverksanslutning.
Ansluta till hemnätverk
Ansluta trådlöst
Ansluta via en Ethernet-kabel
MCi298
MCi298
Svenska
SV
18
Lägga till MCi298 på routern
 s användarhandboken för routern om
du vill lära dig hur du ska lägga till en
WPS-enhet routern. Exempel:
tryck på och håll WPS-tryckknappen
intryckt.
» Routern börjar söka efter en WPS-
enhet.
» På MCi298 visas ett meddelande när
anslutningen har upprättats.
Look for network
Push button (WPS...
Pin entry (WPS - PIN)
Du kan ansluta MCi298 till ett hemnätverk på
olika sätt, trådlöst eller trådanslutet.
 Använd en router (eller åtkomstpunkt)
för hemnätverket. Anslut datorer och
enheter till routern.
 Anslut MCi298 till routern trådlöst eller
via en Ethernet-kabel.
 Om du vill att enheten ska kunna ansluta
till internet över hemnätverket ska du
se till att routern är direktansluten till
internet och att ingen uppringning krävs
för datorn.
 Om du vill växla mellan olika
anslutningsmetoder, eller växla mellan
olika routrar, väljer du [Inställningar] >
[Nätverksinst.] > .
Trådlös anslutning: WPS (Wi-
Fi Protected Setup) med en
knapptryckning
MCi298 har sd för WPS (Wi-Fi Protected
Setup). Du kan snabbt och säkert ansluta
MCi298 till en trådlös router som också har
sd för WPS.
Du kan välja en av två installationsmetoder:

kod (PIN).
Tips
WPS (Wi-Fi Protected Setup) är en standard
som tagits fram av Wi-Fi Alliance för enkelt
upprättande av säkra trådlösa hemnätverk.
Aktivera WPS-PBC på MCi298
1 Välj [Ja]när du får en fråga om du vill
installera en nätverksanslutning (se
‘Förstagångsinstallation’ på sidan 17).
2 Välj [Trådst (WiFi)] > [Tryck
knappen (WPS – PBC)].
SV
19
Trådlös anslutning: Ange
krypteringsnyckeln manuellt
Tips

du ha routerns krypteringsnyckel till hands.
1 Välj [Ja]när du får en fråga om du vill
installera en nätverksanslutning (se
‘Förstagångsinstallation’ på sidan 17).
2 Välj [Trådst (WiFi)] > [Sök efter
nätverk].
» Enheten börjar söka efter trådlösa
nätverk.
» En lista över tillgängliga Wi-Fi-nätverk
visas.
MCi298
Internet
Look for network
Push button (WPS...
Pin entry (WPS - PIN)
Tips
Så här gör du om du vill annda personlig kod
(PIN) som installationsmetod: Välj [Tdlöst
(WiFi)] > [PIN-inmatning (WPS – PIN)]
MCi298 och skriv sedan ner den personliga
kod som visas på MCi298. Mata sedan in den
personliga koden på routern.
Läs i anndarhandboken till routern om du vill
ta reda på hur du ska mata in den personliga
koden på routern.
Ansluta till internet
 Anslut till internet när du uppmanas att
göra det.
» Hemskärmen för MCi298 visas när
förstagångsinställningen har slutförts.
Tips
Se till att routern är direktansluten till internet
och att ingen uppringning krävs för datorn.
MCi298
Internet
Svenska
SV
20
Kommentar
Routern kan misslyckas med att tilldela
en IP-adress om DHCP (Dynamic Host

avaktiverat på routern.
Trådbunden anslutning:
Anslut till routern med hjälp av Ethernet-
kabeln
1 Välj [Ja]när du får en fråga om du vill
installera en nätverksanslutning (se
‘Förstagångsinstallation’ på sidan 17).
2 Anslut enheten till routern med en
Ethernet-kabel.
Ansluta till hemnätverket
 Välj [Trådansl. (Ethernet)] på enheten.
» Enheten börjar hämta en IP-adress
som den tilldelas automatiskt av
nätverket.
» Ett meddelande visas när anslutningen
har upprättats.
MCi298
LAN4To Modem12V=1A ResetLAN3 LAN2 LAN1
3 Välj önskat Wi-Fi-nätverk.
4 r du uppmanas att göra det anger du
krypteringsnyckeln för nätverket.
» Enheten börjar hämta en IP-adress
som den tilldelas automatiskt av Wi-Fi-
nätverket.
» Ett meddelande visas när anslutningen
har upprättats.
Network A
Network B
Network C
Enter key
Successfully
connected to
Network A
SV
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Philips MCI298/12 Användarmanual

Typ
Användarmanual

på andra språk