DeWalt DC900KL Bruksanvisning

Kategori
Sladdlösa kombimaskiner
Typ
Bruksanvisning
2
Copyright DEWALT
Dansk 6
Deutsch 15
English 25
Español 34
Français 43
Italiano 52
Nederlands 61
Norsk 70
Português 78
Suomi 87
Svenska 95
Türkçe
103
Ελληνικά 111
95
SVENSKA
Vi gratulerar!
Du har valt ett D E WALT verktyg.
Mångårig erfarenhet, ihärdig produktutveckling och
förnyelse gör D
E WALT till ett av de mest pålitliga
namnen för professionella användare.
Tekniska data
DC900
Spänning V
DC
36
Uteffekt (max) W 800
Varvtal obelastad
växel 1 min
-1
0 - 400
växel 2 min
-1
0 - 1.200
växel 3 min
-1
0 - 1.600
Slagtal
växel 1 min
-1
0 - 7.650
växel 2 min
-1
0 - 20.400
växel 3 min
-1
0 - 27.200
Max. vridmoment Nm 40
Kapacitet chuck mm 13
Maximal borrkapacitet i
stål/trä/betong mm 65/13/16
Vikt (utan batteripaket) kg 2,1
Batteripaket DE9360
Spänning V
DC
36
Kapacitet Ah 2,2
Vikt kg 1,0
Laddare DE9000
Nätspänning V
AC
230
Laddningstid (ca.) min 60
Vikt kg 0,9
Säkring:
230 V 10 A
Följande symboler har använts i handboken:
@
Anger risk för personskada, livsfara
eller skada på verktyg vid
ouppmärksamhet inför de instruktioner
som ges i handboken.
!
Anger risk för elektrisk stöt.
CE-Försäkran om överensstämmelse
%
DC900
D E WALT förklarar att dessa elverktyg är
konstruerade i överensstämmelse med följande
normer: 98/37/EG, 89/336/EEG, 73/23/EEG,
86/188/EEG, EN 60745-1, EN 60745-2-1,
EN 60335, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3.
För mer information ombeds ni kontakta D E WALT
på nedanstående adress eller se baksidan av
manualen.
DC900
L
pA
(ljudtryck) dB(A) 94
L
WA
(ljudeffekt) dB(A) 103
Vägt geometrisk medelvärde
av accelerationsfrekvensen m/s
2
16,3
K
pA
(avvikelse ljudtryck) dB(A) 1,9
K
WA
(avvikelse ljudeffekt) dB(A) 1,9
Director Engineering and Product Development
Horst Großmann
D E WALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Tyskland
UPPLADDNINGSBAR SKRUVDRAGARE/
BORRMASKIN DC900
96
SVENSKA
Säkerhetsanvisningar
Allmänna säkerhetsvarningar för motordrivna
verktyg
@
Varning! Läs alla säkerhetsvarningar
och alla anvisningar. Fel som uppstår
till följd av att varningarna och
anvisningarna nedan inte följts kan
orsaka elchock, brand och/eller
allvarliga kroppsskador.
Spara alla varningar och anvisningar för
framtida referens.
Nedan använt begrepp "Elverktyg" hänvisar till
nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och till
batteridrivna elverktyg (sladdlösa).
1 Säkerhet för arbetsområdet
a Håll arbetsplatsen ren och välbelyst.
Oordning på arbetsplatsen och dåligt belyst
arbetsområde kan leda till olyckor.
b Använd inte elverktyget i explosionsfarlig
omgivning med brännbara vätskor, gaser
eller damm.
Elverktyg alstrar gnistor som kan antända
dammet eller gaserna.
c Håll barn och andra på säkert avstånd under
arbetet med elverktyget.
Om du störs under arbetet kan du förlora
kontrollen över elverktyget.
2 Elsäkerhet
a Elverktygets stickkontakt måste passa i
vägguttaget. Ändra aldrig stickkontakten på
något sätt. Använd inte adapterkontakter
tillsammans med skyddsjordade elverktyg.
Oförändrade stickkontakter och passande
vägguttag minskar risken för elchock.
b Undvik kroppskontakt med jordade ytor som
t.ex. rör, värmeelement, spisar och kylskåp.
Det fi nns en större risk för elchock om din kropp
är jordad.
c Skydda elverktyget mot regn och väta.
Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken för
elchock.
d Misshandla inte nätsladden. Använd inte
sladden för att bära eller hänga upp
elverktyget och inte heller för att dra
stickproppen ur vägguttaget. Håll
nätsladden på avstånd från värme, olja,
skarpa kanter och rörliga maskindelar.
Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken
för elchock.
e När du arbetar med ett elverktyg utomhus
använd endast förlängningssladdar som är
godkända för utomhusbruk.
Om en lämpad förlängningssladd för
utomhusbruk används minskar risken för elchock.
3 Personlig säkerhet
a Var uppmärksam, se på vad du gör och
använd elverktyget med förnuft. Använd inte
elverktyget när du är trött eller om du är
påverkad av droger, alkohol eller mediciner.
Under användning av elverktyg kan ett
ögonblicks bristande ouppmärksamhet leda till
allvarliga kroppsskador.
b Använd personlig skyddsutrustning.
Bär alltid skyddsglasögon.
Den personliga skyddsutrustningen, som t.ex.
dammfi ltermask, halkfria skyddsskor, hjälm eller
hörselskydd, som bör användas under de
gällande omständigheterna minskar risken för
kroppsskada.
c Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera
att strömbrytaren står i avstängt läge innan
du kopplar elverktyget till nätet.
Det kan vara mycket farligt att bära ett elverktyg
med fi ngret på strömbrytaren eller koppla det till
nätet med strömbrytaren på.
d Avlägsna alla inställningsverktyg och
skruvnycklar innan du startar elverktyget.
Ett verktyg eller en nyckel i en roterande
komponent kan medföra kroppsskada.
e Sträck dig inte för långt. Se till att du alltid
har säkert fotfäste och god balans.
På så sätt kan du lättare kontrollera elverktyget
i oväntade situationer.
f Bär lämplig klädsel. Bär inte löst hängande
kläder eller smycken. Håll hår, kläder och
handskar undan från rörliga delar.
Löst hängande kläder, smycken och långt hår
kan dras in i roterande delar.
97
SVENSKA
g Om elverktyget är utrustat med
dammutsugnings- och -
uppsamlingsutrustning, kontrollera att
dessa anordningar är rätt monterade och att
de används på korrekt sätt.
Dammuppsamling minskar riskerna för
dammrelaterade olyckor.
4 Bruk och skötsel av elverktyg
a Överbelasta inte elverktyget. Använd rätt
elverktyg för det aktuella arbetet.
Med ett lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre
och säkrare inom angivet effektområde.
b Ett elverktyg med defekt strömbrytare får
inte användas.
Ett elverktyg som inte kan kopplas till eller från
är farligt och måste repareras.
c Dra ut stickkontakten ur vägguttaget och/
eller batteripaketet ur det motordrivna
verktyget innan inställningar utförs,
tillbehörsdelar byts ut eller det motordrivna
verktyget ställs undan.
Denna skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig
inkoppling av elverktyget.
d Förvara elverktygen oåtkomliga för barn när
de inte används. Elverktyg får inte användas
av personer som inte är förtrogna med dess
användning eller som inte har läst denna
bruksanvisning.
Elverktyg är farliga om de används av oerfarna
personer.
e Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera
att rörliga komponenter fungerar felfritt och
inte kärvar, att komponenter inte gått sönder
eller skadats och inget annat föreligger som
kan påverka elverktygets funktioner.
Reparera skadade delar innan elverktyget
används på nytt.
Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg.
f Håll skärverktyg skarpa och rena.
Omsorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa
eggar fastnar inte så lätt och går lättare att
styra.
g Använd det motordrivna verktyget, tillbehör
och insatsverktyg etc. enligt dessa
anvisningar. Ta hänsyn till arbetsvillkoren
och arbetsmomenten.
Används elverktyget på icke ändamålsenligt
sätt kan farliga situationer uppstå.
5 Bruk och skötsel av batteridrevnet elverktyg
a Kontrollera att elverktyget är frånkopplat
innan batteripaketet placeras.
Insättning av batteripaketet i ett inkopplat
elverktyg kan leda till olyckor.
b Ladda batterierna endast i de laddare som
tillverkaren rekommenderat.
Om en laddare som är avsedd för en viss typ
av batteripaket används för andra batterityper
nns risk för brand.
c Använd endast batteripaket som är avsedda
för aktuellt elverktyg.
Används andra batteripaket fi nns risk för
kropsskada och brand.
d Håll gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och
andra metallföremål på avstånd från
reservbatteripaket för att undvika att
kontakterna kortsluts.
Kortslutning av batteriets kontakter kan leda till
brännskador eller brand.
e Om batteriet används på fel sätt fi nns risk
för att vätska rinner ur batteriet. Undvik
kontakt med vätskan. Vid oavsiktlig kontakt
spola med vatten. Om vätska kommer i
kontakt med ögonen uppsök dessutom läkare.
Batterivätskan kan medföra hudirritation eller
brännskada.
6 Service
a Låt elverktyget repareras endast av
kvalifi cerad fackpersonal och med
originalreservdelar.
Detta garanterar att elverktygets säkerhet
bibehålls.
Extra säkerhetsföreskrifter för slagborrar
Bär öronskydd vid arbete med en slagborr.
Att utsättas för buller kan leda till hörselskador.
Använd de extra handtagen som medföljde
verktyget. Förlorad kontroll kan leda till
personskada.
Tillkommande säkerhetsanvisningar för
batterier och laddare
Se till att batteriet är torrt och rent innan det
sätts i laddaren.
Bär aldrig laddaren i sladden. Dra aldrig
i sladden för att koppla lös stickkontakten.
98
SVENSKA
Utsätt inte sladden för värmekällor, olja eller
skarpa kanter.
Alla skadade eller felaktiga sladdar ska bytas ut
av en auktoriserad D
E WALT serviceverkstad.
Försök aldrig reparera verktyget själv.
Utsätt inte verktyget för fuktiga eller våta
förhållanden.
Försök inte ladda fuktiga batterier.
Försök aldrig någonsin öppna ett batteri.
Ladda endast batteripaketen enligt
specifi ceringarna i denna bruksanvisning.
Försök aldrig ladda icke-uppladdningsbara
batterier.
Följ alltid instruktionerna på manualens baksida
när batteriet ska kastas.
När laddare och batteri inte används ska de
förvaras på en torr plats och ordentligt under
lås, utom räckhåll för barn.
Transport
D
E WALT Li-Ion batterier uppfyller erfordrade
testningskrav enligt FN:s Manual of Tests and
Criteria (ST/SG/AC.10/11/Rev.3 Del III,
Underavsnitt 38,3) vartill hänvisas i FN:s
Rekommendationer för transport av skadliga
produkter.
- Batterierna är effektivt skyddade mot internt
övertryck och kortslutning.
- Passande åtgärder har vidtagits för att
förebygga sprickbildning och farlig motström.
- Den ekvivalenta litiumhalten är lägre en det
relevanta gränsvärdet.
D E WALT Li-Ion batterier är undantagna från
nationella och internationella bestämmelser
gällande skadliga produkter. Dessa bestämmelser
har dock relevans vid transport av fl era batterier
tillsammans.
Var noga med att batterierna förpackas
i enlighet med ovannämnda bestämmelser för
skadliga produkter så att kortslutning undviks.
Etiketterna på laddaren och batteriet
Etiketterna på laddaren och på batteriepaketet
visar följande symboler:
"
Läs bruksanvisningen
G
Se tekniska data för laddningstiden.
:
Får ej utsättas för väta
|
Vidrör aldrig med ledande föremål
}
Använd och ladda aldrig ett sprucket
eller skadat batteri
{
Använd aldrig en skadad laddare
j
Temperaturområde för uppladdning
+4 °C till +40 °C
k
Byt ut defekt sladd omedelbart
[
Laddarproblem
]
Batteriproblem
H
När detta batteri har nått sin tekniska
livslängd, tänk på miljön och kasta
batteriet enligt gällande miljöföreskrifter
M
Batteripaketet får ej eldas upp
_
Får endast laddas med därtill avsedda
D E WALT laddare
Kontroll av förpackningens innehåll
Förpackningen innehåller:
1 Uppladdningsbar skruvdragare/borrmaskin
1 Sidohandtag
1 Batteripaket (DC900K)
2 Batteripaket (DC900KL)
1 Laddare
1 Låda (endast K-modeller)
1 Instruktionshandbok
1 Sprängteckning
Observera: Batteripaket och laddare medföljer inte
N-modellerna.
99
SVENSKA
Kontrollera defekter på verktyg, delar och
tillbehör som kan ha uppstått i samband med
transport.
Läs noga igenom handboken och förvissa Dig
om att Du förstår instruktionerna innan Du
börjar använda maskinen.
Beskrivning (fi g. A)
Din uppladdningsbara skruvdragare/slagborrmaskin
DC900 är konstruerad för professionella
slagborrnings- och skruvdragningsarbeten.
1 Steglös strömbrytare
2 Väljare höger/vänstergång
3 Snabbchuck/autospindellås
4 Krage för inställning av vridmomentet
5 Funktionsväljare
6 Växelväljare
7 Bitshållare
8 Handtag
9 Sidohandtag
10 Batteripaket
Laddare
Din DE9000 laddare fungerar med D E WALT Li-Ion
batteripaket på 36 V vid 2,2 Ah (DE9360).
10 Batteripaket
11 Släppningsknapp
12 Laddare
13 Laddningsindikatorer (röda)
Autospindellås
Autospindellåset är aktiverat medan transmissionen
står stilla. Chuckhylsan kan enkelt vridas med ena
handen medan den andra stöder verktyget.
Elektrisk säkerhet
Laddaren är endast avsedd för en spänning.
Kontrollera alltid att spänningen på nätet motsvarar
den spänning som fi nns angiven på märkplåten.
#
Laddaren är dubbelisolerad motsvarande
EN 60335; jordledare är således
överfl ödigt.
Utbyte av kabel eller kontakt
Tänk på säkerhetsföreskrifterna när du ska byta ut
sladden eller kontakten. En kontakt med frilagda
kopparledare är livsfarlig om den kopplas i ett
spänningsförande eluttag.
Montering och inställning
@
Avlägsna alltid batteripaketet innan du
påbörjar montering eller inställning.
Stäng alltid av verktyget innan
batteripaketet sätts in eller avlägsnas.
@
Använd endast D E WALT batterier och
laddare.
Placering och avlägsnande av batteripaketet
(fi g. A)
För placering av batteripaketet (10) riktas det in
mot hållaren på verktyget. Skjut sedan in
batteripaketet i hållaren och tryck det bakåt tills
det snäpper fast på plats.
För att ta ut batteripaketet trycker du på
frikopplingsknappen (11) och drar ut det ur
hållaren.
Laddning av batteriet (fi g. A & B)
Kontrollera alltid nätanslutningen innan batteripaketet
laddas. Om nätanslutningen fungerar men
batteripaketet inte laddas, tag laddaren till en
godkänd D E WALT serviceverkstad. Under laddningen
kan laddaren och batteripaketet kännas varma.
Detta är normalt och innebär inget problem.
@
Ladda inte batteripaketet vid
omgivningstemperaturer på < 4 °C eller
> 40 °C. Rekommenderad
laddningstemperatur: ca. 24 °C.
För att ladda batteriet (10) ska det placeras
i laddaren (12) enligt bilden och laddaren
kopplas till elnätet. Se till att batteriet sitter
ordentligt i laddaren. De röda
laddningsindikatorerna (13) blinkar för att ange
batteriets laddningstillstånd.
Efter fullbordad laddning lyser alla indikatorer.
Laddaren övergår automatiskt till
utjämningsläge.
Batteriet kan avlägsnas när som helst eller sitta
obegränsad tid i den anslutna laddaren.
De röda laddningsindikatorerna blinkar snabbare
om laddningen inte fungerar.
Placera batteripaketet än en gång eller försök
med ett nytt.
100
SVENSKA
Om det nya batteripaketet inte heller laddas,
låt då testa laddaren hos en auktoriserad
D E WALT-verkstad.
Vid problem med själva laddaren blinkar
indikatorerna snabbt med ett kort sken följt av
ett längre. Lämna in laddaren hos en erkänd
D
E WALT serviceverkstad.
Om laddaren är ansluten till exempelvis en
generator eller en strömkälla som omvandlar
likström till växelström kan de röda
laddningsindikatorerna (13) blinka två gånger
snabbt tillsammans, följt av en paus.
Detta anger ett tillfälligt problem i kraftkällan.
Laddaren kopplar automatiskt om till normal
laddning.
Laddningsprocess (fi g. B)
Se nedanstående tabell för batteriets
laddningstillstånd.
Laddningstillstånd
1 lampa blinkar < 33%
1 lampa blinkar, 1 lampa lyser 33-66%
1 lampa blinkar, 2 lampor lyser 66-99%
3 lampor lyser 100%
Automatisk återställning
@
Den automatiska
återställningsfunktionen utjämnar
eller balanserar de enskilda cellerna
i batteripaketet vid full kapacitet.
Batterier bör återställas varje vecka
eller när de inte längre alstrar samma
effekt.
För att återställa batteriet ansluter du det som
vanligt till laddaren. Lämna batteriet minst
8 timmar i laddaren.
Temperaturfördröjning
Om laddaren registrerar att ett batteri är för varmt
eller kallt, startas automatiskt en
temperaturfördröjning, så att batteriet först börjar
laddas när det har nått en lämplig temperatur.
Då övergår laddaren automatiskt till vanligt
laddningsläge. Genom denna funktion bibehålls
batteriets livslängd.
Skydd mot fullständig urladdning.
Batteriet är skyddat mot att urladdas helt när det
används i verktyget.
Sätta in och ta ut bits (fi g. A & C)
Öppna chucken genom att vrida chuckringen
(15) motsols och sätt in tillbehöret.
Placera tillbehöret i chucken så djupt det går
och lyft det något innan du drar åt.
Drag åt stadigt genom att vrida ringen medsols.
För att avlägsna tillbehöret, handla i omvänd
ordningsföljd.
Val av funktionsläge (fi g. D)
Verktyget kan användas i följande funktionslägen:
- Skruvdragning
- Borrning: för stål, trä och plast
- Slagborrning: för murverk
För att välja skruvdragningsläget riktar du
kragen (5) mot symbolen (16) på maskinhöljet.
För att välja det vanliga borrläget riktar du
kragen (5) mot symbolen (17) på maskinhöljet.
För att välja slagborrläget väljer du först
borrläget, rikta sedan symbolen på kragen (4)
mot markeringen (18) på kragen (5).
@
Byt aldrig funktionsläge medan
verktyget löper.
Justering av vridmomentet (fi g. D)
Kragen på detta redskap har många lägen för
inställning av vridmomentet så att det passar till
skruvens storlek och arbetsstyckets material.
För inställning av vridmomentet, se avsnittet
"Skruvdragning".
Välj önskat vridmoment genom att rikta
symbolen eller siffran på kragen (4) gentemot
märket (18) på kragen (4).
Väljare höger/vänstergång (fi g. E)
Välj vridriktning med väljaren (2) enligt bilden
(se pilarna på verktyget).
@
Vänta alltid tills motorn har stannat
innan du byter rotationsriktning.
101
SVENSKA
Växelväljare (fi g. F)
Ditt verktyg är försett med en väljare för tre växlar
(6) för att ändra förhållandet hastighet/vridmoment.
1 låg hastighet/högt vridmoment
2 medelhögt hastighet/medelhögt vridmoment
3 hög hastighet/lågt vridmoment
För hastighetsuppgifter, se tekniska data.
@
Byt aldrig växel vid full hastighet eller
under bruk.
Bruksanvisning
@
Följ alltid säkerhetsföreskrifterna och
tillhörande bestämmelser.
Se till att du vet var rör- och elledningar
befi nner sig.
Utöva endast lätt tryck på maskinen.
Större tryck gör inte att det går fortare
att borra, men reducerar maskinens
prestanda och gör att det slits fortare.
Innan Du börjar:
Se till att batteripaketet är (helt) laddat.
Se till att batteripaketet är ordentligt på plats.
Sätt in önskat verktyg.
Markera punkten där hålet ska borras.
Till- och från-koppling (fi g. A & E)
För att starta verktyget, tryck på strömbrytaren
(1). Hastigheten är beroende på hur hårt
brytaren trycks in.
För att stanna maskinen, släpp strömbrytaren.
För att låsa strömbrytaren i läge från, sätt
riktningsväljaren (2) i mittläget.
Skruvdragning (fi g. A)
Välj borrläge med hjälp av kragen (5).
Välj gångriktning med spaken (2).
Ställ in kragen (4) på läge 1 och börja skruva
(lågt vridmoment).
Om kopplingen släpper för tidigt, ställ in kragen
på ett högre vridmoment efter behov.
Borrning (fi g. A)
Välj borrläge med hjälp av kragen (5).
Välj rotation framåt med väljaren (2).
Borrning i metall
Använd skärvätska vid borrning i metall.
Undantag är materialen gjutjärn och mässing
som skall borras torra.
Borrning i trä
Sätt in rätt slags borrbits.
Kontakta Din återförsäljare för vidare information
om lämpliga tillbehör.
Skötsel
Ditt D E WALT elverktyg har tillverkats för att, med
så lite underhåll som möjligt, kunna användas
länge. Varaktig och tillfredsställande användning
erhålles endast genom noggrann skötsel och
regelbunden rengöring.
A
Smörjning
Ditt elverktyg behöver ingen smörjning.
S
Rengöring
Håll ventilationsöppningen ren och rengör
regelbundet elverktyget med en mjuk trasa.
Koppla ur laddningsapparaten innan ni gör rent
huset med en mjuk trasa.
Ta bort batteripaketet innan du gör ren ditt
elverktyg.
Miljöskydd
Z
Särskild insamling. Denna produkt får
inte kastas bland vanliga hushållssopor.
Om du någon gång i framtiden behöver ersätta din
D E WALT-produkt med en ny, eller inte längre behöver
den, ska du inte kasta den i hushållssoporna.
Denna produkt skall lämnas till särskild insamling.
z
Efter insamling av använda produkter
och förpackningsmaterial kan materialen
återvinnas och användas på nytt.
Användning av återvunna material skonar
miljön och minskar förbrukningen av
råvaror.
102
SVENSKA
Enligt lokal lagstiftning kan det förekomma
särskilda insamlingar av uttjänt elutrustning från
hushåll, antingen vid kommunala miljöstationer
eller hos detaljhandlaren när du köper en ny produkt.
D
E WALT erbjuder en insamlings- och
återvinningstjänst för D
E WALT-produkter när de en
gång har tjänat ut. För att du skall kunna utnyttja
den, ber vi dig att återlämna produkten till en
auktoriserad reparations- och servicerepresentant
som samlar in produkterna för vår räkning.
Adressen till närmaste auktoriserade verkstad får
du genom kontakt med den lokala D E WALT-
företrädare, vars adress du återfi nner i manualen.
En lista på auktoriserade verkstäder samt
servicevillkor och kontakter fi nns även tillgängligt
på Internet på: www.2helpU.com
H
Batteripaket
Ett långlivat batteripaket måste laddas på nytt när
det inte längre ger tillräcklig kraft vid arbeten som
först gick utan problem. När batteriets tekniska
livstid är över ska det kastas på ett miljövänligt sätt.
Låt batteripaketet laddas ur helt och avlägsna
det sedan ur verktyget.
Materialen i Li-Ion celler kan återanvändas.
Lämna dem till inköpsstället eller den lokala
återvinningsstationen. Återlämnade batterier
återvinns eller kastas på ett miljövänligt sätt.
GARANTI
30 DAGARS NÖJD-KUND-GARANTI
Om du inte är fullständigt nöjd med din
D E WALT-produkts prestanda behöver du endast
returnera den inom 30 dagar, komplett som vid
köpet, till ditt inköpsställe eller en D
E WALT
auktoriserad serviceverkstad för fullständig
återbetalning eller utbyte. Inköpsdatum måste
påvisas.
ETT ÅRS FRI FÖREBYGGANDE SERVICE
Om din D E WALT-produkt inom 12 månader
efter inköpsdatum kräver underhåll eller service,
utförs detta kostnadsfritt av en auktoriserad
serviceverkstad. Fri förebyggande service
omfattar arbets- och reservdelskostnader för
elektriska verktyg. Kostnad för tillbehör ingår ej.
Inköpsdatum måste påvisas.
ETT ÅRS GARANTI
Om din D E WALT-produkt inom 12 månader
efter inköpsdatum visar defekter på grund av
brister i material eller vid produktionen,
garanterar vi att kostnadsfritt ersätta alla
defekta delar eller, på vårt eget initiativ, att
gratis ersätta produkten på villkor att:
Produkten inte har missbrukats.
Eventuella reparationer har utförts av
auktoriserad verkstad/personal.
Inköpsdatum kan påvisas.
Denna garanti erbjuds som extra fördel och
är separat från köparens föreskrivna rättigheter.
För adressen till närmaste D E WALT
auktoriserade serviceverkstad, se aktuell
katalog för vidare information eller kontakta
D E WALT. Som alternativ fi nns en lista på
auktoriserade D E WALT serviceverkstad och
kompletta detaljer om vår after-sales service
tillgängliga på Internet: www.2helpU.com .
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

DeWalt DC900KL Bruksanvisning

Kategori
Sladdlösa kombimaskiner
Typ
Bruksanvisning