AEG S83600CMW1 Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

INNEHÅLL
1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
2. PRODUKTBESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
3. KONTROLLPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4. DAGLIG ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
5. RÅD OCH TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
6. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
7. OM MASKINEN INTE FUNGERAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
8. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
9. BULLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
10. TEKNISKA DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
11. MILJÖSKYDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
FÖR PERFEKT RESULTAT
Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt
resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte
skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få
ut så mycket som möjligt av produkten.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.aeg.com
Registrera din produkt för bättre service:
www.aeg.com/productregistration
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.aeg.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen.
Informationen finns på typskylten. Modell, PNC, serienummer.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation.
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
50
www.aeg.com
1.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
För din egen säkerhet och för att du skall
kunna använda produkten på korrekt
sätt är det viktigt att du noggrant läser
igenom denna bruksanvisning, inklusive
tips och varningar, innan du installerar
och använder produkten första gången.
För att undvika onödiga misstag och
olyckor är det viktigt att alla som använ-
der produkten har god kännedom om
dess skötsel och skyddsanordningar.
Spara denna bruksanvisning och se till
att den följer med produkten om den
flyttas eller säljs, så att alla som använder
produkten får korrekt säkerhetsinforma-
tion och information om hur den skall
skötas.
För att minimera risken för skador på
person och egendom är det viktigt att
du läser och följer säkerhetsföreskrifter-
na i denna bruksanvisning. Tillverkaren
ansvarar inte för skador orsakade av att
föreskrifterna inte har följts.
1.1 Säkerhet för barn och
handikappade
Denna produkt är inte avsedd att an-
vändas av personer (även barn) med
nedsatt fysisk eller sensorisk förmåga,
eller om de har bristande erfarenhet
och kunskap, om de inte instrueras
och övervakas av en person som an-
svarar för deras säkerhet.
Barn bör alltid övervakas när de an-
vänder produkten för att säkerställa att
de inte leker med den.
Håll allt förpackningsmaterial utom
räckhåll för barn. Risk för kvävning kan
föreligga.
När du skall kassera produkten: kopp-
la loss den från eluttaget och klipp av
nätkabeln (så nära produkten som
möjligt) och demontera dörrarna så att
lekande barn inte utsätts för elektriska
stötar eller löper risk att bli innestäng-
da.
Om denna produkt, som har magne-
tiska dörrtätningar, skall ersätta en äld-
re produkt som har en fjäderbelastad
spärr i dörrarna, var noga med att
göra fjäderspärren obrukbar innan du
kasserar den gamla produkten. Då
finns det ingen risk att produkten blir
en dödsfälla för barn.
1.2 Allmän säkerhet
VARNING
Se till att ventilationsöppningarna inte
blockeras i produktens hölje eller i in-
byggnadsutrymmet.
Produkten är avsedd för förvaring av
matvaror och/eller drycker i ett nor-
malt hushåll enligt beskrivning i denna
bruksanvisning.
Använd inga mekaniska eller artificiella
metoder för att påskynda upptinings-
processen.
Använd inga andra elektriska appara-
ter inne i produkten, (t.ex. en glassma-
skin), såvida de inte har godkänts för
detta ändamål av tillverkaren.
Var noga med att inte skada kylkret-
sen.
I kylkretsen används isobutan (R600a)
som köldmedel. Det är en miljövänlig
naturgas, men den är dock brandfar-
lig.
Se till att inga komponenter i kylkret-
sen skadas under transport och instal-
lation av produkten.
Om kylkretsen skadas:
undvik att komma nära öppen eld
och antändande källor
ventilera noga rummet där produk-
ten står
Det är farligt att ändra specifikationer-
na eller att försöka modifiera denna
produkt på något sätt. En skadad nät-
kabel kan orsaka kortslutning, brand
och/eller elektriska stötar.
VARNING
Elektriska delar (t.ex. nätkabel,
stickkontakt, kompressor) får en-
dast bytas ut av en certifierad
serviceagent eller annan kvalifi-
cerad servicepersonal för att
undvika fara.
1.
Nätkabeln får inte förlängas.
SVENSKA 51
2.
Se till att stickkontakten inte kläms
eller skadas av produktens baksi-
da. En skadad stickkontakt kan
överhettas och orsaka brand.
3.
Se till att stickkontakten är åtkom-
lig när produkten har installerats.
4.
Dra inte i nätkabeln.
5.
Sätt inte i stickkontakten om elut-
taget sitter löst. Risk för elektriska
stötar eller brand föreligger.
6.
Produkten får inte användas utan
att innerbelysningens lampglas (i
förekommande fall) sitter på plats.
Denna produkt är tung. Var försiktig
när du flyttar den.
Plocka inte ut matvaror från frysfacket
och ta inte i dem med våta eller fukti-
ga händer eftersom detta kan leda till
skador på huden eller frost-/frysska-
dor.
Se till att produkten inte exponeras för
direkt solsken under långa perioder.
Lamporna (i förekommande fall) som
används i den här produkten är spe-
ciallampor som endast är avsedda för
användning i produkter som denna.
De lämpar sig inte som rumsbelys-
ning.
1.3 Daglig användning
Ställ inte heta kärl på plastdelarna i
produkten.
Förvara inte brandfarliga gaser eller
vätskor i produkten eftersom de kan
explodera.
Placera inte matvaror direkt mot luftut-
loppet på den bakre väggen. (Om
produkten är Frost Free)
Fryst mat får inte frysas om när den
har tinats.
Förvara färdig fryst mat enligt tillverka-
rens anvisningar.
Följ noga rekommendationerna om
förvaring från produktens tillverkare.
Se relevant avsnitt i bruksanvisningen.
Placera inte kolsyrade eller mousse-
rande drycker i frysen eftersom detta
skapar ett tryck i behållaren som då
kan explodera och skada frysen.
Isglassar kan orsaka frostskador om de
konsumeras direkt från frysen.
1.4 Skötsel och rengöring
Stäng av produkten och koppla loss
den från eluttaget före underhåll.
Rengör inte produkten med metallfö-
remål.
Använd inga vassa föremål för att av-
lägsna frost från produkten. Använd i
stället en plastskrapa.
Kontrollera regelbundet produktens
tömning av avfrostat vatten. Rengör
vid behov tömningskanalen. Om töm-
ningskanalen täpps igen kommer vat-
ten att samlas på produktens botten.
1.5 Installation
För den elektriska anslutningen,
följ noga anvisningarna i respek-
tive avsnitt.
Packa upp produkten och kontrollera
att den inte har några utvändiga ska-
dor. Anslut inte produkten om den är
skadad på något sätt. Rapportera
omedelbart eventuella skador till din
återförsäljare, och spara i så fall för-
packningsmaterialet.
Vi rekommenderar att du väntar minst
fyra timmar innan du nätansluter pro-
dukten så att oljan kan rinna tillbaka i
kompressorn.
Tillräcklig luftcirkulation måste säker-
ställas runt produkten, annars överhet-
tas den. För att erhålla tillräcklig venti-
lation, följ instruktionerna som är rele-
vanta för installationen.
När så är möjligt bör produktens bak-
sida vara vänd mot en vägg för att
undvika risken för brännskador genom
kontakt med produktens varma delar
(kompressor, kondensor).
Produkten får inte placeras nära vär-
meelement eller spisar.
Säkerställ att elkontakten är åtkomlig
efter installation av produkten.
Anslut endast till dricksvattenledning
(om det finns en vattenanslutning).
1.6 Service
Allt arbete avseende elektricitet som
krävs för att utföra service på produk-
ten ska utföras av en behörig elektri-
ker eller annan kompetent person.
52
www.aeg.com
Ta inte bort skärmen till LED-ljuset.
Kontakta närmaste serviceverkstad för
att vid behov byta LED-ljuspanelen.
Service på denna produkt får endast
utföras av en auktoriserad serviceverk-
stad. Endast originaldelar får använ-
das.
1.7 Miljöskydd
Denna produkt innehåller inte,
varken i kylkretsen eller i isola-
tionsmaterialen, någon gas som
kan skada ozonlagret. Produkten
får inte kasseras tillsammans med
det vanliga hushållsavfallet. Isola-
tionsmaterialet innehåller brand-
farliga gaser: Produkten skall där-
för kasseras enligt tillämpliga be-
stämmelser som kan erhållas från
de lokala myndigheterna. Undvik
att skada kylenheten, särskilt på
baksidan nära kondensorn. Mate-
rial i denna produkt som är märk-
ta med symbolen
kan återvin-
nas.
2. PRODUKTBESKRIVNING
1 2 54 7 8 9
10111213
3 6
1
MaxiBox-låda
2
FreshBox-låda
3
Glashyllor
4
Dynamic Air-kylning
5
Flaskhylla
6
Kontrollpanelen
7
Smörhylla
8
Dörrhyllor
9
Flaskhylla
10
Fryslåda
SVENSKA 53
11
MaxiBox-låda
12
Fryslåda
13
Typskylt
3. KONTROLLPANEL
1
7
6
5
2
3
4
1
Kyl temperaturreglage minus (kalla-
re)
2
Kyl temperaturreglage plus (varma-
re)
3
ON/OFF -knapp
OK-knapp
4
Frys temperaturreglage plus (varma-
re)
5
Display
6
Frys temperaturreglage minus (kalla-
re)
7
Mode-knapp
Det går att ändra de förinställda
knappljuden till att låta högre ge-
nom att samtidigt trycka in MODE
7
-knappen och MINUS
6
-knap-
pen i några sekunder. Ljudet kan
ändras tillbaka.
3.1 Display
9
8
7
10
1
6
5
3
2
4
1
Temperaturindikering för kyl
2
Semesterfunktionen
3
Extra fukt-funktion
4
Kylen avstängd
5
Temperaturindikering för frys
6
Larmindikator
7
Funktionen Dryckkylning
8
FROSTMATIC-funktionen
9
COOLMATIC-funktionen
10
Barnlås
3.2 Slå på
Gör på följande sätt för att slå på pro-
dukten:
1.
Sätt i stickkontakten i eluttaget.
2.
Tryck på produktens ON/OFF -
knapp om displayen inte är tänd.
3.
Larmet kan ljuda efter några sekun-
der.
För återställning av larmet, se "Larm
vid för hög temperatur".
4.
Om "dEMo" visas på displayen är
produkten i demonstrationsläge. Se
avsnittet "Om maskinen inte funge-
rar".
54
www.aeg.com
5.
Temperaturindikeringarna visar den
inställda standardtemperaturen.
Se avsnittet "Temperaturreglering" om
du vill välja en annan temperatur.
3.3 Stänga av
Gör på följande sätt för att stänga av
produkten:
1.
Tryck på ON/OFF-knappen i 5 se-
kunder.
2.
Displayen stängs av.
3.
För att koppla loss produkten från
strömkällan: Dra ut stickkontakten ur
eluttaget.
3.4 Stänga av kylen
Stänga av kylen:
1.
Tryck på Mode-knappen tills motsva-
rande symbol visas.
Kontrollampan för avstängd kyl blin-
kar.
Kylindikatorn visar streck.
2.
Tryck på OK-knappen för att bekräf-
ta.
3.
Kontrollampan för avstängd kyl
tänds.
3.5 Slå på kylen
Slå på kylen:
1.
Tryck på kylens temperaturreglage.
Eller:
1.
Tryck på Mode-knappen tills motsva-
rande symbol visas.
Kontrollampan för avstängd kyl blin-
kar.
2.
Tryck på OK-knappen för att bekräf-
ta.
3.
Kontrollampan för avstängd kyl
släcks.
Se avsnittet "Temperaturreglering" om
du vill välja en annan temperatur.
3.6 Temperaturreglering
Den inställda temperaturen för kylen och
frysen kan justeras genom att man tryck-
er på temperaturreglaget.
Ställa in standardtemperatur:
+5 °C i kylen
•-18 °C i frysen
Temperaturdisplayen visar den inställda
temperaturen.
För att återställa den inställda
standardtemperaturen stänger
du av produkten.
Den inställda temperaturen uppnås
inom 24 timmar.
Några graders variation kring den inställ-
da temperaturen är normalt och innebär
inte att det är fel på produkten.
Efter ett strömavbrott sparas den
inställda temperaturen.
3.7 Barnlås
Välj barnlåsfunktionen för att låsa knap-
parna så att de inte används oavsiktligt.
Aktivera funktionen:
1.
Tryck på Mode-knappen tills motsva-
rande symbol visas.
2.
Kontrollampan för barnlåset blinkar.
3.
Tryck på OK-knappen för att bekräf-
ta.
Kontrollampan för barnlåset tänds.
Avaktivera funktionen:
1.
Tryck på Mode-knappen tills kontrol-
lampan för barnlåset blinkar.
2.
Tryck på OK-knappen för att bekräf-
ta.
3.
Kontrollampan för barnlåset släcks.
3.8 Extra fukt-funktion
Om du behöver öka luftfuktigheten i ky-
len rekommenderar vi att du aktiverar
Extra fukt-funktionen.
Aktivera funktionen:
1.
Tryck på Mode-knappen tills motsva-
rande symbol visas.
Kontrollampan för Extra fukt blinkar.
2.
Tryck på OK-knappen för att bekräf-
ta.
Kontrollampan för Extra fukt tänds.
Avaktivera funktionen:
1.
Tryck på Mode-knappen tills kontrol-
lampan för Extra fukt blinkar.
2.
Tryck på OK-knappen för att bekräf-
ta.
3.
Kontrollampan för Extra fukt släcks.
SVENSKA 55
3.9 COOLMATIC-funktionen
Om du behöver lägga in en större
mängd varma matvaror när du har hand-
lat rekommenderar vi att du aktiverar
COOLMATIC-funktionen för att kyla
matvarorna snabbare för att inte värma
upp andra matvaror i produkten.
Aktivera funktionen:
1.
Tryck på Mode-knappen tills motsva-
rande symbol visas.
COOLMATIC-kontrollampan blinkar.
2.
Tryck på OK-knappen för att bekräf-
ta.
COOLMATIC-kontrollampan visas.
COOLMATIC stängs av automatiskt efter
cirka 6 timmar.
Gör följande för att avaktivera funktionen
innan den stängs av automatiskt:
1.
Tryck på Mode-knappen tills kontrol-
lampan COOLMATIC blinkar.
2.
Tryck på OK-knappen för att bekräf-
ta.
3.
Kontrollampan COOLMATIC släcks.
Funktionen avaktiveras när man
väljer en annan temperatur i ky-
len.
3.10 Minute Minder-
funktionen
Funktionen Minute Minder används för
att ställa in en signal vid en önskad tid-
punkt. Den är användbar exempelvis när
ett recept kräver att man låter en bland-
ning svalna under en viss tid, eller när en
påminnelse behövs för att inte glömma
bort flaskor som har lagts i frysen för
snabb kylning.
Aktivera funktionen:
1.
Tryck på Mode-knappen tills motsva-
rande symbol visas.
Minute Minder -kontrollampan blin-
kar.
Timern visar det inställda värdet (30
minuter) i några sekunder.
2.
Tryck på kyltemperaturknappen för
att ändra det inställda värdet från 1
till 90 minuter.
3.
Tryck på OK-knappen för att bekräf-
ta.
Minute Minder -kontrollampan visas.
Timern börjar att blinka (min).
När nedräkningen är över blinkar Minute
Minder -indikatorn och ett ljudlarm hörs:
1.
Ta ut dryckerna ur frysen.
2.
Tryck på OK -knappen för att stänga
av ljudet och avsluta funktionen.
Det går att avaktivera funktionen när
som helst under nedräkningen:
1.
Tryck på Mode-knappen tills kontrol-
lampan Minute Minder blinkar.
2.
Tryck på OK-knappen för att bekräf-
ta.
3.
Kontrollampan Minute Minder
släcks.
Det går att ändra den inställda tiden när
som helst under nedräkningen och innan
den är över, genom att trycka på kylens
temperaturknapp för att sänka tempera-
turen och kylens temperaturknapp för att
höja temperaturen.
3.11 FROSTMATIC-funktionen
Aktivera funktionen:
1.
Tryck på Mode-knappen tills motsva-
rande symbol visas.
FROSTMATIC-kontrollampan blin-
kar.
2.
Tryck på OK-knappen för att bekräf-
ta.
FROSTMATIC-kontrollampan visas.
Denna funktion stängs av automatiskt ef-
ter 52 timmar
Gör följande för att avaktivera funktionen
innan den stängs av automatiskt:
1.
Tryck på Mode-knappen tills kontrol-
lampan FROSTMATIC blinkar.
2.
Tryck på OK-knappen för att bekräf-
ta.
3.
Kontrollampan FROSTMATIC släcks.
Placera den färska maten som
skall frysas i FROSTMATIC-kor-
gen.
Funktionen avaktiveras när man
väljer en annan temperatur i fry-
sen.
3.12 Larm vid för hög
temperatur
En temperaturökning i frysen (t.ex. på
grund av ett tidigare strömavbrott) indi-
keras på följande sätt:
56
www.aeg.com
Kontrollamporna för larm och frystem-
peratur blinkar.
Larmet ljuder.
Återställa larmet:
1.
Tryck på valfri knapp.
2.
Ljudsignalen stängs av.
3.
Frysens temperaturdisplay visar den
högsta uppnådda temperaturen i
några sekunder. Därefter visas åter-
igen den inställda temperaturen.
4.
Kontrollampan för larm fortsätter att
blinka tills de normala förhållandena
har återställts.
När larmet har återställts släcks kontrol-
lampan för larm.
3.13 Larm vid öppen dörr
En ljudsignal avges om kylens dörr läm-
nas öppen några minuter. Larmtillstån-
det för öppen dörr indikeras av att:
larmkontrollampan blinkar
ljudsignal låter
När normala förhållanden har återställts
(dörren är stängd) stängs ljudlarmet av.
4. DAGLIG ANVÄNDNING
4.1 Förvaring av fryst mat
Vid första uppstart eller efter ett uppe-
håll i avstängt läge, låt produkten stå på
i minst två timmar innan du lägger in nå-
gra matvaror.
Fryslådorna gör att du snabbt och enkelt
kan hitta det du söker Om stora mäng-
der mat skall förvaras, plocka ur alla lå-
dor utom den nedre lådan. Denna måste
vara på plats för att säkerställa god luft-
cirkulation. På alla hyllor kan man placera
mat som sticker ut 15 mm från dörren.
I händelse av en oavsiktlig av-
frostning, t.ex. vid ett strömav-
brott och avbrottet varar längre
än den tid som anges i den tek-
niska informationen under "Sä-
kerhet vid strömavbrott", måste
den tinade maten konsumeras
snabbt eller omedelbart tillagas
och sedan frysas in på nytt (när
maten har kallnat).
4.2 Upptining
Djupfryst och fryst mat kan, innan den
används, tinas i kylen eller vid rumstem-
peratur beroende på den tid som står till
förfogande för upptiningen.
Småbitar kan till och med tillagas direkt
från frysen medan de fortfarande är frys-
ta. Tillagningen tar i detta fall dock lite
längre tid.
4.3 Infrysning av färska
livsmedel
Produkten är lämplig för infrysning av
färska livsmedel och långvarig förvaring
av frysta och djupfrysta matvaror.
För infrysning av färska livsmedel, aktive-
ra FROSTMATIC-funktionen minst 24
timmar innan livsmedlet som skall frysas
placeras i frysfacket.
Placera det färska livsmedlet som ska fry-
sas in i det FROSTMATIC facket.
Maximal mängd livsmedel som kan fry-
sas inom 24 timmar angestypskylten
som sitter på produktens insida.
Infrysningen tar 24 timmar: lägg inte in
andra livsmedel som ska frysas under
denna period.
SVENSKA 57
4.4 Temperaturdisplay
Termostaten måste justeras
Rätt temperatur
OK
För att hjälpa dig att kontrollera produk-
ten har vi utrustat kylskåpet med en tem-
peraturdisplay.
Symbolen vid sidan anger det kallaste
området i kylen.
Det kallaste området är från glashyllan
till frukt- och grönsakslådan till symbolen
eller hyllan som är på samma höjd som
symbolen.
För att förvara matvarorna rätt ska tem-
peraturdisplayen visa meddelandet
"OK".
Om "OK" inte visas justerar du tempera-
turkontrollen till en kallare inställning
och väntar 12 timmar innan du kontrolle-
rar temperaturdisplayen igen.
När du har lagt in färsk mat i produkten
eller när du öppnat dörren flera gånger
under en lång tid är det normalt att
meddelandet "OK" försvinner.
4.5 CleanAir Control-filtret
Din produkt är utrustad med ett kolfilter
som sitter bakom en lucka i den bakre
väggen.
Filtret renar luften från oönskade lukter i
kylavdelningen, vilket ytterligare förbätt-
rar lagringskvaliteten.
4.6 Luftkylning
Tekniken ClimaTech gör att maten kyls
ner snabbt och ger en jämnare tempera-
tur.
Med denna funktion kan du snabbt kyla
mat och få en jämnare temperatur i ut-
rymmet.
58
www.aeg.com
4.7 QuickChill av drycker
Den här funktionen möjliggör snabb ner-
kylning av drycker.
Aktivera funktionen:
1.
Ta bort eller vänd FreshBox-lådan
uppåt och sätt flaskstället framför
QuickChill-öppningarna som på bil-
den.
2.
Aktivera COOLMATIC-funktionen.
3.
COOLMATIC-indikatorn tänds.
4.
Tryck luckan uppåt enligt bilden.
Avaktivera funktionen:
1.
Tryck ner luckan.
2.
Avaktivera COOLMATIC-funktionen.
3.
COOLMATIC-indikatorn släcks.
Funktionen stängs av automatiskt
efter några timmar.
4.8 ProFresh-läge
Om utrymmet inte behövs som FreshBox
kan du ändra inställningarna så att det
endast fungerar som en låda med lägre
temperatur.
Aktivera funktionen:
1.
Tryck luckan uppåt enligt bilden.
Avaktivera funktionen:
1.
Tryck ner luckan.
SVENSKA 59
4.9 FreshBox-låda
Med denna funktion kan du snabbt kyla
mat och få en jämnare temperatur i lå-
dan
Aktivera funktionen:
1.
Aktivera COOLMATIC-funktionen.
2.
COOLMATIC-indikatorn tänds.
3.
Tryck luckan uppåt enligt bilden.
Avaktivera funktionen:
1.
Tryck ner luckan.
2.
Avaktivera COOLMATIC-funktionen.
3.
COOLMATIC-indikatorn släcks.
Funktionen stängs av automatiskt
efter några timmar.
4.10 MAXIBOX-låda
Den här lådan är lämplig för förvaring av
frukt och grönsaker.
Det finns en avdelare (på vissa modeller)
i lådan som kan placeras i olika positio-
ner så att du kan dela in lådan enligt
dina personliga behov.
Det finns ett galler (på vissa modeller) i
lådans botten för att separera frukterna
och grönsakerna från eventuell fukt som
kan bildas på botten.
Ta ut alla delar i lådan när du ska ren-
göra den.
60
www.aeg.com
4.11 Flaskhylla
Placera flaskorna (med öppningarna vän-
da utåt) i den redan installerade hyllan.
Lägg endast in förslutna flaskor om hyl-
lan är placerad horisontellt.
Flaskhyllan kan dock vinklas för att kunna
förvara öppnade flaskor. För att vinkla
flaskhyllan, drag ut det så långt att fram-
kanten kan flyttas upp och placeras på
nästa högre nivå.
4.12 Flyttbara hyllor
Väggarna i kylskåpet är försedda med
ett antal skenor så att hyllorna kan place-
ras enligt önskemål.
4.13 Placering av dörrhyllorna
2
1
3
För att kunna förvara olika stora matför-
packningar kan dörrhyllorna placeras på
olika nivåer.
Justera hyllorna på följande sätt:
Dra försiktigt hyllan i pilens riktning tills
hyllan lossnar och placera den sedan i
önskad position.
5. RÅD OCH TIPS
5.1 Normala ljud under drift
Det kan höras ett svagt porlande och
ett bubblande ljud när köldmedlet
pumpas genom spiralrören och rörled-
ningarna. Detta är normalt.
När kompressorn är i drift pumpas köl-
dmedlet runt och det hörs ett surran-
de och ett pulserande ljud från kom-
pressorn. Detta är normalt.
Den termiska utvidgningen kan orsaka
ett plötsligt knäppande ljud. Detta är
ett naturligt och ofarligt fysikaliskt fe-
nomen. Detta är normalt.
SVENSKA 61
5.2 Tips om energibesparing
Öppna inte dörren för ofta och låt den
inte stå öppen längre tid än absolut
nödvändigt.
Om omgivningstemperatuen är hög,
och temperaturreglaget är inställt på
en hög temperatur och produkten är
full med matvaror, kan kompressorn
arbeta kontinuerligt och medföra att
frost eller is bildas på evaporatorn.
Om detta inträffar, ställ in temperatur-
reglaget på en lägre temperatur för
att möjliggöra automatisk avfrostning
och därigenom också sänka energiför-
brukningen.
5.3 Tips om kylning av färska
livsmedel
För att erhålla bästa resultat:
förvara inte varm mat eller avdunstan-
de vätskor i kylskåpet
täck över eller förpacka maten, särskilt
om den har en stark smak
placera mat så att luft kan cirkulera fritt
omkring den
5.4 Tips om kylning
Praktiska råd:
Kött (alla typer): lägg i plastpåsar och
placera på glashyllan ovanför grönsaks-
lådan.
Av säkerhetsskäl bör kött förvaras på
detta sätt i högst två dygn.
Tillagad mat och kalla rätter: dessa bör
täckas över och kan placeras på valfri
hylla.
Frukt och grönsaker: skölj av och rengör
noga och lägg i den speciella grönsaks-
lådan (eller lådorna i förekommande fall).
Smör och ost: dessa produkter bör läg-
gas i särskilda, lufttäta behållare eller för-
packas i aluminiumfolie eller plastpåsar
för att evakuera så mycket luft som möj-
ligt.
Mjölkflaskor: dessa bör ha kapsyl och
förvaras lämpligen i dörrens flaskställ.
Bananer, potatis och lökar som inte är
förpackade bör inte förvaras i kylskåpet.
5.5 Tips om infrysning
Här följer några värdefulla tips som hjäl-
per dig att använda infrysningsfunktio-
nen på bästa sätt:
Den maximala mängd mat som kan
frysas in på 24 timmar anges på typs-
kylten.
Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Yt-
terligare mat som skall frysas in bör
inte läggas in under denna period.
Frys endast in färska och rengjorda
matvaror av hög kvalitet.
Dela upp maten i små portioner för en
snabbare och fullständig infrysning.
Sedan kan du dessutom plocka ut och
tina endast den mängd du behöver.
Slå in maten i aluminiumfolie, eller
lägg den i plastpåsar, och se till att
förpackningarna är lufttäta.
Låt inte färsk, ej infryst mat komma i
kontakt med redan infryst mat, detta
för att temperaturen inte skall öka i
den infrysta maten.
Magra matvaror håller bättre och läng-
re än feta. Salt förkortar matens lag-
ringstid.
Isglass kan, om den konsumeras direkt
från frysfacket, orsaka frysskador på
huden.
Det är lämpligt att anteckna datumet
för infrysning på varje separat förpack-
ning så att du kan hålla reda på förva-
ringstiderna.
5.6 Tips om förvaring av fryst
mat
Observera följande för att utnyttja pro-
duktens prestanda på bästa sätt:
Kontrollera att kommersiellt infrysta
matvaror har förvarats på rätt sätt av
återförsäljaren.
Transportera frysta matvaror från affä-
ren till frysen så snabbt som möjligt.
Öppna inte dörren för ofta och låt den
inte stå öppen längre tid än absolut
nödvändigt.
När fryst mat tinas upp försämras den
snabbt och får inte frysas in på nytt.
Överskrid inte den förvaringsperiod
som anges av matvarans tillverkare.
62
www.aeg.com
6. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
6.1 Invändig rengöring
Innan du använder produkten första
gången, rengör dess insida och alla in-
vändiga tillbehör med ljummet vatten
och en liten mängd neutral såpa för att
ta bort den typiska lukten hos nya pro-
dukter. Eftertorka sedan noga.
Använd inga starka rengörings-
medel eller skurpulver eftersom
sådana produkter skadar ytfini-
shen.
FÖRSIKTIGHET
Koppla loss produkten från elut-
taget innan du utför någon form
av underhåll.
Kylenheten i denna produkt inne-
håller kolväten: underhåll och på-
fyllning får därför endast utföras
av en auktoriserad servicetekni-
ker.
6.2 Regelbunden rengöring
Utrustningen måste rengöras med jämna
mellanrum:
rengör produkten insida och alla till-
behör med ljummet vatten och en li-
ten mängd neutral såpa.
inspektera regelbundet dörrtätningar-
na och torka dem rena från eventuell
smuts.
skölj och torka noga.
Dra inte i, flytta inte och undvik
att skada rörledningarna och
kablarna inne i produkten.
Använd aldrig skarpa rengörings-
medel, skurpulver, parfymerade
rengöringsprodukter eller vaxpo-
lermedel för att rengöra produk-
ten invändigt eftersom sådana
produkter skadar ytfinishen och
efterlämnar en stark lukt.
Rengör kondensorn (svart galler) och
kompressorn på produktens baksida
med en borste. Detta förbättrar produk-
tens prestanda och bidrar till en lägre
energiförbrukning.
Var försiktig så att du inte skadar
kylsystemet.
Många produkter för rengöring av köks-
ytor innehåller kemikalier som kan skada
plastkomponenterna i produkten. Vi re-
kommenderar därför att produktens yt-
terhölje endast rengörs med varmt vat-
ten och ett milt diskmedel.
Anslut produkten till eluttaget igen efter
rengöringen.
6.3 Avfrostning av kylskåpet
Frost avlägsnas automatiskt i kylutrym-
met varje gång kompressorn stannar un-
der normal användning. Smältvattnet
töms ut genom ett tömningshål i en spe-
cialbehållare på produktens baksida,
ovanför kompressorn, där det avdunstar.
Det är viktigt att regelbundet rengöra
smältvattnets tömningshål i mitten av
kylskåpsutrymmet för att undvika att
vattnet rinner över och droppar ned på
matvarorna.
Använd medföljande specialverktyg som
redan sitter i tömningshålet
SVENSKA 63
6.4 Avfrostning av frysen
Frysavdelningen på denna modell är
emellertid av "frostfri" typ. Detta inne-
bär att det inte bildas någon frost under
drift, varken på innerväggarna eller mat-
varorna.
Att frost inte bildas beror på en kontinu-
erlig cirkulation av kalluft, som genereras
av en automatiskt kontrollerad fläkt, inne
i frysavdelningen.
7. OM MASKINEN INTE FUNGERAR
FÖRSIKTIGHET
Ta ur stickkontakten från elutta-
get innan felsökning påbörjas.
Endast en behörig elektriker eller
annan kompetent person får ut-
föra felsökning som inte beskrivs
i denna bruksanvisning.
Vissa ljud hörs under normal an-
vändning (kompressor, cirkula-
tion av köldmedel).
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Produkten bullrar. Produkten står ostadigt. Kontrollera att produkten
står stadigt (alla fyra fötter-
na ska ha kontakt med gol-
vet).
Kompressorn är kon-
tinuerligt i drift.
Temperaturreglaget kan
vara felaktigt inställt.
Ställ in en högre tempera-
tur.
Dörren är inte ordentligt
stängd.
Se avsnittet "Stängning av
dörren".
Dörren har öppnats för
ofta.
Låt inte dörren stå öppen
längre än nödvändigt.
Matvarornas temperatur
är för hög.
Låt matvarornas tempera-
tur sjunka till rumstempe-
ratur innan du lägger in
dem.
Rumstemperaturen är för
hög.
Sänk rumstemperaturen.
Funktionen FROSTMATIC
är på.
Se "Funktionen FROST-
MATIC".
Funktionen COOLMATIC
är på.
Se "Funktionen COOLMA-
TIC".
Vatten rinner på
bakre väggen i kyl-
skåpet.
Under den automatiska
avfrostningen tinar frost
på bakväggen.
Detta är normalt.
Vatten rinner in i kyl-
skåpet.
Vattenutloppet är igen-
täppt.
Rengör vattenutloppet.
Produkter hindrar vattnet
från att rinna till vatten-
uppsamlaren.
Kontrollera att inga pro-
dukter har kontakt med
den bakre väggen.
64
www.aeg.com
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Vatten rinner på gol-
vet.
Smältvattnet rinner inte
genom utloppet till av-
dunstningsbrickan ovan-
för kompressorn.
Anslut smältvattenutloppet
till avdunstningsbrickan.
Det har bildats för
mycket frost och is.
Matvarorna är inte korrekt
förpackade.
Förpacka matvarorna or-
dentligt.
Dörren är inte ordentligt
stängd.
Se avsnittet "Stängning av
dörren".
Temperaturen i kylskåpet
är för låg.
Ställ in en högre tempera-
tur.
Temperaturen i pro-
dukten är för hög.
Dörren är inte ordentligt
stängd.
Se avsnittet "Stängning av
dörren".
Matvarornas temperatur
är för hög.
Låt matvarornas tempera-
tur sjunka till rumstempe-
ratur innan du lägger in
dem.
Många produkter har
lagts in för förvaring sam-
tidigt.
Lägg in färre produkter för
förvaring samtidigt.
Temperaturen i ky-
len är för hög.
Kalluft cirkulerar inte i
produkten.
Se till att kalluft kan cirku-
lera i produkten.
Temperaturen i fry-
sen är för hög.
Matvaror är placerade för
nära varandra.
Placera matvarorna så att
kalluft kan cirkulera.
Produkten fungerar
inte.
Produkten har stängts av. Sätt på produkten.
Stickkontakten sitter inte
ordentligt i eluttaget.
Sätt i stickkontakten or-
dentligt i eluttaget.
Produkten får ingen
ström. Eluttaget är ström-
löst.
Anslut en annan elektrisk
produkt till eluttaget. Kon-
takta en behörig elektriker.
Belysningen funge-
rar inte.
Lampan är i standby-läge. Stäng och öppna dörren.
"dEMo" visas på dis-
playen.
Produkten är i demonstra-
tionsläge.
Håll OK-knappen intryckt
ca 10 sek tills ljudsignalen
hörs och displayen släcks
en stund: produkten börjar
arbeta normalt.
Kontakta vår lokala serviceverkstad om dessa råd inte löser problemet.
7.1 Stängning av dörren
1.
Rengör dörrtätningarna.
2.
Justera dörren vid behov. Se avsnitt
"Installation".
3.
Byt vid behov ut defekta dörrtät-
ningar. Kontakta serviceavdelningen.
SVENSKA 65
8. INSTALLATION
VARNING
För din egen säkerhet och för att
du skall kunna använda produk-
ten på korrekt sätt, läs noga ige-
nom avsnittet "Säkerhetsinforma-
tion" innan du installerar produk-
ten.
8.1 Placering
Installera produkten på en plats där om-
givningstemperaturen motsvarar den kli-
matklass som anges på typskylten:
Klimat-
klass
Omgivningstemperatur
SN +10 till +32 °C
N +16 till +32 °C
ST +16 till +38 °C
T +16 till +43 °C
8.2 Plats
A
B
100 mm
min
20 mm
Produkten bör placeras på säkert av-
stånd från värmekällor såsom element,
varmvattensberedare, direkt solsken,
etc. Se till att luft kan cirkulera fritt runt
skåpets baksida. För bästa effekt: om
produkten placeras under en överhäng-
ande väggenhet skall det finnas minst
100 mm fritt utrymme mellan produktens
översida och väggenheten. Produkten
bör dock inte placeras under överhäng-
ande väggenheter. Produkten ställs in
vågrätt med en eller flera justeringsfötter
i botten.
VARNING
Det måste gå att koppla loss pro-
dukten från elnätet. Kontakten
måste därför vara lättåtkomlig ef-
ter installationen.
8.3 Bakre distanshållare
2
4
3
1
De två distanshållarna finns i påsen med
dokumentationen.
Montera distanshållarna på följande sätt:
1.
Lossa skruven.
2.
Sätt distanshållaren under skruven.
3.
Vrid distanshållaren till rätt läge.
4.
Dra åt skruvarna igen.
66
www.aeg.com
8.4 Justering av höjd
Se till att produkten står i våg där den in-
stalleras. Detta görs med de två juster-
bara fötterna på bottens framsida.
8.5 Elektrisk anslutning
Kontrollera före anslutning till ett eluttag
att nätspänningen och nätfrekvensen
överensstämmer med de värden som
anges på typskylten.
Produkten måste jordas. Nätkabelns
stickkontakt är försedd med en kontakt
för detta ändamål. Om nätspännings-
matningen inte är jordad, kontakta en
kvalificerad elektriker för att ansluta pro-
dukten till en separat jord enligt gällan-
de bestämmelser.
Tillverkaren ansvarar inte för skador orsa-
kade av att ovanstående säkerhetsåtgär-
der inte har följts.
Denna produkt uppfyller kraven enligt
EG-direktiven för CE-märkning.
8.6 Omhängning av dörrar
Om du vill hänga dörren åt andra hållet,
kontaktar du närmaste serviceavdelning.
En servicetekniker hänger om den mot
en avgift.
8.7 Omhängning av dörrar
Om du vill hänga dörren åt andra hållet,
kontaktar du närmaste serviceavdelning.
En servicetekniker hänger om den mot
en avgift.
9. BULLER
Vissa ljud hörs under normal användning
(kompressor, cirkulation av köldmedel).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRRR!
OK
SVENSKA 67
SSSRRR!
SSSRRR!
CRACK!
CRACK!
10. TEKNISKA DATA
S83200CMW1 S83600CMW1
Mått
Höjd 1850 mm 2010 mm
Bredd 595 mm 595 mm
Djup 658 mm 658 mm
Temperaturök-
ningstid
18 timmar 18 timmar
Nätspänning 230 - 240 V 230-240 V
Frekvens 50 Hz 50 Hz
Den tekniska informationen anges
typskylten som sitter till vänster inne i
produkten samt på energietiketten.
11. MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen .
Återvinn förpackningen genom att
placera den i lämpligt kärl.
Bidra till att skydda vår miljö och vår
hälsa genom att återvinna avfall från
elektriska och elektroniska
SVENSKA 69
produkter. Släng inte produkter
märkta med symbolen
med
hushållsavfallet. Lämna in produkten
på närmaste återvinningsstation eller
kontakta kommunkontoret.
70
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

AEG S83600CMW1 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för