Aeg-Electrolux HE634400XB Användarmanual

Typ
Användarmanual
HE634400XB FI Käyttöohje 2
NOBruksanvisning 17
ES Manual de instrucciones 31
SV Bruksanvisning 48
INNEHÅLL
1. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
3. PRODUKTBESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
4. DAGLIG ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
5. RÅD OCH TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
6. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
7. FELSÖKNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
8. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
9. TEKNISK INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
FÖR PERFEKT RESULTAT
Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt
resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte
skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få
ut så mycket som möjligt av produkten.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.aeg.com
Registrera din produkt för bättre service:
www.aeg.com/productregistration
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.aeg.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen.
Informationen finns på typskylten. Modell, PNC, serienummer.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation.
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
48
www.aeg.com
1. SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation
och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hål-
las ansvarig för personskador eller skador på egendom
som orsakats av felaktig installation eller användning.
Förvara alltid instruktionerna tillsammans med produk-
ten för framtida bruk.
1.1 Säkerhet för barn och handikappade
VARNING
Risk för kvävning, skador eller permanent invalidi-
tet.
Den här produkten kan användas av barn från åtta års
ålder och personer med reducerad fysik, sensorisk el-
ler mental förmåga, eller som saknar erfarenhet och
kunskap, såvida de inte har tillsyn av någon person
som är ansvarig för deras säkerhet.
Låt inte barn leka med produkten.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
Håll barn och husdjur borta från produkten när den är
igång eller när den svalnar. Åtkomliga delar är mycket
varma.
Om produkten har ett barnlås rekommenderar vi att
du aktiverar det.
Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av
barn utan tillsyn.
1.2 Allmän säkerhet
Produkten och åtkomliga delar blir heta under an-
vändning. Vidrör inte värmeelementen.
Använd inte produkten med en extern timer eller ett
separat fjärrkontrollsystem.
Oövervakad matlagning på en häll med fett eller olja
kan vara farligt och kan leda till brand.
SVENSKA 49
Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stäng
av produkten och täck över flamman, t.ex. med ett
lock eller brandfilt.
Förvara inte saker på kokytorna.
Använd ej ångrengörare vid rengöring av produkten.
Metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock bör
inte placeras på hällens yta eftersom de blir varma.
Om ytan är sprucken, stäng av hushållsapparaten för
att undvika risken för elektriska stötar.
Efter användning, stäng av hällen med dess kontroll
och lita inte på kokkärlsavkänningen.
2.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
2.1 Installation
VARNING
Endast en behörig person får in-
stallera den här produkten.
Avlägsna all paketering.
Installera och använd inte produkten
om den är skadad.
Följ de installationsinstruktioner som
följer med produkten.
Minsta avstånd till andra produkter ska
beaktas.
Produkten är tung, så var alltid försik-
tig när du flyttar den. Använd alltid
skyddshandskar.
Täta skurna ytor med tätningsmedel
för att förhindra att fukt får den att
svälla.
Skydda produktens botten mot ånga
och fukt.
Installera inte produkten nära en dörr
eller under ett fönster. Detta förhind-
rar att heta kokkärl faller ned från pro-
dukten när dörren eller fönstret är öp-
pet.
Om produkten är installerad ovanför
lådor måste utrymmet mellan produk-
tens botten och den övre lådan var till-
räckligt så att luft kan cirkulera.
Säkerställ att ett luftcirkulationsutrym-
me på 2 mm mellan arbetsytan och
enhetens framsida upprätthålls. Ga-
rantin täcker inte skador som orsakats
av brist på tillräckligt ventilationsut-
rymme.
Produktens undersida kan bli het. Vi
rekommenderar att en skyddsplåt
monteras under produkten så att man
inte kommer åt undersidan.
Elektrisk anslutning
VARNING
Risk för brand och elektriska stö-
tar.
Alla elektriska anslutningar ska göras
av en behörig elektriker.
Innan hällen ansluts till en ugn och in-
nan all kabeldragning görs måste nä-
tanslutningsplintarna för båda produk-
terna vara icke-strömförande.
Kontrollera att produkten är rätt instal-
lerad. Lösa och ej fackmässigt monte-
rade kontakter kan orsaka överhett-
ning i kopplingsplinten.
Kontrollera att ett skydd mot elektriska
stötar är installerat.
Låt inte elektriska ledningar komma i
kontakt med produkten eller heta kok-
50
www.aeg.com
kärl när du ansluter produkten till när-
liggande kontakter.
Låt inte elektriska ledningar trassla in
sig.
Använd en dragavlastande klämma för
att skydda kabeln mot dragpåkänning-
ar.
Använd rätt nätkabel.
Kontrollera så att du inte skadar stick-
kontakten och nätkabeln. Kontakta
service eller en elektriker för att ersät-
ta en skadad nätkabel.
Den elektriska installationen måste ha
en isolationsenhet så att du kan kopp-
la från produkten från nätet vid alla
poler. Kontaktöppningen på isola-
tionsenheten måste vara minst 3 mm
bred.
Använd endast rätt isoleringsenheter:
strömbrytare, säkringar (säkringar av
skruvtyp tas ur hållaren), jordfelsbryta-
re och kontaktorer.
2.2 Använd
VARNING
Risk för skador, brännskador eller
elstötar föreligger.
Använd denna produkt i en hushålls-
miljö.
Ändra inte produktens specifikationer.
Lämna inte produkten utan tillsyn un-
der användning.
Använd inte produkten med våta hän-
der eller när den är i kontakt med vat-
ten.
Lägg inte bestick eller kastrullock på
kokzonerna. De kan bli varma.
Stäng av kokzonen efter varje använd-
ningstillfälle. Lita inte på kastrullvarna-
ren.
Använd inte produkten som arbets- el-
ler avlastningsyta.
Om produktens yta är sprucken ska du
omedelbart koppla loss den från elut-
taget. Detta för att förhindra elstötar.
Användare med pacemaker måste hål-
la ett avstånd på minst 30 cm från in-
duktionskokzonerna när produkten är
igång.
VARNING
Det finns risk för eldsvåda eller
explosion.
Fetter och olja kan frigöra lättantändli-
ga ångor när de värms upp. Håll flam-
mor eller uppvärmda föremål borta
från fetter och oljor när du lagar mat
med dem.
Ångorna som frigörs i mycket het olja
kan orsaka spontan förbränning.
Använd olja, som kan innehålla ma-
trester, kan orsaka brand vi lägre tem-
peratur än olja som används för första
gången.
Placera inga lättantändliga produkter
eller föremål som är fuktiga med lät-
tantändliga produkter i, nära eller på
produkten.
VARNING
Risk för skador på produkten fö-
religger.
Placera inga heta kokkärl på kontroll-
panelen.
Låt inte kokkärl torrkoka.
Var försiktig så att inte föremål eller
kokkärl faller på produkten. Ytan kan
skadas.
Aktivera inte kokzonerna med tomma
kokkärl eller utan kokkärl.
Lägg inte aluminiumfolie på produk-
ten.
Kokkärl av gjutjärn, aluminium eller
med skadad botten kan repa glaskera-
miken. Lyft alltid upp dessa föremål
när du måste flytta dem på kokhällen.
2.3 Skötsel och rengöring
VARNING
Risk för skador på produkten fö-
religger.
Rengör produkten regelbundet för att
förhindra att ytmaterialet försämras.
Spruta inte vatten eller ånga för att
rengöra produkten.
Rengör produkten med en fuktig,
mjuk trasa. Använd bara neutrala ren-
göringsmedel. Använd inte produkter
med slipeffekt, skursvampar, lösnings-
medel eller metallföremål.
2.4 Avfallshantering
VARNING
Risk för kvävning eller skador.
SVENSKA 51
Kontakta kommunen för information
om hur produkten kasseras korrekt.
Koppla loss produkten från eluttaget.
Klipp av strömkabeln och kassera den.
3. PRODUKTBESKRIVNING
1
3
4
5
2
1.
Induktionskokzon
2.
Induktionskokzon
3.
Induktionskokzon
4.
Kontrollpanelen
5.
Induktionskokzon
3.1 Beskrivning av kontrollpanelen
1
2
3
4
567
Använd touch-kontrollerna för att manövrera produkten. Displayerna,
indikeringarna och ljudsignalerna markerar vilka funktioner som är
aktiverade.
touch-kontroll funktion
1
Timerdisplay Visar tiden i minuter.
2
För att ställa in kokzonen.
3
/
För att öka eller minska tiden.
4
För att låsa/låsa upp kontrollpanelen.
5
För att aktivera effektfunktionen.
6
För att aktivera och inaktivera STOP
+GO-funktionen.
52
www.aeg.com
touch-kontroll funktion
7
Värmelägesdisplay Visar det inställda värmeläget.
3.2 Visningar av värmelägen
Display Beskrivning
Kokzonen är avstängd.
-
Kokzonen är på.
Funktionen är påslagen.
Funktionen Automax är aktiverad.
Strömmen är påslagen.
+ siffra
Ett fel har uppstått.
/ /
OptiHeat Control (3-stegs restvärmeindikering): tillagar
fortfarande / varmhållning / restvärme.
Funktionslåset/Barnlåset är aktiverat.
Kokkärlet är olämpligt eller för litet, eller inget kokkärl är
placerat på kokzonen.
Den automatiska avstängningen är aktiverad.
3.3 OptiHeat Control (3-stegs
restvärmeindikering)
VARNING
/ / Risk för brännskador
från restvärme!
OptiHeat Control visar restvärmenivån.
4. DAGLIG ANVÄNDNING
Hällen manövreras med ugnsvreden. I
avsnittet Daglig användning för ugnen
beskrivs hur hällen används.
När en kokzon sätts på brummar
den en kort stund. Detta är ka-
rakteristiskt för alla glaskeramik-
hällar och indikerar inte att det är
något fel på produkten.
4.1 Automatisk avstängning
Funktionen stänger av produkten
automatiskt om:
Alla kokzoner är inaktiverade (
).
Du inte ställer in värmeläge efter pro-
dukten har aktiverats.
Du spiller något eller sätter något på
kontrollpanelen längre än 10 sekunder
(en kastrull, en handduk osv.). En ljud-
signal ljuder ett tag och produkten
stängs av. Ta bort föremålet eller ren-
gör kontrollpanelen.
Produkten blir för het (t.ex. om ett
kokkärl kokar torrt). Innan du använder
produkten igen måste kokzonen kall-
na.
Du använder ett olämpligt kokkärl.
Symbolen
tänds och kokzonen
stängs av automatiskt efter 2 minuter.
Du inaktiverar inte en kokzon eller än-
drar värmeläget. Efter en viss tid tänds
och produkten stängs av. Se nedan.
SVENSKA 53
Förhållandet mellan värmeläget och ti-
derna för funktionen Automatisk av-
stängning:
, - - 6 timmar
- - 5 timmar
- 4 hours
- - 1,5 timmar
4.2 Snabbuppvärmning
Den automatiska uppvärmningsfunktio-
nen ställer in maximal effekt under en
under en viss tid och sänker sedan till
nödvändig nivå. För att slå på den vrider
du kokzonsvredet åt höger tills
visas i
displayen Ställ därefter omedelbart in
värmeläget.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
4.3 Effektfunktion
Effektfunktionen gör mer effekt tillgäng-
lig för induktionskokzonerna. Effektfunk-
tionen är aktiv i maximalt 10 minuter. Ef-
ter detta ställs induktionskokzonen auto-
matiskt tillbaka till värmeläge 9. För att
sätta på, ställ in värmeläget med vreden,
tryck sedan på
, tänds. För att
avaktivera funktionen ändrar du värmelä-
get.
4.4 Effektreglering
Effektregleringen delar upp effekten
mellan två kokzoner parvis (se illustratio-
nen). Effektfunktionen ökar effekten till
den maximala nivån för en kokzon i pa-
ret. Effekten i den andra kokzonen redu-
ceras automatiskt. Värmeläget för den
reducerade kokzonen ändras mellan två
nivåer.
4.5 Timer
Nedräkningstimer
Använd Nedräkningstimern för att ställa
in hur länge kokzonen ska vara igång vid
enbart detta tillagningstillfälle.
Ställ in Nedräkningstimern efter valet
av kokzon.
Du kan ställa in värmeläget innan eller
efter att du har ställt in timern.
Ställa in kokzonen:Tryck upprepade
gånger på
tills indikeringen för den
önskade kokzonen tänds.
Så här aktiverar du Nedräkningsti-
mern: Tryck
på timern för att
ställa in tiden (
00
-
99
minuter). När
kontrollampan för kokzonen börjar
blinka långsamt räknas tiden ned.
För att se återstående tid: välj kok-
zonen med
. Kokzonens indikering
börjar blinka snabbt. På displayen vi-
sas den återstående tiden.
Aktivera Nedräkningstimern: välj
kokzonen med
. Tryck på eller
.
Avaktivera timern: välj kokzonen med
. Tryck på . Den återstående ti-
den räknas ner till
00
. Kokzonens in-
dikering slocknar. Du kan också avakti-
vera genom att samtidigt trycka på
och .
När tiden gått ut ljuder en signal och
00
blinkar. Kokzonen inaktiveras.
Så här stänger du av ljudet: tryck på
54
www.aeg.com
CountUp Timer
(Uppräkningstimer)
Använd CountUp Timer för att kontrolle-
ra hur länge kokzonen är igång.
För att ställa in kokzonen (om mer
än en kokzon är i drift):Tryck uppre-
pade gånger på
tills indikeringen
för den önskade kokzonen tänds.
Aktivera CountUp Timer: tryck på
på timern varpå tänds. När indiker-
ingen för kokzonen börjar blinka lång-
sammare räknas tiden upp. Displayen
växlar mellan
och räknad tid (minu-
ter).
För att se hur länge kokzonen är
igång: välj kokzonen med
. Kokzo-
nens indikering börjar blinka snabbt.
På displayen visas tiden som kokzonen
är igång.
För att avaktivera CountUp Timer:
välj kokzon med
och tryck på el-
ler
för att inaktivera timern. Kokzo-
nens indikering slocknar.
Signalur
Timern kan användas som Signalur när
produkten är på och kokzoner inte an-
vänds (värmelägesdisplayen visar
).
För att aktivera Signalur: Tryck på
. Tryck på eller på timern för att
ställa in tiden. Displayen av kokzoner-
na avaktiveras automatiskt efter 10 se-
kunder. När tiden gått ut ljuder en sig-
nal och
00
blinkar.
Så här stänger du av ljudet: tryck på
.
För att avaktivera Signalur: Aktivera
och avaktivera den vänstra främre kok-
zonen under en kort tid.
Signalur-funktionen har ingen effekt på
användningen av kokzonerna.
4.6 STOP+GO
Funktionen ställer om alla aktiva kok-
zoner till Varmhållning (
).
Funktionen
stoppar inte timerfunktio-
nen.
För att aktivera denna funktion, tryck
. Symbolen tänds.
För att inaktivera denna funktion,
tryck på
. Det tidigare inställda vär-
meläget tänds.
När du ändrar värmelägena inak-
tiveras funktionen och displayer-
na visar de nya värmelägena.
4.7 Lås
Du kan låsa sensorerna på hällen när
kokzonen är aktiverad.
Ställ först in värmeläget.
För att aktivera denna funktion, tryck på
. Symbolen tänds i 4 sekunder.
Timern förblir på.
För att avaktivera denna funktion, tryck
. Det tidigare inställda värmeläget
tänds.
När du ändrar värmeläget avaktiveras
även denna funktion.
När du avaktiverar produkten stängs
även denna funktion av.
4.8 Barnlås
Denna funktion förhindrar oavsiktlig an-
vändning av hällen.
För att aktivera/avaktivera Barnlåset
Produkten är avaktiverad.
Tryck på
i fyra sekunder tills symbo-
len
blinkar.
Tryck på i tiden när symbolen
blinkar, symbolen lyser i fyra sekun-
der.
För att avaktivera Barnlåset
Produkten är avaktiverad.
Tryck på
tills symbolen blinkar.
Tryck på
i tiden när symbolen
blinkar, symbolen lyser i fyra sekun-
der.
För att inaktivera Barnlåset för ett
enstaka tillagningstillfälle
Aktivera kokzonen. Symbolen
tänds. Tryck på tills symbolen
tänds.
Ställ in ett värmeläge från läge
mindre än fyra sekunder. Hällen kan
nu användas.
Barnlåset fungerar efter att du stängt
av produkten.
SVENSKA 55
4.9 OffSound Control
(Avaktivering och aktivering av
ljud)
Avaktivering av ljuden
Avaktivera produkten.
Tryck på
i 3 sekunder, ljudet låter.
Tryck på
, ljudet låter. Tryck på i 3
sekunder.
tänds, och ljudet är nu på.
Tryck på
. tänds, och ljudet är nu
avstängt.
När denna funktion är igång hör du en-
dast ljuden när:
Signaluret ljuder
Nedräkningstimern ljuder
Du ställer något på kontrollpanelen.
Aktivering av ljuden
Avaktivera produkten.
Tryck på
i 3 sekunder. Tryck på .
Tryck på
i 3 sekunder. . tänds ef-
tersom ljudet är avstängt. Tryck på
.
tänds. Ljudet är nu på.
5. RÅD OCH TIPS
INDUKTIONSKOKZONER
För induktionskokzoner genereras värme
mycket snabbt i kokkärlet av ett kraftigt
elektromagnetiskt fält.
5.1 Kokkärl för
induktionskokzoner
Använd induktionskokzonerna
med korrekt kokkärl.
Kokkärlsmaterial
Lämpliga: gjutjärn, stål, emaljerat stål,
rostfritt stål, botten med flera lager
(märkt som lämpligt av tillverkaren).
Olämpliga: aluminium, koppar, mäss-
ing, glas, keramik, porslin.
Kokkärl är lämpliga för en
induktionshäll om …
... litet vatten mycket snabbt kokar
upp på en kokzon som är inställd på
det högsta värmeläget...
... en magnet fastnar på kokkärlets
botten.
Kokkärlets botten skall vara så
tjock och plan som möjligt.
5.2 Användning av kokzonerna
VIKTIGT
Ställ kokkärlet på korset som är markerat
på kokytan. Täck korset helt. Den mag-
netiska delen av kokkärlets botten ska
vara minst 125 mm. Induktionskokzoner-
na anpassar sig automatiskt till storleken
på kokkärlets botten. Du kan använda
ett stort kokkärl på två kokzoner samti-
digt.
5.3 Ljud under användning
Om du hör
knackande ljud: är kokkärlet tillverkat
av olika material ("sandwichkonstruk-
tion").
visslande ljud: använder du en eller
flera kokzoner med höga effektnivåer
och kokkärlet är tillverkat av olika ma-
terial ("sandwichkonstruktion").
surrande: använder du höga effektni-
våer.
klickande: beror detta på elektriska
omkopplingar.
susande: beror detta på att fläkten är i
drift.
Dessa ljud är normala och innebär inte
att det är fel på produkten.
5.4 Spara energi
Så här sparar du energi
Sätt om möjligt alltid ett lock på kok-
kärlet.
56
www.aeg.com
Sätt kokkärl på kokzonen innan den
slås på.
Använd restvärmen för att hålla maten
varm eller för att smälta den.
Kokzonens effektivitet
Kokzonens effektivitet är beroende på
diametern av kokkärlet. Kokkärl med en
mindre diameter än minimum mottager
endast en del av den värme som genere-
ras av kokzonen. För minimumdiameter
se det Tekniska Informationskapitlet.
5.5 Öko Timer (Eko-timer)
För att spara energi inaktiveras
kokzonen före signalen från ned-
räkningstimern. Skillnaden i an-
vändningstiden beror på den in-
ställda värmenivån och tillag-
ningstiden.
5.6 Exempel på olika typer av
tillagning
Relationen mellan värmelägets och kok-
zonens förbrukning är inte linjär.
När du ökar värmeläget är det inte pro-
portionellt mot att öka kokzonens effekt-
förbrukning.
Det betyder att kokzonen med medel-
högt värmeläge använder mindre än
hälften av sin effekt.
Uppgifterna i tabellen är endast
avsedda som vägledning.
Vär
me
läg
e
Använd för: Tid Tips Nominell
effektför-
brukning
1
Håll maten som du till-
agat varm
efter behov Lägg ett lock på ett
kokkärl
3 %
1 -
2
Hollandaisesås, smält-
ning av: smör, chok-
lad, gelatin
5 - 25 min Rör om då och då 3 – 5 %
1 -
2
Stanning: fluffiga ome-
letter, äggstanning
10 - 40 min Tillaga med lock 3 – 5 %
2 -
3
Småkoka ris och
mjölkrätter, värma fär-
diglagade rätter
25 - 50 min Minst dubbelt så
mycket vätska som
ris, rör om mjölkba-
serade rätter under
tillagningen
5 – 10 %
3 -
4
Ångkoka grönsaker,
fisk, kött
20 - 45 min Tillsätt några mats-
kedar vätska
10 – 15 %
4 -
5
Ångkoka potatis 20 - 60 min Använd max. ¼ liter
vatten till 750 g pota-
tis
15 – 21 %
4 -
5
Tillaga större mängder
mat, stuvningar och
soppor
60 - 150
min
Upp till 3 l vätska
plus ingredienser
15 – 21 %
6 -
7
Lätt stekning: schnit-
zel, cordon bleu, kot-
letter, kroketter, korv,
lever, redning, ägg,
pannkakor, munkar
efter behov Vänd efter halva ti-
den.
31 – 45 %
7 -
8
Kraftig stekning, pota-
tiskroketter, biff
5 - 15 min Vänd efter halva ti-
den.
45 – 64 %
SVENSKA 57
Vär
me
läg
e
Använd för: Tid Tips Nominell
effektför-
brukning
9 Koka vatten, koka pasta, bryna kött (gulasch, grytstek), frite-
ra pommes frites
100 %
Koka stora mängder vatten. Effektfunktionen är aktiverad.
6. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
Rengör produkten efter varje använd-
ningstillfälle.
Använd alltid kokkärl med ren botten.
Repor eller mörka fläckor på
glaskeramiken har ingen inverkan
på hur produkten fungerar.
För att ta bort smuts:
1.
Ta omedelbart bort: smält plast,
plastfolie och mat med socker.
Smutsen kan skada produkten om
du inte gör detta. Använd en spe-
ciell skrapa för glaset. Sätt skrapan
snett mot glasytan och för bladet
över ytan.
Ta bort när produkten svalnat
tillräckligt: kalkringar, vattenring-
ar, fettstänk, glänsande metalliska
missfärgningar. Använd ett speci-
ellt rengöringsmedel för glaskera-
mik eller rostfritt stål.
2.
Rengör produkten med en fuktig
duk och lite rengöringsmedel.
3.
Torka sedan produkten torr med
en ren duk.
7. FELSÖKNING
Problem Möjlig Lösning
Det går inte att aktivera
eller använda produkten.
Sätt på hällen igen och
ställ in värmeläget inom
10 sekunder.
Du har tryckt på 2 eller
flera touch-kontroller
samtidigt.
Tryck bara på en touch-
kontroll.
Funktionen STOP+GO är
påslagen.
Se avsnittet "Daglig an-
vändning".
Det finns vatten eller
fettstänk på kontrollpa-
nelen.
Rengör kontrollpanelen.
En ljudsignal ljuder och
produkten stängs av.
En ljudsignal ljuder när
produkten slår ifrån.
Du har satt något på en
eller flera touch-kontrol-
ler.
Ta bort föremålet från
touch-kontrollerna.
58
www.aeg.com
Problem Möjlig Lösning
Restvärmeindikatorn
tänds inte.
Kokzonen är inte varm
eftersom den bara har
varit påslagen en kort
stund.
Kontakta vår serviceav-
delning om kokzonen va-
rit på tillräckligt länge för
att vara varm.
Den automatiska upp-
värmningsfunktionen,
Automax, aktiveras inte.
Kokzonen är het. Låt kokzonen bli tillräck-
ligt sval.
Det högsta värmeläget
är inställt.
Det högsta värmeläget
har samma effekt som
den automatiska upp-
värmningsfunktionen.
Värmeläget ändras mel-
lan två nivåer.
Effektregleringen är akti-
verad.
Se "Effektreglering".
Touch-kontrollerna blir
varma.
Kokkärlet är för stort el-
ler står för nära kontrol-
lerna.
Placera stora kokkärl på
de bakre kokzonerna vid
behov.
Det hörs inget ljud när
du trycker på touch-kon-
trollerna.
Ljudsignalerna är avakti-
verade.
Aktivera ljudsignalerna
(se "Slå på och av ljud-
signaler").
tänds
Den automatiska av-
stängningen har aktive-
rats.
Avaktivera produkten
och aktivera den igen.
tänds
Funktionslåset/Barnlåset
är aktiverat.
Se avsnittet "Daglig an-
vändning".
tänds
Inget kokkärl står på kok-
zonen.
Ställ ett kokkärl på kok-
zonen.
Fel kokkärl. Använd rätt typ av kok-
kärl.
Diametern på kokkärlets
botten är för liten för
kokzonen.
Använd kokkärl med rätt
mått.
Kokkärlet täcker inte fyr-
kanten / korset.
Täck korset/fyrkanten
helt.
och en siffra tänds.
Det har uppstått ett fel
på produkten.
Koppla bort produkten
från elnätet några minu-
ter. Ta ur eller koppla
från säkringen i husets/
lägenhetens säkrings-
skåp. Anslut igen. Om
tänds igen ber vi dig
kontakta vår serviceav-
delning.
SVENSKA 59
Problem Möjlig Lösning
tänds
Det har uppstått ett fel
på produkten eftersom
ett kokkärl har kokat
torrt. Överhettningsskyd-
det för kokzonerna och
den automatiska av-
stängningsfunktionen är
igång.
Avaktivera produkten. Ta
bort det heta kokkärlet.
Slå på kokzonen igen ef-
ter ca 30 sekunder. Om
kokkärlet var problemet
försvinner felmeddelan-
det från dispalyen, men
restvärmeindikatorn kan
fortfarande lysa. Låt kok-
kärlet bli tillräckligt svalt
och se "Kokkärl för in-
duktionskokzonen" för
att se om det är kompa-
tibelt med produkten.
Kontakta återförsäljaren eller kundtjänst
om du inte kan avhjälpa problemet med
ovanstående förslag. Meddela data från
typskylten, den tresiffriga koden och ko-
den för glaskeramiken (den sitter i hör-
net på hällen) och felmeddelande som
visas.
Säkerställ att du har använt produkten
på rätt sätt. Annars kommer besök från
servicetekniker eller fackhandlare inte att
vara kostnadsfritt, inte ens under garanti-
tiden. Anvisningar för kundservice och
garantibestämmelser finns i garantihäf-
tet.
8. INSTALLATION
VARNING
Se säkerhetsavsnitten.
Före installationen
Anteckna informationen nedan på typs-
kylten innan produkten installeras. Typs-
kylten sitter på undersidan av produk-
tens hölje.
Modell ...........................
PNC (produktnr) .............................
Serienummer ....................
8.1 Inbyggnadsprodukter
Inbyggnadsprodukter får endast an-
vändas efter installation i lämpliga in-
byggnadsenheter och arbetsbänkar
enligt gällande standarder.
8.2 Montering
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
R 5mm
min.
55mm
560
+1
mm
490
+1
mm
60
www.aeg.com
min.
38 mm
min.
2 mm
9. TEKNISK INFORMATION
Modell HE634400XB Prod.Nr. 949 595 060 00
Typ 58 GAD C6 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Induction 7,4 kW Made in Germany
Ser.Nr. .......... 7.4 kW
AEG
Effekt för kokzonerna
Kokzon Nominell ef-
fekt (max
värmeläge)
[W]
Effektfunk-
tion aktive-
rad [W]
Effektfunk-
tionens maxi-
mala varak-
tighet [min]
Minsta kok-
kärlsdiameter
[mm]
Höger bak 2300 W 3200 W 10 125
Höger fram 2300 W 3200 W 10 125
Vänster bak 2300 W 3200 W 10 125
Vänster fram 2300 W 3200 W 10 125
Kokzonernas effekt kan skilja sig en
aning från uppgifterna i tabellen. Den
ändras efter kokkärlets material och
mått.
10. MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen .
Återvinn förpackningen genom att
placera den i lämpligt kärl.
Bidra till att skydda vår miljö och vår
hälsa genom att återvinna avfall från
elektriska och elektroniska
produkter. Släng inte produkter
märkta med symbolen
med
hushållsavfallet. Lämna in produkten
på närmaste återvinningsstation eller
kontakta kommunkontoret.
SVENSKA 61
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Aeg-Electrolux HE634400XB Användarmanual

Typ
Användarmanual