Luxor LXBP100 Användarmanual

Kategori
Blodtrycksenheter
Typ
Användarmanual
Tack för att du valt denna Luxorprodukt. Behöver du manualen i större storlek är du välkommen att ladda ner
den från www.netlogic.se/lxbp100.aspx
Denna produkt överensstämmer enligt villkoren i EC-direktivet 93/42/EEC (direktivet för medicinska
enheter). Medicinska enheter kräver särskilda försiktighetsåtgärder beträffande EMC. För detaljerad
beskrivning - se avsnittet “EMC Guidance“ i slutet av manualen.
Portabla och mobila enheter med trådlös kommunikation kan påverka medicinsk elektronisk utrustning.
Thank you for purchasing this product from Luxor. If you need the instruction manual in larger size, please
download it from www.netlogic.se/lxbp100.aspx
This product conforms to the provisions of the EC directive 93/42/EEC (Medical Device Directive).
Medical electrical equipment needs special precautions regarding EMC. For detailed description of EMC
requirements - see “EMC Guidance“.
Portable and mobile RF communications equipment can affect medical electrical equipment.
EC
REP
INNEHÅLL
Säkerhetsinstruktioner och symboler ................4-5
Delar ......................................................... 6
Display ....................................................... 7
Installera och byta batteri ............................... 8
Användning .............................................9-13
Om blodtryck ........................................14-16
Felsökning .............................................17-18
Underhåll .................................................. 19
Specifikationer ........................................... 20
Miljö, lag och säkerhet, förbehåll .................. 21
Complied European Standard Lists ................. 40
EMC Guidance .....................................41-47
CONTENT
Safety Instructions and Symbols .................22-23
Parts ........................................................ 24
Display ..................................................... 25
Installing and Replacing Batteries ................... 26
Operation .............................................27-31
About Blood Pressure ..............................32-34
Troubleshooting ......................................35-36
Maintenance ............................................. 37
Specifications ............................................ 38
Environment, Law and Safety, Reservations ...... 39
4 | SVENSKA
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Läs noggrant igenom manualen och spara den för framtida bruk.
Denna enhet är endast avsedd för vuxna.
Enheten är avsedd för icke-invasiv mätning och övervakning av blodtryck. Den är inte avsedd att
användas på andra kroppsdelar än handleden eller för andra ändamål än att mäta blodtrycket.
Förväxla inte självövervakning med självdiagnos. Med denna enhet kan du övervaka ditt blodtryck.
Medicinsk behandling baserar sig enbart på läkares behandlingsråd.
Om du tar mediciner, rådfråga din läkare för att avgöra den lämpligaste tidpunkten för mätningen.
Ändra aldrig en ordinerad medicinering utan din läkares medgivande.
Denna enhet är inte lämplig att användas under medicinska nödsituationer eller operationer.
Om trycket från manschetten överstiger 40 kPa (300 mmHg) kommer enheten automatiskt att släppa
ut luften. Skulle manschetten mot förmodan inte släppa ut luften trycker du på START/STOP för att
stoppa uppblåsningen.
Använd inte blodtrycksmätaren i miljöer med starka elektromagnetiska fält (exempelvis medicinsk
utrustning med trådlös kommunikation) som utstrålar störningar eller elektriska snabba transienter.
Teknisk noggrannhet kan endast säkerställas om apparaten används inom den specificerade
temperaturen och fuktigheten (temperatur: 5°C- 40°C, fuktighet: ≤80%).
Enheten är inte kategoriserad som AP/APG-utrustning. Den är inte passande för användning i
närheten av lättantändliga gaser (eller syre, lustgas).
Håll enheten borta från små barn för att undvika att de sväljer delar av produkten som kan leda till
fara och kvävning.
Använd endast tillbehör och avtagbara delar som specificerats av tillverkaren. Annars kan det orsaka
skada på produkten eller fara för användaren.
Känsliga personer, inklusive gravida kvinnor och personer med implanterade medicinska instrument,
ska undvika användning av apparaten.
SVENSKA | 5
Följande symboler kan nnas i manualen, på märkskylten eller andra komponenter:
Symbol för att manualen
måste läsas.
Symbol för typ BF
Bluetooth-symbol
Symbol för auktoriserad
representant i Europa.
Symbol för tillverkare Symbol för tillverkningsdatum
Symbol för att produkten
överensstämmer
med kraven enligt
MDD 93/42/EEC.
Serienummer
Symbol för att störningar kan
förekomma i närheten av
utrustningen.
6 | SVENSKA
DELAR
1. Systoliskt
2. Diastoliskt
3. Pulsfrekvens
4. LCD-display
5. Minne/Upp
6. Start/Stopp
7. Tid
8. SET/Ner
9. Armband
10. Batterifack
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
SVENSKA | 7
DISPLAY
Symbol Beskrivning Förklaring
Systoliskt blodtryck Övre blodtryck
Diastoliskt blodtryck Undre blodtryck
Puls Slag/Minut
Lågt batteri Lågt batteri - byt batterier
Enhet Mätningsenhet
IHB-registrerare
Registrerar ojämna hjärtslag
(Irregular Heartbeat Detector)
Bluetooth Lyckad Bluetoothanslutning
Error Fel
Minne Titta igenom gamla mätningar
Tid
Timma : Minut
(månad/dag/år)
8 | SVENSKA
INSTALLERA OCH BYTA BATTERI
Öppna batteriluckan.
Sätt i batterierna enligt polariteten som visas.
Stäng batteriluckan.
OBS! Använd alltid AAA-batterier (2 st).
Ersätt batterierna under följande omständigheter:
När visas på displayen.
När displayens ljusstyrka dämpas.
Om displayen inte startar när du sätter på
blodtrycksmätaren.
Försiktig:
Tag ur batterierna om enheten inte ska användas under
en längre tid.
Uttjänta batterier är farliga för miljön. Släng dem inte
bland hushållsavfallet. Tag ur dem ur enheten och släng
dem enligt lokala riktlinjer för avfallshantering.
Släng aldrig batterier i eld. Batterierna kan explodera
eller läcka.
SVENSKA | 9
ANVÄNDNING
Ställ in datum och tid:
1. När displayen är avstängd, tryck och håll in “SET“-knappen (A) ett par sekunder för att gå in i
tidsinställningarna.
2. Den blinkande siffran som du kan se i bilden nedan (B) representerar timmar. Tryck på “MEM”-
knappen för att ändra siffran.
3. Tryck på “SET”-knappen igen för att bekräfta tidsinställningen. Nu kommer siffran som representerar
minuter att blinka (C).
4. Upprepa steg 2 och 3 för att ställa in och bekräfta tidsinställningen för minuter (D).
5. Upprepa steg två och tre för att bekräfta månad, dag och år.
6. Efter att ha bekräftat inställningen för år så kommer displayen att visa “dONE” och sedan stänga av sig.
OBS! Ställ in tiden innan första använding för att säkerställa att datan sparas med tidsuppgifter.
MEM
SET
MEM
SET
MEM
SET
MEM
SET
A B
C D
10 | SVENSKA
ANVÄNDNING
Fäst armbandet:
1. Ta bort alla smycken från armen som armband och klockor. Om en läkare har diagnostiserat dig med dålig
blodcirkulation i din arm/handled, fäst då armbandet på din andra handled istället.
2. Rulla upp din ärm.
3. Sätt armbandet runt din handled med din handflata uppåt.
4. Sätt kanten av armbandet ungefär 1-1,5 cm upp på din handled.
5. Fäst armbandet runt din handled, se till att den sitter hårt och ordentligt. Om armbandet sitter för löst
kan mätningen bli felaktig.
Vila i 5 minuter innan du påbörjar mätning.
Vänta minst 3 minuter mellan varje mätning.
Försök att göra mätningarna under liknande
förhållanden.T.ex. ta dagliga mätningar vid
ungefär samma tidpunkt på samma handled.
SVENSKA | 11
ANVÄNDNING
Bluetooth-parkoppling:
Med den avancerade Bluetooth 4.0-teknologin som används kan den mobila eller bärbara utrustningen,
som är utrustad med Bluetoothfunktion i linje med BLE Technical Specifications samt BLP Protocol som har
etablerats av den globala organisationen Bluetooth SIG, ta emot dina personliga hälsouppgifter. Installera
bara den specialdesignade appen och parkoppla blodtrycksmätaren med din mobila eller bärbara
utrustning. Sedan kan du utnyttja den omfattande hälsolösningen från Luxor.
1. Ladda ner Luxor Smart Health Companion-appen från App Store. Sök efter och installera appen i
din iPhone eller iPad.
Tryck på Smart Health-ikonen för att öppna appen. Försäkra att både
appen och Bluetooth är startade när du ska parkoppla.
2. Placera telefonen nära blodtrycksmätaren. När displayen är avstängd, tryck och håll inne START-
knappen för att påbörja parkopplingen. Symbolerna
och kommer att blinka på displayen
för att indikera att parkopplingen är startad.
3. Om parkopplingen lyckas visas symbolen “[ ]“ på displayen.
4. Om parkopplingen misslyckas visas symbolen “[E1]” på displayen. Displayen kommer att stänga av
sig automatisk när parkopplingen är slutförd.
5. Mät ditt blodtryck och datan kommer automatiskt att laddas upp till appen.
12 | SVENSKA
ANVÄNDNING
Påbörja mätningen:
1. När du fäst armbandet på handleden, tryck på START-knappen för att starta displayen.
Mätaren kommer att slutföra mätningen automatiskt.
2. Mätaren kommer automatiskt överföra datan till appen direkt efteråt. Bluetooth-symbolen
kommer att blinka.
3. Om överföringen lyckas kommer displayen se ut enligt bilden nedan till vänster. Om överföringen misslyckas
kommer ERROR att visas på displayen.
4. Tryck på STOP-knappen för att stänga av displayen, annars kommer den stänga av sig automatiskt senare.
START
STOP
SVENSKA | 13
ANVÄNDNING
Titta igenom gamla mätningar:
1. Tryck på “MEM”-knappen för att gå in i minnet.
2. Tryck på “MINNE/UPP”-knappen eller på “SET/NER” knappen för att gå igenom de gamla mätningarna.
Radera gamla mätningar:
1. När du är inne i minnet, tryck och håll in “MINNE”-knappen och “SET”-knappen i 3 sekunder.
2. Displayen kommer att visa “dEL dONE” när minnet har raderats.
3. Om du vill avbryta raderingen, tryck på “START/STOPP”-knappen för att stänga av displayen.
Mätningarnas noggrannhet:
Felaktiga mätningar kan uppstå under följande omständigheter.
Inom 1 timma efter du har druckit eller ätit.
Inom 20 minuter efter att du badat/duschat.
När du är i en väldigt kall miljö.
Direkt efter att du druckit te, kaffe eller har rökt.
När du pratar eller rör på dina fingrar.
När du är stressad.
14 | SVENSKA
OM BLODTRYCK
Vad innebär systoliskt och diastoliskt blodtryck?
När ventriklarna dras samman och pumpar ut blod
från hjärtat når blodtrycket sitt maximala värde i cykeln
vilket kallas systoliskt tryck. När ventriklarna utvidgas
når blodtrycket sitt minsta värde i cykeln och kallas då
för diastoliskt tryck.
Detektor för oregelbundna hjärtslag (
)
Blodtrycksmätaren är utrustad med en funktion för att upptäcka oregelbundna hjärtslag. Under varje mätning
registrerar utrustningen hjärtslagens intervaller och räknar ut avvikelser från standarden. Symbolen kan visas
när du pratar, rör dig eller när du har oregelbundna hjärtslag.
Försiktig: Framträdandet av IHB-symbolen indikerar att oregelbundna hjärtslag uppstäcktes under mätningen.
Vanligtvis är detta INTE något att oroa sig för. Men, skulle symbolen visas ofta rekommenderar vi att
du kontaktar medicinsk expertis. Enheten är inte ersättning för en hjärtundersökning men kan upptäcka
oregelbunden puls på ett tidigt stadium.
Dras
samman
Blodet pumpas ut
från hjärtat
Systoliskt
Utvidgas
Blodet pumpas in
i hjärtat
Diastoliskt
SVENSKA | 15
OM BLODTRYCK
Vilka är de standardiserade blodtrycksvärdena?
World Health Organization (WHO) och
International Society of Hypertension (ISH)
publicerade 1999 följande
standardiserade blodtrycksvärden.
OBS: Endast en läkare kan avgöra vilket
blodtryck som är normalt för dig.
Vänligen kontakta en läkare om mätresultatet
hamnar utanför klassificeringarna. Vänligen
notera att endast en läkare kan avgöra om
ditt blodtryck nått ett värde som kan vara farligt.
Optimal Normal
Hypertoni
G1 G2 G3
SYS <120 121-130 131-140 141-160 161-180 ≥180
DIA <80 81-85 86-90 91-100 101-110 ≥110
Nivå
Blodtryck
(mm Hg)
Diastoliskt blodtryck (mmHg)
Systoliskt blodtryck (mmHg)
Optimalt
blodtryck
Normalt blodtryck
Högt normalt blodtryck
Undergrupp till mild hypertoni
Grad 1: Hypertoni (mild)
Grad 2: Hypertoni (måttlig)
Grad 3: Hypertoni (allvarlig)
16 | SVENSKA
OM BLODTRYCK
Varför varierar mitt blodtryck under dagen?
1. Individuellt blodtryck varierar under dagen och påverkas också av hur du fäster manschetten och din
mätposition. Försök därför mäta under samma förutsättningar.
2. Variationerna av trycket är högre om du äter medicin.
3. Vänta minst 3 minuter innan du gör en ny mätning.
Varför är blodtrycket jag hade på sjukhuset annorlunda från det jag mätte hemma?
Blodtrycket är annorlunda även under en 24-timmarsperiod på grund av väder, känslor, träning etc. Vid
sjukhusvistelser kan framförallt miljön resultera i ett högre blodtryck än när du är hemma.
Kan jag mäta blodtrycket på båda handlederna?
Det är ok men kan skilja sig för vissa personer, därför rekommenderar vi att du mäter på samma handled
varje gång.
SVENSKA | 17
PROBLEM VAD HÄNDER? KONTROLLERA LÖSNING
Ingen ström Displayen tänds inte.
Batterierna är slut. Sätt in nya batterier.
Batterierna sitter fel. Sätt in batterierna korrekt.
Lågt batteri
Displayen är dimmad
eller visar
-symbolen.
Batterierna är låga. Sätt in nya batterier.
Fel-
meddelande
(error)
Visar “error” och
Bluetoothsymbol.
Överföringen har
misslyckats.
Kontrollera att appen är på,
pröva sedan att överföra igen.
Error 1
Armbandet blåser upp
sig sakta eller inte
tillräckligt.
Fäst armbandet på nytt och
försök igen.
Error 2
Armbandet är
väldigt tight.
Justera armbandet så att det
inte sitter för hårt eller löst.
Mät igen.
Error 3
Trycket från armbandet
är överdrivet.
Fäst armbandet på nytt och
försök igen.
FELSÖKNING
18 | SVENSKA
PROBLEM VAD HÄNDER? KONTROLLERA LÖSNING
Fel-
meddelande
(error)
Error 5 eller error 6
Ett systemfel visas på
displayen.
Mät igen.
Error 10 eller error 11
Enheten uppfattade
rörelse eller så är
pulsen för svag.
Slappna av en stund och mät
igen.
Error 20
Enheten upptäckte
ingen puls då den kan
vara för för svag.
Ta bort kläder som är mellan
enheten och din handled.
Mät igen.
Error 21 Mätning misslyckades.
Slappna av en stund och
mät igen.
FELSÖKNING
SVENSKA | 19
UNDERHÅLL
Förvara enheten på en torr plats och undvik direkt solljus.
Undvik att doppa enheten i vatten.
Rengör med en torr trasa.
Undvik att skaka enheten eller att tappa den.
Undvik dammiga miljöer och extrema temperaturer.
Undvik att tvätta manschetten.
Rengöring: Dammiga miljöer kan påverka enhetens prestanda. Använd en mjuk trasa för att ta bort smuts
innan användning. Säkerställ att enheten fungerar säkert och är i lämpligt skick innan användning.
20 | SVENSKA
Strömförsörjning
2*AAA-batterier
Display
Digital LCD V.A. 36 x 41 mm
Mått
Tryck: 0kpa-40kpa
Pulsvärde: 40-199 slag/minut
Arbetsmiljö*
Temperatur: 5° - 40°C Fuktighet: 80% Tryck: 86kPa - 106kPa
Förvaringsmiljö
Temperatur: -20° - 60°C Fuktighet: 10% - 93% RH
Armbandets omkrets
13,5 cm - 21,5 cm
Vikt
120 g
Dimensioner
80 × 65 × 22 mm
Vattenskydd
IP22
Mjukvaruversion
v1.0
Bluetooth-version
v4.0
* Teknisk noggrannhet kan endast säkerställas om apparaten används inom den specificerade
temperaturen och fuktigheten.
SPECIFIKATIONER
SVENSKA | 21
MILJÖ
Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
- WEEE-direktivet 2012/19/EU
Den här symbolen på produkten eller i instruktionerna betyder att den elektriska
och elektroniska utrustningen ska slängas separat från annat hushållsavfall när
den inte fungerar längre. Inom EU finns separata återvinningssystem för avfall.
Kontakta lokala myndigheter eller din återförsäljare för mer information.
LAG OCH SÄKERHET
Detta märke finns på produkten och i manualen för att visa att den uppfyller
de europeiska säkerhets- och elektromagnetiska kraven. Denna produkt är
tillverkad enligt gällande regler för elektromagnetiska fält (EMF), vilket innebär
att den är säker att använda så länge säkerhetsanvisningarna följs. Produkten
är tillverkad enligt gällande EU-lagstiftning, som begränsar användning av
skadliga ämnen i elektriska och elektroniska produkter (Europaparlamentets
och rådets direktiv 2011/65/EU).
FÖRBEHÅLL
Vi förbehåller oss rätten att justera eventuella tryckfel samt fortlöpande ändra
och förbättra produkten och medföljande material.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Luxor LXBP100 Användarmanual

Kategori
Blodtrycksenheter
Typ
Användarmanual

på andra språk