Sony DSX-M50BT Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\2014\TECHNICAL_MANUALS\VSE\PP-
55087\Layout\IM\DA\010COV.fm
masterpage: Cover
DSX-M50BT
4-484-593-12(1)
DSX-M50BT
4-484-593-12(1)
FM/AM
Digital Media Player
Owner’s Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer
regarding this product.
Model No. DSX-M50BT
Serial No.
Betjeningsvejledning
DA
Käyttöohjeet
FI
Bruksanvisning
SV
For at skifte FM/AM-tuningtrin, se side 10.
For at annullere demonstrations (DEMO) -displayet, se side 20.
FM/AM-viritysportaan vaihtamiseksi katso s. 10.
Esittelytilan (DEMO) peruuttaminen: katso s. 20.
Information om hur man ändrar FM/AM-frekvenssteget finns på
sida 10.
Anvisningar om hur man avbryter demonstrationsvisningen (DEMO)
finns på sida 20.
010COV.book Page 1 Thursday, January 30, 2014 4:23 PM
2SV
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\2014\TECHNICAL_MANUALS\VSE\PP-
55087\Layout\IM\SV\020INT.fm
masterpage: Left
DSX-M50BT
4-484-593-12(1)
Varning!
Denna enhet ska av säkerhetsskäl installeras i
båtens instrumentpanel.
Anvisningar för installation och anslutningar
finns i de medföljande installations-/
anslutningsanvisningarna.
FÖR KUNDER I USA. GÄLLER INTE I
KANADA INKLUSIVE PROVINSEN
QUEBEC.
Utrustningen har testats och motsvarar
gränserna för en digital enhet av klass B, i
överensstämmelse med del 15 i FCC:s regler.
Dessa gränsvärden är avsedda att ge rimligt
skydd mot skadliga störningar vid installation
i bostad. Utrustningen genererar, använder
och kan utstråla radiofrekvensenergi. Den kan
också orsaka skadliga störningar av
radiokommunikation om den inte installeras
och används i enlighet med dessa
anvisningar.
Det går dock inte att garantera att störningar
inte kommer att uppstå i en särskild
installation. Slå på och av utrustningen för att
kontrollera om den orsakar skadliga
störningar av radio- eller TV-mottagning. Om
så är fallet uppmanas användaren försöka
åtgärda störningen genom att vidta en eller
flera av följande åtgärder:
Rikta om eller flytta mottagarantennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och
mottagaren.
Anslut utrustningen till ett uttag på en
annan krets än den som mottagaren är
ansluten till.
Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren
radio-/TV-tekniker för hjälp.
Du ska vara medveten om att eventuella
ändringar eller modifieringar som inte
uttryckligen godkänts i denna bruksanvisning
kan upphäva din rätt att använda
utrustningen.
010COV.book Page 2 Thursday, January 30, 2014 4:53 PM
3SV
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\2014\TECHNICAL_MANUALS\VSE\PP-
55087\Layout\IM\SV\020INT.fm
masterpage: Right
DSX-M50BT
4-484-593-12(1)
Denna enhet uppfyller del 15 av FCC:s regler och
Industry Canadas licensundantag för RSS-
standarder. Användning förutsätter två villkor:
(1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar
och (2) den måste kunna ta emot alla störningar,
även störningar som kan orsaka oönskade
funktionstörningar på enheten.
Denna sändare får inte placeras vid eller
användas tillsammans med någon annan
antenn eller sändare.
Enligt Industry Canadas regler får denna
radiosändare endast användas med en
antenntyp och maximal (eller lägre) förstärkning
som godkänts för sändaren av Industry Canada.
För att minska potentiella radiostörningar för
andra användare bör antenntypen och dess
förstärkning väljas så att den ekvivalenta
isotropiskt utstrålad effekten (EIRP) inte är högre
än vad som krävs för fungerande
kommunikation.
Denna utrustning följer FCC:s/IC:s
strålningsgränsvärden som fastställts för en
okontrollerad miljö och uppfyller FCC:s riktlinjer
för radiofrekvensexponering (RF) i tillägg C till
OET65 och RSS-102 av IC:s exponeringsregler för
radiofrekvens (RF). Denna utrustning avger
mycket låga nivåer RF-energi som anses
uppfylla riktlinjerna utan MPE-utvärdering
(maximum permissive exposure). Men det är
önskvärt att den installeras och används med
den sändande delen minst 20 cm eller mer från
personens kropp (exklusive extremiteter:
händer, handleder, fötter och fotleder).
För staten Kalifornien, endast USA
Perkloratmaterial – speciella regler för hantering
kan gälla, se
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Perkloratmaterial: Litiumbatteri innehåller
perklorat
Tillverkad i Thailand
Märkningen som visar driftsspänning etc.,
finns på höljets undersida.
Härmed deklarerar Sony Corp. att denna
DSX-M50BT är kompatibel med de viktigaste
kraven och andra relevanta förbehåll i
direktiv 1999/5/EC.
Besök följande webbadress för mer
information:
http://www.compliance.sony.de/
Information för kunder: följande
information gäller endast utrustning
som säljs i länder som tillämpar EU-
direktiv
Tillverkare: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
r produktens överensstämmelse med EU-
föreskrifter: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Tyskland
010COV.book Page 3 Thursday, January 30, 2014 4:53 PM
4SV
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\2014\TECHNICAL_MANUALS\VSE\PP-
55087\Layout\IM\SV\020INT.fm
masterpage: Left
DSX-M50BT
4-484-593-12(1)
Bortskaffande av kasserade
batterier samt elektrisk och
elektronisk utrustning (gäller
inom europeiska unionen och
andra europeiska länder med
separata insamlingssystem)
Denna symbol på produkten, batteriet eller
på förpackningen anger att produkten och
batteriet inte skall behandlas som vanligt
hushållsavfall. På vissa batterier kan denna
symbol användas i kombination med en
kemisk symbol. Den kemiska symbolen för
kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om
batteriet innehåller mer än 0,0005 %
kvicksilver eller 0,004 % bly. Genom att
säkerställa att dessa produkter och batterier
avyttras på rätt sätt bidrar du till att förhindra
möjliga negativa konsekvenser för miljön och
människors hälsa som annars kan orsakas av
felaktig avfallshantering. Återvinning av
material bidrar till att bevara naturresurser.
När det gäller produkter som av säkerhets-,
prestanda- eller dataintegritetsskäl kräver
permanent anslutning av ett inbyggt batteri,
bör detta batteri endast bytas av en
auktoriserad servicetekniker. För att
säkerställa att batterier och elektriska och
elektroniska produkter kommer att
behandlas på rätt sätt, ska dessa produkter
vid slutet av deras livslängd lämnas in på en
lämplig uppsamlingsplats för återvinning av
elektrisk och elektronisk utrustning. För alla
andra batterier, vänligen se avsnittet om hur
man tar bort batteriet från produkten på ett
säkert sätt. Överlämna batteriet till lämpligt
uppsamlingsställe för återvinning av
batterier. För mer detaljerad information om
återvinning av denna produkt eller dess
batterier, vänligen kontakta ditt lokala
miljökontor, en återvinningsstation eller
affären där du köpte produkten eller
batteriet.
Om litiumbatteriet
Utsätt inte batteriet för kraftig värme såsom
direkt solljus, brand eller liknande.
Att observera om enhetens vattentäta
skydd
I miljöer där enhetens kan utsättas för
vattenstänk, rekommenderar Sony starkt att
du skyddar enheten med ett vattentätt
bilstereoskydd (medföljer ej).
Medan en iPod eller USB-enhet är ansluten
kan det vattentäta bilstereoskyddet inte
stängas helt. Undvik att det kommer
vattenstänk på enheten.
Varning om båtens tändning inte har
något tillbehörsläge (ACC)
Aktivera AUTO OFF-funktionen (sida 21). För
att förhindra att batteriet laddas ur stängs
enheten automatiskt av helt en förinställd tid
efter att enheten stängts av. Om du inte har
aktiverat AUTO OFF-funktionen ska du trycka
på och hålla OFF tills visningen släcks varje
gång tändningen stängs av.
010COV.book Page 4 Thursday, January 30, 2014 4:53 PM
5SV
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\2014\TECHNICAL_MANUALS\VSE\PP-
55087\Layout\IM\SV\020INT.fm
masterpage: Right
DSX-M50BT
4-484-593-12(1)
Viktigt
SONY ÄR UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER
ANSVARIG FÖR OAVSIKTLIG SKADA, INDIREKT
SKADA ELLER FÖLJDSKADA ELLER ANNAN
SKADA INKLUSIVE OCH UTAN BEGRÄNSNING,
UTEBLIVNA VINSTER, UTEBLIVNA INTÄKTER,
FÖRLUST AV DATA, FÖRLUST AV PRODUKTEN
ELLER TILLHÖRANDE UTRUSTNING,
DRIFTAVBROTT OCH KÖPARENS TID SOM
UPPSTÅTT EFTER ANVÄNDNING AV DENNA
PRODUKT, DESS HÅRDVARA OCH/ELLER DESS
PROGRAMVARA.
VIKTIGT MEDDELANDE!
Säkerhet och effektiv användning
Förändringar eller modifieringar av enheten
som inte uttryckligen godkänts av Sony kan
leda till att användaren inte längre har rätt att
använda utrustningen.
Kontrollera om det finns undantag, på grund
av nationella krav eller begränsningar, vad
gäller användning av BLUETOOTH-utrustning
innan du använder denna produkt.
ra
Kontrollera lagar och förordningar gällande
användning av mobiltelefoner och
handsfree-utrustning i områden där du kör.
Se alltid till att ha full uppmärksamhet på
körningen och stoppa båten på en säker
plats innan du ringer eller svarar på ett
samtal om förhållandena så kräver.
Ansluta till andra enheter
Om du ansluter till någon annan enhet ber vi
dig läsa den enhetens användarhandbok för
detaljerade säkerhetsanvisningar.
Radiofrekvensstrålning
RF-signaler kan påverka felaktigt installerade
eller otillräckligt skärmade elektroniska
system i båtar, till exempel elektroniska
bränsleinsprutningssystem, elektroniska
halkfria (låsningsfria) bromssystem,
elektroniska farthållare eller system för
krockkuddar. För installation eller service av
denna enhet kontaktar du båtens tillverkare
eller dess representant. Felaktig installation
eller service kan vara riskfull och kan
upphäva alla garantier som kan gälla för
denna enhet.
Kontakta båtens tillverkare för att säkerställa
att användningen av din mobiltelefon i båten
inte påverkar dess elektriska system.
Kontrollera regelbundet att alla trådlösa
enheter i båten är monterade och fungerar
på rätt sätt.
Nödsamtal
Denna BLUETOOTH-handsfree för båt och
den elektroniska enheten som är ansluten till
handsfree använder radiosignaler, mobilnät
och landkabelnät samt
användarprogrammerade funktioner som
inte kan garantera anslutning under alla
förhållanden.
Du ska därför inte förlita dig helt på någon
elektronisk enhet för viktig kommunikation
(till exempel vid medicinska nödfall).
Kom ihåg att, för att ringa eller ta emot
samtal måste handsfree och den
elektroniska enheten som är ansluten till
handsfree vara påslagna i ett serviceområde
med tillräcklig mobilsignalstyrka.
Nödsamtal fungerar eventuellt inte på alla
mobila telenät eller om vissa nättjänster och/
eller telefonfunktioner används.
Kontrollera med din lokala leverantör.
Anmärkningar om BLUETOOTH-
funktionen
010COV.book Page 5 Thursday, January 30, 2014 4:53 PM
6SV
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\2014\TECHNICAL_MANUALS\VSE\PP-
55087\Layout\IM\SV\010COVTOC.fm
masterpage: Left
DSX-M50BT
4-484-593-12(1)
Innehållsförteckning
Varning! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Delar och kontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Komma igång
Ta bort frontpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Växla FM/AM-frekvenssteg . . . . . . . . . . . . . 10
Ställa klockan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Förbereda en BLUETOOTH-enhet . . . . . . . . 10
Ansluta en iPod/USB-enhet . . . . . . . . . . . . . 12
Ansluta andra bärbara ljudenheter . . . . . . . 12
Lyssna på radion
Lyssna på radion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Använda RDS (Radio Data System) . . . . . . . 13
Uppspelning
Spela en iPod/USB-enhet. . . . . . . . . . . . . . . 15
Spela en BLUETOOTH-enhet . . . . . . . . . . . . 16
Söka och spela upp spår . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ringa med handsfree
Ta emot ett samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ringa ett samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tillgängliga funktioner under samtal . . . . . 19
Inställningar
Avbryta DEMO-läget. . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Grundläggande inställningar. . . . . . . . . . . .20
Allmän inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
BT INIT (BLUETOOTH-initialisering) . . . . 21
Ljudinställning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
EQ3 PRST (EQ3-förinställning) . . . . . . . . 22
EQ3 LOW, EQ3 MID, EQ3 HIGH . . . . . . . 22
BLUETOOTH-inställning . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Övrig information
Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Tekniska specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . .26
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
010COV.book Page 6 Thursday, January 30, 2014 4:53 PM
7SV
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\2014\TECHNICAL_MANUALS\VSE\PP-
55087\Layout\IM\SV\030CD.fm
masterpage: Right
DSX-M50BT
4-484-593-12(1)
Delar och kontroller
Sifferknappen 2/ALBUM har en taktil punkt.
(bläddring) (sida 17)
Aktivera bläddringsläget under
uppspelning.
SOURCE
Slå på strömmen.
Växla källan.
-OFF
Tryck och håll under 1 sekund för att
stänga av strömmen.
Tryck och håll under mer än 2 sekunder
för att stänga av strömmen och
visningen.
Om enheten stängs av och visningen
försvinner, kan den inte styras med
fjärrkontrollen.
Kontrollratt
Vrid för att justera volymen.
ENTER
Bekräfta den valda alternativet.
SELECT
Bekräfta ljudinställningen.
Tryck och håll för att öppna menyn för
allmänna inställningar.
(handsfree)
Ta emot/avsluta ett samtal.
CALL
Öppna samtalsmenyn.
Tryck och håll mer än 2 sekunder för att
växla BLUETOOTH-signalen.
Display
Huvudenhet
010COV.book Page 7 Thursday, January 30, 2014 4:53 PM
8SV
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\2014\TECHNICAL_MANUALS\VSE\PP-
55087\Layout\IM\SV\030CD.fm
masterpage: Left
DSX-M50BT
4-484-593-12(1)
(tillbaka)
Återgå till föregående visning.
MODE (sida 13, 15, 20)
(frigöring av frontpanelen)
SEEK +/–
Ställ in radiostationer automatiskt. Tryck
och håll för att ställa in manuellt.
/ (föregående/nästa), /
(snabbspolning bakåt/framåt)
Sensor för fjärrkontrollen
PTY (programtyp)
Välj PTY i RDS.
Sifferknappar
Ställa in lagrade radiostationer. Tryck och
håll för att lagra stationer.
Ring ett lagrat telefonnummer. Tryck och
håll för att lagra ett telefonnummer.
ALBUM /
Hoppa över ett album på en ljudenhet.
Tryck och håll för att hoppa över album
kontinuerligt.
PAUSE
SHUF (blanda)
MIC (sida 20)
DSPL (display)
Ändra vad som visas på displayen.
-SCRL (rulla)
Tryck och håll för att rulla det som visas
på displayen.
USB-port
AUX-ingång
Volymknappen (VOL +) har en taktil punkt.
Ta bort isoleringsfilmen innan du använder
fjärrkontrollen.
 ()/ ()
Volymknapp, VOL +/
LJUD
Öppna ljudinställningsmenyn direkt.
-MENU
Tryck och håll för att öppna menyn för
allmänna inställningar.
 (+)/ (–)
Fjärrkontrollen RM-X231
010COV.book Page 8 Thursday, January 30, 2014 4:53 PM
9SV
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\2014\TECHNICAL_MANUALS\VSE\PP-
55087\Layout\IM\SV\030CD.fm
masterpage: Right
DSX-M50BT
4-484-593-12(1)
Volymknapp, VOL +/
GP (grupp)/ALBM (album) +/
Ta emot lagrade stationer.
Ta bort frontpanelen
Du kan ta bort frontpanelen från denna
enhet r attrhindra sld.
1 Tryck och håll in OFF .
Enheten stängs av.
2 Tryck på och ta därefter bort
panelen genom att dra den mot
dig.
Varningslarm
Om du stänger av tändningen
(tändningsnyckeln i OFF-läge) utan att ta
bort frontpanelen hörs varningslarmet under
några sekunder. Larmet hörs bara om den
inbyggda förstärkaren används.
RM-X11M Marin fjärrkontroll
(medföljer inte)
Komma igång
Fästa frontpanelen
010COV.book Page 9 Thursday, January 30, 2014 4:53 PM
10SV
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\2014\TECHNICAL_MANUALS\VSE\PP-
55087\Layout\IM\SV\030CD.fm
masterpage: Left
DSX-M50BT
4-484-593-12(1)
Växla FM/AM-frekvenssteg
Ställ in FM/AM-frekvenssteget för landet.
Denna inställning visas när enheten stängs
av.
1 Tryck och håll SELECT.
Inställningsfunktionen visas.
2 Vrid kontrollratten för att välja
[TUNER-STP] och tryck därefter på
den.
3 Vrid kontrollratten för att välja
mellan [50K/9K], [100K/10K] och
[200K/10K], tryck därefter på den.
Ställa klockan
1 Tryck och håll SELECT.
Inställningsfunktionen visas.
2 Vrid kontrollratten för att välja
[CLOCK-ADJ] och tryck därefter på
den.
Timindikeringen blinkar.
3 Vrid kontrollratten för att ställa in
timmar och minuter.
Tryck på SEEK +/– för att flytta den
digitala indikeringen.
4 Tryck på SELECT när du har ställt in
minuter.
Inställningen är klar och klockan startar.
Tryck på DSPL för att visa klockan.
Förbereda en BLUETOOTH-
enhet
Du kan njuta av musik eller ringa handsfree
genom att ansluta en lämplig BLUETOOTH-
enhet. Mer uppgifter om anslutning finns i
bruksanvisningen som medföljer enheten.
Innan du ansluter enheten ska du vrida ner
volymen på denna enhet, eftersom det
annars kan höras höga ljud.
När du ansluter en BLUETOOTH-enhet
(mobiltelefon, ljudenhet, etc.) första gången,
krävs ömsesidig registrering (kallad
”ihopparning”). Ihopparning gör det möjligt
för denna enhet eller andra enheter att
känna igen varandra.
1 Placera BLUETOOTH-enheten inom
1 m från denna enhet.
Ihopparning och anslutning med en
BLUETOOTH-enhet
010COV.book Page 10 Thursday, January 30, 2014 4:53 PM
11SV
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\2014\TECHNICAL_MANUALS\VSE\PP-
55087\Layout\IM\SV\030CD.fm
masterpage: Right
DSX-M50BT
4-484-593-12(1)
2 Tryck på CALL, vrid kontrollratten
för att välja [PAIRING] och tryck
därefter på den.
blinkar.
Enheten ställs i standbyläge för
ihopparning.
3 Utför ihopparning på BLUETOOTH-
enheten så den detekterar denna
enhet.
4 lj [Sony Automotive] som visas i
displayen på BLUETOOTH-enheten.
Upprepa från steg 2 om [Sony
Automotive] inte visas.
5 Mata in [0000] om det krävs
inmatning av lösenord*
BLUETOOTH-enheten.
* Lösenordet kan kallas ”passcode”, ”PIN-kod”,
”PIN-nummer” eller ”Passkey” etc. beroende
på enheten.
Vid ihopparning förblir tänd.
6 Välj denna enhet på BLUETOOTH-
enheten för att upprätta
BLUETOOTH-anslutningen.
eller tänds när anslutningen har
upprättats.
Observera!
Under anslutning till en BLUETOOTH-enhet kan den
här enheten inte kännas av från någon annan
enhet. Om du vill göra det möjligt att känna igen
enheten går du till ihopparningsläget och söker
efter den här enheten från en annan enhet.
Avbryta ihopparning
Utför steg 2 för att avbryta ihopparningsläget
efter att denna enhet och BLUETOOTH-
enheten är ihopparade.
För att använda en ihopparad enhet krävs en
anslutning till denna enhet. Vissa ihopparade
enheter ansluter automatiskt.
1 Tryck på CALL, vrid kontrollratten
för att välja [BT SIGNL] och tryck
därefter på den.
Kontrollera att tänds.
2 Aktivera BLUETOOTH-funktionen på
BLUETOOTH-enheten.
3 Manövrera BLUETOOTH-enheten
den ansluter till den här enheten.
eller tänds.
Ikoner i displayen:
[0000]
Mata in lösenord
Ansluta med en ihopparad
BLUETOOTH-enhet
Tänds när en mobiltelefon är
ansluten till enheten.
Tänds när en ljudenhet är ansluten
till enheten.
010COV.book Page 11 Thursday, January 30, 2014 4:53 PM
12SV
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\2014\TECHNICAL_MANUALS\VSE\PP-
55087\Layout\IM\SV\030CD.fm
masterpage: Left
DSX-M50BT
4-484-593-12(1)
Ansluta till den senast anslutna enheten
från den här enheten
Aktivera BLUETOOTH-funktionen på
BLUETOOTH-enheten.
Tryck på SOURCE.
Välj [BT PHONE] eller [BT AUDIO].
Tryck på (handsfree) för att ansluta med
mobiltelefonen eller på PAUSE för att ansluta
till ljudenheten.
Observera!
Medan BLUETOOTH-ljud streamas kan du inte
ansluta från denna enhet till mobiltelefonen. Anslut
från mobiltelefonen till denna enhet istället.
Tips
Med BLUETOOTH-signalen på: när tändningen är
påslagen, återansluter denna enhet automatiskt till
den senast anslutna mobiltelefonen.
Ansluta en iPod/USB-enhet
1 Vrid ner volymen på enheten.
2 Anslut iPod/USB-enheten till
enheten.
Använd USB-kabeln för iPod (medföljer
ej) för att ansluta en iPod/iPhone.
Ansluta andra bärbara
ljudenheter
1 Stäng av den bärbara ljudenheten.
2 Vrid ner volymen på enheten.
3 Anslut den bärbara ljudenheten till
AUX-ingången (stereo miniuttag)
på enheten med en
anslutningskabel (medföljer inte)*.
* Se till att du använder en kontakttyp som är
rak.
4 Tryck på SOURCE för att välja [AUX].
Matcha volymnivån från den anslutna
enheten med andra ljudkällor
Starta uppspelningen på den bärbara
ljudenheten med måttlig volym och ställ in
din vanliga lyssningsvolym på enheten.
Tryck på SELECT och vrid kontrollratten för att
välja [AUX VOL] (sida 22).
Anslutning av iPhone
010COV.book Page 12 Thursday, January 30, 2014 4:53 PM
13SV
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\2014\TECHNICAL_MANUALS\VSE\PP-
55087\Layout\IM\SV\030CD.fm
masterpage: Right
DSX-M50BT
4-484-593-12(1)
Lyssna på radion
Inställning av frekvenssteg krävs (sida 10).
Tryck på SOURCE och välj [TUNER] om du vill
lyssna på radio.
1 Tryck på MODE för att ändra band.
2 Tryck och håll SELECT (FM1, FM2,
FM3, AM1 eller AM2).
Inställningsfunktionen visas.
3 Vrid kontrollratten för att välja
[BTM] och tryck därefter på den.
Enheten lagrar stationer i
frekvensordning på sifferknapparna.
1 Tryck på MODE för att ändra band
(FM1, FM2, FM3, AM1 eller AM2).
2 Ställa in kanaler.
Ställa in kanaler manuellt
Tryck och håll SEEK +/– för att lokalisera
den ungefärliga frekvensen, och tryck
därefter upprepade gånger på SEEK +/–
för att finjustera frekvensen.
Ställa in kanaler automatiskt
Tryck på SEEK +/–.
Sökningen avbryts när enheten tar emot
en stationen. Upprepa detta tills den
önskade stationen tas emot.
1 Medan stationen du vill lagra tas
emot, tryck och håll (1 till 6) tills
[MEM] visas.
1 Välj bandet och tryck därefter på en
sifferknapp (1 till 6).
Använda RDS (Radio Data
System)
Använd PTY för att visa eller söka efter
önskad programtyp.
1 Tryck på PTY under FM-mottagning.
2 Vrid kontrollratten tills önskad
programtyp visas och tryck därefter
på den.
Enheten börjar söka efter en station som
sänder vald programtyp.
Lyssna på radion
Lagra automatiskt – (BTM)
Ställa in
Lagra manuellt
Ta emot lagrade stationer
Välja programtyper (PTY)
010COV.book Page 13 Thursday, January 30, 2014 4:53 PM
14SV
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\2014\TECHNICAL_MANUALS\VSE\PP-
55087\Layout\IM\SV\030CD.fm
masterpage: Left
DSX-M50BT
4-484-593-12(1)
Programtyp (frekvenssteg: 200 kHz/10
kHz)
Programtyp (frekvenssteg: 100 kHz/10
kHz, 50 kHz/9 kHz)
Klockan ställs med CT-data (Clock Time) från
RDS-överföringen.
1 Ställ in [CT-ON] i den allmänna
inställningen (sida 21).
NEWS (Nyheter), INFORM (Information),
SPORTS (Sport), TALK (Pratshow), ROCK
(Rockmusik), CLS ROCK (Klassisk rockmusik),
ADLT HIT (Blandade favoriter), SOFT RCK
(Mjukrock), TOP 40 (Topp 40), COUNTRY
(Countrymusik), OLDIES (Gamla godingar),
SOFT (Lättlyssnat), NOSTALGA (Nostalgisk
musik), JAZZ (Jazzmusik), CLASSICL (Klassisk
musik), R AND B (Rhythm and blues), SOFT R
B (Soft rhythm and blues), LANGUAGE
(Främmande spk), REL MUSC (Religiös
musik), REL TALK (Andliga frågor), PERSNLTY
(Personligt), PUBLIC (Public service),
COLLEGE (College), WEATHER (Väder)
NEWS (Nyheter), AFFAIRS (Aktuellt), INFO
(Information), SPORT (Sport), EDUCATE
(Utbildning), DRAMA (Drama), CULTURE
(Kultur), SCIENCE (Vetenskap), VARIED
(Blandat), POP M (Popmusik), ROCK M
(Rockmusik), EASY M (Lättlyssnat), LIGHT M
(Lätt klassisk), CLASSICS (Klassisk musik),
OTHER M (Övrig musik), WEATHER (Väder),
FINANCE (Ekonomi), CHILDREN (För barn),
SOCIAL A (Sociala frågor),
RELIGION
(Andliga frågor), PHONE IN (Telefonväkteri),
TRAVEL (Resor), LEISURE (Fritid & hobby),
JAZZ (Jazzmusik), COUNTRY (Countrymusik),
NATION M (Nationell musik), OLDIES (Gamla
godingar), FOLK M (Folkmusik), DOCUMENT
(Documentärer)
Ställa in klocktid (CT)
010COV.book Page 14 Thursday, January 30, 2014 4:53 PM
15SV
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\2014\TECHNICAL_MANUALS\VSE\PP-
55087\Layout\IM\SV\030CD.fm
masterpage: Right
DSX-M50BT
4-484-593-12(1)
Spela en iPod/USB-enhet
I denna bruksanvisning används ”iPod” som
en allmän benämning för iPod-funktioner på
en iPod eller iPhone, om inte något annat
anges i texten eller bilderna.
Mer information om kompatibiliteten för din
iPod, se “Om iPod” (sida 23) eller besök
supportwebbplatsen som anges på det
bakre omslaget.
Det går att använda USB-enheter av MSC-typ
(Mass Storage Class) (t.ex. en USB-enhet, en
digital mediaspelare, Android™-telefon) som
är kompatibel med USB-standarden.
Beroende på den digitala mediaspelaren
eller Android-telefonen, måste USB-
anslutningsläget ställas in på MSC.
Observera!
Mer information om kompabiliteten för din USB-
enhet, finns på supportwebbplatsen som anges
på det bakre omslaget.
Uppspelning av följande MP3-/WMA-filer stöds
inte.
filer med förlustfri komprimering
copyright-skyddade filer
DRM-filer (Digital Rights Management)
Flerkanals ljudfiler
1 Anslut en iPod/USB-enhet till USB-
porten (sida 12).
Uppspelningen startar.
Om en enhet redan är ansluten trycker
du på SOURCE och väljer [USB] för att
starta uppspelning.
2 Ställ in ljudvolymen på den här
enheten.
Stoppa uppspelning
Tryck på och håll OFF i 1 sekund.
Ta bort enheten
Stoppa uppspelningen och ta därefter bort
enheten.
Varning beträffande iPhone
När du ansluter en iPhone via USB styrs
volymen för telefonsamtalet av din iPhone,
inte enheten. Var försiktig så du inte av
misstag ökar volymen på enheten under ett
samtal, eftersom ett plötsligt högt ljud kan
uppstå när samtalet avbryts.
Tryck och håll MODE under uppspelning för
att visa [IPOD] för att aktivera direkt styrning
med iPod.
Observera att volymen endast kan justeras
med den här enheten.
Avsluta passagerarkontroll
Tryck på och håll MODE tills [AUDIO] visas.
Uppspelning
Styra en iPod direkt –
(Passagerarstyrning)
010COV.book Page 15 Thursday, January 30, 2014 4:53 PM
16SV
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\2014\TECHNICAL_MANUALS\VSE\PP-
55087\Layout\IM\SV\030CD.fm
masterpage: Left
DSX-M50BT
4-484-593-12(1)
Spela en BLUETOOTH-enhet
Du kan spela upp innehåll på en ansluten
enhet som stödjer BLUETOOTH A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile).
1 Upprätta BLUETOOTH-anslutning
med ljudenheten (sida 10).
2 Tryck på SOURCE för att välja [BT
AUDIO].
3 Manövrera ljudenheten för att
starta uppspelningen.
4 Ställ in ljudvolymen på den här
enheten.
5 Tryck på PAUSE för att starta
uppspelningen.
Observera!
Beroende på ljudenheten visas eventuellt inte
information som titel, spårnummer/tid och
uppspelningsstatus på denna enhet.
Även om källan ändras på denna enhet avbryts
inte uppspelningen på ljudenheten.
Matcha volymnivån från BLUETOOTH-
enheten med andra källor
Starta uppspelningen på BLUETOOTH-
ljudenheten med måttlig volym, och ställ in
din vanliga lyssningsvolym på enheten.
Tryck på SELECT och vrid kontrollratten för att
välja [BTA VOL] (sida 22).
Söka och spela upp spår
Upprepad uppspelning:
1 Under uppspelning, tryck och håll
SELECT.
2 Vrid kontrollratten för att välja
[REPEAT] och tryck därefter på den.
3 Vrid kontrollratten för att välja
önskat uppspelningsläge och tryck
därefter på den.
4 Tryck på (tillbaka) för att återgå
till den föregående visningen.
Blandad uppspelning:
1 Under uppspelning, tryck
upprepade gånger på SHUF för att
välja önskat uppspelningsläge.
Det kan ta tid att starta uppspelning i det
valda uppspelningsläget.
Vilka uppspelningslägen som är tillgängliga
kan variera beroende på den valda
ljudkällan.
Upprepad uppspelning och blandad
uppspelning
010COV.book Page 16 Thursday, January 30, 2014 4:53 PM
17SV
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\2014\TECHNICAL_MANUALS\VSE\PP-
55087\Layout\IM\SV\030CD.fm
masterpage: Right
DSX-M50BT
4-484-593-12(1)
1 Under USB-uppspelning, tryck på
(bläddra)* för att visa listan med
sökkategorier.
När en spårlista visas, tryck på
(tillbaka) upprepade gånger för att visa
önskad sökkategori.
* Under uppspelning, tryck på (bläddra)
under mer än 2 sekunder för att direkt återgå
till början av kategorilistan.
2 Vrid kontrollratten för att välja
önskad sökkategori och tryck
därefter för att bekräfta.
3 Upprepa steg 2 för att välja önskat
spår.
Uppspelningen startar.
Avsluta Quick-BrowZer-läge
Tryck på (bläddra).
1 Tryck på (bläddra).
2 Tryck på SEEK +.
3 Vrid kontrollratten för att välja
objektet.
Enheten hoppar i listan med steg om 10
% av det totala antalet objekt.
4 Tryck på ENTER för att återgå till
Quick-BrowZer-läget.
Det valda objektet visas.
5 Vrid kontrollratten för att välja
önskat objekt och tryck därefter på
den.
Uppspelningen startar.
Söka efter ett spår enligt namn –
(Quick-BrowZer™)
Söka genom att hoppa över objekt
(överhoppningsläge)
010COV.book Page 17 Thursday, January 30, 2014 4:53 PM
18SV
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\2014\TECHNICAL_MANUALS\VSE\PP-
55087\Layout\IM\SV\030CD.fm
masterpage: Left
DSX-M50BT
4-484-593-12(1)
Om du vill använda en mobiltelefon ska du
ansluta den till denna enhet. Mer information
finns i “Förbereda en BLUETOOTH-enhet”
(sida 10).
Ta emot ett samtal
1 Tryck på (handsfree) när ett
samtal tas emot med en rington.
Telefonsamtalet startar.
Observera!
Ringtonen och rösten för den andra parten avges
endast från de främre högtalarna.
Avvisa samtalet
Tryck på och håll OFF i 1 sekund.
Avsluta samtalet
Tryck på (handsfree) igen.
Ringa ett samtal
Du kan ringa från telefonboken eller
samtalshistoriken när en mobiltelefon som
stödjer PBAP (Phone Book Access Profile) är
ansluten.
1 Tryck på CALL, vrid kontrollratten
för att välja [PH BOOK] och tryck
därefter på den.
2 Vrid kontrollratten för att välja en
initial från initiallistan och tryck
därefter på den.
3 Vrid kontrollratten för att välja ett
namn från namnlistan och tryck
därefter på den.
4 Vrid kontrollratten för att välja ett
nummer från nummerlistan och
tryck därefter på den.
Telefonsamtalet startar.
1 Tryck på CALL, vrid kontrollratten
för att välja [RECENT] och tryck
därefter på den.
En lista av samtalshistorik visas.
2 Vrid kontrollratten för att välja ett
namn eller telefonnummer från
samtalshistoriken, och tryck
därefter på den.
Telefonsamtalet startar.
Ringa med handsfree
Ringa från telefonboken
Ringa från samtalshistoriken
010COV.book Page 18 Thursday, January 30, 2014 4:53 PM
19SV
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\2014\TECHNICAL_MANUALS\VSE\PP-
55087\Layout\IM\SV\030CD.fm
masterpage: Right
DSX-M50BT
4-484-593-12(1)
1 Tryck på CALL, vrid kontrollratten
för att välja [DIAL NUM] och tryck
därefter på den.
2 Vrid kontrollratten för att mata in
telefonnumret och välj till sist [ ]
(mellanslag), och tryck därefter på
(handsfree)*.
Telefonsamtalet startar.
* Tryck på SEEK +/– för att flytta den digitala
indikeringen.
Observera!
[_] visas istället för [#] på displayen.
1 Tryck på CALL, vrid kontrollratten
för att välja [REDIAL] och tryck
därefter på den.
Telefonsamtalet startar.
Du kan lagra upp till 6 kontakter som snabbval.
1 lj ett telefonnummer som du vill
lagra som snabbval, från
telefonboken, samtalshistoriken
eller genom att mata in
telefonnumret direkt.
Telefonnumret visas i enhetens display.
2 Tryck på och håll en sifferknapp (1
till 6) tills [MEM] visas.
Kontakten lagras på det valda
snabbvalsnumret.
1 Tryck på CALL.
2
Tryck på en sifferknapp (1 till 6) för
att välja kontakten som du vill ringa.
3 Tryck på (handsfree).
Telefonsamtalet startar.
Du kan ringa ett samtal genom att säga rösteti-
ketten som är lagrad i en ansluten mobiltelefon
som har en röstuppringningsfunktion.
1 Tryck på CALL, vrid kontrollratten
för att välja [VO DIAL] och tryck
därefter på den.
2 Säg rösttaggen som är lagrad på
mobiltelefonen.
Din röst känns igen och därefter kopplas
samtalet upp.
Tillgängliga funktioner
under samtal
För att förinställa volymen för
ringsignalen och samtalspartens röst
Du kan förinställa volymnivån för ringtonen
och för den andra partens röst.
Ringa genom inmatning av
telefonnummer
Ringa genom återuppringning
Förinställa telefonnummer
Ringa med snabbvalsnummer
Ringa med röstetiketter
010COV.book Page 19 Thursday, January 30, 2014 4:53 PM
20SV
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\2014\TECHNICAL_MANUALS\VSE\PP-
55087\Layout\IM\SV\030CD.fm
masterpage: Left
DSX-M50BT
4-484-593-12(1)
Justera ringtonsvolymen:
Vrid kontrollratten under tiden som ett
samtal tas emot.
Justera samtalspartens röstvolym:
Vrid kontrollratten under ett samtal.
r att justera volymen för den andra
parten (justering av
mikrofonförstärkning)
Tryck på MIC.
Justeringsbara volymnivåer: [MIC-LOW],
[MIC-MID], [MIC-HI].
Minska eko och brus (läge för att
upphäva eko/brus)
Tryck och håll MIC.
Inställningsbart läge: [EC/NC-1], [EC/NC-2].
Flytta över ett samtal
För att aktivera/inaktivera den lämpliga
enheten (denna enhet/mobiltelefon), tryck
på MODE eller använd din mobiltelefon.
Observera!
Med vissa mobiltelefoner kan
handsfreeanslutningen avbrytasr man försöker
flytta över samtalet.
Avbryta DEMO-läget
Du kan avbryta demonstrationsvisningen
som visas medan enheten är avstängd.
1 Tryck och håll SELECT.
Inställningsfunktionen visas.
2 Vrid kontrollratten för att välja
[DEMO] och tryck därefter på den.
3 Vrid kontrollratten för att välja
[DEMO-OFF] och tryck därefter på
den.
Inställningen är klar.
4 Tryck på (tillbaka).
Visningen återgår till normal
mottagning/uppspelningsläge.
Grundläggande
inställningar
Du kan ställa in alternativ på menyn på
följande sätt.
Följande alternativ kan ställas in beroende på
källan och inställningen.
1 Tryck på SELECT för
ljudinställningen, tryck och håll
SELECT för den allmänna
inställningen, eller tryck på CALL för
BLUETOOTH-inställningen.
Inställningar
010COV.book Page 20 Thursday, January 30, 2014 4:53 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Sony DSX-M50BT Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning