Börja uppspelningen.
När ett meddelande har spelats upp, stannar enheten vid börjar av nästa
meddelande. När funktionen för oavbruten uppspelning är ställd på “ON” (se
motstående sida), stannar enheten när alla meddelanden i en mapp spelats upp.
När det sista meddelandet i en mapp har spelats upp stannar enheten vid början
det sista meddelandet.
Diskret lyssning
Anslut en öronsnäcka eller hörlurar (medföljer ej) till uttaget EAR. Den inbyggda
högtalaren stängs automatiskt av. Om du ansluter ett par hörlurar får du bara
ljudet från den vänstra kanalen. Om ljudet är orent kan du prova med att torka
av kontakten till hörlurarna.
Ytterligare funktioner
För att Gör du så här
stoppa vid början av det Tryck på STOP.
aktuella meddelandet
stoppa vid den Tryck på NxPLAY/STOP.
aktuella punkten
För att återuppta uppspelningen från samma
(uppspelningspaus)*
punkt trycker du på NxPLAY/STOP igen.
gå tillbaka till början Tryck på – . en gång.
av det aktuella meddelandet
gå till nästa meddelande
Tryck på >+ en gång.
gå tillbaka till före- Tryck på – . eller >+ flera gånger.
gående meddelande/ (I stoppläge håller du knappen intryckt om
hoppa till de efterföljande
du vill hoppa över flera meddelanden.)
meddelandena
* Du kan också göra paus i uppspelningen genom att trycka på XPAUSE istället för på
NxPLAY/STOP. Indikatorn OPR blinkar grönt. Efter en timme växlar enheten till
stoppläge vid den aktuella positionen.
När du spelar upp ett tidigare inspelat meddelande börjar du från steg 1.
När du spelar upp ett meddelande som du just har spelat in, börjar du från steg 3.
Välj mapp.
Välj nummer för meddelandet
.
Stoppa inspelningen.
Om du inte byter mapp när inspelningen är klar, spelar du automatiskt in i
samma mapp nästa gång du gör en inspelning.
För att Gör du så här
göra paus i inspelningen* Tryck på XPAUSE.
Under inspelningspaus blinkar
indikatorn OPR rött och “PAUSE”
blinkar i teckenfönstret.
avbryta pausen och Tryck på XPAUSE eller zREC/STOP.
återuppta inspelningen Inspelningen återupptas från den punkten.
(För att avbryta en inspelningen i pausläget trycker
du på STOP.)
lyssna på den aktuella
Avbryt inspelningen genom att trycka på zREC/STOP
inspelningen eller STOP, tryck sedan på NxPLAY/STOP.
direktuppspelning av Tryck på NxPLAY/STOP under inspelning.
den aktuella inspelningen
ställa in känsligheten Du kan välja mikrofonkänsligheten genom att trycka
på mikrofonen på MIC SENS för att visa följande.
HIGH: För att spela in på möten, i tysta miljöer och/
eller rymliga lokaler.
LOW: För att spela in diktamen eller för inspelning
på bullriga platser.
* Ungefär en timme efter det att du gjort paus i inspelningen, avbryts
inspelningspausen automatiskt och enheten växlar över till stoppläge.
Du kan spela in upp till 99 meddelanden i var och en av de två mapparna (A och
B). Eftersom ett nyinspelat meddelande automatiskt läggs in efter det senaste,
kan du snabbt börja en inspelning utan att leta efter slutet på den senaste
inspelningen.
Obs!
Innan du gör en lång inspelning bör du byta till nya batterier och kontrollera
batteriindikatorn.
Välj mapp.
Börja inspelningen.
Du behöver inte hålla zREC/STOP intryckt medan du spelar in.
Ställ in tiden.
Teckenfönstret för inställning av klockan visas när du sätter i batterierna för första gången, eller när du sätter i batterierna när
enheten har varit utan batterier under en viss tid. I så fall fortsätter du från steg 2.
Visa teckenfönstret för inställning av klockan
.
Ställ in datum.
Byta batterier
Batteriindikatorn visar batteriets
kondition.
När
blinkar är det dags att
byta till nya batterier.
När
blinkar är batterierna slut
och enheten slutar fungera.
Batterilivslängd*
Vid kontinuerlig användning räcker
batterierna i SP-läget till ungefär 18,5
timmars inspelning/9,5 timmars
uppspelning och i LP-läget till 19,5
timmars inspelning/10 timmars
uppspelning.
* Använda Sonys alkaliska batterier
LR03 (storlek AAA)
* När du spelar upp genom den
interna högtalaren med VOL-
kontrollen ställd på ungefär 4
Batterilivslängden kan vara kortare,
beroende på hur du använder
enheten.
Obs!
• Använd inte manganbatterier för
den här enheten.
• När du byter ut batterierna bör du
sätta i de nya batterierna inom 3
minuter efter det att du tagit ur de
gamla. Annars kan det hända att
klockinställningarna försvinner,
eller så visas fel datum och tid när
du satt i de nya batterierna. I så fall
får du ställa in datum och tid igen.
De inspelade meddelandena och
larminställningarna finns emellertid
kvar.
• När du byter ut batterierna bör du
inte använda något annat än helt
nya batterier.
• Ladda aldrig upp torrbatterier.
• Om du vet med dig att du inte
kommer att använda enheten under
en längre tid bör du ta ur
batterierna, så att inte enheten
skadas av eventuellt batteriläckage.
3-264-832-51 (1)
IC Recorder
Bruksanvisning
2004 Sony Corporation Printed in China
ICD-B16/B26
Steg 1: Installera batterierna
Skjut och lyft upp locket till
batterifacket.
Sätt in två LR03 alkaliska batterier
(storlek AAA), kontrollera att du
har vänt polerna rätt och stäng
sedan locket.
Om locket till batterifacket
lossnar av misstag fäster du
det igen på det sätt som bilden
visar.
1
2
Teckenfönstret för klockinställningarna visas när du sätter i batterierna för första
gången, eller när du sätter i batterierna efter det att enheten har varit utan
batterier under en viss tid. Hur du ställer klockan och ställer in datum beskrivs i
steg 2 till 3 under “Steg 2: Ställa klockan”.
2 Tryck på NxPLAY/STOP.
Månadssiffrorna blinkar.
3
Ställ in månad och dag, i denna
ordning, och tryck sedan på
NxPLAY/STOP.
Siffrorna för timmarna blinkar.
1
2 Tryck på – . en gång så att
“SET DATE” visas.
3 Tryck på NxPLAY/STOP.
Årtalssiffrorna blinkar.
1 Tips!
Du ställer in datum på år 2004
genom att välja “04Y”.
2
Steg 2: Ställa klockan
3
3 Ställ in minuterna.
4 Om du ställer klockan efter en
tidssignal trycker du på NxPLAY/
STOP när du hör tidssignalen.
Teckenfönstret återgår till “SET
DATE”.
5 Lämna menyläget genom att
trycka på MENU.
Spela in meddelanden
1
1 Tryck på zREC/STOP.
3
2
Exempel
Tryck på zREC/STOP igen.
Enheten stannar i början av
den aktuella inspelningen.
BGrundläggande funktioner
* Teckenfönstret, som du
valde med DISPLAY-
knappen, visas.
Information
SÄLJAREN ÄR UNDER INGA FÖRHÅLLANDEN
ANSVARIG FÖR EVENTUELLA DIREKTA, ELLER
INDIREKTA SKADOR AV NÅGOT SLAG, ELLER
FÖRLUSTER ELLER KOSTNADER SOM UPPSTÅR PGA.
DEFEKT PRODUKT ELLER FELAKTIG ANVÄNDNING
AV DEN.
Försiktighetsåtgärder
Om energiförsörjningen
• Driv bara enheten med 3 V DC. Använd två LR03 alkaliska
batterier (storlek AAA).
Säkerhetsaspekter
• Använd inte enheten medan du kör bil, använder något
annat motoriserat fordon eller cyklar.
Hantering
• Lämna inte enheten nära värmekällor, eller på en plats i
direkt solljus. Inte heller på en dammig plats eller där
enheten kan utsättas för mekaniska stötar.
• Skulle något föremål eller vätska komma in i enheten bör
du genast ta ur batterierna och låta en auktoriserad
serviceverkstad kontrollera enheten innan du använder den
igen.
Störande ljud
• Störningar i ljudet kan uppstå under inspelning eller
uppspelning när enheten placeras nära en växelströmskälla,
ett lysrör eller en urladdningslampa eller mobiltelefoner.
• Störningar i ljudet kan också uppstå om du gnuggar eller
skrapar ett föremål mot enheten under inspelning. Ibland
kan det räcka att du gnider fingret mot den.
Om underhåll
• För att rengöra utsidan använd en mjuk trasa lätt fuktad
med vatten. Använd inte sprit, bensin eller thinner.
Håll kreditkort med magnetkod och uppdragbara klockor och
andra föremål som är känsliga för magnetisk påverkan borta
från enheten eftersom magneterna i de inbyggda högtalarna
kan orsaka skador.
Om du har några frågor eller problem angående din enhet
kontaktar du din närmaste Sony-återförsäljare.
Rekommendationer vid säkerhetskopiering
För att undvika risken att förlora data vid funktionsfel eller
om IC-inspelaren inte fungerar som den ska,
rekommenderar vi att du gör en säkerhetskopia av de
inspelade meddelandena på ett band, till en dator eller
liknande.
Aktuell mapp
Tryck på FOLDER för
att visa den mapp
du tänker spela in
meddelandena i.
Om inspelning
Du kan få med störande ljud i
inspelningen om du t.ex. råkar gnida
eller skrapa enheten under
inspelningen.
Maximal inspelningstid
Maximal inspelningstid för alla
mappar är följande. Du kan spela
in meddelanden för hela den
maximala inspelningstiden i en
enskild mapp.
Läge: SP* LP**
ICD-B16 5 tim. 8 tim. 15 min.
ICD-B26 10 tim. 16 tim. 25 min.
(tim.: timmar/min.: minuter)
* SP: Inspelning i normalläge (ljudet i
mono)
** LP: Inspelning i longplayläge (ljudet
i mono)
Obs!
• Om du vill ha bättre ljudkvalitet
väljer du SP-läget. Hur du gör för
att byta inspelningsläge beskrivs
under ”Ändra inspelningsläge” på
nästa sida.
• Innan du utför en längre inspelning
bör du kontrollera batteriindikatorn.
• Den maximala inspelningstiden och
antalet meddelanden som du kan
spela in varierar beroende på hur
enheten används.
• Om du spelar in meddelanden med
en blandning av SP- och LP-lägena,
ligger den maximala
inspelningstiden mellan den
maximala inspelningstiden för SP-
respektive LP-läget.
• Eftersom IC-inspelarens
inspelningssystem är konstruerat
med en minsta inspelningsenhet på
ungefär 9 sekunder kan följande
hända:
– Om ett meddelande är kortare än
den minsta inspelningsenheten
räknas meddelandet ändå som
ungefär 9 sekunder, vilket gör att
inspelningstiden minskas med
mer än meddelandets egentliga
längd.
– Om meddelandet är längre än den
minsta inspelningsenheten och
längden inte är jämnt delbar med
den minsta inspelningsenheten,
minskas den återstående
inspelningstiden med mer än
meddelandets egentliga längd.
– Summan av de siffror som
räkneverket visar (den förflutna
inspelningstiden) och den
återstående inspelningstiden kan
vara mindre än enhetens totala
inspelningstid.
Indikator för återstående
minne
Under inspelningen minskar
indikatorn för återstående minne
ett steg i taget.
När 5 minuter återstår av den
tillgängliga inspelningstiden, börjar
den sista av indikatorerna att
blinka. När en minut återstår
blinkar det aktuella teckenfönstret
omväxlande med “REMAIN” och
när minnet är fullt avbryts
inspelningen och “FULL” blinkar i
teckenfönstret samtidigt som en
larmsignal hörs. Om du vill
fortsätta inspelningen måste du
först göra plats i minnet genom att
radera några meddelanden.
Obs!
• Om du trycker på zREC/STOP när
minnet är fullt blinkar “FULL” och
en larmsignal hörs. Innan du kan
fortsätta inspelningen måste du ta
bort några meddelanden.
• Om du trycker på zREC/STOP
efter att ha spelat in 99
meddelanden blinkar “FULL” och
en larmsignal hörs. Välj en annan
mapp eller radera några av
meddelandena.
Starta inspelningen
automatiskt när ljudkällan
startar – Avancerad VOR-
funktion (endast ICD-B26)
När VOR (röststyrd inspelning) är
ställd på ON i menyn startar
inspelningen när mikrofonen tar
upp ett ljud. (”VOR” visas i
teckenfönstret.)
Inspelningen avbryts när inget ljud
längre tas upp av mikrofonen.
(”VOR PAUSE” blinkar i
teckenfönstret.)
Obs!
VOR-funktionen styrs av
omgivningsljudet. Ställ MIC SENS på
HIGH eller LOW. Om du, trots att du
har ändrat mikrofonkänsligheten, inte
kan få inspelningen att bli bra, eller
om inspelningen är viktig, ställer du
VOR på OFF.
Blinkar
* Det teckenfönstret, som du valde med DISPLAY-knappen (se motstående sida), visas.
1
Tryck på FOLDER för att
visa den mapp du
tänker spela upp.
Tryck på – . eller > +
för att visa önskat
meddelandenummer.
>+: för högre
nummer
– .: för lägre
nummer
Aktuell mapp
Spela upp meddelanden
3
2 Ställ in volymen
genom att vrida på
VOL.
EAR-kontakt
1 Tryck på NxPLAY/
STOP.
BKomma ingång
Felsökning
Innan du bestämmer dig för att enheten behöver
lämnas in för reparation bör du kontrollera följande
alternativ. Om du inte lyckas lösa problemet med den
här felsökningshjälpen vänder du dig till närmaste
Sony-återförsäljare och ber om hjälp.
Enheten fungerar inte.
• Du har satt i batterierna med polerna felvända.
• Batterierna är svaga.
• Knapparna är låsta med HOLD-omkopplaren. (Om
du trycker på någon av knapparna blinkar
“HOLD” tre gånger.)
Inget ljud hörs från högtalaren.
• Öronsnäckan eller hörlurar är anslutna.
• Volymen är helt nedvriden.
“FULL” visas och du kan inte starta
inspelningen.
• Minnet är fullt. Radera några meddelanden.
• 99 meddelanden har spelats in i den valda
mappen. Välj en annan mapp eller radera några av
meddelandena.
Störande ljud hörs.
• Ett föremål, t.ex. ditt finger, har av misstag
gnuggats eller repats mot enheten under
inspelningen, så att störande ljud spelades in.
• Enheten har placerats nära en AC-adapter, en
lysrörsbelysning eller mobiltelefon under
inspelningen eller uppspelningen.
• Kontakten till den anslutna mikrofonen var
smutsig vid inspelningen. Rengör kontakten.
• Öronsnäckans/hörlurarnas kontakt är smutsig.
Rengör kontakten.
Inspelningsnivån är låg.
• Visa “HIGH” genom att trycka på MIC SENS.
Inspelningsnivån är ostabil (när du spelar in
musik eller liknande).
• Den här enheten är konstruerad så att den
automatiskt ställer in inspelningsnivån, vilket
passar för inspelning av möten och liknande, men
inte särskilt väl för inspelning av musik.
”--Y--M--D” eller ”--:--” visas.
• Du har inte ställt klockan.
”--Y--M--D” eller ”--:--” visas i teckenfönstret
för inspelningsdatum eller inspelningstid.
• Datum och tid för inspelningen visas inte om
klockan inte var ställd när du spelade in
meddelandet.
Det går inte att dela ett meddelande.
• Du kan inte dela ett meddelande som ligger i en
mapp som redan innehåller 99 meddelanden.
• Om du ofta delar upp meddelanden finns det risk
för att enheten inte kan dela upp fler
meddelanden.
• Du kan inte dela upp den första eller sista
sekunden av ett meddelande.
Det går inte att sammanfoga ett
meddelande.
• Om du ofta sammanfogar meddelanden finns det
risk för att enheten inte kan sammanfoga fler
meddelanden.
Du kan inte spela in meddelanden hela den
maximala inspelningstiden.
• Om du spelar in meddelanden och blandar
inspelningslägena SP och LP, ligger den
inspelningsbara tiden mellan den maximala
inspelningstiden för SP-läget och den maximala
inspelningstiden för LP-läget.
• När 99 meddelanden i både mapp A och B har
spelats in kan du inte spela in fler meddelanden.
• IC-inspelarens inspelningssystem är konstruerat
med en minsta inspelningsenhet på ungefär 9
sekunder. Om de olika meddelandenas längder
inte är jämnt delbara med den minsta
inspelningsenheten kan det hända att den
återstående inspelningstiden minskas med mer än
meddelandenas sammanlagda längd.
Enheten fungerar inte som den ska.
• Ta ur batterierna och sätt i dem igen.
Tänk på att inspelade meddelanden kan komma att
raderas om du lämnar in enheten för service eller
reparation.
2
STOP
NxPLAY/STOP
MIC SENS
* “ALARM”-fönstret
kan visas i stället för
“MODE”-fönstret.
1 Tips!
Den här enheten har ingen
strömbrytare för att slå av/på systemet
med. Teckenfönstret visas hela tiden.
Spela upp ett meddelande
flera gånger — Upprepad
uppspelning
Under uppspelning trycker du på
NxPLAY/STOP under mer än en
sekund.
“ ” visas och det valda
meddelandet spelas upp flera
gånger.
För att återuppta normal
uppspelning trycker du på
NxPLAY/STOP igen. Om du vill
avbryta uppspelningen trycker du
på STOP.
Spela upp början av varje
meddelande — Sökning med
uppspelning
I stoppläget trycker du på
NxPLAY/STOP i mer än en
sekund.
“SCAN” visas i teckenfönstret och
de 5 första sekunderna av varje
meddelande i den valda mappen
spelas upp.
När du funnit det meddelande du
letade efter trycker du på
NxPLAY/STOP. Hela
meddelandet spelas upp.
Spela upp alla
meddelanden i en mapp i
en följd efter varandra —
Kontinuerlig uppspelning
Du kan välja läget för oavbruten
uppspelning med menyalternativet
CONT. Du kan spela upp alla
meddelanden i en mapp i en följd
efter varandra när du ställt CONT
på ON.
Söka framåt/bakåt under
uppspelning (Cue/Review)
För att söka framåt håller du >+
nedtryckt under uppspelningen och
släpper upp knappen vid den punkt
där du vill återuppta den normala
uppspelningen.
För att söka bakåt håller du – .
nedtryckt under uppspelningen och
släpper upp knappen vid den punkt
du vill återuppta den normala
uppspelningen.
Enheten söker med hög hastighet
om du håller >+ eller – .
nedtryckt under minst 10 sekunder.
Under de första 10 sekunderna
under snabbspolning framåt/bakåt
med medhörning kan du höra det
uppspelade ljudet. Söker du med
en högre hastighet kan du inte göra
det med medhörning.
Under sökning framåt/bakåt (cue/
review), visas räkneverket
oberoende av vilket läge du valt för
teckenfönstret.
1 Tips!
När du har utfört snabb uppspelning
och kommit till slutet av det sista
meddelandet blinkar “END” 3 gånger.
(Du hör inget ljud under
uppspelningen.) Om du håller – .
nedtryckt när “END” blinkar, spelas
meddelandena upp snabbt, och
normal uppspelning börjar från den
punkt du släpper upp knappen.
När “END” slutar blinka och OPR-
indikatorn slocknar stannar enheten
vid början av det sista meddelandet.
Om det sista meddelandet är långt och
du vill börja uppspelningen längre
fram i meddelandet, håller du >+
nedtryckt för att spela upp
meddelandet till sitt slut och tryck
sedan på – . när “END” blinkar, så
kommer du tillbaka till den önskade
punkten.
(För alla meddelanden utom det sista
går du till början av nästa meddelande
och spelar upp bakåt tills du kommer
till den önskade punkten.)
1 Tryck på MENU för att växla till
menyläget.
1 Tryck på – . eller > +
för att välja årtal.
1 Tryck på – . eller >+ för
att välja siffror för timmen.
2 Tryck på NxPLAY/STOP.
Minutvisningen blinkar.
2 Prata i den
inbyggda
mikrofonen.
OPR-indikator
(lyser rött under
inspelningen.)
Meddelande 1 Meddelande 2
Oinspelat
Nyinspelade meddelanden
OPR-indikator
(lyser grönt under
uppspelning.)
Minnet är nästan
helt fullt.
XPAUSE
STOP
Du kan stoppa inspelningen
genom att trycka på STOP
istället för på zREC/STOP.
Indikator för
återstående minne
Aktuellt
nummer för
meddelandet
Räkneverk*
Mikrofon-känslighet
Inspelningsläge
Antal meddelanden
i en mapp
Välj nummer för
meddelandet
Räkneverk*
Antal
meddelanden
i en mapp
Räkneverk (eller det valda
teckenfönstret)