Electrolux EUT1143 Användarmanual

Typ
Användarmanual
SK/E/59. (05.)200380321
KAAPPIPAKASTIN - FRYS -  
YTTÖOHJE - BRUKSANVISNING -
EUT 1143
SE
FI
RU
2
Lue nämä varoitukset ja ohjeet huolellisesti, ennen kuin asennat tai otat kaapin käyttöön. Varmista,
että olet ymmärtänyt kaikki ohjeet, tällöin kaapin käyttö on mahdollisimman turvallista ja kaapista
saadaan paras mahdollinen hyöty. Mikäli sinulla on kysyttävää käyttöohjeesta tai kaapista, ota yhteys
kuluttajaneuvontaan.
Seuraavat symbolit helpottavat käyttöohjeen lukemista:
Turvallisuusohjeita
Varoituksia ja informaatiota, joiden noudattaminen takaa käyttäjän ja kaapin turvallisuuden.
Ohjeita ja vihjeitä
Ympäristöohjeita
Ideoita
Tämä symboli kertoo ruokaan ja sen säilytykseen liittyvistä ideoista.
Symboli ,joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa
käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen
asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset
ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa
tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Tarkempia tietoja tämän
tuotteen kierrättämisestä saa paikallisesta kunnantoimistosta, talousjätehuoltopalvelusta tai
liikkeestä, josta tuote on ostettu.
FI
The Electrolux Group. The world's No.1 choice.
Electrolux-konserni on maailman suurin keittiö-, siivous- ja puutarhakoneiden valmistaja. Electroluxin tuotteita myydään yli 150 maassa ympäri maailmaa
vuosittain yli 55 miljoonaa kappaletta (mm. jääkaappeja, liesiä, pesukoneita, pölynimureita, moottorisahoja sekä ruohonleikkureita) n. 14 miljardin
dollarin arvosta.
3
Sisälly
Sisälly
sluett
sluett
elo
elo
Tärkeää turvallisuustietoa ........................................................................................................4
Käyttöön liittyviä turvallisuusohjeita............................................................................................4
Lapsiturvallisuus ....................................................................................................................4
Asennukseen liittyviä turvallisuusohjeita .....................................................................................4
Isobutaanin turva-ohjeet ..........................................................................................................4
Ohjeita käyttäjälle....................................................................................................................5
Yleistietoa laitteesta................................................................................................................5
Laitteen kuvaus .....................................................................................................................5
Kaapin säätimet ja merkkivalot .............................................................................................6
Kaapin käyttö ........................................................................................................................6
Käyttöönotto .....................................................................................................................6
Lämpötila ja sen asetus ......................................................................................................7
Pakastettavat ....................................................................................................................7
Säilytys ............................................................................................................................7
Näin valmistat jääpaloja.......................................................................................................7
Hyödyllistä informaatiota ja neuvoja...........................................................................................8
Vinkkejä ja ideoita ..................................................................................................................8
Näin säästät energiaa.........................................................................................................8
Kylmälaite ja ympäristö .......................................................................................................8
Huolto ja puhdistus ................................................................................................................8
Sulatus ............................................................................................................................8
Säännöllinen puhdistus.......................................................................................................9
Kun laite ei ole käytössä .....................................................................................................9
Vianetsintä ..........................................................................................................................10
Asennusohjeet.......................................................................................................................10
Tekniset tiedot .....................................................................................................................10
Kaapin asennus ...................................................................................................................11
Kuljetus, pakkauksesta purkaminen ....................................................................................11
Puhdistus ennen käyttöä ...................................................................................................11
Kaapin sijoittaminen .........................................................................................................11
Oven kätisyyden vaihto .....................................................................................................12
Sähköliitäntä ...................................................................................................................12
Säilytysaikataulukko .............................................................................................................13
Takuu ....................................................................................................................................13
Huolto ja varaosat ............................................................................................................13
FI
4
Tärk
Tärk
eää tur
eää tur
v
v
allisuus
allisuus
tiet
tiet
oa
oa
Käyttöön liittyviä
turvallisuusohjeita
Säilytä käyttöohje. Saatat tarvita sitä
tulevaisuudessa. Mikäli luovutat kaapin toiselle
henkilölle anna myös käyttöohje mukaan.
Tämä kaappi on suunniteltu kotitalouskäyttöön,
ruoan säilytykseen, ja sitä on käytettävä tämän
käyttöohjeen mukaisesti.
Huollot ja mahdolliset korjaukset (myös
liitäntäjohdon vaihto) on annettava valtuutetun
huoltoliikkeen tehtäväksi. Varmistaaksesi
laitteesi moitteettoman toiminnan, vaadi aina
käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa.
Virta on kytketty pois kaapista vasta, kun pistoke on
irrotettu pistorasiasta. Irrota pistoke pistorasiasta
aina ennen kuin puhdistat tai huollat kaappia. Vedä
pistokkeesta, älä johdosta. Poista sulake, mikäli
pistokkeeseen on hankala päästä käsiksi.
Liitosjohtoon ei saa tehdä muutoksia.
Varmista, että laitteen takaosassa oleva
pistoke ei ole puristuksissa tai vahingoittunut.
- Vahingoittunut pistoke voi ylikuumentua ja
aiheuttaa palovaaran.
Älä aseta painavia tavaroita tai itse laitetta
liitosjohdon päälle.
- Oikosulun tai tulipalon vaara.
Älä poista pistoketta pistorasiasta
liitosjohdosta vetämällä, erityisesti silloin, kun
laitetta vedetään pois kalusteesta.
- Vahingoittunut liitosjohto voi aiheuttaa oikosulun,
tulipalon ja/tai sähköiskun.
- Vahingoittunut liitosjohto tulee vaihtaa uuteen
valtuutetun huoltoliikkeen toimesta.
Jos pistorasia on viallinen, älä työnnä
pistoketta pistorasiaan.
- Sähköiskun tai tulipalon vaara.
Älä käytä teräviä esineitä irrottaessasi jäätä ja
huurretta. (Katso sulatusohjeet).
Laitteen sähköisiin osiin ei saa päästä nestemäisiä
aineita.
Jääpalat sekä jäätelö saattavat aiheuttaa
paleltumavammoja, jos ne syödään välittömästi
pakastinosasta oton jälkeen.
Sulaneita pakasteita ei saa pakastaa uudelleen.
Noudata valmispakasteiden säilytysohjeita.
Sulattaessasi pakastelokeroa, älä käytä
sähkölaitteita (esim. hiustenkuivaajaa) tai mitään
kemikaaleja nopeuttaaksesi jään tai huurteen
sulamista.
Jäähdytä pakastettavat tuotteet ennen kuin laitat ne
pakastimeen.
Älä säilytä kaapissa syttyviä kaasuja tai nesteitä,
sillä ne saattavat räjähtää.
Lapsiturvallisuus
Älä anna lasten leikkiä kaapin
pakkausmateriaalilla. Muovikelmut voivat
aiheuttaa tukehtumisvaaran.
Älä anna lasten leikkiä kaapin ja sen vääntimien
kanssa.
Kun poistat kaapin käytöstä, vie se
asianmukaiseen kierrätyskeskukseen. Irrota
pistoke pistorasiasta ja katkaise liitosjohto kaapin
puoleisesta päästä. Varmista, että kaikki lukot ja
salvat on irrotettu estääksesi pikkulasten
joutumisen kaapin sisälle. Varminta on irrottaa
koko ovi.
Asennukseen liittyviä
turvallisuusohjeita
Kaapissa on osia, jotka lämpenevät kaapin
toimiessa. Mikäli mahdollista, koneen takaosan
pitäisi olla lähellä seinää, kuitenkin niin, että ilma
pääsee vapaasti kiertämään kaapin ympärillä,
katso käyttöohjeen kohta „Asennus”.
Irrota pistoke pistorasiasta siirtäessäsi kaappia.
Varmista, ettei kaappia ole sijoitettu sähköjohdon
päälle. Mikäli sähköjohto vaurioituu, se on
korvattava valtuutetusta huoltoliikkeestä
saatavalla erikoisjohdolla.
Mikäli ilma ei pääse kiertämään vapaasti kaapin
ympärillä, saattaa kaappi ylikuumentua ja sen
käyttöikä lyhentyä. Noudata käyttöohjeen kohtaa
„Kaapin asennus”, niin varmistat riittävän
ilmankierron.
Isobutaanin turva-ohjeet
Varoitus
Laitteen kylmäaine on isobutaani (R 600a), joka
on luonnonkaasu.
Varmista, että laitteen tuuletusaukot eivät ole
tukossa tai ettei kalusteeseen sijoitetun laitteen
ilmankiertoaukkoja ole tukittu.
Älä käytä laitteen sulatuksen nopeuttamiseen
muita apuvälineitä kuin mitä käyttöohjeessa on
mainittu.
Älä vahingoita laitteen jäähdytysainejärjestelmää.
Älä käytä laitteen sisällä mitään sähköisiä laitteita,
ellei käyttöohjeessa ole toisin mainittu.
Noudata näitä ohjeita, niin vältyt henkilö-
ja esinevahingoilta. Valmistaja ei vastaa
virheellisestä käytöstä johtuvista vioista ja
vahingoista.
FI
Älä laita pakastimeen hiilihappopitoisia juomia,
pulloja tai tölkkejä, koska nämä voivat rikkoutua
ja vahingoittaa laitetta.
5
Ohjeit
Ohjeit
a k
a k
ä
ä
ytt
ytt
äjälle
äjälle
Yleistietoa laitteesta
Laite on kotitalouskäyttöön tarkoitettu pakastin. Laite
soveltuu pakasteiden säilytykseen, jääpalojen
valmistamiseen ja ruokatarvikkeiden pakastamiseen
käyttöohjeessa mainitun vuorokauden
enimmäismäärän mukaisesti.
Tämä kaappi täyttää ilmastoluokan
standardivaatimukset. Ilmastoluokan kirjainsymboli
(N) on nähtävissä myös kaapin arvokilvessä.
Laitteen kuvaus
1. Pakastustarjotin
2. Pakastushylly (mukana jääpalalokerikko)
3. Pakastimen laatikot (lankakorit)
4. Arvokilpi
5. Kaapin säätimet ja merkkivalot
A) Vihreä merkkivalo
B) Punainen merkkivalo
C) Keltainen merkkivalo ja pikapakastuskytkin
D) Termostaatin väännin
6. Sulamisveden poistoaukko
7. Säädettävät jalat
8. Ovitiiviste
9. Termostaatti
10. Ilmastointiritilä
11. Lauhdutin
12. Ilmankierto
13. Kompressori
FI
6
Kaapin säätimet ja merkkivalot
Katso kappaleista “Kaapin käyttöönotto”, “Lämpötilan
asettaminen” ja “Pakastaminen” lisätietoja lämpötilan
säätämisestä ja merkkivaloista.
Laitteen osat ovat seuraavat:
A) Vihreä merkkivalo
Vihreä merkkivalo palaa, kun virta on kytkettynä
laitteeseen eli virtapistoke on pistorasiassa.
B) Punainen merkkivalo
Punainen merkkivalo syttyy riippuen laitteen
sisälämpötilasta.
Merkkivalo palaa lyhyen aikaa laitetta
käyttöönotettaessa, pakastettaessa
tuoreruokatarvikkeita ja jos termostaatin väännin on
asetettu matalampien lämpötilojen asentoon.
Punainen merkkivalo palaa jatkuvasti, jos lämpötila
laitteen sisällä on liian korkea (pakastettaessa
lämpimiä ruokatarvikkeita yli sallitun määrän, oven
jäätyä auki tai silloin, kun ovi ei sulkeudu kunnolla
johtuen oven tiivisteestä) tai laitteen toiminnassa on
häiriö.
C) Keltainen merkkivalo ja pikapakastuskytkin
Kun pikapakastustoiminto on kytkettynä,
(painikkeet ja merkkivalot) kompressori on
toiminnassa jatkuvasti ja siten aikaansaa
kylmimmän, pakastuksessa tarvittavan
sisälämpötilan.
D) Termostaatin väännin
Termostaatin vääntimellä voi säätää laitteen
sisälämpötilan ja muuttaa sitä.
Kaapin käyttö
Käyttöönotto
Työnnä pistoke pistorasiaan. Käännä termostaatin
väännin kuvan mukaiseen asentoon. Punainen
merkkivalo syttyy, kompressori käynnistyy ja laitteen
sisälämpötila alkaa laskea.
Pakasteet voidaan laittaa pakastimeen, kun punainen
merkkivalo on sammunut.
FI
7
Lämpötila ja sen asetus
Termostaatti ohjaa kaapin lämpötilaa.
Termostaatin väännintä voi säätää esim. kolikon avulla.
Myötäpäivään kääntämällä saadaan suurempi lukema
ja alhaisempi lämpötila.
Kääntämällä termostaatin väännin kuvan mukaisesti
saadaan -18 °C lämpötila.
Virta kytketään pois laitteesta kääntämällä väännin „0”-
asentoon.
Pakastimen lämpötilaan vaikuttaa termostaatin
säätöasento, ympäristön lämpötila, oven
avaamistiheys sekä pakastettavien ruokatarvikkeiden
määrä.
Termostaatin ollessa maksimiasennossa -
tarvittaessa esim. keskikesällä - kompressori on
toiminnassa koko ajan. Tämä ei kuitenkaan vahingoita
laitetta.
Pakastettavat
Erilaisten ruokatarvikkeiden pakastamisen pitäisi aina
tapahtua pakastushyllyllä asianmukaisten
valmistelujen jälkeen.
Kytke pikapakastus toimintaan (painamalla
pikapakastuspainiketta) 4 tuntia etukäteen
pakastaessasi pieniä ruokatarvikemääriä ja noin 24
tuntia etukäteen pakastaessasi suurempia määriä.
Tänä aikana kompressori on toiminnassa jatkuvasti
saavuttaakseen pakastamiselle välttämättömän
lämpötilan.
Sijoita pakastettavat ruokatarvikkeet pakastimeen ja
anna laitteen toimia noin 24 tuntia, kuten kuvattu yllä.
Paina sitten pikapakastuskytkintä uudelleen (keltainen
merkkivalo sammuu ja kytkin palautetaan
normaaliasentoonsa).
Pakastuslevyä voidaan käyttää pakastettaessa pieniä
määriä marjoja (vadelmia, mansikoita, viinimarjoja,
jne.) tai hedelmiä. Hedelmät tulee viipaloida ja asettaa
pakastuslevylle pakkaamatta niitä. Pakastumisen
jälkeen ne voidaan pakata normaalisti ja sijoittaa
pakastimeen.
Säilytys
Siirrä pakastuneet tuotteet pakastushyllyltä,
pakastimen säilytyshyllyille (pakastuskoreihin), jotta
pakastushyllylle voi sijoittaa uusia ruokatarvikkeita
pakastumaan.
Pakastushyllyllä olevat, pakastettavat ruokatarvikkeet
eivät vaikuta jo pakastuneiden, pakastuskoreissa
olevien ruokatarvikkeiden laatuun.
Näin valmistat jääpaloja
Täytä jääkaapin mukana toimitettu jääpalarasia vedellä
ja aseta se pakastelokeroon. Jääpalojen pakastumista
voi nopeuttaa kastelemalla jääpalalokerikon pohjan.
Valmiit jääpalat saat poistettua pitämällä jääpalarasiaa
juoksevan veden alla, tarvittaessa voit taivuttaa tai
kopauttaa sitä varovasti.
FI
8
Hyödyllistä informaatiota ja
neuvoja
Odota 2-3 minuuttia ennen kuin avaat uudelleen
pakastimen oven, jotta pakastimen sisälle
muodostuva alipaine ehtii tasaantua.
Tarkista pakastimen toiminta säännöllisesti ja
mahdollisesti säädä termostaatin väännintä, jottei
lämpötila nousisi yli -18 °C ja ettei
ruokatarvikkeiden laatu heikkenisi.
Tarkista laitteen toiminta säännöllisesti, jotta
havaitset mahdolliset toimintahäiriöt ajoissa ja vältät
pakasteiden laadun heikkenemisen.
Vinkkejä ja ideoita
Seuraavassa kappaleessa on vinkkejä ja ideoita
energiansäästöön sekä myös ympäristöinformaatiota
koskeva kappale.
Näin säästät energiaa
Älä sijoita kaappia suoraan auringonvaloon tai
lämmönlähteen (esim. sähköliesi) läheisyyteen.
Huolehdi, että ilmanvaihto on riittävä. Älä peitä
ilmanvaihtoritilää.
Pakkaa tuotteet tiiviisiin astioihin tai folioon, jotta ei
synny tarpeetonta huurretta.
Älä laita pakastettavaa ruokatarviketta suoraan
kiinni jo pakastuneeseen tuotteeseen.
Älä pidä ovea turhaan auki ja vältä turhia
avauskertoja.
Anna ruokatarvikkeiden jääht
huoneenlämpöisiksi, ennen kuin laitat ne
jääkaappiin.
Imuroi laitteen takana sijaitseva lauhdutin
säännöllisesti.
Kylmälaite ja ympäristö
Tämä kaappi ei sisällä otsonikerrosta vaarantavia
aineita. Romuttaessasi kaappia, vie kaappi
asianmukaiseen kierrätyskeskukseen. Asialliseen
romuttamiseen liittyvää tietoa saa kuntasi
jätehuoltoa hoitavalta viranomaiselta. Älä vahingoita
kaapin kylmäjärjestelmää kaapin takana.
Kaikki kaapin osat, jotka on merkitty symbolilla
ovat kierrätettäviä.
Huolto ja puhdistus
Sulatus
Laitteen höyrystinlevylle muodostuva huurre ja jää
on normaalia laitteen toiminnalle.
Paksu huurre ja jääkerros pakastelokerossa haittaa
laitteen toimintaa monin tavoin, mm. lisäämällä
energian kulutusta ja haittaamalla pakastelokeron
luukun avaamista ja sulkemista.
Poista pakastelokeroon muodostuva huurre laitteen
mukana toimitetulla kaapimella.
FI
9
Säännöllinen puhdistus
Puhdista ja sulata pakastin säännöllisesti.
Älä käytä puhdistukseen voimakkaita puhdistusaineita.
Kytke virta pois laitteesta. Pyyhi kaappi ulkoa ja sisältä
sekä oven tiiviste, käytä pehmeää riepua ja haaleaan
veteen lisättyä mietoa puhdistusainetta.
Kytke virta pois laitteesta ja pese laite lämpimällä
vedellä ja käsitiskiaineella. Kuivaa laite hyvin.
Kytke virta laitteeseen puhdistuksen jälkeen.
Imuroi laitteen takaosassa sijaitseva lauhdutin
säännöllisesti, yksi tai kaksi kertaa vuodessa.
Kun laite ei ole käytössä
Jos laite on poissa käytöstä pidempiä aikoja:
Irrota kaappi sähköverkosta.
Poista ruokatarvikkeet kaapista.
Sulata ja puhdista kaappi em. ohjeiden mukaisesti.
Jätä ovi auki, jottei kaappiin muodostuisi
ummehtunutta hajua.
FI
Kuvan astia ei kuulu toimitukseen!
Sulata laite, jos huurrekerros on paksu. On
suositeltavaa sulattaa laite säännöllisesti.
Suosittelemme pakastelokeron sulattamista
säännöllisesti, silloin kun huurrekerroksen
paksuus on 4-5 mm.
Toimi seuraavasti:
Kytke virta pois laitteesta.
Ota pakasteet pois pakastelokerosta ja pakkaa ne
tiiviisti esim. sanomalehtipaperiin ja pidä ne viileässä.
Jätä ovi auki.
Pyyhi sulamisvettä liinalla tai sienellä laitteen
sisäpintoja pitkin alaosaan, jotta sulamisvesi ohjautuu
laitteen pohjalla olevaan tyhjennysnokkaan. Poista
sulamisvesi seuraavasti:
Vedä tyhjennysnokka ulos nuolen mukaisesti ja aseta
sen alle astia, jonne sulavesi voidaan kerätä.
Sulatusta voidaan nopeuttaa asettamalla kaappiin
kuumalla vedellä täytetty astia.
Kun jää on kokonaan sulanut, kuivaa laite ja työnnä
tyhjennysnokka takaisin paikalleen.
Kytke virta laitteeseen.
Kun punainen merkkivalo on sammunut, aseta
ruokatarvikkeet takaisin.
10
Jos tämä taulukko ei auta ongelman ratkaisussa, ota yhteyttä lähimpään valtuutettuun huoltoon.
Ongelma
Kaappi ei kylmene
Kaapissa on liian kylmä
Kaappi ei toimi lainkaan
Kaappi pitää omituista
ääntä
Tee näin
Aseta kylmempi lämpötila.
Varmista, että pakastin on riittävän kylmä ennen
ruokatarvikkeiden pakastamista.
Pakasta pienemmissä erissä.
Aseta osa suuremmasta erästä kylmään, esim.
jääkaappiin odottamaan pakastamista.
Pakasta enintään huoneenlämpöisiä
ruokatarvikkeita.
Tarkista, että ovi on kunnolla kiinni.
Aseta lämpöisempi lämpötila.
Tarkista, että pistotulppa on kunnolla
pistorasiassa.
Kokeile liittämällä pistorasiaan jokin muu
sähkölaite.
Tarkista termostaatin säätö.
Tarkista, että kaappi on tukevasti paikallaan
(kaikkien neljän jalan on oltava tukevasti lattialla).
Mahdollinen syy
Termostaatti on asetettu liian pienelle teholle.
Pakastin ei ollut riittävän kylmä ennen
ruokatarvikkeiden pakastamista.
Pakastettavat ruokatarvikkeet ovat isokokoisia.
Yhdellä kertaa on iso määrä pakastettavia
ruokatarvikkeita.
Pakastettavat ruokatarvikkeet ovat liian lämpimiä.
Ovi ei ole kunnolla suljettu.
Termostaatti on asetettu liian suurelle teholle.
Kaappiin ei ole kytketty virtaa.
Kaappiin ei tule virtaa.
Termostaatti on „0”-asennossa.
Kaappi ei ole tukevasti paikallaan.
Model
Bruttotilavuus (l)
Nettotilavuus (l)
Leveys (mm)
Korkeus (mm)
Syvyys (mm)
Energiankulutus (kWh/vuorokausi)
(kWh/voosi)
Energialuokka, EU-standardi
Pakastusteho (kg/24 h)
Lämmönnousuaika (h)
Nimellisteho (W)
Paino (kg)
EUT 1143
117
100
550
850
600
0,56
204
A
12
17
90
39
Tekniset tiedot
Asennusohjeet
Asennusohjeet
Vianetsintä
Kaapin käytön aikana saatta ilmetä vikoja, jotka eivät
kuitenkaan vaadi huoltomiehen käyntiä. Tarkista
seuraavat asiat ennen huollon kutsumista paikalle.
Kun kaappi on toiminnassa, siitä kuuluu ääniä (esim.
kompressorin ollessa käynnissä tai kylmäaineen
kiertäessä putkistossa). Nämä käyntiäänet ovat täysin
tavallisia.
Kaapin normaaliin toimintaan kuuluu, että
kompressori on välillä pysähdyksissä. Älä koske
kaapin sähköisiin osiin, ennen kuin olet irrottanut
kaapin sähköverkosta.
FI
11
2
1
Kaapin sijoittaminen
Kaapin ympäröivä lämpötila vaikuttaa
energiankulutukseen ja kaapin toimintaan. Jotta
kaappi toimisi kunnolla, varmista, että ympäristön
lämpötila on välillä +16 ...+32 °C. Ilmastoluokka N
(tieto merkitty myös kaapin arvokilpeen).
Ilmastoluokka Ympäristön lämpötila
SN +10 ... +32 °C
N +16 ... +32 °C
ST +18 ... +38 °C
Mikäli ympäristön lämpötila on alle suositusarvon,
saattaa laitteen lämpötila nousta liian korkeaksi.
Jos ympäristön lämpötila on suurempi kuin
suosituslämpötila, kompressori toimii useammin,
lämpötila nousee laitteen sisällä sekä laitteen
energiankulutus kasvaa.
Kun asetat kaappia paikalleen, varmista, että se
seisoo suorassa - käytä tätä varten kahta, laitteen
etuosan pohjassa sijaitsevaa säätöjalkaa (kuva 1).
Säätöjaloissa on aluslaatat (kuva 2). Nämä aluslaatat
voidaan tarvittaessa poistaa.
Älä sijoita kaappia suoraan suoraan
auringonpaisteeseen, tai lämmönlähteen, kuten lieden
viereen.
Laitteen ilmankierto on suunniteltu niin, että se
voidaan sijoittaa suoraan seinää vasten.
Varmista kaapin riittävä ilmankierto kuvan
mukaisesti.
A: Kalusteisiin sijoitettuna
B: Vapaasti sijoitettuna
Kuljetus, pakkauksesta purkaminen
On suositeltavaa kuljettaa kaappia
pystyasennossa.
Odota kuljetuksen jälkeen n. 2 tuntia, ennen kuin
kytket kaapin toimintaan, jotta kylmäaine ehtii
tasaantua.
Purkaessasi kaappia pakkauksesta, tarkista, ettei
siinä ole kuljetusvaurioita. Ilmoita mahdollisista
kuljetusvaurioista välittömästi kaapin jälleenmyyjälle.
Kaapin asennus
Puhdistus ennen käyttöä
Irrota teipit ja kuljetustuet.
Puhdista kaapin sisäosat käyttäen haaleaa vettä,
mietoa pesuainetta ja pehmeää riepua.
FI
12
Oven kätisyyden vaihto
Oven kätisyys voidaan tarvittaessa vaihtaa
oikeanpuoleisesta vasemmanpuoleiseen.
Toimi seuraavien ohjeiden, kuvien ja selitysten
mukaisesti:
Irrota kaappi sähköverkosta.
Aseta kaappi nojaamaan taaksepäin, esim. tuolia
apuna käyttäen.
Irrota ruuvaamalla säätöjalat (2 kpl), alasaranan
ruuvit (2 kpl) ja vastaavasti toisen puolen ruuvi.
Siirrä saranatappi alasaranaan nuolen suuntaisesti.
Poista ovi.
Irrota yläsaranan tappi ja siirrä se toiselle puolelle.
Asenna ovi paikalleen yläsaranan tappiin.
Siirrä alasarana toiselle puolelle. Tarkista, että ovi
on suorassa.
Kiinnitä ruuvi vastakkaiselle puolelle vapaaksi
jääneeseen kohtaan. Kiinnitä säätöjalka (kaksi
osainen) ruuvaamalla ja nosta kaappi
pystyasentoon.
Siirrä kahva ja ja ruuvien peitetulpat oven
vastakkaiselle puolelle.
Aseta kaappi paikalleen, tarkista, että se on
asennettu suoraan ja kytke virta kaappiin.
Ellet halua itse tehdä oven kätisyyden vaihtoa,
valtuutettu huoltoliike vaihtaa kätisyyden korvausta
vastaan.
Sähköliitäntä
Tämä laite toimii 230 V ~ 50 Hz jännitteellä.
Liitä laite maadoitettuun pistorasiaan. Mikäli
kotisi pistorasiat eivät ole maadoitettuja, ota
yhteys ammattitaitoiseen sähköasentajaan.
Tämä kaappi täyttää seuraavat EU-
direktiivit:
73/23 EU päivätty 19.02.73
(pienjännitedirektiivi) ja seurannaismuutokset.
89/336 EU päivätty 03.05.89
(sähkömagneettinen yhteensopivuus) ja
seurannaismuutokset.
FI
katsomalla puhelinluettelon keltaisilta sivuilta
kohdasta ”kodinkoneiden huoltoa”.
Mainitse soittaessasi tuotteen merkki. Kopioi
arvokilvestä tuotteen tiedot alla olevaan kohtaan,
niin ne löytyvät helposti, jos sinun pitää ottaa
yhteys huoltoliikkeeseen.
Malli
Tuotenumero
Sarjanumero
Ostopäivä
Kuluttajaneuvonta
Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat
vastauksen kuluttajaneuvonnastamme, numerosta
0200-2662 (0,1597 /min+pvm).
Voit olla yhteydessä kuluttajaneuvontaan myös
sähköpostitse osoitteessa :
13
Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen. Ellei
takuuaikaa ole erikseen määritelty, noudatetaan
vallitsevaa lainsäädäntöä ja kansallisia määräyksiä.
Takuuehdot noudattavat vallitsevan lainsäädännön
mukaisia yleisiä ehtoja. Ostokuitti säilytetään, koska
takuun alkaminen määritetään ostopäivän mukaan.
Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana:
aiheettomasta huoltokäynnistä
ellei valmistajan laitteen asennuksesta, käytöstä ja
hoidosta antamia ohjeita ole noudatettu.
Huolto ja varaosat
Tarkista kohdasta ”Jos kaappi ei toimi..”, pystytkö itse
selvittämään syyn ja vian. Jos kutsut huollon paikalle,
vaikka vian ratkaisu löytyy näiltä sivuilta, saatat itse
joutua maksamaan kustannukset. Näin käy myös, jos
käytät kaappia muuhun tarkoitukseen kuin
kotikäyttöön. Huollot, varaosatilaukset ja mahdolliset
korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen
tehtäväksi.
Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan vaadi
aina käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa.
Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen löydät soittamalla
numeroon 0200-2662 (0,1597 /min+pvm)* tai
Valmistaja pidättää laitteen muutosoikeuden.
T
T
ak
ak
uu
uu
FI
Pakasteet Jääkaapissa ****-pakastimessa
+2 ... +7 °C -18 °C
Vihannekset:
vihreät pavut, vihreät herneet, sekavihannekset, kurpitsat, vilja, jne. 1 vuorokausi 12 kuukautta
Valmisruoat:
kasvisruoat, kasvishöystöt lisukkeet, jne. 1 vuorokausi 12 kuukautta
Valmisruoat:
sisäpaisti, lammasruoat, sianliharuoat, vanukkaat, jne. 1 vuorokausi 6 kuukautta
Peruna- ja pastaruoat:
perunamuusi, pastat, ranskanperunat, jne. 1 vuorokausi 12 kuukautta
Keitot:
lihakeitto, papu- ja hernekeitto, jne. 1 vuorokausi 6 kuukautta
Hedelmät:
kirsikat, karviaismarjat, hedelmärahkat 1 vuorokausi 12 kuukautta
Liha:
broileri, ankka, hanhi, 1 vuorokausi 5 kuukautta
fileet, tonnikala 1 vuorokausi 6 kuukautta
Jäätelöt 1 vuorokausi 3 viikkoa
Säilyt
Säilyt
y
y
saik
saik
at
at
aulukk
aulukk
o
o
Pakasteiden säilytysajat
14
Innan installation och användning av skåpet läs noggrannt igenom bruksanvisningen. Den
innehåller säkerhetsåtgärder, tips, information och uppslag. Om kylskåpet används enligt
instruktionerna kommer det att fungera som det ska och vara till största belåtenhet.
Symbolerna nedan hjälper dig att lättare hitta information.
Säkerhetsåtgärder
Denna symbol upplyser dig om varningsord och information gällande ditt skåp.
Tips och användbar information.
Miljö-information.
Symbol för uppslag
Vid denna symbol hittar ni uppslag om förvaring av matvaror.
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el-
och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt
bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå
om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning
bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte
varan.
SE
The Electrolux Group. The world's No.1 choice.
Electrolux-koncernen är världens största tillverkare av hushållsmaskiner och utrustning för kök, rengöring samt skogs- och trädgårdsskötsel.
Mer än 55 miljoner produkter från Electrolux-koncernen (som kylskåp, spisar, tvättmaskiner, dammsugare, motorsågar och gräsklippare)
säljs varje år till ett värde av 120 miljarder kronor i över 150 länder runt hela världen.
15
Innehållsf
Innehållsf
ör
ör
t
t
ec
ec
kning
kning
SE
Viktig säkerhetsinformation .........................................................................................................16
Allmänna säkerhetsåtgärder .......................................................................................................16
Åtgärder för barns säkerhet ........................................................................................................16
Säkerhets åtgärder för installation ..............................................................................................16
Säkerhetsföreskrifter för Isobutan...............................................................................................16
Instruktion för användaren...........................................................................................................17
Allmän information ......................................................................................................................17
Skåpets beskrivning, huvudkomponenter ...................................................................................17
Knapp- och Indikator -panel...................................................................................................18
Hantering av skåpet....................................................................................................................18
Att starta skåpet .....................................................................................................................18
Att kontrollera temperatur-inställning......................................................................................19
Infrysning................................................................................................................................19
Förvaring ................................................................................................................................19
Hur man gör iskuber ..............................................................................................................19
Användbara råd och tips.............................................................................................................20
Tips och uppslag ........................................................................................................................20
Energibesparande..................................................................................................................20
Skrotning och återvinning ......................................................................................................20
Underhållning..............................................................................................................................20
Avfrostning .............................................................................................................................21
Regelbunden rengöring..........................................................................................................21
Om skåpet inte används ........................................................................................................21
Felsökning...................................................................................................................................21
Installations - instruktioner ..........................................................................................................21
Teknisk data................................................................................................................................21
Att installera skåpet ....................................................................................................................21
Transport och uppackning......................................................................................................21
Rengöring...............................................................................................................................21
Ställ skåpet på plats...............................................................................................................22
Omhängning av dörr ..............................................................................................................23
Elektrisk koppling ...................................................................................................................23
Lagringstidstabell ........................................................................................................................24
Konsumentköp EHL och service .................................................................................................24
Konsumentkontakt..................................................................................................................24
Service och reservdelar .........................................................................................................24
Service (för Finland) .....................................................................................................................25
Service och reservdelar (i Finland)........................................................................................25
Konsumentkontakt (i Finland) ................................................................................................25
16
V
V
iktig säk
iktig säk
er
er
he
he
tsinf
tsinf
or
or
mation
mation
Allmänna
säkerhetsåtgärder
Spara bruksanvisningen då den måste finnas
med om skåpet säljs eller överlåts till annan
person.
Skåpet är avsett för förvaring av matvaror för
normalt hushållsbruk enligt denna
bruksanvisning.
Endast specialiserade företag med
behörighet kan genomföra
underhållsarbete, reparation och byte av
elsladden. Endast reservdelar tillhandahållna
av dessa ska användas, annars finns det risk
för skador på person eller produkt.
Skåpet är strömlöst endast om sladden är
urkopplad. Innan städning och underhållning
måste kontakten vara urkopplad (Dra ej ut
kontakten med själva sladden) Om uttaget är
svårt att nå, stäng av skåpet genom att stänga
av strömmen.
Elsladden får ej förlängas.
Kontrollera att sladd och stickkontakt inte
kommer i kläm bakom kyl/frysen.
- en skadad sladd och kontakt kan överhettas
och orsaka brand.
Kontrollera att kyl/frysen eller något annat
inte står på sladden.
- det kan orsaka kortslutning och risk för brand
Tag inte ur stickkontakten genom att dra i
sladden, speciellt om skåpet ska dras fram
ur en nisch.
- skador på sladden kan orsaka elektrisk stöt,
kortslutning och risk för brand.
- om elsladden är skadad måste den bytas ut
av en certifierad elektriker eller
servicetekniker.
Anslut inte stickkontakten om vägguttaget
sitter löst.
- Då finns risk för elektrisk stöt eller brand.
Under städning, tining och uttagning av
djupfryst mat eller islådan, låt inte vassa eller
hårda föremål komma i kontakt med
kylsystemet då de kan orsaka skada på skåpet.
Se till så att inte vätska kommer i kontakt med
termostat, strömbrytaranordning och mätare.
Glass och is kan orsaka skador om de intas
direkt uttagna ur frysen.
Efter upptiningen kan inte varorna omfrysas
utan de måste förbrukas snarast.
Förvara konsumentförpackade frysvaror enligt
tillverkarens anvisningar.
Försök aldrig att påskynda
upptiningsprocessen med hjälp av elektriska
apparater eller kemikalier.
Ställ aldrig något varmt på plastdelarna.
Förvara aldrig explosiva gaser eller vätskor i
kyl- eller frysutrymme då de kan explodera.
Åtgärder för barns
säkerhet
Låt aldrig barn leka med skåpets emballage.
Plast kan orsaka kvävning.
Vuxna ska hantera skåpet. Låt ej barn leka
med det eller dess reglage.
Vid kassering av skåpet, stäng av skåpet och
dra ut stickkontakten, klipp av
anslutningssladden (så nära skåpet som
möjligt) och avlägsna dörren. Därigenom
undviks att lekande barn kan låsa in sig i
skåpet (risk för kvävning) eller kan råka ut för
andra livsfarliga situiationer.
Säkerhets åtgärder för
installation
Placera skåpet mot vägg för att förebygga
risken för beröring av varma delarna
(kompressor, kondensator) och därmed
undviks eventuella brännskador.
Vid flyttning av skåpet, se till att kontakten är
urtagen.
Vid placering av skåpet se till att inte den står
på sladden.
Se till att det finnas tillräckligt med
luftcirkulation runt om skåpet. Underlåtenhet
kan leda till överhettning. Följ
installationsinstruktioner för lämplig
ventilation.
Säkerhetsföreskrifter för
Isobutan
Köldmedlet i skåpet är isobutan (R600a)
Luftcirkulationen runt skåpet ska vara god
och luftkanalerna under och bakom ska vara
fria och oblockerade.
Låt inte vassa föremål komma i kontakt med
kylsystemet bakom och inuti skåpet.
Punkteras kylsystemet förstörs skåp och
matvaror.
Använd inte andra mekaniska isskrapor eller
andra hjälpmedel för att påskynda
avfrostningen än vad tillverkaren
rekommenderar.
Använd inga elektriska apparater i skåpet
förutom de som tillverkaren rekommenderar.
För din egen säkerhet och egendom se
till att bruksanvisningen alltid finns till
hands. Tillverkarna är ej ansvariga för skador
som åstadkommits genom försummelse.
SE
Ställ aldrig kolsyrad dryck, dryck på flaska
eller frukt i glasburk i frysutrymmet.
17
Ins
Ins
tr
tr
uktion f
uktion f
ör an
ör an
v
v
ändar
ändar
en
en
Allmän information
Skåpets officiella benämning är frys avsedd för
normalt hushållsbruk. Enligt dess beskrivning är
den avsedd för att rymma en begränsad mängd
frysta och djupfrysta varor och för is-framställning.
Skåpet uppfyller standardkraven mellan olika
temperaturnivåer enligt klimatklassificering.
Bokstavssymbolen för klimatnivå finns angiven
på typskylt.
Skåpets beskrivning, huvudkomponenter
1. Frysbricka
2. Fryslåda (med iskubslåda)
3. Förvaringsfack (med trådkorg)
4. Typskylt
5. Knapp- och indikator -panel
A) Grön lampa
B) Röd lampa
C) Gul lampa och frysningslampa
D) Termostat
6. Utlopp för avfrostningsvatten
7. Justerbara fötter
8. Dörrpackning
9. Termostat
10. Luftgaller
11. Kondensator
12. Luftflöde
13. Kompressor
SE
18
Hantering av skåpet
Att starta skåpet
Anslut stickkontakten till vägguttaget. Vrid
termostatvredet enligt illustrationen. Då tänds det
röda lampan, kompressorn startar och
avkylningsprocessen börjar.
När den röda lampan släcks är önskad temperatur
uppnådd och kan förvara frysta och djupfrysta
varor.
Att kontrollera temperatur-
inställning
Termostatisk reglering avbryter skåpets gång
automatiskt under lång eller kort tid beroende på
inställning sedan återställs den när den uppnått
nödvändig temperatur.
Termostatvredet kan ställas in med ett mynt. Om
man vrider vredet medurs blir kylan mer intensiv.
Om termostatvredet vrids enligt illustration kan en
temperatur på -18 °C eller lägre uppnås.
Termostaten kan stängas av genom att stänga av
kompressorn (läge „0”).
Temperaturen i kylskåpet påverkas inte bara av
termostatens position utan också av omgivande
Knapp- och Indikator -panel
Se kapitel om 'Att starta skåpet', 'Reglering av
temperaturen' och 'Frysning, hur man använder
manöverpanelen
Detaljer :
A) Grön lampa
Lampan lyser när stickkontakten sätts i
vägguttaget.
B) Röd lampa
Lampan tänds beroende på temperaturen inuti
skåpet.
Den tänds en kort stund när skåpet startas, när
man placerar färsk mat i det och när
termostatvredet har vridits mot en lägre
temperatur.
Den lyser oavbrutet när temperaturen inuti
skåpet är för hög (överbelastad av varm mat,
dörren är öppen eller när packningen kring
dörren ej sluter tätt) eller då det är något fel på
skåpet.
C) Gul lampa och infrysningslampa
Intryckt knapp (den hoppar ut och lyser).
Kompressorn går då oavbrutet och ger den
lägsta möjliga temperatur som är nödvändig för
infrysning.
D) Termostat knapp
Används för att ställa in och ändra
temperaturen inne i skåpet.
SE
19
Förvaring
Det är praktiskt att lägga tillbaka frysta varor i
förvaringskorgarna efter att infrysningsprocessen
har avslutats så att det finns plats i frysfacken för
flera infrysningar.
Mellanliggande infrysningar försämrar inte redan
lagrade varor.
Hur man gör iskuber
Fyll den medföljande islådan med vatten och ställ
in den i frysfacket. Att blöta undersidan innan kan
ge en snabbare infrysningstid.
Färdigfrysta iskuber kan lättast tas ur islådan
under rinnande vatten och med ett lätt slag eller
vridning.
temperatur, antal gånger dörren öppnas och
mängden av mat nyinställd i frysen osv.
Vid max-inställning, läge „5” då minskad
temperatur krävs p ga t ex värmebölja kan
kompressorn vara i drift oavbrutet. Detta skadar
inte skåpet.
Infrysning
Infrysning av varor görs alltid i frysfacket efter
lämplig förberedning.
Tryck in frysningsknappen (indikeringslampa åker
ut och tänds) 4 timmar innan infrysning av en
mindre mängd mat och ungerfär 24 timmar innan
en större mängd mat. Då arbetar kompressorn
oavbrutet för att uppnå nödvändig temperatur för
infrysning.
Lägg in varorna som ska frysas in och sätt igång
skåpet enligt anvisning i ungefär 24 timmar.
Därefter trycker man in frysningsknappen (varpå
gul lampa släcks och knappen återställs i
ursprungsläge.)
Frysbrickan är lämplig för infrysning av mindre bär
(hallon, jordgubbar, vinbär, osv). Frukt bör
placeras på brickan i tunna lager utan emballage.
Efter infrysning kan de sorteras och packas ned
och läggas i förvaringsfacken.
SE
Användbara råd och tips
Efter att ha öppnat och stängt frysens dörr
kommer vakuumet att öka p ga den låga
temperaturen. Vänta därför 2-3 minuter om du
vill öppna dörren igen, så att trycket hinner
stabiliseras.
Se till att kontrollera via termostatvredet att
temperaturen ej understiger -18 °C, då en lägre
temperatur kan förstöra frysta varor.
Kontrollera gärna dagligen att skåpet fungerar
ordentligt, så att eventuella fel upptäcks i god
tid för att undvika att mat förstörs.
Tips och uppslag
Detta kapitel innehåller praktiska tips och
uppslag om användning av skåpet för att uppnå
maximalt energibesparande, det finns också
miljöinformation om skåpet.
Energibesparande
Undvik att placera skåpet på en solig plats
eller i närheten av någonting som utstrålar
värme.
Se till att kondensator och kompressor får
tillräckligt ventilation. Täck ej över delarna
där ventilationsgallret sitter.
Slå in alla varor i täta förpackningar så
undviks onödig frostbildning.
Se till att matvaror som ställs in i frysen inte
kommer i kontakt med den redan frysta
maten.
Öppna inte skåpet onödigt länge eller ofta.
Varm mat ska ha rumstemperatur innan den
ställs in i skåpet.
Håll kondensatorn ren.
Skrotning och återvinning
Kontakta Elkretsen AB eller återförsäljaren för
att få reda på var du kan lämna produkten för
skrotning och återvinning. Du kan också gå in
www.el-kretsen.se för att ta reda på
närmaste inlämningsställe.
När det gäller kyl- och frysprodukter skall du
kontakta din kommun för att få reda var du kan
lämna in produkten för skrotning och
återvinning.
Material som använts i skåpet markerade
med symbol är återvinningsbart.
Underhåll
Avfrostning
Fuktbildning i kylutrymmet i form av frost och is
är normalt vid användning av skåpet.
Tjock frost och is har en isolerande effekt som
kan reducera avkylnings effektiviteten då
temperaturen stiger och den kräver mer energi.
Vid en viss tjocklek går det inte att öppna
dörren, detta kan leda till att dörren lossnar.
Det är möjligt att skrapa bort en mindre mängd
is och frost med skrapan som medföljer skåpet.
Brickan på illustrationen är ej en av skåpets
tillbehör.
När islagret är så tjockt att det går inte att
skrapa bort är det dags för avfrostning.Hur ofta
det är nödvändigt beror på hur skåpet används.
20
SE
Hur man frostar av skåpet:
Bryt strömmen till skåpet.
Ta ut varorna, lägg isolerande material runt dem,
lägg dem i en korg. Ställ dem på en sval plats
under avfrostning eller i ett kyl/frysutrymme i ett
annat skåp.
Låt dörren stå öppen.
Torka bort smältande vatten då och då med en
trasa eller en svamp i riktningen mot sidorna till
avrinningsutloppet parktiskt formad i botten av
skåpet. Det kan tas bort så här:
Ställ ett tillräckligt högt kärl framför skåpet. dra ut
avrinnigsutloppet, som är placerat i mitten på
skåpets botten, försiktigt i pilens riktning.
Avrinningsvattnet kommer att rinna in i kärlet
genom utloppet.
Avfrostningen går fortare om skålar med varmt, ej
kokande vatten ställs intill kylplattan.
Efter avfrostningen, torka ytorna och skjut tillbaka
avrinningsutloppet.
Sätt i stickkontakten i väggen.
Efter att den röda lampan har slocknat kan du
lägga tillbaka varorna i skåpet.
Regelbunden rengöring
Det är praktiskt att rengöra insidan av skåpet
samtidigt med avfrostning.
Rengöringsmedel för hushåll eller tvål får ej
användas.
Efter att ha stängt av elen, tvätta av skåpet med
ljummet vatten.
Rengör dörrens packning med rent vatten.
Efter tvättning, anslut stickkontakten till
vägguttaget.
Damm och smuts som samlas bakom skåpet och
kondensator bör torkas av två gånger om året.
Om skåpet inte används
Om skåpet inte ska användas under en längre tid
följ dessa råd:
Stäng av skåpet och dra ur stickkontakten ur
vägguttaget alt skruva ur säkringen.
Ta ut varorna ur skåpet.
Avfrosta och rengör som i tidigare anvisningar.
Lämna skåpet öppet för att undvika instängd luft.
Under skåpets gång kan små men besvärliga
problem dyka upp, som ej behöver åtgärdas av en
tekniker. I nästa kapitel finns information om olika
fel för att undvika onödiga kostnader för
reparation.
Fäst uppmärksamhet på att skåpet kan låta något
under gång (kompressor, och cirkulations ljud).
Det är inget fel, bara skåpets normala gång.
Felsökning
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux EUT1143 Användarmanual

Typ
Användarmanual