Silvercrest STGR 1600 A2 Operating Instructions Manual

Typ
Operating Instructions Manual
IAN 86020
TABLETOP BARBECUE STGR 1600 A2
TABLETOP BARBECUE
Operating instructions
BORDGRILL
Betjeningsvejledning
BORDSGRILL
Bruksanvisning
TISCHGRILL
Bedienungsanleitung
GB / IE Operating instructions Page 1
SE Bruksanvisning Sidan 7
DK Betjeningsvejledning Side 13
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 19
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med
apparatens / maskinens funktioner.
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
A
C
B
D
- 1 -
Content Page
Introduction 2
Intended use 2
Items supplied 2
Operating Elements 2
Technical data 2
Safety information 2
Installing the Stand 4
Taking it into use 4
Handling the grill 4
Thermostat adjustments 5
Some tips 5
Cleaning and care 5
Disposal 6
Warranty and Service 6
Importer 6
Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet
for later reference. Pass this manual on to whoever might acquire the device at a future date.
IB_86020_STGR1600A2_SE_DK 27.11.2012 11:06 Uhr Seite 1
- 2 -
Tabletop Barbecue
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appli-
ance.
You have clearly decided in favour of a quality
product. These operating instructions are a part of
this product. They contain important information in
regard to safety, use and disposal. Before using the
product, familiarise yourself with all of these opera-
ting and safety instructions. Use the product only as
described and only for the specified areas of appli-
cation. In addition, pass these documents on, together
with the product, to any future owner.
Intended use
This appliance is intended for grilling foodstuffs in
indoor areas or in covered outdoor areas. It may
not come into contact with moisture, such as rain.
Only the original attachments and accessories, as
described herein, may be used. All other usages or
modifications are regarded as being contrary to the
operating instructions and carry with them a real
risk of serious accidents.
The manufacturer declines to accept responsibility
for damage(s) arising out of usage contrary to the
instructions specified below. The appliance is not
intended for commercial use.
Items supplied
Tabletop Barbecue
Splatter protection shield
Thermostat
Stand: Storage plate, top plate, 4 legs,
4 leg pads, 8 screws, 8 nuts
Operating Elements
Figure A:
q
Grill bars
w
Splatter protection shield
e
Connection for power cable with thermostat
r
Catchment pan
t
Heat-insulated handles
Figure B:
y
Heating element
Figure C:
u
Indicator lamp
i
Thermostat
Technical data
Mains voltage: 220 - 240 V
~
/ 50 Hz
Nominal power: 1600 W
Safety information
To avoid potentially fatal electric
shocks:
Arrange for defective power plugs and/or cables
to be replaced at once by qualified technicians
or our Customer Service Department.
Before taking the appliance into use and after
cleaning it, check to ensure that the plug contacts
on the grill plate are dry.
Protect the power cable against contact with
heated appliance parts. NEVER use the appliance
adjacent to open flames, a hot plate or a heated
oven.
IB_86020_STGR1600A2_SE_DK 27.11.2012 11:06 Uhr Seite 2
- 3 -
Do not expose the appliance to rain and never
use it in a humid or wet environment. Ensure that
the power cable never becomes wet or moist during
operation.
The power cable must be regularly checked for
signs of damage. Should the power cable be da-
maged, the appliance may no longer be used.
The appliance must be supplied through a resi-
dual current device (RCD) with a rated tripping
current not exceeding 30 mA.
The appliance must be plugged into a mains po-
wer socket fitted with a protective conductor.
To avoid the risks of fire or injuries:
Never leave the appliance unsupervised during use.
Do not place the appliance under cupboards or
close to curtains and other easily inflammable
materials and also keep such combustible mate-
rials away from the appliance.
This appliance is not intended for use by indivi-
duals (including children) with restricted physical,
physiological or intellectual abilities or deficiences
in experience and/or knowledge unless they
are supervised by a person responsible for their
safety or receive from this person instruction in
how the appliance is to be used.
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance..
Risk of burns! After use, allow the appliance to
cool down completely before cleaning it.
Risk of burns! Use only the heat-insulated hand-
les. The upper surfaces of the appliance become
very hot during use.
Ensure that the appliance stands with a safe and
secure positioning.
If possible, place the appliance in the immediate
vicinity of an electrical power socket. Ensure that
the power plug is quickly reachable in case of
danger, and also that there is no danger of trip-
ping over the cable.
To protect the non-stick coating, do not use
metallic tools such as knives, forks etc. Should
the non-stick coating become damaged, discontinue
use of the appliance.
Do not use an external timing switch or a separate
remote control system to operate the appliance.
Do not use charcoal or similar fuels to operate
the appliance!
NEVER operate the appliance without water in
the catchment pan.
Tips for safety:
In cases of danger, immediately remove the elec-
trical plug from the socket.
Never use the appliance for purposes other than
those for which it was designed.
Avoid heat accumulation. Do not lay aluminium
foil or other grilling utensils on the grill bars. An
accumulation of heat could destroy plastic parts
as well as the non-stick coating.
Only the appropriate connector must be used.
Take the grill plate into use ONLY when it is lying
on the catchment pan.
Detach the power plug and cable from the
appliance when it is not in use, when you detach
parts or before cleaning the appliance.
IB_86020_STGR1600A2_SE_DK 27.11.2012 11:06 Uhr Seite 3
- 4 -
Installing the Stand
Top plate
Storage plate
Supporting legs
Leg pads
1. Insert the leg pads on the ends of the legs
where there is not a pre-drilled hole.
2. Assemble the legs onto the storage plate .
Insert screws through the pre-bored holes and
secure them with nuts from the inner side of the
storage plate .
3. Place the top plate on the legs so that the
legs lie against the pre-bored holes of the top
plate from inside. The pre-bored holes in the
top plate as well as those in the legs must
lie opposite each other.
4. Insert screws through the holes and secure them
with the nuts.
Taking it into use
Before taking the table grill into use for the first time
clean it as described in the chapter “Cleaning and
care”.
Usage / grilling may only take place with the catch-
ment pan
r
intended for the purpose.
The voltage of the power source must tally with the
details given on the rating plate of the appliance.
Handling the grill
A good and even heat distribution is assured by the
integrated heating element
y
under the grill
q
.
Cleaning is made easier by the non-stick coating,
which prevents the adhesion of grillables.
Place the assembled stand on a level surface.
Bear in mind that there needs to be a mains power
socket in the close vicinity.
Fill the catchment pan
r
up to the max. marking
with water (ca. 1.3 ltrs). You can thus prevent the
burning-on of fats falling from the grillables and
make the subsequent cleaning of the appliance
easier.
Install the splatter protection shield
w
on one
side (the later rear side) of the grill bars
q
should
you be grilling greasy grillables. Additionally, it
serves well as a windbreak. Insert the three te-
nons of the splatter protection shield
w
into the
holes provided on one side of the grill bars
q
.
To do this, the splatter protection shield
w
must
be lightly flexed.
IB_86020_STGR1600A2_SE_DK 27.11.2012 11:07 Uhr Seite 4
- 5 -
Place the grill bars
q
on the catchment pan
r
,
such that they are firmly seated.
Place the grill on the stand. The 4 mounting pegs
on the top plate of the stand must encroach into
the depressions on the underside of the grill.
The grill must sit firmly on the stand.
Notice:
You can also use the grill without the stand:
Place the grill on an absolutely level and even sur-
face. The surface must be insensitive to heat.
Otherwise, it could cause damage to the surface.
Check to ensure that the grill bars
q
are correctly
placed onto the catchment pan
r
(see Fig. A).
Insert the power cable with thermostat
i
into
the appliance such that the control lamp
u
is
facing upwards. Then insert the plug into a
mains power socket.
Adjust the thermostat
i
to the desired temperature
setting. The grill starts to warm up and the indi-
cator lamp
u
glows.
As soon as the indicator lamp
u
goes out the
grill has reached the adjusted temperature and
is ready for use.
Notice:
Subject to the ambient temperature, it can happen
that the control lamp
u
does not go out with the
thermostat setting “M”.
After a warm-up phase of approx. 15 minutes
the grill is ready for use.
Risk of injuries!
When the grill has warmed up, take hold of it ONLY
with the heat-insulated handles
t
.
Thermostat adjustments
Level 0 Grill switched off
Level 0 - 1 Grill switched on;
low temperature
Level 1 - 3 Grill switched on; medium
temperature (e.g. vegetables)
Level 3 - M (Max) switched on; high temperature
(e.g. meats)
Some tips
Tender meat is best suited for grilling.
Pieces of meat marinated overnight, from for
example the shoulder or neck, will be more tender.
Avoid cutting grillables on the grilling area.
Always use grilling tongs and not forks for turning
the grillables. This will ensure it stays succulent
on the inside and does not dry out.
Due to its longer grilling time, avoid selecting
thick-cut grillables.
When cooking beefburgers/meatballs on the
grill, ensure that they are not thicker than 2 cm.
We recommend that you grill the beefburgers/
meatballs for about 24 minutes at level 3:
Turn the beefburgers/meatballs every 6 minutes
so that each side is cooked twice.
Notice:
The times given may vary, depending on the com-
position of the grillables and personal taste!
Cleaning and care
Attention!
Before starting to clean it, remove the plug from the
power source and the thermostat
i
from the appliance.
Risk of electrical shock!
Allow the appliance to cool down completely befo-
re cleaning it! Risk of Burns!
Attention!
The thermostat
i
may not be immersed in water for
cleaning, the plug contacts must be dry before the
appliance, after cleaning, is reconnected to the po-
wer grid.
Take steps to ensure that neither the power cable
nor the plug come into contact with water or other
fluids. Wipe the themostat
i
with a lightly moiste-
ned cloth. Dry everything well, especially the plug
contacts, before the next usage. If you do not, there
is the risk of receiving an electric shock!
IB_86020_STGR1600A2_SE_DK 27.11.2012 11:07 Uhr Seite 5
- 6 -
Remove coarse soiling with a moistened cloth.
To protect the non-stick coating, do not use
metallic tools such as knives, forks etc. Should
the non -stick coating become damaged, dis-
continue use of the appliance.
Only the grill bars
q
and the catchment pan
r
are suitable for cleaning in a dishwasher. Clean
the spatter protection shield
w
in hot soapy wa-
ter, then dry it off well afterwards. Clean the
stand with a moist cloth.
The plug contacts on the grill bars
q
must be
scrupulously dried after cleaning.
The inside of the appliance must be completely
dry before it is taken back into use.
Disposal
Do not dispose of the appliance in your
normal domestic waste. This appliance
is subject to the European Guidelines
2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved
disposal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations. In
case of doubt, please contact your waste disposal
centre.
Dispose of all packaging materials in an
environmentally friendly manner.
Warranty and Service
The warranty for this appliance is for 3 years from
the date of purchase. The appliance has been
manufactured with care and meticulously examined
before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the
event of a warranty claim, please make contact by
telephone with our Service Department. Only in this
way can a post-free despatch for your goods be as-
sured.
The warranty covers only claims for material and
maufacturing defects, but not for transport damage,
for wearing parts or for damage to fragile compo-
nents, e.g. buttons or batteries. This product is for
private use only and is not intended for commercial
use. The warranty is void in the case of abusive and
improper handling, use of force and internal tampe-
ring not carried out by our authorized service branch.
Your statutory rights are not restricted in any way by
this warranty.
The warranty period will not be extended by repairs
made under warranty. This applies also to replaced
and repaired parts. Any damage and defects extant
on purchase must be reported immediately after un-
packing the appliance, at the latest, two days after
the purchase date. Repairs made after the expira-
tion of the warranty period are subject to payment.
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IAN 86020
IAN 86020
IB_86020_STGR1600A2_SE_DK 27.11.2012 11:07 Uhr Seite 6
- 7 -
Innehållsförteckning Sidan
Inledning 8
Föreskriven användning 8
Leveransens innehåll 8
Komponenter 8
Tekniska data 8
Säkerhetsanvisningar 8
Stativ 10
Förberedelser 10
Använda grillen 10
Termostatinställningar 11
Några tips 11
Rengöring och skötsel 11
Kassering 12
Garanti och service 12
Importör 12
Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar använda apparaten och spara den för senare bruk.
Lämna över bruksanvisningen tillsammans med apparaten om du överlåter den till någon annan person.
IB_86020_STGR1600A2_SE_DK 27.11.2012 11:07 Uhr Seite 7
- 8 -
Bordsgrill
Inledning
Ett stort grattis till din nyinköpta produkt.
Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksanvis-
ningen ingår som en del i leveransen. Den innehåller
viktiga anvisningar för säkerhet, användning och ka-
sering. Läs noga igenom alla användar- och säkerhets-
anvisningar innan du tar produkten i bruk. Använd
endast produkten enligt beskrivningarna och i de
syften som anges här. Lämna över all dokumenta-
tion tillsammans med produkten om du överlåter
den till någon annan person.
Föreskriven användning
Apparaten ska användas för att grilla lämpliga livs-
medel inomhus och utomhus under tak. Den får inte
utsättas för fukt, t ex i form av regn. Endast originaltill-
behör får användas. Alla övriga användningssätt och
förändringar på apparaten ligger utanför gränserna
för den föreskrivna användningen och innebär av-
sevärda risker.
Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår på
grund av felaktig användning. Den här apparaten
är inte avsedd för yrkesmässigt bruk.
Leveransens innehåll
Bordsgrill
Stänkskydd
Termostat
Stativ: avlastningsplatta, övre platta, 4 ben,
4 Fötter, 8 skruvar, 8 muttrar
Komponenter
Bild A:
q
Grillrost
w
Stänkskydd
e
Anslutning för elkabel med termostat
r
Uppsamlingskärl
t
Värmeisolerade handtag
Bild B:
y
Värmeelement
Bild C:
u
Kontrollampa
i
Termostat
Tekniska data
Nätspänning: 220 - 240 V
~
/ 50 Hz
Nominell effekt: 1600 W
Säkerhetsanvisningar
För att undvika livsfarliga elchocker:
Låt omedelbart en auktoriserad yrkesman eller
vår kundtjänst byta ut skadade kontakter och
strömkablar för att undvika risken för skador.
Kontrollera om grillplattans stickkontakter är tor-
ra innan du använder apparaten och efter varje
rengöring.
Akta så att elkabeln inta kommer i kontakt med
heta delar på apparaten. Använd aldrig appa-
raten i närheten av öppna lågor, en varm platta
eller en het ugn.
IB_86020_STGR1600A2_SE_DK 27.11.2012 11:07 Uhr Seite 8
- 9 -
Utsätt aldrig apparaten för regn och använd den
aldrig i fuktiga eller våta utrymmen. Se till att el-
kabeln inte blir fuktig eller våt när apparaten an-
vänds.
Man måste regelbundet undersöka om det finns
tecken på att nätanslutningsledningen är skadad.
Produkten får inte användas längre om nätanslut-
ningsledningen är skadad.
Produkten måste få ström via en jordfelsbrytare
(RCD) med en nominell utlösningsström på högst
30 mA.
Produkten måste anslutas till ett eluttag med
skyddsledare.
För att minska risken för brand och
personskador:
Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när den
används.
Ställ inte apparaten under skåp eller nära draperier
och liknande lättantändliga föremål och ta bort
alla brännbara material som finns i närheten.
Den här apparaten får inte användas av personer
(inklusive barn) som av fysiska, sensoriska eller
mentala skäl eller på grund av bristande erfarenhet
och kunskap inte kan använda den på ett säkert
sätt om de inte först övervakats eller instruerats
av någon ansvarig person.
Se noga till så att barnen inte leker med appara-
ten.
Risk för brännskador! Låt apparaten kallna
innan du rengör den.
Risk för brännskador! Ta bara i de värmeisole-
rade handtagen. Apparatens yta blir mycket het
när den används.
Se till så att apparaten står stadigt.
Ställ apparaten så nära uttaget som möjligt. Se
till att kontakten snabbt kan dras ut i nödsituationer
och att man inte kan snava över kabeln.
Akta så att du inte skadar non-stick-beläggningen
med metallföremål som t ex knivar och gafflar.
Använd ingen extern timer eller separat fjärr-
kontroll för att styra apparaten.
Använd inte grillkol eller liknande till den här
apparaten!
Använd aldrig apparaten om det inte finns något
vatten i uppsamlingsskålen.
Så här gör du för att vara säker:
Dra omedelbart ut kontakten vid risksituationer.
Använd bara apparaten till det den är avsedd för.
Undvik värmeuppdämning. Lägg inte aluminium-
folie eller liknande på grillrosten. Om det samlas
för mycket värme kan delar av plast och ytbelägg-
ningen förstöras.
Använd endast bordsgrill tillsammans med med-
följande termostat.
Använd bara grillplattan när den ligger på upp-
samlingskärlet.
Dra ut kontakten med kabeln när du inte du inte
ska använda apparaten, när du tar av delar eller
när du ska rengöra den.
IB_86020_STGR1600A2_SE_DK 27.11.2012 11:07 Uhr Seite 9
- 10 -
Stativ
övre platta
avlastningsplatta
ben
fötter
1. Sätt fötterna på den sida av benen som
inte har något hål.
2. Montera benen på avlastningsplattan .
Stick in skruvarna i de förborrade hålen och kontra
inifrån med muttrarna på avlastningsplattan .
3. Sätt den övre plattan på benen så att
benen ligger mot hålen på den övre plattan
på insidan. Hålen i den övre plattan och
i benen måste ligga mot varandra.
4. Stick in skruvarna i hålen och kontra med mut-
trarna.
Förberedelser
Rengör bordsgrillen så som beskrivs i kapitel "Ren-
göring och Skötsel" innan du börjar använda den.
Du får bara använda apparaten, dvs. grilla, när
medföljande uppsamlingskärl
r
sitter på plats.
Strömkällans spänning måste överensstämma med
angivelserna på apparatens typskylt.
Använda grillen
Det inbyggda värmeelementet
y
i grillrosten
q
ger god och jämn värmefördelning. Ytbeläggningen
hindrar att fett och matrester bränner fast och gör
rengöringen lättare.
Ställ det färdigmonterade grillstativet på en plan
yta. Tänk på att det måste finnas ett eluttag i
närheten.
Fyll uppsamlingsskålen
r
med vatten upp till
maxmarkeringen (ca 1,3 l). Då kan inte fett som
droppar ner från det du grillar bränna fast i
kärlet och det går lättare att rengöra efteråt.
Sätt stänkskyddet
w
på ena sidan (det som ska
bli baksidan sedan) av grillrosten
q
om du ska
grilla feta livsmedel. Det fungerar dessutom som
vindskydd. Stick in de tre tapparna som sitter på
stänkskyddet
w
i motsvarande hål på ena sidan
av grillrosten
q
. Du måste böja stänkskyddet
w
en aning.
IB_86020_STGR1600A2_SE_DK 27.11.2012 11:07 Uhr Seite 10
- 11 -
Lägg grillrosten
q
på uppsamlingsskålen
r
att den sitter fast.
Sätt grillen på stativet. De 4 stiften på den övre
plattan måste gripa fast i fördjupningarna på
grillens undersida. Grillen måste sitta fast på
stativet.
Observera:
Grillen kan även användas utan stativ:
Ställ grillen på en absolut jämn yta. Den får inte
vara känslig för värme. Annars kan det bli märken
efter grillen.
Kontrollera om grillrosten
q
sitter helt rätt på
uppsamlingskärlet
r
(se Bild A).
Koppla strömledningen med termostaten
i
till
apparaten så att kontrollampan
u
pekar uppåt.
Sätt sedan kontakten i ett eluttag.
Ställ in rätt temperatur på termostaten
i
. Grillen
börjar värmas upp och kontrollampan
u
tänds.
Så snart kontrollampan
u
slocknar har grillen
kommit upp i den inställda temperaturen och är
klar att användas.
Observera:
Beroende på omgivningens temperatur kan det hända
att kontrollampan
u
inte slocknar om temostaten är
inställd på "M".
Grillen kan användas när den värmts upp i
ca 15 minuter.
Risk för personskador!
Ta bara i de värmeisolerade handtagen
t
när
grillen är varm.
Termostatinställningar
Steg 0 Grillen är avstängd
Steg 0 - 1 Grillen är påkopplad; låg
temperatur
Steg 1 - 3 Grillen är påkopplad; medelhög
temperatur (för t ex grönsaker)
Steg 3 - M (Max) Grillen är påkopplad; hög
temperatur (för t ex kött)
Några tips
Mört kött passar bäst för grillning.
Om man låter köttbitar av t ex hals ligga i marinad
över natten blir de mörare.
Skär helst inte upp det du grillat på grillytan.
Använd alltid en grilltång och inte en gaffel när
du vänder det du grillar. Då blir bitarna saftigare,
eftersom vätskan inte rinner ut.
Grilla inte stora stycken som tar mycket lång tid.
Om du ska tillaga frikadeller/köttbullar på gril-
len får de inte vara tjockare än 2 cm.
Vi rekommenderar att man grillar frikadeller/kött-
bullar i ca 24 minuter på steg 3:
Vänd på frikadellerna/köttbullarna var sjätte mi-
nut så att de grillas två gånger på varje sida.
Observera:
De angivna grilltiderna kan variera beroende på
livsmedlets beskaffenhet och personlig smak!
Rengöring och skötsel
Obs!
Dra alltid ut kontakten ur uttaget och termostaten
i
ur apparaten innan du rengör den. Risk för elchocker!
Låt apparaten kallna innan du rengör den! Risk för
brännskada!
Obs!
Termostaten
i
får inte doppas ner i vatten när
produkten rengörs och stickkontakterna måste vara
torra innan produkten kopplas till ett eluttag igen
efter rengöringen.
Akta så att inte elkabeln eller kontakten kommer
i kontakt med vatten eller andra vätskor. Torka av
termostaten
i
med en något fuktig trasa. Torka alla
delar noga, särskilt stickkontakterna innan du använ-
der apparaten igen. Annars finns risk för elchocker!
Ta bort grövre smuts med en fuktig trasa.
Akta så att du inte skadar non-stick-beläggningen
med metallföremål som t ex knivar och gafflar.
Om ytbeläggningen skadas får du inte använda
apparaten mera.
IB_86020_STGR1600A2_SE_DK 27.11.2012 11:07 Uhr Seite 11
- 12 -
Bara gallret
q
och uppsamlingskärlet
r
kan
diskas i maskin. Rengör stänkskyddet
w
i hett
diskvatten och torka det noga efteråt. Rengör
stativet med en fuktig trasa.
Stickkontakterna som sitter på grillrosten
q
måste torkas riktigt noga efter en rengöring.
Apparaten måste vara helt torr inuti innan den
används igen.
Kassering
Apparaten får absolut inte kastas bland
hushållssoporna. Den här produkten
faller under bestämmelserna i EU-direk-
tiv 2002/96/EC.
Lämna in den till ett företag som har tillstånd att ta
hand om den här typen av uttjänta apparater eller
till din kommunala avfallsanläggning.
Följ gällande föreskrifter. Kontakta din avfallsanläg-
gning om du har några frågor.
Lämna in allt förpackningsmaterial till miljö-
vänlig återvinning.
Garanti och service
För den här apparaten lämnar vi 3 års garanti från
och med inköpsdatum. Den här apparaten har till-
verkats med omsorg och genomgått en noggrann
kontroll innan leveransen.
Var god bevara kassakvittot som köpbevis. Vi ber
dig att kontakta ditt serviceställe per telefon vid gar-
antifall. Endast då kan produkten skickas in fraktfritt.
Garantin gäller bara för bara för material- eller fa-
brikationsfel, den täcker inte transportskador, förslit-
ningsdelar eller skador på ömtåliga delar som t ex
brytare och batterier. Produkten är endast avsedd
för privat bruk och får inte användas yrkesmässigt.
Vid missbruk och felaktig behandling, användande
av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auk-
toriserade servicefilial upphör garantin att gälla.
Den lagstadgade garantin begränsas inte av denna
garanti.
Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjar gar-
antiförmånerna. Det gäller även för utbytta eller re-
parerade delar. Eventuella skador och brister som
upptäcks redan vid köpet måste anmälas omedel-
bart efter uppackningen, dock senast två dagar ef-
ter inköpsdatum. När garantitiden är slut måste man
betala för eventuella reparationer.
Service Sverige
Tel.: 0770 930739
Service Suomi
Tel.: 010309 3582
Importör
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IAN 86020
IAN 86020
IB_86020_STGR1600A2_SE_DK 27.11.2012 11:07 Uhr Seite 12
- 13 -
Indholdsfortegnelse Side
Indledning 14
Bestemmelsesmæssig anvendelse 14
Medfølger ved køb 14
Betjeningselementer 14
Tekniske data 14
Sikkerhedsanvisninger 14
Stativ 16
Sådan startes bordgrillen 16
Håndtering af grillen 16
Termostatindstillinger 17
Nogle gode råd 17
Rengøring og vedligeholdelse 18
Bortskaffelse 18
Garanti og service 18
Importør 18
Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt igennem, før du bruger apparatet første gang, og gem den til senere
brug. Hvis du giver apparatet videre til andre, skal vejledningen også følge med.
IB_86020_STGR1600A2_SE_DK 27.11.2012 11:07 Uhr Seite 13
- 14 -
Bordgrill
Indledning
Til lykke med købet af din nye elartikel.
Dermed har du valgt et produkt af høj kvalitet. Betje-
ningsvejledningen er del af dette produkt. Den inde-
holder vigtige informationer om sikkerhed, anven-
delse og bortskaffelse. Du bedes sætte dig ind i alle
produktets betjenings- og sikkerhedsanvisninger før
brug. Brug kun produktet som beskrevet og kun til
de angivne anvendelsesområder. Lad også vejled-
ningen følge med produktet, hvis du giver det videre
til andre.
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Denne grill er beregnet til grillning af madvarer in-
dendørs eller udendørs under en overdækning.
Den må ikke komme i kontakt med fugt som f.eks.
regn. Der må kun anvendes originalt tilbehør som
beskrevet i denne vejledning. Enhver anden form
for anvendelse eller ændring af grillen anses for at
være uden for anvendelsesområdet og indebærer
betydelige farer for uheld.
Producenten påtager sig intet ansvar for skader, der
opstår som følge af anvendelse til formål, grillen
ikke er beregnet til. Den elektriske grill er ikke be-
regnet til erhvervsmæssig anvendelse.
Medfølger ved køb
Bordgrill
Stænkskjold
Termostat
Stativ: afsætningsplade, øverste plade, 4 ben,
4 Støttebensfødder, 8 skruer, 8 møtrikker
Betjeningselementer
Figur A:
q
Grillrist
w
Stænkskjold
e Tilslutning til el-ledning med termostat
r
Opsamlingsbakke
t
Varmeisolerede greb
Figur B:
y
Varmeelement
Figur C:
u
Kontrollampe
i
Termostat
Tekniske data
Netspænding: 220 - 240 V
~
/ 50 Hz
Mærkeeffekt: 1600 W
Sikkerhedsanvisninger
Gør følgende for at undgå livsfare
på grund af elektrisk stød:
Lad omgående defekte stik eller kabler udskifte
af en autoriseret reparatør, så farlige situationer
undgås.
Kontrollér, om kontakterne på grillpladen er tør-
re, før du tager grillen i brug eller rengør den.
Sørg for, at el-ledningen ikke kan røre ved varme
dele på grillen. Brug aldrig grillen i nærheden af
åben ild, varmeplader eller opvarmede ovne.
IB_86020_STGR1600A2_SE_DK 27.11.2012 11:07 Uhr Seite 14
- 15 -
Udsæt ikke bordgrillen for regn, og tag den aldrig i
brug i fugtige eller våde omgivelser. Sørg for, at
el-ledningen aldrig bliver våd eller fugtig under
brug.
Strømledningen skal regelmæssigt undersøges
for tegn på skader. Hvis strømledningen er be-
skadiget, må apparatet ikke bruges mere.
Apparatet skal forsynes via et fejlstrømsrelæ
(RCD) med en dimensioneret udløsestrøm på
ikke mere end 30 mA.
Apparatet skal sluttes til en stikkontakt med be-
skyttelsesleder.
For at undgå brandfare og uheld:
Sørg for, at bordgrillen altid er under opsyn
under brug.
Stil ikke bordgrillen under skabe eller i nærheden af
forhæng eller andet letantændeligt materiale, og
hold brændbare materialer på afstand af grillen.
Denne bordgrill må ikke benyttes af personer (in-
klusive børn) med begrænsede fysiske, sensoriske
eller psykiske evner eller med manglende erfaringer
og/eller manglende viden, medmindre en ansvarlig
person holder opsyn med dem og giver dem
anvisninger til, hvordan bordgrillen anvendes.
Børn skal være under opsyn, så det sikres, at de
ikke leger med bordgrillen.
Fare for forbrænding! Lad grillen køle godt af,
før du rengør den.
Fare for forbrænding! Brug kun de varmeisole-
rede greb. Grillens overflader bliver meget varme
under brug.
Sørg for at holde bordgrillen i god stand.
Stil så vidt muligt grillen i nærheden af en stikkontakt.
Sørg for, at det er let at komme til stikket i farlige
situationer, og at man ikke kan snuble over
el-ledningen.
Beskyt slip-let-belægningen ved ikke at bruge
metalredskaber som f.eks. knive, gafler osv. Hvis
slip-let-belægningen er beskadiget, må du ikke
bruge grillen.
Brug aldrig et eksternt tænd-sluk-ur eller et separat
fjernstyringssystem til at styre den elektriske grill
med.
Brug ikke kul eller lignende brændstoffer sammen
med grillen!
Brug aldrig grillen uden vand i opsamlingskarret.
En sikker fremgangsmåde er følgende:
Træk altid el-stikket ud af stikkontakten ved fare.
Brug aldrig bordgrillen til formål, den ikke er
beregnet til.
Undgå varmeophobning. Læg ikke sølvpapir
eller andre grillredskaber på grillristen. Kunststof-
dele samt belægningerne kan blive ødelagt på
grund af varmeophobning.
Brug kun bordgrillen sammen med den medføl-
gende termostat.
Brug kun grillpladen, når den står på opsam-
lingsbakken.
Træk stikket ud, og tag ledningen ud af bordgrillen,
når den ikke bruges, når du tager dele af og før
rengøring.
IB_86020_STGR1600A2_SE_DK 27.11.2012 11:07 Uhr Seite 15
- 16 -
Stativ
Øverste plade
Fralægningsplade
Støtteben
Fødder på støtteben
1. Sæt støttebensfødderne på siden af støttebe-
nene , hvor der ikke er noget borehul.
2. Montér benene på afsætningspladen . Sæt
skruerne gennem de forborede huller, og sæt
møtrikkerne på fra afsætningspladens inderside .
3. Sæt den øverste plade på benene , så
benene indefra er ud for borehullerne i den
øverste plade . De forborede huller i den
øverste plade samt benene skal være ud
for hinanden.
4. Stik skruerne gennem hullerne, og sæt møtrikker-
ne på.
Sådan startes bordgrillen
Rengør bordgrillen før første anvendelse som be-
skrevet i kapitlet "Rengøring og vedligeholdelse".
Bordgrillen må kun anvendes med den dertil bereg-
nede opsamlingsbakke
r
.
Strømkildens spænding skal stemme overens med
oplysningerne på bordgrillens typeskilt.
Håndtering af grillen
Det integrerede varmeelement
y
i grillristen
q
sikrer
god og ensartet varmefordeling. Slip-let-belægningen
forhindrer, at grillmaden sætter sig fast og gør grill-
risten nem at rengøre.
Stil det færdigmonterede stativ på en tør og
jævn overflade. Tænk på, at der skal være en
stikkontakt inden for rækkevidde.
Fyld opsamlingskarret
r
med vand indtil maks-
markeringen (ca. 1,3 l). Dermed forhindrer du,
at fedt fra grillmaden drypper ned og brænder
sig fast, hvilket gør det lettere at rengøre grillen
bagefter.
Anbring stænkskjoldet
w på den ene side (den
senere bagside) af grillristen
q, hvis du skal gril-
le madvarer, der indeholder meget fedt. Det fun-
gerer endvidere som vindbeskyttelse. Sæt de tre
tapper på stænkskjoldet
w ind i hullerne på den
ene side af grillristen
q. Bøj stænkskjoldet
w
en
smule for at gøre dette.
IB_86020_STGR1600A2_SE_DK 27.11.2012 11:07 Uhr Seite 16
- 17 -
Læg grillristen q på opsamlingskarret r, så
den ligger fast.
Stil grillen på stativet. De 4 holdestifter på stativets
øverste plade skal gå ind i fordybningerne på
undersiden af grillen. Grillen skal stå fast på
stativet.
Bemærk:
Du kan også bruge grillen uden stativ:
Stil grillen på en helt jævn overflade. Denne overflade
skal være modstandsdygtig over for varme. Ellers
kan overfladen ødelægges der, hvor grillen står.
Kontrollér, om grillristen
q er anbragt korrekt
på opsamlingsbakken
r (se fig. A).
Sæt strømledningen med termostat
i på bord-
grillen, så kontrollampen
u peger opad. Sæt
derefter stikket i en stikkontakt.
Indstil den ønskede temperatur på termostaten
i
.
Grillen begynder at varme op, og kontrollam-
pen
u
lyser.
Når kontrollampen
u slukker, har grillen nået
den indstillede temperatur og er klar til brug .
Bemærk:
På grund af temperaturen udenom kan det forekom-
me, at kontrollampen
u
ikke slukkes ved termostat-
indstillingen "M".
Grillen er klar til brug efter en opvarmningsfase
på ca. 15 minutter.
Fare for personskader!
Rør kun ved de varmeisolerende greb t, når grillen
er varmet op.
Termostatindstillinger
Trin 0 Grillen er slukket
Trin 0 - 1 Grillen er tændt; lav temperatur
Trin 1 - 3 Grillen er tændt; middel tempe-
ratur (f.eks. grøntsager)
Trin 3 - M (maks) Grillen er tændt; høj temperatur
(f.eks. kød)
Nogle gode råd
Mørt kød egner sig bedst til grillning.
Hvis kødstykker fra f.eks. skulder eller hals mari-
neres natten over, bliver de særligt møre.
Undgå at udskære grillmad på grillfladen.
Brug altid grilltænger og ikke gafler til at vende
grillmaden med. På denne måde bevares saften,
og maden bliver ikke tør.
Undgå tyk grillmad på grund af den længere
stegetid.
Hvis du vil grille frikadeller/bøffer på grillen,
skal du sørge for, at de ikke er tykkere end 2 cm.
Vi anbefaler at grillle frikadellerne/bøfferne ca.
24 minutter på trin 3:
Vend frikadellerne/bøfferne efter 6 minutter, så
hver side grilles 2 gange.
Bemærk:
De angivne tider kan variere afhængigt af kødets
kvalitet og din personlige smag!
IB_86020_STGR1600A2_SE_DK 27.11.2012 11:07 Uhr Seite 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Silvercrest STGR 1600 A2 Operating Instructions Manual

Typ
Operating Instructions Manual