ITALIANO | РУССКИЙ | SVENSKA | 简体中文 | 繁體中文
NSG200
Nebula Cloud Managed Security Gateway
Quick Start Guide
Hardware Connection
Fissare le staffe di montaggio al Gateway con un cacciavite a croce n. 2 e viti a testa
piatta M3.
Montare il Gateway su un rack utilizzando un cacciavite a croce n. 2 e viti a testa piatta
M5.
Прикрепите монтажные кронштейны к шлюзу винтами M3 с плоской головкой с
помощью крестовой отвертки (№2)
Прикрепите шлюз к стойке винтами M5 с плоской головкой с помощью крестовой
отвертки (№2)
Montera installationsfästena i gatewayen med en #2 stjärnskruvmejsel och M3-skruvar
med platt huvud.
Montera gatewayen på ett rack med en #2 stjärnskruvmejsel och M5-skruvar med
platt huvud.
使用 2 号十字螺丝刀和 M3 平头螺丝,将安装支架装到网关上。
使用 2 号十字螺丝刀和 M5 平头螺丝,将网关安装到机架上。
使用 2 號十字螺絲起子和 M3 平頭螺絲,將安裝支架固定到閘道上。
使用 2 號十字螺絲起子和 M5 平頭螺絲,將閘道固定到機架上。
IT
RU
SE
CN
TW
Collega la presa di alimentazione a una sorgente di alimentazione appropriata.
Collega il computer alla porta LAN del NSG utilizzando un cavo Ethernet.
Подсоедините разъем питания к надлежащему источнику питания.
Подключите компьютер к порту LAN устройства NSG при помощи кабеля Ethernet.
Anslut eluttaget till en lämplig strömkälla.
Anslut din dator till NSGs LAN-port med en Ethernet-kabel.
将电源插口连接到适当电源。
使用以太网电缆将计算机连接到 NSG 的 LAN 端口。
將電源插槽連接至適當的電源。
用一條乙太網路線將電腦連接到 NSG 的 LAN 埠。
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
Apri il browser e digita http://192.168.1.1. Il computer deve avere un indirizzo IP nella
stessa sottorete del NSG.
Immetti admin come nome utente e 1234 come password.Clicca Login (accesso) e
configura le tue impostazioni WAN nelle schermate Configuration > Interface
(Configurazione > Interfaccia).Vedi la Guida per l’utente NSG per i dettagli.
Запустите веб-браузер и введите адрес http://192.168.1.1. IP. IP-адрес компьютера
должен находиться в той же подсети, что и IP-адрес устройства NSG.
Введите имя admin и пароль 1234. Нажмите Login (Вход) и настройте параметры
подключения ГВС в меню Configuration > Interface (Конфигурация > Интерфейс).
См. руководство пользователя NSG.
Starta webbläsaren och skriv http://192.168.1.1. Din dator måste ha en IP-adress i
samma undernät som NSG.
Ange admin som användarnamn och skriv 1234 som lösenord. Klicka på Login
(Logga) in och konfigurera Dina WAN-anslutningsinställningar i skärmarna
Configuration > Interface (Konfiguration > Gränssnitt). Se NSG bruksanvisningen för
utförlig information.
启动 Web 浏览器,再键入 http://192.168.1.1。电脑的 IP 地址必须在与 NSG 相同的子网内。
用户名输入 admin,密码输入 1234。单击 Login(登录),然后在Configuration > Interface(配
置 > 接口)屏幕中配置 WAN 连接设置。请参见 NSG用户指南,了解详细信息。
啟動您的網頁瀏覽器,然後輸入 http://192.168.1.1。您電腦的 IP 位址必須與 NSG 位於相同子
網路中。
輸入 admin 做為使用者名稱,密碼是 1234。按一下 Login (登入),並在 Configuration >
Interface (設定 > 介面) 的畫面中設定 WAN 連線。詳細資訊請參閱《NSG 使用手冊》。
IT
3
4
RU
3
4
SE
3
4
CN
3
4
TW
3
4
Back
POWER
Power Outlet
1
12V 3.33A
CF CARD SLOT
NCC Management
Copyright © 2017 Zyxel Communications Corp. All Rights Reserved.
EU Importer
Zyxel Communications A/S
Generatorvej 8D, 2860 Søborg, Denmark.
http://www.zyxel.dk
US Importer
Zyxel Communications, Inc
1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001
http://www.us.zyxel.com
See the User’s Guide at www.zyxel.com for more information,
including customer support and safety warnings.
5
6
7
Connetti la porta WAN del NSG a un modem o router con accesso Internet.
Andare sul sito web Zyxel Centro di Controllo Nebula (NCC): http://nebula.zyxel.com.
Fare clic su login per accedere alla pagina del portale myZyXEL.com. Creare un
account myZyXel.com sul portale.
Create un’organizzazione e un sito (rete). Utilizzare il primo indirizzo MAC del
Gateway NSG e il numero di serie (S/N) per registrare e assegnarlo al sito.
Подключите порт WAN устройства NSG к модему или роутеру, имеющему доступ в
интернет.
Перейдите на сайт Zyxel Nebula Control Center (NCC) (http://nebula.zyxel.com).
Нажмите «Вход» ‒ вы будете перенаправлены на страницу портала myZyXEL.com.
Создайте аккаунт на myZyXEL.com и выполните вход в систему.
Введите имя организации и создайте сетевой узел. Введите первый MAC-адрес и
серийный номер (S/N) шлюза NSW для их регистрации и присвоения данному узлу.
Anslut till NSGs WAN-port till ett modem eller en router som har internetåtkomst.
Gå till webbplatsen för Zyxel Nebula Control Center (NCC) (http://nebula.zyxel.com).
Klicka på Logga in så omdirigeras du till portalsidan för myZyXEL.com. Skapa ett
konto för myZyXEL.com och logga in.
Skapa en organisation och en site (nätverk). Använd NSG-gatewayens första
MAC-adress och serienummer (S/N) för att registrera och tilldela den till platsen.
将NSG的WAN端口连接到接入因特网的调制解调器或路由器。
访问 Zyxel 的 Nebula 控制中心 (NCC) 网站 (http://nebula.zyxel.com)。单击“登录”,您
将重定向至 myZyXEL.com 门户页面。创建 myZyXEL.com 帐户并登录。
创建组织和站点(网络)。使用 NSG 网关的第一个 MAC 地址和序列号 (S/N) 注册并将其分配
给该站点。
將NSG的WAN埠連接至可存取網際網路的數據機或路由器。
請前往 Zyxel Nebula 控制中心 (NCC) 網站 (http://nebula.zyxel.com)。按一下 Login
(登入),畫面將重新導向至 myZyXEL.com 入口網頁。建立 myZyXEL.com 帳號,並登入。
建立組織及網站 (網路)。使用 NSG 閘道的第一個 MAC 位址及序號 (S/N) 註冊,並將其指派至
網站。
5
6
7
5
6
7
5
6
7
5
6
7
IT
RU
SE
CN
TW
1
2
IT
1
2
RU
1
2
SE
1
2
CN
1
2
TW
Rack Mounting
Desktop Installation
1
2
http://192.168.1.1
User Name: admin
Password: 1234
3
4
User Name
Password
Login
1234
admin
NSG200
NSG200
Device Information System Status
http://192.168.1.1
NSG200
NEBULA SECURITY GATEWAY
1 2 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7
USB
WAN1 WAN2 LAN/DMZ
PWR
RESET
SYS
NSG IP: 192.168.1.1 PC IP: 192.168.1.2~192.168.1.254
NSG200
NEBULA SECURITY GATEWAY
1 2 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7
USB
WAN1 WAN2 LAN/DMZ
Front
PWR
RESET
SYS
2
LAN
Modem / Router
5
7
6
MAC: XXXXXXXXXXXX - XXXXXXX
Login
Sign In
Email
Password
Submit
myZyxel
Back Label
http://nebula.zyxel.com
If you create a new site we can help you
configure it.
ORGANIZATION
http://nebula.zyxel.com
Front
NSG200
NEBULA SECURITY GATEWAY
1 2 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7
USB
WAN1 WAN2 LAN/DMZ
PWR
RESET
SYS
Device Configuration