MTD bosmaaier 1000w Original Operating Instructions

Kategori
Grästrimmare
Typ
Original Operating Instructions
Bruksanvisning Svenska
55
Innehållsförteckning
För Din säkerhet . . . . . . . . . . . 55
Manöver- och kontrollorgan . . . 57
Monteringsanvisning . . . . . . . . 57
Drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Underhåll och rengöring . . . . . . 60
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Uppgifter på typskylten
Anteckna alla uppgifter från typ-
skylten på din maskin i fältet här
nedan. Typskylten sitter i närheten
av motorn. Dessa uppgifter är
mycket viktiga för senare identi-
fiering vid reservdelsbeställning
och för kundtjänsten.
Dessa och vidare uppgifter om mas-
kinen återfinns i den separata CE-
försäkran om överensstämmelse,
vilken är en beståndsdel av denna
bruksanvisning.
Bilder
Vik ut bildsidorna i början av bruks-
anvisningen. Detaljer på bilderna
kan avvika från din maskin.
För Din säkerhet
Rätt användning
av maskinen
Denna maskin är uteslutande
avsedd
för användning omkring huset och
i trädgårdar
för att med trimmerhuvud klippa
gräsmattans kanter och små
eller svåråtkomliga gräsytor
(t.ex. under buskar),
för att med skärklinga klippa
vildväxter, buskar och snår,
enligt beskrivningar och säker-
hetsanvisningar i denna bruks-
anvisning.
Varje annan användning gäller som
icke avsedd. Icke avsedd använd-
ning leder till att garantin upphör att
gälla och tillverkaren ikläder sig inget
ansvar för följderna.
Användaren är ansvarig för alla
skador på tredje person och dennes
egendom.
Använd maskinen endast i av tillver-
karen föreskrivet och levererat
tekniskt tillstånd.
Egenmäktiga förändringar på mas-
kinen uteslutar tillverkarens ansvar
för skador som resulterar av detta.
Läs alla anvisningar före
användning
Läs igenom dessa anvisningar
noggrant. Gör dig förtrogen med
användning och handhavande av
din maskin.
Använd ej maskinen om du är trött
eller sjuk eller om du är påverkad
av alkohol, droger eller läkemedel.
Barn och ungdomar under
16 år får ej använda maskinen.
Denna maskin får ej användas
av personer (inkl barn) med
begränsade fysiska, sensoriska
eller psykiska egenskaper eller
med bristande erfarenhet och/
eller kunskaper, såvida inte en för
deras säkerhet ansvarig person
övervakar och instruerar hur mas-
kinen ska användas.
Barn bör övervakas för att säker-
ställa att de inte leker med mas-
kinen.
Kontrollera maskinen innan den
används. Byt defekta delar.
Kontrollera att alla förbindelse-
detaljer är riktigt monterade
och fästa. Byt ut slitna, spruckna
och på annat sätt defekta delar
på skärhuvudet.
Se till att skärhuvudet (skärklinga,
trimmerhuvud) är riktigt monterat
och ordentligt fäst.
Se till att skärhuvudets skydd
är riktigt monterat och sitter
i rekommenderat läge.
Om dessa anvisningar ej följs, kan
det leda till skador användaren
och åskådare såsom på mas-
kinen.
Använd endast originalreservtråd
med ett tvärsnitt på 1,6 mm.
Använd aldrig metallförstärkta
snöre, trådar, kedjor, linor eller
liknande. Dessa kan brytas och
bli farliga projektiler.
Var alltid medveten om riskerna
för skador på huvud, händer
och fötter.
Utför alla inställningar eller repa-
rationer innan maskinen tas i bruk.
Rengör ytan som ska klippas före
varje användning.
Avlägsna alla föremål som stenar,
glasskärvor, spikar, trådar eller
snöre som kan slungas ut eller
fastna i skärhuvudet.
Håll barn, åskådare och djur
på avstånd från arbetsområdet.
Låt aldrig barn, åskådare och
djur komma närmare maskinen
än 15 m när denna är igång.
Det finns fortfarande risk för att
träffas av utslungade föremål.
Åskådare ska bära ögonskydd.
Stanna genast motorn och skär-
huvudet om personer närmar
sig under arbetet.
Under drift
Använd maskinen endast
för avsett ändamål.
Använd utomhus endast för
utomhusbruk godkända och
på motsvarande sätt markerade
anslutningskablar, t.ex. H07RN-F
3 x 1,5 mm² (max 25 m).
Anslutningskablarnas
förbindningsdelar måste vara
stänkvattenskyddade och av
gummi eller med gummiöverdrag.
Kontrollera för varje användning
om anslutningskabeln är defekt,
bräcklig eller tilltrasslad.
Kontrollera före varje användning
om maskinens kabel samt nät-
kontakt är skadad.
Skadade kablar måste omgående
bytas ut av en fackverkstad.
Stäng för detta av maskinen
och dra ut nätkontakten.
Använd endast
anslutningskablarna som är i fel-
fritt tillstånd.
Starta aldrig maskinen och låt den
inte heller vara igång i slutna rum
eller inomhus. Använd maskinen
endast utomhus.
Svenska Bruksanvisning
56
Använd ej maskinen med våta
händer.
Använd skyddsglasögon och
hörselskydd under arbetet med
maskinen. Använd en skydds-
eller andningsmask vid dammigt
arbete. Långärmad skjorta rekom-
menderas.
Använd tjocka långbyxor, stövlar
och handskar. Bär ej lös klädsel,
smycken, korta byxor, sandaler
och gå ej barfota. Låt ej långt hår
hänga fritt. Använd hårnät vid
behov.
Skärhuvudskyddet måste alltid
vara monterat.
Vid drift med trimmerhuvud måste
även trimmerhuvudskyddet vara
monterat. Rätt trimmertråd måste
vara installerad.
Båda trimmertrådarna måste vara
utdragna för drift. Trimmertråden
får inte vara utdragen utanför
trimmerhuvudskyddets kant.
Se innan maskinen kopplas
till att trådspolen/skärklingan inte
kommer i kontakt med något
föremål.
Anpassa bygelhandtaget till din
storlek så, att du kan hålla mas-
kinen säkert.
Håll alltid fast maskinen med båda
händerna under drift: en hand på
bakre handtaget och den andra
handen på bygelhandtaget.
Använd alltid axelremmen
under drift.
Undvik oavsiktlig start.
Var alltid beredd att använda
maskinen när du startar den.
Både användare och maskin
måste vid start befinna sig
i ett stabilt läge.
Beakta anvisningarna för att
starta och stoppa motorn.
Luta dig inte för långt framåt.
Stå alltid stadigt och i håll
balansen.
Använd maskinen endast vid
dagsljus eller vid god artificiell
belysning.
Använd ej maskinen vid dåligt
väder som t.ex. vid risk för regn
eller åska.
Bär aldrig maskinen i kabeln.
För alltid anslutningskabeln bakåt
från maskinen.
Använd aldrig maskinen med
defekt driftsomkopplare.
När du släpper omkopplaren
måste maskinen stanna om-
gående.
Håll ansikte, händer och fötter
på avstånd från alla rörliga delar.
Berör ej skärhuvudet så länge
det roterar och försök inte heller
att stoppa det.
Stäng alltid av motorn om klipp-
ningen fördröjs eller när du går
från ett ställe till ett annat.
Stäng genast av motorn vid
ovanliga vibrationer.
Kontrollera om maskinen tagit
skada. Vid skador uppsök fack-
verkstad.
Stäng av motorn och dra ut nät-
kontakten innan du lossar blocke-
ringar eller utför andra arbeten
på maskinen.
Använd endast originalreserv-
delar vid reparation.
Dessa delar erhålles hos förhand-
laren.
Använd aldrig delar, tillbehör eller
skärhuvud som inte är godkända
för denna maskin.
Följden kan bli allvarliga skador
för användaren och maskin-
skador. Dessutom kan garantin
upphöra att gälla.
Håll maskinen ren och se till att
inga växter eller andra föremål
fastnar mellan skärhuvudet och
skyddsplåten.
Låt endast en fackverkstad utföra
reparationer.
Vid drift med skärklinga
(beroende på modell)
Läs noggrant igenom alla säker-
hetsanvisningar innan du tar mas-
kinen i bruk.
Håll alltid bygelhandtaget mellan
användaren och skärhuvudet.
Klipp aldrig med skärklingan
över 75 cm över marken.
Bakslag kan uppstå när den
roterande klingan träffar föremål
som ej genast låter sig klippas av.
Dessa bakslag kan vara så
kraftiga, att maskinen och/eller
användaren kan slungas i vilken
riktning som helst och användaren
kan förlora kontrollen över mas-
kinen.
Bakslag kan uppträda utan för-
varning om klingan fastnar eller
blockeras. Det kan lätt hända
i områden där materialet som ska
klippas är svårt att överskåda.
Klipp med snårklingan ingenting
som är tjockare än 12,7 mm.
I annat fall kan kraftiga bakslag
uppträda.
Vid drift med skärklinga måste
skärhuvudskyddet alltid vara
monterat.
Försök ej att vidröra eller att
stoppa klingan när den roterar.
Stäng genast av motorn om mas-
kinen träffar eller fastnar i ett främ-
mande föremål och kontrollera
om skada uppstått.
Låt eventuell skada åtgärdas
innan du använder maskinen
igen. Använd aldrig maskinen
med böjd, sprucken eller slö
klinga. Kasta bort böjda, defor-
merade, spruckna eller brutna
klingor.
Vässa inte skärklingan.
Den vässade klingspetsen kan
under drift brytas av.
Detta kan leda till allvarliga
skador. Byt ut klingan.
Rengör skärklingorna med
ett hushållsrengöringsmedel
för att avlägsna samtliga rester.
Smörj klingan med maskinolja
för att skydda den mot rost.
Förvara och lås in skärklingan
väl för att skydda den mot skada
och obefogad användning.
Vidare säkerhets-
anvisningar
Låt alltid motorn svalna innan
maskinen parkeras eller transpor-
teras.
Skydda maskinen under trans-
port.
Förvara maskinen torrt, inlåst eller
högt för att förhindra obefogad
användning eller skador.
Förvara maskinen oåtkomligt
för barn.
Häll eller spruta aldrig vatten eller
andra vätskor på maskinen.
Håll maskinen torr, ren och
dammfri. Rengör den efter varje
användning och följ anvisningarna
för rengöring och förvaring.
Bruksanvisning Svenska
57
Spara denna bruksanvisning.
Läs den ofta och använd den
för att instruera andra användare.
Om du lånar ut maskinen till
andra, låna även ut bruksanvis-
ningen.
Driftstider
Beakta nationala/kommunala före-
skrifter för användningstider (fråga
vid behov ansvarig myndighet).
Symboler på maskinen
Denna bruksanvisning beskriver
säkerhets- och internationella sym-
boler och piktogram som kan före-
komma på denna maskin.
Läs igenom användarhandboken
för att göra dig förtrogen med alla
säkerhets-, monterings-, drifts- och
reparationsanvisningar.
OBS!
Läs igenom bruks-
anvisningen innan
maskinen tas i bruk!
Stäng före alla
arbeten, som t.ex. in-
ställning, rengöring,
kontroll osv, av mas-
kinen och dra ut nät-
kontakten!
Stäng av maskinen
om anslutningskabeln
skadas och dra
ut nätkontakten.
Håll tredje person
borta från det farliga
området!
Använd ögon-, hörsel-
och huvudskydd.
Använd stadiga
stövlar och arbets-
handskar när du
använder denna
maskin.
Utslungade föremål
och roterande delar
kan förorsaka svåra
skador.
Använd ej maskinen
när det regnar.
Håll alltid dessa symboler på mas-
kinen i läsbart tillstånd.
Symboler i denna bruks-
anvisning
I denna bruksanvisning används
följande symboler:
Fara
Hänvisar till de risker som är för-
knippade med den beskrivna
verksamheten och vid vilken
personskada kan uppstå.
OBS
Hänvisar till de risker som är för-
knippade med den beskrivna
verksamheten och vid vilken
sakskada kan uppstå.
Hänvisning
Markerar viktiga informationer
och användningstips.
Skrotningsanvisning
Hantera förpackningsrester,
förbrukade maskiner osv enligt
lokala avfallsföreskrifter.
Förbrukade elek-
triska apparater
innehåller återvin-
ningsbara material,
därför får de ej
kastas i hushålls-
soporna!
Därför ber vi att du stödjar oss och
lämnar ditt aktiva bidrag till att spara
på resurserna och skydda miljön
genom att lämna apparaten till de
anvisade insamlingsställen såvida
sådana finns.
Manöver- och
kontrollorgan
OBS. Skador på maskinen.
Här beskrivs manöver- och
kontrollorganens funktioner i för-
väg. Utför ännu inga funktioner!
Bild 1
1 Driftsomkopplare
(På/Av-omkopplare)
2 Startskydd
3 Handtag
4 Anslutningskontakt
5 Kabeldragavlastning
6 Övre riggrör
7 Fästögla för axelremmen
8 Bygelhandtag
9 Skaftkoppling
10 Undre riggrör
11 Växelhuvud
12 Trimmerhuvud
13 Trådklinga
14 Skärhuvudskydd
15 Trimmerhuvudskydd
16 Skärklinga
17 Axelrem
18 Insexnyckel *
19 Hylsnyckel *
* beroende på utförande
Monteringsanvisning
Fara
Risk för personskada genom
oavsiktlig motorstart.
Skydda dig mot skador.
Före alla arbeten på maskinen:
Stäng av motorn.
Vänta tills alla rörliga delar står
helt stilla; motorn måste ha
svalnat.
Dra ut nätkontakten ur uttaget.
Skaftmontering
Bild 2
1. Lossa spännskruven det övre
riggrörets skaftkoppling.
2. Rikta in spärrknappen på undre
riggröret med införingshjälpen
och borrhålet i skaftkopplingen.
Skjut in undre riggröret i skaft-
kopplingen tills spärrknappen
snäpper fast i borrhålet.
3. Dra åt spännskruven (3).
!
Svenska Bruksanvisning
58
Montering och inställning
av bygelhandtaget
Bild 3
1. Demontera bygelhandtaget.
Lossa för detta de 4 skruvarna.
2. Lägg bygelhandtaget uppifrån
på skaftet.
3. Rikta in den undre fästplattans
borrhål med skruvarna i bygel-
handtaget.
Skruva i de 4 skruvarna.
Dra inte åt ännu!
Håll maskinen i driftläge (bild 5)
och ställ bygelhandtaget i det
läge som erbjuder dig det bästa
fästet.
4. Dra åt de 4 skruvarna tills bygel-
handtaget sitter fast.
Montering och inställning
av axelremmen (beroende
på modell)
Bild 4
Haka fast karbinhaken (1)
i kåpans fästögla (2).
eller
Öppna fästhaken (1) och häng
den i kåpans fästögla (2) och
stäng den igen.
Bild 5
Dra axelremmen över huvudet
och inta arbetsläge.
Bild 6
Anpassa axelremmen till kropps-
längden.
Montering av skärhuvud-
skyddet
Bild 7
1. Skruva av muttern medurs
(åt höger) och ta av avstånds-
brickan och hållbrickan.
Hänvisning
Under vissa omständigheter behövs
delarna för montering av skärklinga/
trimmerhuvud.
2. Lossa och skruva ut de 3 skru-
varna på växelhuvudet.
3. Sätt skärhuvudskyddet på växel-
huvudet och rikta in borrhålen
med de gängade hålen.
4. Skruva i och dra åt de 3 skru-
varna igen.
Montering/demontering
av skärklingan
Avlägsna först trimmerhuvudet
och dess skydd, såvida monte-
rade. Se för detta ”Montering/
demontering av trimmerhuvudet”.
Rengör vid behov skärhuvud-
skyddet och drivaxeln.
Montering av skärklingan
Bild 8
Skjut avståndsbricken (2) på driv-
axeln (1).
Anpassa därvid borrhålet
i avståndbrickan till skåran
på växellådshuset.
Skjut skärklingan (3) på drivaxeln
(1) och centrera den på avstånds-
brickan (2).
Hänvisning
Se till att skärklingan (3) sitter riktig
på avståndsbrickan (2), dvs
centrerat och plant!
Skjut hållbrickan (4) på driv-
axeln (1).
Vrid muttern (5) moturs
(åt vänster) på drivaxeln (1).
Bild 9
Anpassa borrhålen i skärhuvud-
skyddet (6) och avståndsbrickan
(2) till varandra.
Stick en insexnyckel (7) genom
borrhålen.
Dra åt muttern (5) moturs
(åt vänster) – vridmoment 37 Nm.
Hänvisning
Kontrollera en gång till att skär-
klingan sitter riktigt, innan du drar
åt muttern.
Om ingen momentnyckel finns,
skruva fast muttern för hand tills
den ligger an på skärklingan.
Dra därefter åt muttern ytterligare
ett halvt varv moturs (åt vänster)
med en ringnyckel.
Dra ut insexnyckeln (7).
Avlägsna skyddet (såvida det
finns) från skärklingan.
Demontering av skärklingan
Bild 10
Sätt skyddet (såvida det finns)
på skärklingan.
Anpassa borrhålen i skärhuvud-
skyddet (1) och avståndsbrickan
(2) till varandra.
Stick en insexnyckel (3) genom
borrhålen.
Lossa muttern (4) medurs
(åt höger) och skruva av den
från drivaxeln (5).
Dra ut insexnyckeln (3).
Ta av hållbrickan (6), skärklingan
(7) och avståndsbrickan (2) från
drivaxeln (5).
Hänvisning
Rengör de demonterade delarna
och förvara dem återfinnbart för
senare användning.
Montering/demontering
av trimmerhuvudet
Avlägsna först skärklingan,
såvida monterad. Se för detta
”Demontering av skärklingan”.
Rengör vid behov skärhuvud-
skyddet och drivaxeln.
Montering av trimmerhuvudet
Bild 11
1. Lägg trimmerhuvudskyddet
på skärhuvudsskyddet.
Anpassa skruvarna till borrhålen.
2. Fäst trimmerhuvudskyddet med
de 4 skruvarna.
Bild 12
3. Skjut avstånds- och hållbrickan
på drivaxeln.
Anpassa därvid borrhålet
i avståndbrickan till skåran
på växellådshuset.
Hänvisning
Se till att hållbrickan sitter riktig
på avståndsbrickan, dvs centrerat
och plant!
4. Skruva trimmerhuvudet moturs
(åt vänster) på drivaxeln.
Bild 13
5. Anpassa borrhålen i skärhuvud-
skyddet och avståndsbrickan
till varandra.
Stick en insexnyckel genom
borrhålen.
6. Dra åt trimmerhuvudet ordentligt.
7. Dra ut insexnyckeln.
8. Avlägsna skyddet från trådklin-
gan (bild 1) (såvida sådan finns).
Bruksanvisning Svenska
59
Demontering av trimmerhuvudet
Bild 14
1. Anpassa borrhålen i skärhuvud-
skyddet och avståndsbrickan
till varandra.
Stick en insexnyckel genom
borrhålen.
2. Lossa trimmerhuvudet medurs
(åt höger) och skruva av det från
drivaxeln.
Dra ut insexnyckeln.
3. Ta av hållbrickan och avstånds-
brickan från drivaxeln.
4. Lossa de 4 skruvarna
på trimmerhuvudskyddet.
5. Ta av trimmerhuvudskyddet.
Hänvisning
Rengör de demonterade delarna
och förvara dem återfinnbart
för senare användning.
Drift
Fara
Elektriska stötar
Använd en personskyddsbry-
tare vid ditt nätuttag (= jordfels-
brytare med max 30 mA utlös-
ningsströmstyrka).
Om anslutningskabel skadas
uppstår fara för liv och lem.
Avlägsna dig långsamt med
små steg från maskinen.
Dra ut kontakten ur uttaget.
OBS
Se innan maskinen kopplas till
att trådspolen/skärklingan inte
kommer i kontakt med något
föremål.
Under arbetet med maskinen
kan du snubbla över anslut-
ningskabeln och skada dig.
För alltid kabeln så, att den
aldrig kan komma in i gång- och
arbetsområdet.
Arbeta endast med gånghastig-
het.
Använd endast maskinen när
anslutningskabeln är fäst
i kabeldragavlastningen.
Användaren ska använda före-
skriven skyddsutrustning och
klädsel.
Kontrollera maskinens driftstill-
stånd och alla skyddsanord-
ningars fästande.
Dra alltid ut nät- och maskin-
kontakten vid arbetets slut eller
när du lämnar maskinen.
Efter användning:
– Dra ut nätkontakten ur uttaget.
Rengör maskinen.
Starta motorn
1. Fäst anslutningskabeln på kabel-
dragavlastningen (bild 15).
2. Anslut anslutningskabeln först
till maskinuttaget och därefter
till ett 230 V-uttag.
3. Ta på den till kroppslängden
förinställda axelremmen.
4. Ställ dig i arbetsläge (bild 5).
5. Använd först startskyddet och
tryck därefter på driftsomkopp-
laren (På/Av-omkopplaren)
(bild 16).
Motorn är igång och du kan börja
arbeta.
Stanna motorn
Släpp driftsomkopplaren
(På/Av-omkopplaren) (bild 17).
Motorn stannar inom kort tid.
Hålla fast maskinen
Ställ dig i arbetsläge (bild 5) innan
du använder maskinen.
Kontrollera följande:
Axelremmen är inställd på rätt
höjd.
Bygelhandtaget är så inställt,
att du kan gripa det med en hand
utan att sträcka armen.
Håll maskinen med båda hän-
derna en hand på bakre hand-
taget och den andra handen
på bygelhandtaget.
Maskinen är under midjehöjd.
Håll skärhuvudet parallellt med
marken så, att växterna som
ska klippas är lätta att nå, utan
att användaren måste böja
sig framåt.
Inställning av trimmer-
trådens längd
Med skärhuvudets knapp kan du
frige trimmertråden utan att stanna
motorn.
Stöt trimmerhuvudet lätt mot marken
(bild 18) medan grästrimmern är
igång för att frige mer trimmertråd.
Hänvisning
Trimmertråden ska alltid ha den max
längden. Ju kortare trimmertråden
blir, desto svårare blir det att frige
den. Varje gång när huvudet stöts
mot marken friges ungefär 25 mm
trimmertråd.
Klingan i trimmerhuvudskyddet
skär av trimmertråden till rätt längd
om det friges för mycket tråd.
Det är bäst att stöta knappen
mot bar mark eller hård jord.
Om du försöker att frige trimmer-
tråden i högt gräs, kan det hända
att motorn stryps.
Håll alltid trimmertråden lång som
möjligt. Ju kortare trimmertråden är,
desto svårare blir det att frige den.
Hänvisning
För ej knappen på marken.
Trimmertråden kan brytas
när den fastnar i främmande
föremål,
vid normal materialtrötthet,
vid försök att klippa ogräs med
tjock stjälk,
när den slår mot väggar, staket
osv.
Tips för bästa trimm-
resultat
Håll skärhuvudet parallellt med
marken.
Klipp endast med trådens spets,
särskilt längs murar.
Klippning med mer än spetsen
reducerar klippförmågan och
kan överbelasta motorn.
Klipp högt gräs (över 20 cm)
uppifrån och nedåt i små steg,
för att undvika för stort trådslitage
och motormotstånd.
Om möjligt, klipp från vänster
till höger. Klippning åt höger för-
bättrar maskinens klippförmåga.
Gräsavfallet slungas då bort från
användaren.
För maskinen långsamt på
önskad höjd in i och ut ur klipp-
området. Rör dig antingen framåt-
bakåt eller från sida till sida.
Bäst resultat uppnås om man
klipper korta stycken i taget.
Klipp endast när gräs och ogräs
är torra.
Svenska Bruksanvisning
60
Trimmertrådens livslängd
är beroende av följande:
Följning av föregående klipp-
anvisningar;
växterna som klipps,
var de klipps. Tråden slits t.ex.
snabbare vid klippning längs
en husvägg än vid klippning
runt om ett träd.
Dekorativ klippning
Snyggaste resultat erhålles om
du klipper alla plantor omkring träd,
stolpar, staket osv.
Vrid den hela maskinen så, att
du håller skärhuvudet i 30° vinkel
mot marken (bild 19).
Drift med skärklinga
Ställ dig i arbetsläge (bild 5) innan
du använder maskinen.
Se ”Hålla fast maskinen”.
Tips för drift med skärklinga:
Klipp rytmiskt.
Ställ dig stadigt och bekvämt
på marken.
Klipp genom att vrida kroppens
övre del från höger till vänster.
Vrid maskinen i samma riktning
som klingan klipper.
Det ger bättre resultat.
Ta ett eller flera steg till nästa
klippområde efter tillbakasväng-
ningen och ställ dig därefter åter
stadigt på marken.
Följ dessa anvisningar för att redu-
cera risken för att växter lindar
sig om klingan:
Sväng från höger till vänster
in i växterna som ska klippas
(bild 20).
Undvik de just klippta växterna när
du svänger tillbaka.
Underhåll och rengöring
Fara
För att förhindra skador måste
följande åtgärder vidtas före alla
arbeten på maskinen:
stäng av motorn,
vänta tills alla rörliga delar står
helt stilla,
dra ut nätkontakten,
låt motorn svalna (ca 30 min).
Låt endast en fackverkstad utföra
reparationer.
Låt en fackverkstad kontrollera
och underhålla maskinen efter
säsongens slut.
Spruta inte av maskinen med
vatten, eftersom det kan skada
de elektriska delarna.
Rengör maskinen efter varje
användning. En icke rengjord
maskin leder till material- och
funktionsskador.
Byte av trimmertråden
Använd alltid en tråd med en dia-
meter på 1,6 mm (max).
Vid användning av en tjockare
trimmertråd kan motorn överhettas
eller sluta fungera.
Det finns två möjligheter att byta
trimmertråd:
Linda upp en ny tråd på spolen
Montering av en spole med
förupplindad tråd
Linda upp en ny tråd på spolen
Bild 21
Håll fast spolhuset (1), lossa
knappen (2) medurs och skruva
av den.
Ta ut den tomma trådspolen (3)
och fjädern (4).
Rengör spolhuset (1), fjädern (4),
trådspolen (3) och knappen (2).
Bild 22
Avlägsna smutsen mellan spol-
huset (1) och hållbrickan (5).
Kontrollera slitaget kuggningen
(6) vid spolhuset (1) och tråd-
spolen (3). Byt skadade delar
vid behov.
Förbered 2 nya trimmertrådar
på vardera 3 m längd.
Hänvisning
Använd alltid den angivna trådläng-
den! Om tråden är för lång, kan det
hända att den inte friges riktigt.
Bild 23
Stick in vardera en trådända
i borrhålen i den undre och den
övre spolhalvan.
Linda upp trådarna i trånga, jämna
varv på undre och övre spol-
halvan. Beakta den på spolen
angivna lindningsriktningen!
Bild 24
Tryck in trådändarna (ca 15 cm)
i de två mitt emot varandra
liggande slitsarna (markering
1,6 mm
).
Bild 25
Sätt in trådspolen med fjäder
i spolhuset. För in trådändarna
genom de mitt emot varandra
liggande öppningarna i spolhuset.
Dra i trådändarna för att lossa
trådarna ur slitsarna.
Bild 26
Tryck in trådspolen helt i spol-
huset och håll fast den.
Skruva på knappen moturs och
dra åt den med handen utan
att släppa spolhuset.
Montering av en spole med
förupplindad tråd
Bild 21
Håll fast spolhuset (1), lossa
knappen (2) medurs och skruva
av den.
Ta ut den tomma trådspolen (3)
och fjädern (4).
Rengör spolhuset (1), fjädern (4)
och knappen (2).
Bild 27
Avlägsna smutsen mellan spol-
huset (1) och hållbrickan (5).
Kontrollera slitaget kuggningen
(6) vid spolhuset (1).
Byt spolhus vid behov.
Bild 24
Dra ut den nya trådspolens tråd-
ändar ur de två mitt emot varandra
liggande slitsarna. Linda av tråden
ca 15 cm och tryck åter in den
i slitsarna (markering
1,6 mm
).
Sätt in fjädern i den nya tråd-
spolen (bild 28).
Bild 25
Sätt in trådspolen med fjäder
i spolhuset. För in trådändarna
genom de mitt emot varandra
liggande öppningarna i spolhuset.
Dra i trådändarna för att lossa
trådarna ur slitsarna.
Bild 26
Tryck in trådspolen helt i spol-
huset och håll fast den.
Skruva på knappen moturs och
dra åt den med handen utan
att släppa spolhuset.
!
Bruksanvisning Svenska
61
Rengöring av maskinen
OBS
Håll alltid maskinen och luftöpp-
ningarna rena och fria från smuts.
Använd en liten borste för att
rengöra maskinens yttre.
Använd inga aggressiva rengörings-
medel. Hushållsrengöringsmedel
som innehåller aromatiska oljor som
tallolja eller citron liksom lösnings-
medel som fotogen kan skada
plastkåpan och handtag.
Kåpan får endast torkas av med
en fuktig lapp.
Förvaring
Låt motorn svalna innan maskinen
ställs in för förvaring.
Förvara maskinen i ett torrt och
låst rum för att undvika obehörig
användning eller skador.
Förvara maskinen oåtkomligt
för barn.
Långtidsförvaring
Gå tillväga på följande sätt, om
maskinen ska förvaras längre tid:
Rengör maskinen noggrant
och kontrollera den för lösa eller
skadade delar.
Reparera eller byt skadade delar
och dra åt lösa skruvar, muttrar
och bultar.
Nu kan maskinen förvaras.
Förvara maskinen i ett torrt och
låst rum för att undvika obehörig
användning eller skador.
Förvara maskinen oåtkomligt
för barn.
Transport
Stanna motorn.
Dra ut nätkontakten ur uttaget.
Dra ut anslutningskabeln ur
maskinens anslutningskontakt.
Låt maskinen svalna före trans-
port.
Säkra maskinen vid transport så,
att den inte kan rutscha.
Garanti
I varje land gäller vår eller impor-
törens garantivillkor.
Störningar på din maskin åtgärdar
vi kostnadsfritt inom ramen för
garantin, såvida orsaken är material-
eller tillverkningsfel.
Kontakta vid garantifall din försäljare
eller närmaste representant.
Felsökning
För vidare frågor, kontakta din närmaste förhandlare.
Fel Orsak Åtgärd
Motor startar inte. Anslutningskabeln ej ansluten eller
defekt.
Kontrollera kabeln, sätt in den byt den vid
behov eller låt en fackman reparera den.
Hushållssäkringen överbelastad. Koppla till säkringen, använd vid behov
en anslutning med starkare säkring eller
låt en fackman installera en sådan.
Driftsomkopplare defekt. Låt reparera den i en fackverkstad.
Motorn stannar plötsligt. Kontakten sitter löst. Kontrollera kabeln, se till att den sitter i kabel
J
dragavlastningen, stick in kontakten igen.
Överbelastningsskyddet har
utlösts.
Dra ut nätkontakten och låt maskinen svalna
(ca 10 min).
Starka vibrationer. Skadade skärverktyg eller
drevdelar.
Stäng genast av maskinen.
Låt en fackverkstad byta ut defekta delar.
Trimmerhuvudet inte friger
trimmertråd.
Trimmerhuvudet inlindat med gräs. Stanna motorn och rengör skärhuvudet.
Ingen tråd i trimmerhuvudet. Linda upp ny tråd.
Spole fastklämd. Byt spole.
Trimmerhuvudet smutsigt. Rengör trådspole och spolhus.
Tråd sammansmält. Ta isär, ta ut den sammansmältade delen och
linda upp tråden på nytt.
Tråd vriden vid påfyllning. Ta isär och linda upp tråden på nytt.
Ej tillräckligt med tråd frilagd. Tryck knappen och dra ut tråden tills 10 cm
tråd är utanför spolhuset.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125

MTD bosmaaier 1000w Original Operating Instructions

Kategori
Grästrimmare
Typ
Original Operating Instructions