Philips 27B1U5601H/01 Användarmanual

Kategori
TV-apparater
Typ
Användarmanual
SV
Bruksanvisning 1
Kundservice och garantifrågor 32
Felsökning och återkommande frågor 36
Register your product and get support at www.philips.com/welcome
Business
Monitor
5000 Series
27B1U5601H
Innehållsförteckning
1. Viktigt ............................................. 1
1.1 Säkerhetsåtgärder och
underhåll ........................................ 1
1.2 Notationer ..................................... 3
1.3 Avyttring av produkten och
förpackningsmaterialet ............. 4
2. Inställning av monitorn ............. 5
2.1 Installation .................................... 5
2.2 Använda bildskärmen ................ 8
2.3 Inbyggd Windows Hello™
popup-webbkamera ............... 12
2.4 MultiClient Integrated KVM .....14
2.5 Brusreducering ...........................15
2.6 MultiView .....................................16
2.7 Ta bort basmontaget för VESA-
montering ....................................18
3. Bildoptimering ...........................19
3.1 SmartImage .................................19
3.2 SmartContrast ............................20
3.3 Ljussensor ....................................21
4. Strömförsörjning och Smart
Power .......................................... 22
5. Seriekopplingsfunktion ........... 23
6. Konstruktioner för att förhindra
digital ansträngning för ögonen
(CVS - Computer vision
syndrome) .................................. 24
7. PowerSensor™ .......................... 25
8. Tekniska specikationer .......... 27
8.1 Upplösning och
förhandsinställda lägen ..........30
9. Eektstyrning ............................. 31
10. Kundservice och
garantifrågor .............................. 32
10.1 Philips policy för pixeldefekter
på platta bildskärmar ...............32
10.2 Kundstöd och garantifrågor ...35
11. Felsökning och återkommande
frågor ........................................... 36
11.1 Felsökning ..................................36
11.2 Allmänna frågor ......................... 37
11.3 Återkommanxde frågor om
Multiview (erskärmsvisning) .41
1
1. Viktigt
Denna elektroniska bruksanvisning är
avsedd för alla som använder en Philips
monitor. Ta dig tid att läsa igenom
manualen innan du använder monitorn.
Den innehåller viktigt information och
noteringar beträande hantering av din
monitor.
Philips garanti gäller under
förutsättning att produkten har
hanterats på rätt sätt för det avsedda
ändamålet, i överensstämmelse med
bruksanvisningen, och vid uppvisande
av originalfakturan eller köpekvittot,
som visar köpdatum, säljarens
namn, samt produktens modell och
tillverkningsnummer.
1.1 Säkerhetsåtgärder och
underhåll
Varningar
Att använda andra kontroller, justeringar
eller tillvägagångssätt än de som
beskrivs i detta dokument kan leda till
att du utsätts för elektriska och/eller
mekaniska risker.
Läs och följ dessa anvisningar när du
ansluter och använder datormonitorn.
Användning
• Håll monitorn undan från direkt
solljus, mycket starka ljuskällor
och borta från andra värmekällor.
Lång exponering i denna miljö kan
resultera i missfärgning och skador
på monitorn.
• Undvik att få fett/olja på skärmen.
Fett/olja kan skada plastskyddet på
skärmen och gör garantin ogiltig.
• Avlägsna alla föremål som
skulle kunna falla in genom
ventilationsöppningarna eller
förhindra avkylningen av
bildskärmens elektronik.
• Blockera inte
ventilationsöppningarna i höljet.
• När du sätter bildskärmen på plats,
se till att elkabeln och eluttaget är
lätt åtkomliga.
• Om du stänger av bildskärmen
genom att koppla ur elkabeln
eller DC-kabeln, vänta 6 sekunder
innan du kopplar in elkabeln eller
DC-kabeln.
• Använd alltid en godkänd elkabel
som tillhandahållits av Philips. Om
elkabeln saknas, kontakta det lokala
servicecentret. (Se kontaktuppgifter
för service som anges i handboken
under Viktig information.)
• Använd med den angivna
strömförsörjningen. Var noga med
att bara använda bildskärmen med
den angivna strömförsörjningen. Att
använda felaktig spänning innebär
att det uppstår felfunktion samt kan
orsaka brand eller elektriska stötar.
• Skydda kabeln. Dra eller böj inte
strömkabeln och signalkabeln.
Placera inte bildskärmen eller andra
tunga föremål på kablarna eftersom
skador på dem kan orsaka brand
eller elektriska stötar.
• Utsätt inte monitorn för starka
vibrationer eller stötar under driften.
• För att undvika potentiell skada,
exempelvis att panelen lossnar från
infattningen, ska skärmen inte lutas
ner mer än 5 grader. Om den lutas
ner i mer än 5 graders vinkel kommer
skador på skärmen inte att täckas av
garantin.
• Slå inte på eller tappa bildskärmen
under användning eller förflyttning.
• USB typ C-porten kan endast
anslutas för att ange utrustning
2
med brandskydd i enlighet med IEC
62368-1 eller IEC 60950-1.
• Överdriven användning av skärmen
kan orsaka obehag i ögonen. Det
är bättre att ta kortare pauser
ofta från datorn än längre pauser
mindre ofta, t ex en paus på 5-10
minuter efter 50-60 minuters
kontinuerlig användning av skärmen
är troligtvis bättre än en paus på 15
minuter varannan timme. Försök
att undvika att anstränga ögonen
när du använder skärmen under en
konstant tidsperiod genom att:
• Titta på något på olika avstånd
efter att ha fokuserat på skärmen
under en lång period.
• Blinka ofta medvetet medan du
arbetar.
• Blunda och rulla ögonen för att
slappna av.
• Flytta skärmen till en lämplig höjd
och vinkel enligt din längd.
• Justera ljusstyrkan och kontrasten
till en lämplig nivå.
• Justera miljöbelysningen så att
den liknar skärmen ljusstyrka,
undvik lysrör och ytor som inte
reflekterar för mycket ljus.
• Uppsök läkare om du har
symptom.
Underhåll
• För att skydda din monitor mot
eventuella skador, utsätt inte LCD-
panelen för överdrivet tryck. När
du flyttar på bildskärmen, ta tag i
ramen. Lyft inte bildskärmen genom
att placera handen eller fingrarna på
LCD-panelen.
• Olje-/fettbaserade rengöringsmedel
kan skada plastdelarna och gör
garantin ogiltig.
• Koppla ur bildskärmen om du inte
kommer att använda den under en
längre tidsperiod.
• Koppla ur bildskärmen om
du behöver rengöra den med
en lätt fuktad trasa. Skärmen
kan torkas med en torr trasa
när den är avstängd. Du ska
dock aldrig använda organiska
lösningsmedel som alkohol eller
ammoniakbaserade ämnen för att
göra ren bildskärmen.
• Undvik elektriska stötar och
permanenta skador på enheten
genom att inte utsätta den för
damm, regn, vatten eller en mycket
fuktig miljö.
• Om bildskärmen blir våt, torka av
den med en torr trasa så snart som
möjligt.
• Om främmande ämnen eller vatten
tränger in i bildskärmen måste
du omedelbart stänga av den
och koppla ur den från eluttaget.
Avlägsna sedan det främmande
ämnet eller vattnet, och skicka
bildskärmen till ett servicecenter.
• Förvara inte eller använd monitorn
på platser som exponeras för hetta,
direkt solljus eller extrem kyla.
• För att bildskärmen ska fungera
så bra som möjligt, och under
så lång tid som möjligt, bör den
användas på platser som stämmer
med följande temperatur- och
fuktighetsområden.
• Temperatur: 0-40°C 32-104°F
• Luftfuktighet: 20–80 % relativ
luftfuktighet
Viktig information om inbränning/
spökbild
• Aktivera alltid en rörlig skärmsläckare
när du lämnar skärmen utan uppsikt.
Aktivera alltid ett regelbundet
skärmuppdateringsprogram om
3
bildskärmen kommer att visa
oföränderligt och statiskt innehåll.
Oavbruten visning av stillbilder eller
statiska bilder över en längre tid kan
orsaka “inbränningar” också kända
som “efterbilder” eller “spökbilder”
på skärmen.
• “Inbränning”, “efterbild” eller
“spökbild” är välkända fenomen
inom LCD-skärmteknik. I de
flesta fall kommer “inbränningar”,
“efterbilder” eller “spökbilder” att
gradvis försvinna med tiden efter
det att strömmen slagits av.
Varning
Om inte en skärmsläckare eller ett
periodiskt skärmuppdateringsprogram
aktiveras kan det leda till allvarlig
"inbränning", "efterbild" eller
"spökbild", symptom som inte
försvinner och inte går att reparera.
Ovan nämnda skada täcks inte av
garantin.
Service
• Höljet får bara öppnas av
kvalificerad servicepersonal.
• Om behov uppstår av någon
dokumentation för reparation eller
integrering, kontakta vårt lokala
servicecenter. (Se kontaktuppgifter
för service som anges i handboken
under Viktig information.)
• För transportinformation, se
“Tekniska specifikationer”.
• Lämna inte bildskärmen i en bil eller
bagagelucka i direkt solljus.
Obs
Vänd dig till en servicetekniker om
bildskärmen inte fungerar normalt,
eller om du inte är säker på hur
du ska gå vidare när du har följt
användaranvisningarna i denna
handbok.
1.2 Notationer
I följande avsnitt beskrivs de notationer
som används i detta dokument.
Påpekanden, Försiktighet och Varningar
I hela denna bruksanvisning kan
textstycken åtföljas av en ikon och
vara skrivna med fetstil eller kursivt.
Dessa block innehåller anteckningar,
uppmaningar till försiktighet och
varningar. De används på följande sätt:
Obs
Denna ikon markerar viktig information
och tips som kan hjälpa dig att använda
datorsystemet på ett bättre sätt.
Försiktighet
Denna ikon markerar information som
talar om för dig hur du ska undvika
potentiella risker för maskinvaran eller
förlust av data.
Varning
Denna ikon markerar risk för
kroppsskada och informerar dig om hur
du ska undvika problemet.
En del varningar kan visas i annat
format och sakna ikon. I sådana
fall är den specika visningen av
varningen bemyndigad av lagstiftande
myndigheter.
4
1.3 Avyttring av produkten och
förpackningsmaterialet
Direktivet för hantering av elektriskt och
elektroniskt avfall - WEEE
This marking on the product or on
its packaging illustrates that, under
European Directive 2012/19/EU
governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be
disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal
of this equipment through a designated
waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste
electrical and electronic, contact your
local government office, the waste
disposal organization that serves your
household or the store at which you
purchased the product.
Your new monitor contains materials
that can be recycled and reused.
Specialized companies can recycle
your product to increase the amount of
reusable materials and to minimize the
amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable
into mono materials.
Please find out about the local
regulations on how to dispose of your
old monitor and packing from your sales
representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives
to optimize the environmental
performance of the organization's
product, service and activities.
From the planning, design and
production stages, Philips emphasizes
the important of making products that
can easily be recycled. At Philips,
end-of-life management primarily
entails participation in national take-
back initiatives and recycling programs
whenever possible, preferably in
cooperation with competitors,
which recycle all materials (products
and related packaging material) in
accordance with all Environmental
Laws and taking back program with the
contractor company.
Your display is manufactured with high
quality materials and components
which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit:
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
5
2. Inställning av
monitorn
2.1 Installation
Förpackningsinnehåll
Quick start
Register your product and get support at www.philips.com/welcome
27B1U5601H
Business
Monitor
5000 Series
Power
* HDMI
* DP
*USB C-C *USB C-A
*USB C-C/A
*Beror på landet
Installera basen
1. Placera bildskärmen med framsidan
nedåt på en jämn yta. Var noga med
att undvika att skärmytan repas eller
skadas.
2. Håll i ställningen med båda
händerna.
(1) Sätt försiktigt fast basen på
ställningen.
(2) Använd dina fingrar för att dra åt
den skruv som finns undertill på
basen.
(3) Fäst försiktigt ställningen till VESA
monteringsområdet tills hakarna
låser ställningen.
2
1
3
Obs
Sätt basens pil mot framsidan och fäst
den ordentligt på pelaren.
6
Ansluta till PC:
12
13
10
11
RJ45
Fast Charger
USBC
(PD15W)
AUDIO
OUT
3
4
5
6
7 9
8
1 2
USB hub (USB A-C)
USB Type-A
USB docking (USB C-C)
a-1
a-2
c
12
ab
USBC1 USB
USB Type-C
OR
c
12
ab
USBC1 USBC2 USB
OR
OR
a-1
a-2
or
1 Strömbrytare
2 AC strömingång
3 HDMI -ingång
4 DisplayPort-ingång
5 USBC1
6 USBC2(DATA)
7 RJ45-ingång
8 DisplayPort-Ljud
9 USB-nedströms
10 Ljud (In/ut): ljudutgång/
mikrofoningång i kombinationsuttag
11 USBC(Strömförsörjning upp till 15 W)
12 USB-nedströms/USB-snabbladdare
13 Kensington anti-stöldlås
Anslutning till dator
1. Anslut strömkabeln till baksidan av
bildskärmen ordentligt.
2. Stäng av datorn och lossa dess
nätkabel.
3. Anslut bildskärmens signalkabel
till bildanslutningskontakten på
baksidan av datorn.
4. Koppla in datorns och bildskärmens
strömkabel i ett eluttag.
5. Slå på datorn och bildskärmen. Om
en bild visas på bildskärmen har
installationen slutförts.
6. Ta bort gummiproppen när du
använder DP-ljud-kontakten.
4 Installation av USB C-drivrutin för
RJ45
Innan USB C-dockdisplayen används, se
till att installera drivrutinen för USB C.
Du kan gå till Philips webbplats för att
ladda ner "LAN Drivers".
Följ installationsstegen:
1. Installera den LAN-drivrutin som
stämmer överens med ditt system.
2. Dubbelklicka på drivrutinen för
att installera och följ Windows
instruktioner för att fortsätta med
installationen.
3. Den kommer att visa "klart" när
installationen är slutförd.
4. Datorn måste startas om efter att
installationen har slutförts.
7
5. Nu kommer "Realtek USB Ethernet
Network Adapter" att finnas i listan
över installerade program.
6. Det rekommenderas att periodvis
besöka ovanstående webblänk för
att kontrollera tillgänglighet för den
mest uppdaterade drivrutinen.
Obs
Kontakta Philips service-hotline för
klonverktyg av Mac-adress, vid behov.
5 USB-nav
För att följa den Internationella
atomenergiorganets säkerhetsföreskrift,
stängs USB-navet/portarna på den
här skärmen av under vänte och
avstängningsläget.
Anslutna USB-enheter fungerar inte i
detta läge.
För att permanent sätta USB-funktionen
till "ON" (på)-läget, gå till OSD-menyn
och välj sedan "USB-vänteläge" och
växla till "ON". Om skärmen återställs
till fabriksinställning, välj "USB-standby-
läge" till "PÅ"-läge i OSD-menyn.
6 USB-laddning
Denna skärm har USB-portar som klarar
normal uteffekt inklusive några med
USB-laddningsfunktion (identifierbara
med strömikon ). Du kan använda
dessa portar för att t. ex. ladda din
smarttelefon eller strömsätta en extern
HDD. Skärmen måste alltid vara PÅ för
att funktionen ska kunna användas.
Vissa utvalda Philips-skärmar kanske
inte strömsätter eller laddar din enhet
när den är i läget “Sleep/Standby” (Vila/
Vänte) (vit ström-LED blinkar). Om så
är fallet, öppna skärmmenyn och välj
“USB Standby Mode” (USB-laddning),
och ställ funktionen på läget “ON”
(PÅ) (standard=OFF). Detta kommer
på så vis att hålla USB-ström- och
laddningsfunktionerna aktiva även när
skärmen är i viloläge/vänte.


 

 


 

  

Obs
Om du stänger AV skärmen via
strömbrytaren vid något tillfälle, kommer
alla USB-portarna att stängas AV.
Varning!
Trådlösa enheter med USB 2,4 GHz,
såsom trådlös mus, tangentbord och
hörlurar kan kanske störas av USB
3.2 eller högre version, enheterna
med höghastighetssignal, vilket kan
led till en minskad eektivitet för
radiosändning. Om detta skulle hända,
prova följande metoder för att minska
störningseekterna.
• Försök att hålla USB 2.0-mottagare
borta från USB 3.2 eller högre
version av anslutningsporten.
• Använd en vanlig USB-
förlängningskabel eller USB-hubb
för att öka utrymmet mellan
den trådlösa mottagaren och
USB 3.2 eller högre version av
anslutningsporten.
8
2.2 Använda bildskärmen
Beskrivning av kontrollknapparna
Slå PÅ och AV bildskärmen.
Öppna OSD-menyn
.
Bekräfta OSD-inställningen.
Justera OSD-menyn.
Användarinställningsknapp.
Anpassa din egen
preferensfunktion
från OSD:n till att bli
“användarnyckel”.
Byta källa för
ingångssignalen.
Återgå till föregående OSD-
nivå.
SmartImage. Det nns
era val: EasyRead, Oce
(kontor), Photo (bild),
Movie (lm), Game (spel),
Economy (ekonomi),
LowBlue-läge, O (av).
2 Webbkamera
21 13 4
5
1Mikrofon
2Aktivitetsindikator för webbkamera
3Webbkamera, 5,0 megapixel
4IR av ansiktsidentifiering
5Webbkameraljus
9
3
Anpassa din egen “USER” (Användare)
-knapp.
Denna snabbknapp ger dig möjlighet att
ställa in din favoritfunktionsknapp.
1. Tryck på -knappen på framkanten
för att öppna OSD-menyskärmen.


 

 




  
 



 

2. Tryck på knappen eller för att
välja huvudmeny [OSD Settings]
(OSD-inställningar), och tryck
därefter på
-knappen.
3. Tryck på knappeneller för att
välja [Användare], och tryck därefter
-knappen.
4. Tryck på knappen eller för att
välja funktion.
5. Tryck på -knappen för att
bekräfta valet.
Nu kan du trycka på snabbknappen
direkt på framkanten. Enbart din förvalda
funktion visas som snabbåtkomst.
4 Beskrivning av bildskärmsmenyn
Vad är visning på skärmen (OSD)?
OSD är en funktion som finns i alla
LCD-bildskärmar från Philips. Med
den kan en slutanvändare justera
skärminställningarna eller välja
funktionerna för bildskärmen direkt via
ett instruktionsfönster på skärmen. Ett
användarvänligt OSD-gränssnitt visas
nedan:




 



Grundläggande och enkel instruktion av
kontrollknapparna
I ovanstående OSD-gränssnitt kan
du trycka på / -knapparna på
bildskärmens främre ram för att flytta
markören, samt bekräfta valet eller
ändringen med OK-knappen.
OSD-menyn
Nedan visas en översikt över strukturen
hos On-Screen Display. Du kan använda
den som ett hjälpmedel när du senare
ska göra de olika inställningarna.
OBS
Denna skärm har "DPS" för ECO-design,
standardinställningen är läget "PÅ": det
får skärmen att se lite dimmig ut; för
optimal ljusstyrka, öppna skärmen för
att ställa in "DPS" på läget "AV".
10
Main menu Sub menu
Picture
OSD Setting
USB Setting
Setup
Language
Color
Audio
PIP/PBP
LowBlue Mode
Input
Webcam
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
DP Out Multi-Stream
Resolution Notication
Power LED
Color Temperature
sRGB
User Dene
User Key
USB-C Setting
USB Standby Mode
KVM
Webcam Light
Reset
Information
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Pixel Orbiting
Over Scan
Contrast
Brightness
Volume
Mute
Audio Source
Microphone Mute
Noise Cancelling
PIP / PBP Mode
Swap
PIP / PBP Input
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
Native, 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K
MultiView
Brightness
KVM
PowerSensor
Microphone Mute
High Data Speed, High Resolution
On, O
Auto, USB C1, USB C2
0, 1, 2, 3, 4
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Yes, No
0~100
On, O
On, O
On, O
0~100
On, O
O, Fast, Faster, Fastest
On, O
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
0~100
O, PIP, PBP
Sharpness 0~100
O
On 1, 2, 3, 4
DisplayPort
USB C1
Auto
Picture Format Wide screen, 4:3, 1:1
Clone, Extend
On, O
0, 1, 2, 3, 4
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Magyar, Nederlands,
Português, Português do Brasil, Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe,
Čeština, Українська, 简体中文, 中文,日本語,한국어
LightSensor
O
On
PowerSensor
O
On 0, 1, 2, 3, 4
DPS
(available for selective models)
On, O
PIP Size
HDMI 1.4, DisplayPort , USB C1
PIP Position
Small, Middle, Large
Top-Right, Top-Left, Bottom-Right, Bottom-Left
HDMI, DisplayPort, USB C1
On, O
On, O
HDMI 1.4
Smart Power On, O
5 Meddelande om upplösning
Den här bildskärmen har utformats för
optimal prestanda i den ursprungliga
upplösningen
2560 x 1440. Om bildskärmen slås på
med en annan upplösning visas en
varning på skärmen: Använd 2560 x
1440 för bästa resultat.
Detta meddelande kan stängas av under
Inställningar i bildskärmsmenyn.
OBS!
1. USB-hubbens standardinställning
för USB C-ingång för denna
bildskärm är ”High Data Speed”.
Den maximala upplösningen
som stöds beror på grafikkortets
kapacitet.
Om din dator inte stöder HBR 3, välj
High Resolution i USB-inställning
och den maximala upplösningen
som stöds blir 2560 x 1440@75Hz.
Tryck på USB-inställning > USB >
High Resolution
2. Om din Ethernet-anslutning verkar
långsam, gå in i OSD-menyn och välj
High Data Speed som stöder LAN-
hastighet på 1G.
11
6 Mekaniska funktioner
Lutning
30°
-5°
Svängning
-180°
+180°
Höjdjustering
150mm
Vridning
90°-90°
Varning
• För att undvika potentiell skada på
bildskärmen, exempelvis att panelen
lossnar, ska skärmen inte lutas ner
mer än 5 grader.
• Tryck inte på bildskärmen medan du
ställer in vinkeln på skärmen. Håll
enbart i infattningen.
12
2.3 Inbyggd Windows Hello™
popup-webbkamera
1 Vad är det?
Philips innovativa och säkra
webbkamera visas när du behöver
den och stoppas säkert tillbaka in i
bildskärmen när du inte använder den.
Webbkameran är också utrustad med
avancerade sensorer för Windows Hello
ansiktsigenkänning, som loggar in dig
bekvämt på dina Windows-enheter
på mindre än 2 sekunder, 3 gånger
snabbare än ett lösenord.
2 Så här aktiverar du Windows Hello™
popup-webbkamera
Philips-skärm med Windows Hello-
webbkamera kan aktiveras genom att
helt enkelt ansluta USB-kabeln från din
dator till USB C1 eller USB C2 på den
här bildskärmen, och gör sedan ett val
i enlighet med avsnittet "KVM" i din
OSD-meny Nu är webbkameran med
Windows Hello redo att användas så
länge som Windows Hello-inställningen
i Windows10 är klar. Se Windows
officiella webbplats för inställningar:
https://support.microsoft.com/
help/4028017/windows-learn-about-
windows-hello-and-set-it-up
Observera att Windows 10-systemet
krävs för att konfigurera Windows
Hello:ansiktsigenkänning; med en
version som är lägre än Windows 10 eller
Mac OS, kan webbkameran användas
utan ansiktsigenkänning. Med Windows
7 krävs en drivrutin för att aktivera
webbkameran.
Operativsystem Webbkamera Windows
Hello
Win7 Ja Nej
Win8 Ja Nej
Win8.1 Ja Nej
Win10 Ja Ja
Win11 Ja Ja
Följ stegen för inställning:
1. Tryck på den inbyggda
webbkameran överst på
bildskärmen och vrid den till
framsidan.
1 2
2. Anslut USB-kabeln från din dator till
"USB C1" eller "USB C2" -porten på
bildskärmen
USBC2 USBC1

 

 


 

  
 
 

13
3. Inställning i Windows 10 för
Windows Hello
a. I inställningsprogrammet klickar
du på accounts (konton).
b. Klicka på sign-in options
(inloggningsalternativ) i
sidofältet.
c. Du måste ange en PIN-kod innan
du kan använda Windows Hello.
När du har angett den kommer
alternativet för Hello att låsas
upp.
d. Nu ser du vilka alternativ
som finns att installera under
Windows Hello.
e. Klicka på "Get started" (Komma
igång). Inställningen är klar.
4. Om du ansluter USB-kabeln från
"USB C1"-porten på bildskärmen,
öppna OSD-menyn för att göra
ett lämpligt val av "USB C1" under
"KVM"-skiktet.

 

 


 

  
 
 

Obs
1. Gå alltid till Windows officiella
webbplats för att få tillgång till
den senaste informationen.
Informationen i EDFU kan ändras
utan föregående meddelande.
2. Olika regioner har olika spänningar,
en inkonsekvent spänningsinställning
kan orsaka vågrörelser vid
användning av webbkameran. Ställ
in spänningen till samma inställning
som spänningen i din region.
3. Den här skärmen har en aktiv
webbkamera som lyser när den
används. Det finns fyra alternativ
för ljusstyrka, 0=AV till 4=HÖG,
standard är 1. Du kan trycka
på OSD-knappen för att
komma in i skärmmenyn, under
14
Webbkamera>Webbkameraljus, för
att justera ljusstyrkan.
4. Funktionen för att stänga av
webbkamerans mikrofon måste
aktiveras via Team, Skype Apps.
2.4 MultiClient Integrated KVM
1 Vad är det?
Med MultiClient Integrated KVM-
omkopplare kan du styra två separata
datorer med en enda uppsättning
skärm, tangentbord och mus. En
bekväm knapp låter dig snabbt växla
mellan källor.
2 Hur man aktiverar MultiClient
Integrated KVM
Med den inbyggda MultiClient
Integrated KVM kan Philips-skärmen
snabbt växla kringutrustningen mellan
två enheter via OSD-menyinställningen.
Använd USBC och HDMI eller DP som
ingång och använd sedan USB C som
USB uppströms.
Följ stegen för inställningar.
1. Anslut USB-uppströmskabeln från
dina dubbla enheter till "USBC1"-
porten och "USBC2"-porten på
bildskärmen samtidigt.
Källa USB-nav
HDMI or DP USB C2
USBC1 USB C1
2. Anslut kringutrustningen till USB-
nedströmsporten på bildskärmen.
PC1 PC2
PC1/PC2
USB
USBC1
USBC2
1 1
2
3. Öppna OSD-menyn. Gå till KVM-
skiktet och välj "Auto", "USB
C1" eller "USB C2" för att byta
kontrollen över kringutrustningen
från en enhet till en annan. Upprepa
detta steg för att byta styrsystemet
för en uppsättning kringutrustning.
 

 

 


 

  
 

Använd DP och HDMI som ingång
och använd sedan USB C som USB
uppströms.
Följ stegen för inställningar.
1. Anslut USB-uppströmskabeln från
dina dubbla enheter till "USB C1"-
porten och "USB C2"-porten på
bildskärmen samtidigt.
PC1: USB C2 som uppströmskabel och
HDMI- eller DP-kabel för både video-
och ljudöverföring.
15
PC2: USB C1 som uppströmskabel (USB
C-A) och DP eller HDMI för både video-
och ljudöverföring.
Källa USB-nav
HDMI or DP USB C2
DP or HDMI USB C1
2. Anslut kringutrustningen till USB-
nedströmsporten på bildskärmen.
PC1 PC2
PC1/PC2
USB
USBC2 USBC1
1 1
2
3. Öppna OSD-menyn. Gå till KVM-
skiktet och välj "Auto", "USB
C1" eller "USB C2" för att byta
kontrollen över kringutrustningen
från en enhet till en annan. Upprepa
detta steg för att byta styrsystemet
för en uppsättning kringutrustning.
 

 

 


 

  
 

Obs
Du kan också använda "MultiClient
Integrated KVM" i PBP-läget. När du
aktiverar PBP kan du se två olika källor
som projiceras på bildskärmen samtidigt
sida vid sida. "MultiClient Integrated
KVM" förbättrar din användning genom
en uppsättning kringutrustning som
används att styra mellan två system
genom OSD-menyinställningen. Följ
steg 3 på det sätt som nämnts ovan.
2.5 Brusreducering
Den här skärmen har en funktion för
brusreducering. När du är ansluten via
USBC1/USBC2 under videokonferenser
filtrerar skärmen automatiskt fram
mänskliga ljud. Den här funktionen
kan stängas av i OSD-menyn under
Brusreducering (standard = PÅ).

 

 


Volume
Audio Source
Noise Cancelling
Microphone Mute
Mute
Off
On
Obs
Om flera enheter är anslutna till skärmen
kan båda spelas upp via högtalaren
samtidigt. Det rekommenderas att
inaktivera ljudutgången för den icke
primära enheten.
16
2.6 MultiView
Vad är det?
Multiview möjliggör aktiv
dubbelanslutning och
visning, så att du kan arbeta med era
enheter som stationär och bärbar dator
bredvid varandra, för komplexa arbeten
med erprogramkörning.
Varför behöver jag det?
Med den ultrahöga upplösningen på
Philips MultiView-bildskärmen kan du
bekvämt använda en anslutningsbar
värld på arbetet eller hemma. Med
den här bildskärmen kan du bekvämt
använda källor med olika innehåll
på skärmen. Till exempel: Du kanske
vill hålla ett öga på direktsända
nyhetsvideor med ljud i ett litet fönster
samtidigt som du arbetar på din
blogg, eller ändra i en Excel-l från din
Ultrabook medan du är inloggad på ett
säkert företags-intranät för att öppna
ler från ett skrivbord.
Hur aktiverar man MultiView med
OSD-meny?
1. Tryck på -knappen på framkanten för att
öppna OSD-menyskärmen.
Input
Picture
PowerSensor
PIP/PBP
LowBlue Mode
LightSensor
PIP / PBP Input
PIP / PBP Mode
PIP Position
PIP Size
Off
DisplayPort
Small
Top-Right
Swap
2. Tryck knappen eller för att välja
huvudmeny [PIP / PBP], och tryck därefter
-knappen.
3. Tryck knappen eller för att välja
[PIP / PBP Mode] (PIP/PBP-läge), och tryck
därefter på -knappen.
4. Tryck knappen eller för att välja
[PIP] eller [PBP].
5. Nu kan du ytta bakåt för att ställa in [PIP
/ PBP Input] (PIP/PBP-ingång), [PIP Size]
(PIP-storlek), [PIP Position] (PIP-läge) eller
[Swap] (Byt plats).
6. Tryck på -knappen för att bekräfta valet.
4 MultiView i OSD-meny
PIP / PBP Mode (PIP/PBP-läge): Det nns
två lägen för MultiView: [PIP] och
[PBP].
[PIP]: Bild i bild
Öppna ett underfönster
för en annan signalkälla.
B
A (main)
När underkällan inte
identieras:
B
A (main)
[PBP]:
Bild vid bild
17
Öppna ett underfönster
bild-vid-bild för en
annan signalkälla.
A (main) B
När underkällan inte
identieras: B (main) A
Obs
Det svarta fältet överst och underst
på skärmen visar rätt bildförhållande i
PBP-läge. Om du förväntar dig att se
en helskärm sida vid sida, justera dina
enheters upplösningar som pop-up-
upplösning, och du kommer att kunna
se 2 enheters skärmar på denna display
sida vid sida utan svarta fält. Notera att
den analoga signalen inte stödjer denna
helskärm i PBP-läge.
PIP / PBP Input (PIP/PBP-ingång): Det
finns fem olika videoingångar att
välja mellan som underskärmskälla:
[HDMI 1.4] , [DisplayPort] och [USB C1] .
Se nedanstående tabell för
kompatibilitet mellan huvud-/
underingångskälla.
UNDERKÄLLA (xl)
Ingångar HDMI DisplayPort USBC1
HUVUDKÄLLA
(xl)
HDMI ● ● ●
DisplayPort ● ● ●
USBC1 ● ● ●
PIP Size (PIP-storlek): När PIP aktiveras,
kan man välja mellan tre storlekar
underfönster: [Small] (Litet), [Middle]
(Medel), [Large] (Stort).
B
A (main)
Small
Middle
Large
PIP Position (PIP-läge): När PIP aktiveras,
kan man välja mellan fyra lägen för
underfönster:
Upp-vänster Upp-höger
B
A (main)
B
A (main)
Ner-vänster Ner-höger
B
A (main) A (main)
B
Swap (Byt plats): Huvudbildens källa
och underbildens
källa byter plats på
skärmen.
Byt A- och B-källa i [PIP]-läge:
B
A (main) B (main)
A
Byt A- och B-källa i [PBP]-läge:
A (main) B B (main) A
Off (Av): Stoppa MultiView-funktion.
A (main)
Obs
1. När du använder funktionen SWAP (Byt
plats), byter videon och dess ljudkälla
samtidigt plats.
2. HDR och DP Out Multi-Stream kan
inte användas med PIP/PBP (MultiView)
samtidigt.
18
2.7 Ta bort basmontaget för
VESA-montering
Innan du börjar demonteringen
av monitorns bas, läs igenom
instruktionerna nedan för att undvika
några skador.
1. Placera bildskärmen på en plan yta
med skärmdelen nedåt. Se till att du
inte repar eller skadar skärmen.
2. Placera bildskärmen med framsidan
nedåt på en jämn yta. Var noga
med att undvika att skärmytan
repas eller skadas. Lyft sedan
monitorställningen.
3. Lossa monteringsskruvarna och
koppla sedan bort basen från
bildskärmen.
Obs
Denna monitor accepterar en 100
mm x 100 mm VESA-kompatibelt
monteringssystem. VESA
monteringsskruv M4. Kontakta alltid
tillverkaren vid väggmontering.
100mm
100mm
-5°
0° 90°
* Skärmdesignen kan skilja sig från de
avbildade.
Varning
• För att undvika potentiell skada på
bildskärmen, exempelvis att panelen
lossnar, ska skärmen inte lutas ner
mer än 5 grader.
• Tryck inte på bildskärmen medan du
ställer in vinkeln på skärmen. Håll
enbart i infattningen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Philips 27B1U5601H/01 Användarmanual

Kategori
TV-apparater
Typ
Användarmanual