SEVERIN WA 2106 Bruksanvisning

Kategori
Våffeljärn
Typ
Bruksanvisning
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsugi
GR O 
RU   
Waffelautomat 3
Waf e iron 8
Gaufrier 12
Wafelijzer 17
Plancha para gofres 21
Piastra per cialde 26
Vaffeljern 31
Våffeljärn 35
Vohvelirauta 39
Gofrownica 43
 48
 53
www.severin.com
welcome home
37
Våffeljärn
Bästa kund!
Innan du använder apparaten bör du läsa
denna bruksanvisning noga och spara den
för framtida referens. Apparaten bör endast
användas av personer som bekantat sig med
dessa instruktioner.
Anslutning till vägguttaget
Apparaten bör endast anslutas till ett felfritt
jordat uttag installerat enligt gällande
bestämmelser.
Se till att nätspänningen i vägguttaget
motsvarar den som är märkt på apparatens
skylt.
Denna produkt uppfyller de krav som är
gällande för CE-märkning.
Viktiga säkerhetsföreskrifter
För att undvika risker får reparationer
av denna elektriska apparat
eller dess elsladd endast utföras
av vår kundservice. Om det
krävs reparation, bör du skicka
apparaten till någon av våra
kundtjänstavdelningar (se bilagan).
Apparaten bör inte användas med
hjälp av en extern timer eller separat
fjärrkontroll.
Dra alltid stickproppen ur vägguttaget
och se till att apparaten är avstängd
innan rengöring påbörjas.
På grund av risken för elektrisk stöt
bör apparaten inte rengöras eller
doppas i vatten.
Non-stick plattorna kan rengöras
med en mjuk, fuktad duk, en mjuk
borste eller en svamp.
Varning: apparatens yttre
ytor blir mycket heta
under användningen. Var mycket
försiktig så att du inte bränner dig.
Vidrör inte apparatens heta delar;
använd endast handtaget.
Barn (minst 8 år gamla) och även
personer med nedsatt fysisk
rörelseförmåga, reducerat sinnes-
eller mentaltillstånd, eller bristfällig
erfarenhet och kunskap får använda
denna apparat. Detta under
förutsättning att dessa personer är
under uppsyn eller har fått tillräckliga
instruktioner om hur apparaten
används och förstår vilka riskerna
är och vilka säkerhetsåtgärder som
krävs.
Barn bör inte tillåtas leka med
apparaten.
Barn bör inte tillåtas rengöra eller
göra service på apparaten ifall de
inte är övervakade och minst 8 år
SE
38
gamla.
Apparaten och dess elsladd bör
hållas utom räckhåll för barn under 8
år.
Varning: Håll barn på avstånd från
apparatens förpackningsmaterial eftersom
fara eventuellt kan uppstå. Det nns t.ex.
risk för kvävning.
Innan varje användning bör apparaten
samt dess elsladd och monterade
tillbehör inspekteras noga så att de inte
har några skador. Om apparaten t ex
har tappats på en hård yta, eller om
elsladden har utsatts för alltför hård kraft,
bör den inte längre användas: Även
osynliga skador kan försämra apparatens
driftsäkerhet.
Låt inte sladden hänga fritt.
Dra alltid stickproppen ur vägguttaget
- efter användning,
- ifall apparaten skulle krångla,
- innan apparaten rengörs.
Tag stickproppen ur vägguttaget genom
att dra i stickproppen, aldrig i sladden.
Placera apparaten på en värmebeständig
yta från vilken alla onödiga föremål
städats bort. Placera eller använd inte
apparaten i närheten av eller under
väggskåp eller hängande föremål såsom
gardiner eller dylika lättantändliga
material; använd inte apparaten utomhus.
Lämna inte apparaten utan uppsikt när
den är påkopplad eller ännu het.
För att undvika skador på hölje bör du inte
placera eller använda apparaten på eller
i närheten av heta källor (t ex spisplattor)
eller öppen eld.
Elsladden måste hållas på säkert avstånd
från apparatens heta delar.
Inget ansvar godtas om skada
uppkommer till följd av felaktig
användning, eller om dessa instruktioner
inte följts.
Apparaten är avsedd för hemmabruk eller
liknande användning, såsom
- i kontor och andra kommersiella miljöer,
- i företag inom jordbrukssektorn,
- för kunder i hotell, motell och andra
liknande anläggningar,
- för kunder i bed-and-breakfast hus.
Sladdförvaring
Elsladden kan viras upp och förvaras under
basen.
Vira alltid upp elsladden till dess fulla längd
innan du kopplar på apparaten.
Vira upp och sätt elsladden i förvaringen
först efter det att apparaten har svalnat
fullständigt.
Innan första användningen
Låt våffeljärnet värmas upp i 10 minuter
med locket stängt. (Detta avlägsnar den
lukt som uppstår när man första gången
tar apparaten i bruk. Om ditt våffeljärn har
inställbar termostat bör den vara inställd på
den högsta temperaturen).
Vädra därför ordentligt genom att öppna
fönster eller balkongdörrar.
Rengör därefter våffeljärnet enligt avsnittet
Rengöring och skötsel.
Av hygieniska skäl bör du kasta bort de
två första våf orna du tillagar med en ny
apparat.
Användning
Stäng våffeljärnets lock.
Sätt stickproppen i vägguttaget. Den röda
signallampan tänds.
Vrid termostatknappen till dess maximala
inställning.
39
Låt våffeljärnet värmas upp i ca. 8
minuter. Apparaten är klar för användning.
När den förinställda temperaturen är nådd
tänds den gröna lampan.
Öppna våffeljärnets lock.
Innan användningen borde non-stick
ytorna smörjas lätt med en liten mängd
olja eller fett som är speciellt ämnade för
stekning och som riskfritt kan upphettas
till höga temperaturer.
Lägg den mängd smet som behövs på
mitten av varje nedre platta.
Stäng locket och tryck lätt på lockets
handtag så att smeten sprider sig jämnt.
Gräddningstiden är ca 2-3 minuter
beroende på sort av smet och
termostatens inställning.
Kort efter att du lagt smeten i våffeljärnet
slocknar den gröna lampan. Den tänds
igen när gräddningsprocessen är klar och
våf orna kan avlägsnas.
När du tar bort våf orna från plattorna
bör du inte använda skarpa eller spetsiga
föremål som kan skada non-stick ytan.
Kontrollera att våf an har rätt färg. Ändra
temperaturinställning eller gräddningstid
om våf an är för ljus eller för mörk.
Häll ny smet i våffeljärnet så snart du har
tagit bort den färdiga våf an.
Dra stickproppen ur vägguttaget efter
användningen och låt apparaten svalna
med stekytorna öppna.
Praktiska råd
Lägg de färdiga våf orna bredvid
varandra på ett galler. Lagda på hög
mister de sin frasighet.
Om mjölk används i stället för vatten blir
våf orna mjukare och mörkare.
Alla ingredienser bör ha samma
temperatur för att våf orna skall bli jämnt
bruna.
Rengöring och skötsel
Dra stickproppen ur vägguttaget och
vänta, utan att stänga våffeljärnets lock,
tills apparaten har svalnat innan rengöring
påbörjas.
På grund av risken för elektrisk stöt bör
apparaten inte rengöras med vatten eller
doppas i vatten.
Använd inte slipmedel eller starka
rengöringslösningar.
Torka apparatens utsida med fuktig duk.
Doppa aldrig apparaten i vatten.
Non-stick plattorna kan rengöras med en
mjuk, fuktad duk, en mjuk borste eller en
svamp.
Recept:
Frasiga våf
or
Ingredienser:
5 äggulor, 5 msk hett vatten, 100 g socker,
rivet citronskal, 150 g vetemjöl, ½ tsk
bakpulver, 5 äggvitor, hårt vispade, 1 msk
rom, pudersocker
Gör så här:
Vispa äggulor, vatten, socker och citronskal.
Skär med en kniv i blandningens yta för
att kontrollera om den rätta konsistensen
uppnåtts. Om märket efter kniven inte
försvinner är konsistensen bra. Rör ner
vetemjöl blandat med bakpulver, rom och
vänd slutligen försiktigt ner de hårt vispade
äggvitorna.
Grädda våf orna genast.
Strö pudersocker över våf orna och servera
dem varma.
Våffeljärn:
Hög temperaturinställning.
40
Utsökta nötvåf or
Ingredienser:
200 g margarin eller smör, knappt 1 dl (75 g)
socker, 1 tsk vaniljsocker, 3 ägg, 2½ dl (150
g) vetemjöl, 1 tsk bakpulver, 75 g val- eller
hasselnötter, malda, 1 msk rom, pudersocker
Gör så här:
Vispa fett, socker och vaniljsocker. Tillsätt
äggen och vetemjölet blandat med
bakpulver.
Slutligen blandas nötterna och rommen i
smeten.
Grädda smeten genast.
Dekorera våf orna med pudersocker.
Serveras varma eller kalla.
Våffeljärn:
Hög temperaturinställning.
Sandvåf or
Ingredienser:
200 g margarin eller smör, ca 1 dl (100 g )
socker, rivet skal av 1 citron, 4 ägg, 3½ dl
(200 g) vetemjöl, ½ tsk bakpulver, 1 msk
rom, pudersocker
Gör så här:
Blanda väl fett, socker och citronskal. Tillsätt
ett ägg i taget och rör till en jämn smet.
Blanda försiktigt ner vetemjölet blandat med
bakpulvret, litet i gången, och tillsätt slutligen
rommen.
Grädda smeten genast.
Dekorera våf orna med pudersocker.
Serveras varma eller kalla.
Våffeljärn:
Hög temperaturinställning.
Kanelvåf or
Ingredienser:
125 g margarin eller smör, 3 ägg, ½ dl (50
g) socker, 1 tsk vaniljsocker, 4½ dl (250 g)
vetemjöl, 1 tsk kanel, 2 tsk bakpulver, 1¼ dl
ljumt vatten, socker och kanel för dekoration
Gör så här:
Vispa fett, socker och vaniljsocker och
tillsätt ett ägg i taget. Rör försiktigt ner mjölet
blandat med bakpulver samt det ljumma
vattnet och tillsätt slutligen kanelen.
Grädda våf orna genast.
Strö socker och kanel på de gräddade
våf orna. Serveras varma.
Våffeljärn:
Mycket hög temperaturinställning.
Avfallshantering
Enheter märkta med denna
symbol måste kasseras separat
från hushållsavfallet, eftersom de
innehåller värdefulla material som
kan återvinnas. Korrekt avfallshantering
skyddar miljön och människors hälsa. Din
lokala myndighet eller återförsäljare kan ge
information i ärendet.
Garanti i Sverige och Finland
För material- och tillverkningsfel gäller 2
års garanti räknat från inköpsdagen mot
uppvisande av speci cerat inköpskvitto
i överensstämmelse med de allmänna
garantivillkoren. Denna garanti inverkar inte
på dina lagstadgade rättigheter eller dina
lagenliga rättigheter enligt den nationella
konsumentskyddslagstiftningen. Ifall
apparaten används felaktigt, eller vårdslöst,
ansvarar den som använder apparaten för
eventuella material- och personskador.
Tillverkas för: Severin Elektrogeräte GmbH,
Tyskland.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

SEVERIN WA 2106 Bruksanvisning

Kategori
Våffeljärn
Typ
Bruksanvisning