Bosch GSB 16 RE Professional Bruksanvisningar

Kategori
Kraftövningar
Typ
Bruksanvisningar
Robert Bosch GmbH
Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
D–70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 R66 (2008.07) O / 230 UNI
GSB 16 RE Professional
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimat
pl Instrukcją oryginalną
cs Původním návodem k
používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководст-
во по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
ro Instrucţiuni de folosire
originale
bg Оригинално ръководство
за експлоатация
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Oriģinālā lietošanas
pamācība
lt Originali
instrukcija
OBJ_DOKU-13756-001.fm Page 1 Thursday, July 10, 2008 12:34 PM
Svenska | 75
Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)
sv
Säkerhetsanvisningar
Allmänna säkerhetsanvisningar för el-
verktyg
Läs noga igenom alla anvisning-
ar. Fel som uppstår till följd av
att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka el-
stöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador.
Förvara alla varningar och anvisningar för
framtida bruk.
Nedan använt begrepp ”Elverktyg” hänför sig till
nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och till bat-
teridrivna elverktyg (sladdlösa).
1) Arbetsplatssäkerhet
a) Håll arbetsplatsen ren och välbelyst.
Oordning på arbetsplatsen och dåligt be-
lyst arbetsområde kan leda till olyckor.
b) Använd inte elverktyget i explosionsfar-
lig omgivning med brännbara vätskor,
gaser eller damm. Elverktygen alstrar
gnistor som kan antända dammet eller ga-
serna.
c) Håll under arbetet med elverktyget barn
och obehöriga personer på betryggande
avstånd. Om du störs av obehöriga perso-
ner kan du förlora kontrollen över el-
verktyget.
2) Elektrisk säkerhet
a) Elverktygets stickpropp måste passa till
vägguttaget. Stickproppen får absolut
inte förändras. Använd inte adapterkon-
takter tillsammans med skyddsjordade
elverktyg. Oförändrade stickproppar och
passande vägguttag reducerar risken för
elstöt.
b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor
som t. ex. rör, värmeelement, spisar och
kylskåp. Det finns en större risk för elstöt
om din kropp är jordad.
c) Skydda elverktyget mot regn och väta.
Tränger vatten in i ett elverktyg ökar ris-
ken för elstöt.
d) Missbruka inte nätsladden och använd
den inte för att bära eller hänga upp el-
verktyget och inte heller för att dra
stickproppen ur vägguttaget. Håll nät-
sladden på avstånd från värme, olja,
skarpa kanter och rörliga maskindelar.
Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar
risken för elstöt.
e) När du arbetar med ett elverktyg utom-
hus använd endast förlängningssladdar
som är avsedda för utomhusbruk. Om en
lämplig förlängningssladd för utomhus-
bruk används minskar risken för elstöt.
f) Använd ett felströmsskydd om det inte
är möjligt att undvika elverktygets an-
vändning i fuktig miljö. Felströmsskyddet
minskar risken för elstöt.
3) Personsäkerhet
a) Var uppmärksam, kontrollera vad du gör
och använd elverktyget med förnuft. An-
vänd inte elverktyg när du är trött eller
om du är påverkad av droger, alkohol el-
ler mediciner. Under användning av el-
verktyg kan även en kort ouppmärksam-
het leda till allvarliga kroppsskador.
b) Bär alltid personlig skyddsutrustning
och skyddsglasögon. Användning av per-
sonlig skyddsutrustning som t. ex. damm-
filtermask, halkfria säkerhetsskor,
skyddshjälm och hörselskydd reducerar
alltefter elverktygets typ och användning
risken för kroppsskada.
c) Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrol-
lera att elverktyget är frånkopplat innan
du ansluter stickproppen till vägguttaget
och/eller ansluter/tar bort batteriet, tar
upp eller bär elverktyget. Om du bär el-
verktyget med fingret på strömställaren
eller ansluter påkopplat elverktyg till nät-
strömmen kan olycka uppstå.
d) Ta bort alla inställningsverktyg och skruv-
nycklar innan du kopplar på elverktyget.
Ett verktyg eller en nyckel i en roterande
komponent kan medföra kroppsskada.
e) Undvik onormala kroppsställningar. Se
till att du står stadigt och håller balan-
sen. I detta fall kan du lättare kontrollera
elverktyget i oväntade situationer.
VARNING
OBJ_BUCH-806-001.book Page 75 Thursday, July 10, 2008 12:35 PM
76 | Svenska
1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools
f) Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst
hängande kläder eller smycken. Håll hå-
ret, kläderna och handskarna på avstånd
från rörliga delar. Löst hängande kläder,
långt hår och smycken kan dras in av rote-
rande delar.
g) Vid elverktyg med dammutsugnings- och
-uppsamlingsutrustning, se till att denna
är rätt monterade och används på kor-
rekt sätt. Användning av dammutsugning
minskar de risker damm orsakar.
4) Korrekt användning och hantering av el-
verktyg
a) Överbelasta inte elverktyget. Använd för
aktuellt arbete avsett elverktyg. Med ett
lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre
och säkrare inom angivet effektområde.
b) Ett elverktyg med defekt strömställare
får inte längre användas. Ett elverktyg
som inte kan kopplas in eller ur är farligt
och måste repareras.
c) Dra stickproppen ur vägguttaget och/el-
ler ta bort batteriet innan inställningar
utförs, tillbehörsdelar byts ut eller el-
verktyget lagras. Denna skyddsåtgärd
förhindrar oavsiktlig inkoppling av el-
verktyget.
d) Förvara elverktygen oåtkomliga för barn.
Låt elverktyget inte användas av perso-
ner som inte är förtrogna med dess an-
vändning eller inte läst denna anvisning.
Elverktygen är farliga om de används av
oerfarna personer.
e) Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrolle-
ra att rörliga komponenter fungerar fel-
fritt och inte kärvar, att komponenter in-
te brustit eller skadats; orsaker som kan
leda till att elverktygets funktioner på-
verkas menligt. Låt skadade delar repa-
reras innan elverktyget tas i bruk. Många
olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg.
f) Håll skärverktygen skarpa och rena. Om-
sorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa
eggar kommer inte så lätt i kläm och går
lättare att styra.
g) Använd elverktyget, tillbehör, insats-
verktyg osv. enligt dessa anvisningar. Ta
hänsyn till arbetsvillkoren och arbetsmo-
menten. Om elverktyget används på ett
sätt som det inte är avsett för kan farliga
situationer uppstå.
5) Service
a) Låt endast kvalificerad fackpersonal re-
parera elverktyget och endast med origi-
nalreservdelar. Detta garanterar att el-
verktygets säkerhet upprätthålls.
Säkerhetsanvisningar för borrmaskiner
f Bär hörselskydd vid slagborrning. Risk finns
för att buller leder till hörselskada.
f Använd elverktyget med medlevererade
stödhandtag. Risk finns för personskada om
du förlorar kontrollen över elverktyget.
f Håll i elverktyget endast vid de isolerade
greppytorna när arbeten utförs på ställen
där insatsverktyget kan skada dolda elled-
ningar eller egen nätsladd. Kontakt med en
spänningsförande ledning kan sätta maski-
nens metalldelar under spänning och leda till
elstöt.
f Använd lämpliga detektorer för lokalisering
av dolda försörjningsledningar eller konsul-
tera lokalt distributionsföretag. Kontakt
med elledningar kan förorsaka brand och el-
stöt. En skadad gasledning kan leda till ex-
plosion. Borrning i vattenledning kan förorsa-
ka sakskador.
f Slå genast ifrån elverktyget om insatsverk-
tyget blockerar. Var förberedd på höga re-
aktionsmoment som kan orsaka bakslag. In-
satsverktyget blockerar om:
— elverktyget överbelastas eller
— snedvrids i arbetsstycket.
f Håll stadigt tag i elverktyget. Vid idragning
och urdragning av skruvar kan kortvarigt hö-
ga reaktionsmoment uppstå.
f Håll i elverktyget med båda händerna under
arbetet och se till att du står stadigt. El-
verktyget kan styras säkrare med två händer.
OBJ_BUCH-806-001.book Page 76 Thursday, July 10, 2008 12:35 PM
Svenska | 77
Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)
f Säkra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som
är fastspänt i en uppspänningsanordning el-
ler ett skruvstycke hålls säkrare än med han-
den.
f Håll arbetsplatsen ren. Materialblandningar
är särskilt farliga. Lättmetalldamm kan brin-
na och explodera.
f Vänta tills elverktyget stannat helt innan du
lägger bort det. Insatsverktyget kan haka
upp sig och leda till att du kan förlora kon-
trollen över elverktyget.
f Elverktyget får inte användas med defekt
sladd. Berör inte skadad nätsladd, dra slad-
den ur vägguttaget om den skadats under
arbetet. Skadade nätsladdar ökar risken för
elstöt.
Funktionsbeskrivning
Läs noga igenom alla anvisningar.
Fel som uppstår till följd av att an-
visningarna nedan inte följts kan or-
saka elstöt, brand och/eller allvarli-
ga kroppsskador.
Fäll upp sidan med illustration av elverktyget
och håll sidan uppfälld när du läser bruksanvis-
ningen.
Ändamålsenlig användning
Maskinen är avsedd för slagborrning i tegel, be-
tong och sten samt för borrning i trä, metall, ke-
ramik och plast. Maskiner med elektronisk reg-
lering och höger-/ vänstergång är även lämpliga
för skruvdragning och gängskärning.
Illustrerade komponenter
Numreringen av komponenterna hänvisar till il-
lustration av elverktyget på grafiksida.
1 Snabbchuck
2 Omkopplare ”Borra/slagborra”
3 Riktningsomkopplare
4 Spärrknapp för strömställaren
5 Strömställare Till/Från
6 Ställratt varvtalsförval
7 Stödhandtag*
8 Djupanslag*
9 Chucknyckel*
10 Kuggkranschuck*
11 Skruvbits*
12 Universalbitshållare*
13 Sexkantnyckel**
*I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör
ingår inte i standardleveransen.
**handelsvara (ingår inte i leveransen)
Buller-/vibrationsdata
Mätvärdena har bestämts baserande på
EN 60745.
Maskinens A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall:
Ljudtrycksnivå 96 dB(A); ljudeffektnivå
107 dB(A). Onoggrannhet K =3 dB.
Använd hörselskydd!
Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre
riktningar) framtaget enligt EN 60745:
borrning i metall: vibrationsemissionsvärde
a
h
=5,5 m/s
2
, onoggrannhet K =1,5 m/s
2
,
slagborrning i betong: vibrationsemissionsvärde
a
h
=15 m/s
2
, onoggrannhet K =2,4 m/s
2
,
skruvdragning: vibrationsemissionsvärde
a
h
<2,5 m/s
2
, onoggrannhet K =1,5 m/s
2
,
gängskärning: vibrationsemissionsvärde
a
h
<2,5 m/s
2
, onoggrannhet K =1,5 m/s
2
.
Mätningen av den vibrationsnivå som anges i
denna anvisning har utförts enligt en mätmetod
som är standardiserad i EN 60745 och kan an-
vändas vid jämförelse av olika elverktyg. Mät-
metoden är även lämplig för preliminär bedöm-
ning av vibrationsbelastningen.
Den angivna vibrationsnivån representerar den
huvudsakliga användningen av elverktyget. Om
däremot elverktyget används för andra ändamål
och med andra insatsverktyg eller inte underhål-
lits ordentligt kan vibrationsnivån avvika. Härvid
kan vibrationsbelastningen under arbetsperio-
den öka betydligt.
För en exakt bedömning av vibrationsbelast-
ningen bör även de tider beaktas när elvektyget
är frånkopplat eller är igång men inte används.
Detta reducerar tydligt vibrationsbelastningen
för den totala arbetsperioden.
Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda
operatören mot vibrationernas inverkan t.ex.:
underhåll av elverktyget och insatsverktygen, att
hålla händerna varma, organisation av arbetsför-
loppen.
OBJ_BUCH-806-001.book Page 77 Thursday, July 10, 2008 12:35 PM
78 | Svenska
1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools
Tekniska data
Försäkran om överensstämmelse
Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att
denna produkt som beskrivs i ”Tekniska data”
överensstämmer med följande normer och nor-
mativa dokument: EN 60745 enligt bestämmel-
serna i direktiven 2004/108/EG, 98/37/EG (till
28.12.2009), 2006/42/EG (from 29.12.2009).
Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
24.06.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Slagborrmaskin GSB 16 RE
Professional
GSB 16 RE
Professional
Produktnummer
3 601 A4E 5.. 3 601 A4E 6..
Upptagen märkeffekt
W 750 750
Avgiven effekt
W 380 380
Tomgångsvarvtal
min
-1
0 2800 0 2800
Märkvarvtal
min
-1
1750 1750
Slagtal vid tomgångsvarvtal
min
-1
47600 47600
Nominellt vridmoment
Nm 2,3 2,3
Varvtalsförval
z z
Höger-/vänstergång
z z
Kuggkranschuck
z
Snabbchuck
z
Helautomatisk spindellåsning (Auto-Lock)
z
Spindelhals-Ø
mm 43 43
max. borr-Ø
–Murverk
–Betong
–Stål
–Trä
mm
mm
mm
mm
18
16
13
30
18
16
13
30
Chuckens inspänningsområde
mm 1,5 13 1,5 13
Vikt enligt EPTA-Procedure 01/2003
kg 2,2 2,2
Skyddsklass
/II /II
Uppgifterna gäller för märkspänningar [U] 230/240 V. Vid låg spänning och utföranden i vissa länder kan uppgifterna
variera.
Beakta produktnumret på elverktygets typskylt. Handelsbeteckningarna för enskilda elverktyg kan variera.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-806-001.book Page 78 Thursday, July 10, 2008 12:35 PM
Svenska | 79
Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)
Montage
f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe-
ten utförs på elverktyget.
Stödhandtag (se bild A)
f Använd alltid elverktyget med stödhandtag
7.
Stödhandtaget 7 kan valfritt svängas för att upp-
nå en säker och vilsam kroppsställning.
Vrid undre greppdelen på stödhandtaget 7 mot-
urs och sväng stödhandtaget 7 till önskat läge.
Dra sedan fast undre greppdelen på stödhand-
taget 7 medurs.
Inställning av borrdjup (se bild A)
Med djupanslaget 8 kan önskat borrdjup X stäl-
las in.
Vrid undre greppdelen på stödhandtaget 7 mot-
urs och ställ in djupanslaget 8.
Dra ut djupanslaget så att avståndet mellan bor-
rens spets och djupanslagets spets motsvarar
önskat borrdjup X.
Vrid därefter på nytt fast undre greppdelen på
stödhandtaget 7 medurs.
Räffling vid djupanslag 8 måste vara riktat upp-
åt.
Verktygsbyte
Snabbchuck (se bild B)
Vid opåverkad strömställare Till/Från 5 är borr-
spindeln låst. Detta medger snabbt, bekvämt
och enkelt byte av insatsverktyget i borrchuck-
en.
Vrid upp snabbchucken 1 i rotationsriktningen
n tills verktyget kan skjutas in. Skjut in verkty-
get.
Vrid för hand kraftigt fast hylsan på snabborr-
chucken 1 i riktningen o tills rappning upphör.
Chucken låses härvid automatiskt.
Spärren låses upp när hylsan vrids i motsatt rikt-
ning för borttagning av verktyget.
Kuggkranschuck (se bild C)
f Använd skyddshandskar vid verktygsbytet.
Borrchucken kan under längre arbetspass bli
het.
Vrid upp kuggkranschucken 10 tills verktyget
kan skjutas in. Skjut in verktyget.
Stick in chucknyckeln 9 i respektive hål på
kuggkranschucken 10 och spänn jämnt fast
verktyget.
Skruvdragarverktyg (se bild D)
För skruvbits 11 bör alltid en universalhållare 12
användas. Använd endast för skruvhuvudet
lämpliga skruvbits.
För skruvdragning ställ alltid omkopplaren ”Bor-
ra/slagborra” 2 på symbolen ”Borra”.
Byte av borrchuck
f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe-
ten utförs på elverktyget.
f På elverktyg utan borrspindellåsning måste
borrchucken bytas hos en auktioriserad
serviceverkstad för Bosch-elverktyg.
Borttagning av borrchuck (se bild E)
Ta bort stödhandtaget och ställ växellägesom-
kopplaren 10 i mittläge mellan växeln 1 och 2.
Skjut in en stålpinne på Ø 4 mm och en längd på
ca 50 mm i spindelhalsens hål för att låsa borr-
spindeln.
Sätt in en sexkantnyckel 13 med dess korta än-
da i snabbspännchucken 1.
Lägg upp elverktyget på ett stadigt underlag
t.ex. en arbetsbänk. Håll fast elverktyget och
lossa snabbchucken 1 genom att vrida sexkant-
nyckeln 13 i riktningen n. En hårtsittande
snabbchuck kan lossas med ett lätt slag på sex-
kantnyckelns 13 långa skaft. Ta bort sexkant-
nyckeln ur snabbchucken och skruva sedan full-
ständigt bort snabbchucken.
Montering av borrchuck (se bild F)
Nyckelchucken monteras i omvänd ordnings-
följd.
f Ta efter avslutad montering av borrchucken
bort stålpinnen ur borrhålet.
Borrchucken ska dras fast med ett åt-
dragningsmoment på ca. 3035 Nm.
OBJ_BUCH-806-001.book Page 79 Thursday, July 10, 2008 12:35 PM
80 | Svenska
1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools
Damm-/spånutsugning
f Dammet från material som t. ex. blyhaltig
målning, vissa träslag, mineraler och metall
kan vara hälsovådligt. Beröring eller inand-
ning av dammet kan orsaka allergiska reaktio-
ner och/eller andningsbesvär hos använda-
ren eller personer som uppehåller sig i
närheten.
Vissa damm från ek eller bok anses vara can-
cerogena, speciellt då i förbindelse med till-
satsämnen för träbehandling (kromat, trä-
konserveringsmedel). Endast yrkesmän får
bearbeta asbesthaltigt material.
Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad.
Vi rekommenderar ett andningsskydd i fil-
terklass P2.
Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäl-
ler för bearbetat material.
Drift
Driftstart
f Beakta nätspänningen! Kontrollera att
strömkällans spänning överensstämmer
med uppgifterna på elverktygets typskylt.
Elverktyg märkta med 230 V kan även anslu-
tas till 220 V.
Inställning av rotationsriktning
(se bilder GH)
f Påverka riktningsomkopplaren 3 endast på
frånkopplat elverktyg.
Med riktningsomkopplaren 3 kan elverktygets
rotationsriktning ändras. Vid nedtryckt ström-
ställare Till/Från 5 kan omkoppling inte ske.
Högergång: För borrning och idragning av skru-
var skjut riktningsomkopplaren 3 på vänstra si-
dan uppåt och samtidigt på högra sidan nedåt.
Vänstergång: För lossning och urdragning av
skruvar och muttrar tryck riktningsomkopplaren
3 på vänstra sidan nedåt och samtidigt på högra
sidan uppåt.
Inställning av driftsätt
Borra och skruva
Ställ omkopplaren 2 på symbolen
”Borra”.
Slagborrning
Ställ omkopplaren 2 mot symbolen
”Slagborra”.
Omkopplaren 2 snäpper tydligt fast och kan ma-
növreras även när motorn är igång.
In- och urkoppling
Tryck för start av elverktyget ned strömställaren
Till/Från 5 och håll den nedtryckt.
För att spärra den nedtryckta strömställaren
Till/Från 5 tryck ned spärrknappen 4.
För elverktygets frånkoppling släpp strömställa-
ren Till/Från 5 eller om den är låst med spärr-
knappen 4 tryck helt kort på strömställaren
Till/Från 5 och släpp den igen.
Inställning av varvtal/slagtal
Varvtalet/slagtalet på inkopplat elverktyg kan
justeras steglöst genom att mer eller mindre
trycka ned strömställaren Till/Från 5.
Ett lätt tryck på strömställaren Till/Från 5 ger ett
lågt varvtal/slagtal. Mid tilltagande tryck ökar
varvtalet/slagtalet.
Förval av varvtal/slagtal
Med ställratten varvtalsförval 6 kan önskat varv-
tal/slagtal förväljas även under drift.
Erforderligt varvtal/slagtal är beroende av mate-
rialet, prova dig fram till bästa inställningen ge-
nom praktiska försök.
Arbetsanvisningar
f Elverktyget ska vara frånkopplat när det
förs mot muttern/skruven. Roterande in-
satsverktyg kan slira bort.
Efter längre drift med lågt varvtal ska elverktyget
för avkylning köras ca. 3 minuter med högsta
tomgångsvarvtal.
För borrning i stenplattor, ställ omkopplaren 2
på symbol ”Borra”. När stenplattan genombor-
rats ställ omkopplaren på symbolen ”Slagborra”
och fortsätt med slag.
OBJ_BUCH-806-001.book Page 80 Thursday, July 10, 2008 12:35 PM
Svenska | 81
Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)
För arbeten i betong, sten och murverk krävs
hårmetallborrar.
Vid borrning i metall använd endast felfria, väl-
skärpta HSS-borrar
(HSS=högeffektssnabbstål). Denna kvalitet of-
fererar Bosch som tillbehör.
Med borrsliparen (tillbehör) kan spiralborrar
med en diameter upp till på 2,510 mm lätt
skärpas.
Använd borrstativ (tillbehör) om exakt borrning
krävs.
Arbetsstycket kan spännas fast säkert i maskin-
skruvstycket som finns att få som tillbehör.
Skruvstycket hindrar arbetsstycket från att
snedvridas och därför kan olyckor undvikas.
Underhåll och service
Underhåll och rengöring
f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe-
ten utförs på elverktyget.
f Håll elverktyget och dess ventilationsöpp-
ningar rena för bra och säkert arbete.
Om i elverktyget trots exakt tillverkning och
sträng kontroll störning skulle uppstå, bör repa-
ration utföras av auktoriserad serviceverkstad
för Bosch elverktyg.
Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbe-
ställningar det 10-siffriga produktnumret som
finns på elverktygets typskylt.
Kundservice och kundkonsulter
Kundservicen ger svar på frågor beträffande re-
paration och underhåll av produkter och reserv-
delar. Sprängskissar och informationer om re-
servdelar lämnas även på adressen:
www.bosch-pt.com
Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när
det gäller frågor beträffande köp, användning
och inställning av produkter och tillbehör.
Svenska
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: +46 (020) 41 44 55
Fax: +46 (011) 18 76 91
Avfallshantering
Elverktyg, tillbehör och förpackning ska omhän-
dertas på miljövänligt sätt för återvinning.
Endast för EU-länder:
Släng inte elverktyg i hushållsav-
fall!
Enligt europeiska direktivet
2002/96/EG för kasserade elek-
triska och elektroniska apparater
och dess modifiering till nationell
rätt måste obrukbara elverktyg omhändertas se-
parat och på miljövänligt sätt lämnas in för åter-
vinning.
Ändringar förbehålles.
OBJ_BUCH-806-001.book Page 81 Thursday, July 10, 2008 12:35 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229

Bosch GSB 16 RE Professional Bruksanvisningar

Kategori
Kraftövningar
Typ
Bruksanvisningar