Sandstrom SJEWEL Användarmanual

Kategori
Möss
Typ
Användarmanual
Contents
GB
Unpacking .....................................5
Product Overview ...........................6
System Requirements ....................7
Installing the Batteries ...................7
Connecting the USB Nano Receiver .8
Activating the Wireless Mouse ........ 8
DPI Button ..................................... 9
Hints and Tips ................................9
Safety Warnings ...........................40
Innhold
NO
Pakke opp .................................... 10
Produktoversikt ...........................11
Systemkrav .................................. 12
Installere batteriene ....................12
Koble til USB-nanomottakeren .....13
Aktivere den trådløse musen ........13
DPI-knapp....................................14
Råd og tips ...................................14
Sikkerhetsadvarsler ......................41
Innehållsförteckning
SE
Packa upp .................................... 15
Produktöversikt ...........................16
Systemkrav .................................. 17
Sätta i batterier ............................17
Ansluta USB-nanomottagaren ...... 18
Aktivera den trådlösa musen ........ 18
DPI-knapp....................................19
Tips och råd ..................................19
Säkerhetsvarningar ......................42
Sisältö
FI
Unpacking ...................................20
Tuotteen yleiskatsaus ...................21
Järjestelmävaatimukset ............... 22
Paristojen asentaminen ...............22
USB Nano -vastanottimen
liittäminen ..................................23
Langattoman hiiren aktivointi ......23
DPI-painike .................................. 24
Vihjeitä ja vinkkejä .......................24
Turvallisuusvaroitukset ................43
SJEWEL_IB_7L_Revised120502.indb 3 02/05/2012 7:12 PM
15
SE
Tack för att du köpt din nya Sandstrøm 2,4GHz
Deluxe Blue Trace mus med nanomottagare.
Innan installationen och inställning genomförs
kontrollera att du har alla delar och bekanta dig med
denna snabbstartguide.
Packa upp
Ta bort allt förpackningsmaterial från produkten. Behåll
förpackningsmaterialet. Om förpackningen kastas ska du
följa gällande lokala föreskrifter.
Följande delar medföljer:
Snabbstartguide
(Art.nr.: SJEWEL-001)
PåseCD-enhet
2 x AA batterierNanomottagare
(Art.nr.: MRN)
Mouse
SJEWEL_IB_7L_Revised120502.indb 15 02/05/2012 7:12 PM
16
SE
Produktöversikt
Höger knapp
Vänster knapp
Nanomottagare
LED-indikator /
DPI-knapp
Anslutningsknapp
Knapp framåt
Tryck för att
visa nästa sida i
internetwebbläsaren.
Knapp bakåt
Tryck för att visa
föregående sida i
internetwebbläsaren.
PÅ/AV brytare
Batterilock
Musindikator
Strömförsörjning LED är på i 3 sek.
Varning för svagt batteri LED blinkar i 10 sek.
Under parning LED blinkar 3 gånger.
Tilthjul
· Rulla upp och ned
för att visa en sida i
internetwebbläsaren.
· Tryck för att använda
som dubbelklick (om
inställt).
SJEWEL_IB_7L_Revised120502.indb 16 02/05/2012 7:12 PM
17
SE
Sätta i batterier
1. Tryck på och lyft batterilocket.
2. Sätt i 2 x AA batterier.
3. Stäng batterilocket.
Se till att batteriernas polaritet (+ / -) matchar
batterifackets polaritet.
Systemkrav
Operativsystem:
Microsoft® Windows®2000/ XP/ Vista™ och Windows®7
Hårdvara:
1 tillgänglig USB-port
1 2 3
Tilthjul
· Rulla upp och ned
för att visa en sida i
internetwebbläsaren.
· Tryck för att använda
som dubbelklick (om
inställt).
SJEWEL_IB_7L_Revised120502.indb 17 02/05/2012 7:12 PM
18
SE
Ansluta USB-nanomottagaren
Koppla in nanomottagaren direkt i datorns USB-port.
Aktivera den trådlösa musen
Slå på ON/OFF knappen för att strömförsörja musen
och tryck sedan på knappen Anslut för att aktivera
anslutningen mellan musen och nanomottagaren.
1
2
on
För att spara energi, tryck PÅ/AV knappen till
avstängt läge för att stänga av musen och koppla
ifrån musen och nanomottagaren.
SJEWEL_IB_7L_Revised120502.indb 18 02/05/2012 7:12 PM
19
SE
Tips och råd
Musen fungerar inte:
1. Kontrollera att strömbrytaren är i läget på.
2. Se till att nanaomottagaren är inkopplad i USB-
porten och att datorn är påslagen eller försök med
nanomottagaren i ett annat USB-uttag.
3. Kontrollera batteriinstallationen. Byt batterier om så
behövs.
4. Om musprestandan är långsam eller ojämn runt
ett trådlöst nätverk, koppla ifrån nanomottagaren
från USB-porten och sätt sedan in den igen. För att
återaktivera musen, slå på den, stäng av och slå på
igen med PÅ/AV brytaren på undersidan av musen.
5. Upprepa anslutningsproceduren. Du kan också
försöka att ytta musen närmare nanomottagaren.
6. Om musen rör sig ryckigt, byt arbetsyta som musen
arbetar på.
DPI-knapp
Ljusstyrkan hos LED-indikatorn på DPI-knappen indikerar
DPI-inställningen som används. Det nns två olika
inställningar:
1. Ljus: 1600 DPI
2. Inget ljus: 1000 DPI
Standardinställningen är 1600 DPI. Du kan enkelt växla
mellan DPI-inställningarna. För att spara energi kommer
LED-visningen endast att lysa i 10 sekunder.
SJEWEL_IB_7L_Revised120502.indb 19 02/05/2012 7:12 PM
42
Trådlös enhet:
Innan du går ombord på ett ygplan eller packar ned en trådlös
enhet i bagaget som kommer att kontrolleras, ta bort batterierna
från den trådlösa enheten.
Trådlösa enheter kan sända ut radiofrekvensenergi (RF) när
batterierna är installerade och den trådlösa enheten är påslagen
(om den har en PÅ/AV brytare)
Batteridrivna enheter:
Felaktig användning av batterier kan resultera i att batterierna
läcker,överhettas eller exploderar.
Frigjord batterivätska är frätande och kan vara giftig. Den kan ge
brännskador på huden och i ögonen och är farlig att svälja.
För att minska risken för skador:
• Förvara batterier utom räckhåll för barn.
• Värm inte, öppna, punktera, stympa eller kasta batterierna i elden.
• Blanda inte olika typer av batterier eller nya och gamla batterier.
• Låt inga metallföremål komma i kontakt med batteriernas
terminal på enheten, de kan bli heta och orsaka brännskador.
• Peka aldrig med den optiska sensorn mot ansiktet, särskilt mot
ögonen för att undvika eventuella skador.
• När musen är i funktion är inte laserstrålen synlig för ögat.
• Undvik att titta direkt i strålningshålet när musen är aktiv.
Säkerhetsvarningar
SE
SJEWEL_IB_7L_Revised120502.indb 42 02/05/2012 7:12 PM
GB
This symbol on the product or in the instructions means that your electrical
and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately
from your household waste. There are separate collection systems for recycling
in the EU.
For more information, please contact the local authority or your retailer where
you purchased the product.
NO
Dette symbolet på produktet eller i anvisningene betyr at apparatet må leveres
som elektrisk og elektronisk utstyr atskilt fra husholdningsavfall når det ikke
lenger skal brukes. Det nnes egne innsamlingssystemer for resirkulering i
Norge og EU.
Ønsker du mer informasjon, må du ta kontakt med de lokale myndighetene eller
forhandleren hvor du kjøpte produktet.
SE
Denna symbol på produkten eller i instruktionerna betyder att dina elektriska
och elektroniska utrustningar ska källsorteras när de är förbrukade och att
de inte få slängas i hushållssoporna. Det nns särskilda insamlingssystem för
återvinning inom EU.
För ytterligare information, kontakta de lokala myndigheterna eller din
återförsäljare där du köpte produkten.
FI
Tämä tuotteeseen tai ohjeisiin merkitty symboli tarkoittaa, että sähkölaitteet ja
elektroniikka on hävitettävä käyttöikänsä päättyessä erillään kotitalousjätteestä.
EU:ssa on kierrätystä varten erilliset keruujärjestelmät.
Jos haluat lisätietoja, ota yhteys paikallisviranomaisiin tai tuotteen myyneeseen
liikkeeseen.
DK
Dette symbol på produktet eller i vejledningen betyder, at det udtjente
elektriske eller elektroniske udstyr ikke må bortskaes sammen med
husholdningsaald. I EU-lande ndes der separate indsamlingssystemer til
genbrug.
Kontakt de lokale myndigheder eller forhandleren for at få yderligere
information.
CZ
Tento symbol na produktu nebo v návodu znamená, že elektronické a elektrické
zařízení na konci životnosti nepatří do běžného domovního odpadu. V zemích
EU jsou provozovány systémy odděleného sběru.
Více informací vám poskytne místní úřad nebo prodejce, u něhož jste produkt
zakoupili.
SK
Tento symbol na výrobku alebo v návode na obsluhu znamená, že elektrické a
elektronické zariadenie sa nesmie po skončení jeho životnosti zlikvidovať jeho
odhodením do domového odpadu. V Európskej únii sú zavedené samostatné
systémy na recyklovanie odpadu.
Ďalšie informácie si môžete vyžiadať od svojho úradu miestnej správy alebo v
obchode, kde ste si tento výrobok zakúpili.
SJEWEL_IB_7L_Revised120502.indb 47 02/05/2012 7:12 PM
GB - Notes for battery disposal
The batteries used with this product contain chemicals that are harmful to the environment.
To preserve our environment, dispose of used batteries according to your local laws or
regulations.
Do not dispose of batteries with normal household waste.
For more information, please contact the local authority or your retailer where you purchased
the product.
NO - Merknader om avhending av batterier
Batteriene som brukes med dette produktet, inneholder miljøskadelige kjemikalier. For å ta
vare på miljøet må brukte batterier avhendes i samsvar med lokale lover og forskrifter.
Ikke kast batterier sammen med vanlig restavfall fra husholdningen.
Ønsker du mer informasjon, må du ta kontakt med de lokale myndighetene eller forhandleren
hvor du kjøpte produktet.
SE - Noteringar om kassering av batterier
Batteriet som används i denna produkt innehåller kemikalier som är skadliga för miljön. För att
skydda miljön kasta använda batterier i enlighet med lokala lagar och bestämmelser.
Kasta inte batterierna i de vanliga hushållssoporna.
För ytterligare information, kontakta de lokala myndigheterna eller din återförsäljare där du
köpte produkten.
FI - Tietoa paristojen hävittämisestä
Tässä tuotteessa käytetyt paristot sisältävät kemikaaleja, jotka ovat haitallisia ympäristölle.
Ympäristömme säilyttämiseksi hävitä käytetyt paristot paikallisten lakien ja säädösten
mukaisesti.
Älä hävitä paristoja normaalin kotitalousjätteen mukana.
Jos haluat lisätietoja, ota yhteys paikallisviranomaisiin tai tuotteen myyneeseen
liikkeeseen.
DK - Bemærkninger vedr. bortskaelse af batterier
De batterier, der anvendes til dette produkt, indeholder kemikalier, som er skadelige for
miljøet. For at beskytte miljøet, skal brugte batterier kasseres i henhold til lokale love og
regler.
Smid aldrig batterier ud med det normale husholdningsaald.
Kontakt de lokale myndigheder eller forhandleren for at få yderligere information.
CZ - Poznámky k likvidaci baterií
Baterie používané v tomto přístroji obsahují chemikálie, které zatěžují životní prostředí. V
zájmu ochrany životního prostředí likvidujte použité baterie v souladu s místními zákony a
předpisy.
Baterie nepatří do běžného domovního odpadu.
Více informací vám poskytne místní úřad nebo prodejce, u něhož jste produkt
zakoupili.
SK - Poznámky týkajúce sa likvidácie batérie
Batérie, ktoré sa v tomto výrobku používajú, obsahujú chemikálie, ktoré sú škodlivé pre životné
prostredie. Aby sa chránilo životné prostredie, staré batérie zlikvidujte v súlade s miestnymi
predpismi a nariadeniami.
Batérie neodhadujte do domového odpadu.
Ďalšie informácie si môžete vyžiadať od svojho úradu miestnej správy alebo v obchode, kde ste
si tento výrobok zakúpili.
SJEWEL_IB_7L_Revised120502.indb 48 02/05/2012 7:12 PM
DSGRetailLtd•MaylandsAvenue•HemelHempstead
Herts•HP27TG•England
(P.N.: SJEWEL-001)
GB
Features and specications are subject to change without prior notice.
Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other
countries.
DSG International Sourcing declares that the wireless keyborad and mouse comply with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
NO
Funksjoner og spesikasjoner kan endres uten varsel.
Windows er et registrert varemerke tilhørende Microsoft Corporation i USA og andre
land.
DSG International Sourcing erklærer at det trådløse tastaturet og den trådløse musen
overholder de vesentlige kravene og andre relevante bestemmer i direktiv 1999/5/EC.
SE
Egenskaper och specikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Windows är ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation i Förenta Staterna
och i andra länder.
DSG International Sourcing intygar härmed att denna trådlösa mus uppfyller de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EG.
FI
Ominaisuudet ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
Windows on Microsoft Corporationin rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa
maissa.
DSG International Sourcing ilmoittaa, että langaton näppäimistö ja hiiri ovat 1999/5/
EY-direktiivin olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien erillisten määräysten
mukainen.
DK
Egenskaber og specikationer kan ændres uden varsel.
Windows er et registreret varemærke for Microsoft Corporation i U.S.A. og andre
lande.
DSG International Sourcing erklærer, at det trådløse tastatur og mus er i overensstemmelse
med de væsentlige krav og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
CZ
Funkce a specikace se mohou měnit bez předchozího upozornění.
Windows je registrovaná obchodní známka společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších
zemích.
DSG International Sourcing prohlašuje, že bezdrátová klávesnice a myš vyhovuje základním
požadavkům a ostatním relevantním ustanovením Směrnice 1999/5/ES.
SK
Funkcie a technické parametre podliehajú zmene bez predbežného oznámenia.
Windows je registrovaná ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených
štátoch amerických a v iných krajinách.
DSG International Sourcing prehlasuje, že táto bezdrôtová klávesnica a myš vyhovujú
základným požiadavkám a ďalším príslušným ustanoveniam smernice č. 1999/5/ES.
SJEWEL_IB_7L_Revised120502.indb 49 02/05/2012 7:12 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Sandstrom SJEWEL Användarmanual

Kategori
Möss
Typ
Användarmanual