Sony α 6300 Användarmanual

Typ
Användarmanual
SE
2
Den här kameran har en inbyggd instruktionsguide.
Kameraguide
I den inbyggda kameraguiden visas förklaringar av den menyfunktion eller
inställning som är vald för tillfället.
1 Tilldela kameraguiden till önskad knapp med hjälp av
[Spec.knapp(Tagn.)].
MENU-knappen t (Anpassade inställningar) t
[Spec.knapp(Tagn.)] t Välj den knapp som den här funktionen är inställd
för. t [Kameraguide]
2 Tryck på MENU-knappen och använd styrratten för att välja en MENU-
punkt som du vill se förklaringen för, och tryck sedan på den knapp som
[Kameraguide]-funktionen är inställd för.
Svenska
E-fattning
För att lära dig mer om kameran (”Hjälpguide”)
”Hjälpguiden” är en on-line-bruksanvisning. ”Hjälpguiden”
går att läsa på en dator eller en smartphone.
Använd den för att hitta djupgående instruktioner för de
många olika funktionerna på kameran.
URL:
http://rd1.sony.net/help/ilc/1540/h_zz/
Hur man öppnar guiden
SE
3
SE
Utsätt inte enheten för regn
eller fukt eftersom det kan
medföra risk för brand eller
elstötar.
VIKTIGA
SÄKERHETS-
ANVISNINGAR
-SPARA DESSA
ANVISNINGAR
VARNING
FÖLJ DESSA
ANVISNINGAR
NOGGRANT FÖR ATT
MINSKA RISKEN FÖR
BRAND OCH
ELSTÖTAR
[ Batteri
Batteriet kan brista om det hanteras
ovarsamt, vilket kan leda till brand eller
risk för kemiska brännskador. Vidta
följande försiktighetsåtgärder.
Plocka inte isär.
Se till att inte batteriet kommer i kläm
och skydda det mot våld och stötar och
se upp så att du inte utsätter det för slag,
tappar det eller trampar på det.
Kortslut inte batteriet och låt inte
metallföremål komma i kontakt med
batteriets kontakter.
Utsätt inte batteriet för temperaturer som
överstiger 60 °C. Sådana temperaturer
kan uppstå t.ex. i direkt solljus eller i en
bil som står parkerad i solen.
Bränn inte upp det eller kasta in det i en
eld.
Använd inte skadade eller läckande
litiumjonbatterier.
Ladda upp batteriet med en batteriladdare
från Sony eller med en enhet som kan
ladda upp batteriet.
Förvara batteriet utom räckhåll för små
barn.
Håll batteriet torrt.
Byt bara ut batteriet mot ett batteri av
samma typ, eller mot en typ som
rekommenderas av Sony.
Kassera förbrukade batterier omedelbart
på det sätt som beskrivs i
instruktionerna.
Använd närmaste vägguttag för att ansluta
den medföljande eller rekommenderade
nätadaptern/batteriladdaren. Dra genast ut
stickkontakten ur vägguttaget för att bryta
strömtillförseln om det skulle uppstå något
fel medan denna produkt används.
Om produkten är försedd med en
laddningslampa så observera att produkten
fortfarande är ansluten till elnätet även om
lampan är släckt.
Om en nätkabel medföljer är den enbart
avsedd för den här utrustningen, och bör
inte användas tillsammans med annan
elektrisk utrustning.
VARNING
VARNING!
SE
4
[ tkabel
För kunder i Storbritannien och
Saudiarabien, och på Irland, Malta och
Cypern
Använd nätkabel (A). Nätkabel (B) är inte
avsedd för ovanstående länder och
områden, och får av säkerhetsskäl inte
användas där.
För kunder i övriga EU-länder och
områden
Använd nätkabel (B).
[ Obs!
Om statisk elektricitet eller
elektromagnetism gör att
informationsöverföringen avbryts
(överföringen misslyckas) startar du om
programmet eller kopplar loss
kommunikationskabeln (USB-kabel eller
liknande) och sätter tillbaka den igen.
Denna produkt har testats och befunnits
motsvara kraven som ställs i EMC-
reglerna för anslutningskablar på upp till
3 meter.
Elektromagnetiska fält med vissa
frekvenser kan påverka bilden och ljudet
på den här produkten.
[ Anmärkning för kunder i de
länder som följer EU-direktiv
Tillverkare: Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
För EU:s produktöverensstämmelse: Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgien
Härmed intygar Sony Corporation att
denna utrustning står i överensstämmelse
med de väsentliga egenskapskrav och
övriga relevanta bestämmelser som
framgår av direktiv 1999/5/EG. För
ytterligare information gå in på följande
hemsida:
http://www.compliance.sony.de/
(A) (
B
)
För kunder i Europa
SE
5
SE
[ Avfallsinstruktion rörande
förbrukade batterier och
elektronisk utrustning (gäller
i EU och andra europiska
länder med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på
produkten, batteriet
eller på förpackningen
betyder att produkten
samt batteriet inte skall
behandlas som vanligt
hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol
användas i kombination med en kemisk
symbol. Den kemiska symbolen för
kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till
om batteriet innehåller mer än 0,0005%
kvicksilver eller 0,004% bly.
För att säkerställa för att dessa produkter
och batterier blir hanterade på ett riktigt
sätt, kommer du att bidra till att skydda
miljön och människors hälsa från
potentiella negativa konsekvenser som
annars orsakats av felaktig
avfallshantering. Återvinning av
materialet vill bidra till att bevara naturens
resurser.
När det gäller produkter som av säkerhet,
prestanda eller dataintegritetsskäl kräver
permanent anslutning av ett inbyggt
batteri, bör detta batteri bytas av en
auktoriserad servicetekniker.
För att försäkra att batteriet och de
elektriska produkter blir behandlat korrekt
skall dessa produkter levereras till en
återvinningsstation för batterier och
elektriska produkter när de är förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen se
avsnittet om hur man tar bort batteriet på
ett säkert sätt. Lämna batteriet på en
återvinningsstation för förbrukade
batterier.
För mer detaljerad information rörande
korrekt avfallshantering av denna produkt
eller batterier, vänligen kontakta ditt
kommunkontor, din avfallsstation eller din
återförsäljare där du köpt produkten eller
batteriet.
SE
6
Innehållsförteckning
Kontroll av de medföljande tillbehören
Delarnas namn
Isättning av batteripaketet
Uppladdning av batteripaketet
Isättning av ett minneskort (säljs separat)
Montering/avtagning av objektivet
Inställning av språk och klocka
Tagning av stillbilder/inspelning av filmer
Uppspelning av bilder
Introduktion av övriga funktioner
Hur man använder olika sorters mjukvara
För att importera bilder till datorn och använda dem på olika sätt
(PlayMemories Home)
För att lägga till ytterligare funktioner i kameran
Antal lagringsbara stillbilder och inspelningsbar tid för filmer
Att observera angående kontinuerlig filminspelning
Att observera när kameran används
Tekniska data
Kameraförberedelser Steg 1 sidan 7
Grundläggande användningssätt Steg 2 sidan 22
Uppspelningsfunktioner Steg 3 sidan 23
Tagningsfunktioner Steg 4 sidan 24
Användning av en dator sidan 25
För att lägga till ytterligare funktioner i kameran sidan 27
Övrigt sidan 27
D
en
h
är
b
ru
k
sanv
i
sn
i
ngen täc
k
er
fl
era o
lik
a mo
d
e
ll
er som
l
evereras me
d
o
lik
a
objektiv.
Modellnamnet varierar beroende på vilket objektiv kameran levereras med. Vilka
modeller som säljs varierar i olika länder och områden.
Modellnamn Objektiv
ILCE-6300 Medföljer ej
ILCE-6300L E PZ 16 – 50 mm
SE
7
SE
Kontrollera allra först kamerans modellnamn (sidan 6). Vilka tillbehör som
medföljer varierar beroende på modellen.
Siffrorna inom parentes anger antalet.
x
Medföljer alla modeller
Kamera (1)
Nätkabel (1)* (medföljer i somliga
länder och områden)
* Flera strömkablar kan medfölja
kameran. Använd den som passar i
ditt land/region. Se sidan 4
.
Återuppladdningsbart batteripaket
NP-FW50 (1)
Mikro-USB-kabel (1)
Nätadapter (1)
Axelrem (1)
Ögonmussla (1)
Skoskydd (1) (monterat på
kameran)
Handledning (det här häftet) (1)
Wi-Fi Connection/One-touch
(NFC) Guide (1)
I denna guide förklaras
funktionerna som kräver Wi-Fi-
anslutning.
x
ILCE-6300
Husskydd (1) (monterat
kameran)
x
ILCE-6300L
E PZ 16 – 50 mm zoomobjektiv
(1) (monterat på kameran)/Främre
linsskydd (1) (monterat på
objektivet)
Kontroll av de medföljande tillbehören
SE
8
När objektivet är avtaget
A Avtryckare
B C1-knapp (specialknapp 1)
C Fjärrsensor
D Wi-Fi-antenn (inbyggd)
E ON/OFF-knapp (strömbrytare)
F Självutlösarlampa/AF-lampa
G Objektivfrigöringsknapp
H Mikrofon
*1
I Objektiv
J Fattning
K Bildsensor
*2
L Objektivkontakter
*2
*1
Täck inte över denna del under
filminspelning.
*2
Rör inte direkt vid denna del.
A Multi-gränssnittssko
*
B Bildsensorpositionsmärke
C Axelremsögla
D Högtalare
E Blixt
Tryck på (blixtuppfällning)-
knappen för att använda blixten.
Blixten fälls inte upp
automatiskt.
Tryck tillbaka blixten ner i
kamerahuset när den inte ska
användas.
F gesomkopplare
(Autoläge)/
(Autoprogram)/
(Bländarprioritet)/
(Slutarprioritet)/
(Manuell exponering)/
1/2
(Hämta från minnet)/
(Film/HFR)/
(Panorering)/
(Scenval)
Delarnas namn
SE
9
SE
G Manöverratt
H Multi/mikro-USB-terminal
*
För anslutning av mikro-USB-
kompatibla apparater.
I Laddningslampa
J HDMI-mikrouttag
K
m (mikrofon)-ingång
När en separat mikrofon kopplas
in slås den på automatiskt. Om
den separata mikrofonen är av en
sådan typ som förses med ström
när den kopplas in, drivs
mikrofonen med ström från
kameran.
* För närmare detaljer om vilka
tillbehör som är kompatibla med
multi-gränssnittsskon och multi/
mikro-USB-terminal, besök Sonys
webbplats, eller kontakta din Sony-
handlare eller närmaste auktoriserade
Sony-serviceverkstad. Det går även
att använda tillbehör som passar till
den vanliga tillbehörsskon. Vi kan
dock inte garantera att tillbehör av
andra fabrikat går att använda.
L Ögonsensor
M Sökare
N Ögonmussla
Inte monterad på kameran vid
leveransen från fabriken. Vi
rekommenderar att du sätter på
ögonmusslan när du tänker
använda sökaren.
Montering/avtagning av
ögonmusslan
Ta av ögonmusslan när ett
tillbehör (säljs separat) ska
monteras på multi-
gränssnittsskon.
SE
10
O Bildskärm
Det går att vrida skärmen till en
lämplig vinkel där bilden går lätt
att se så att det går att ta bilder i
alla lägen.
P Dioptrijusteringsratt
Vrid på dioptrijusteringsratten för
att justera okularet i förhållande
till din syn så att bilden och
indikeringarna syns så klart och
tydligt som möjligt i sökaren. Om
det är svårt att vrida på
dioptrijusteringsratten, så ta först
av ögonmusslan och vrid sedan
på ratten.
Q (Blixtuppfällning)-knapp
R MENU-knapp
S AF/MF/AEL-omkopplare
T För tagning: AF/MF-knapp/
AEL-knapp
För uppspelning: (förstora)-
knapp
U MOVIE (film)-knapp
V För tagning:
Fn (Funktion)-knapp
För uppspelning:
(Skicka t. Smartph.)-knapp
Det går att tända skärmen för
[Skicka t. Smartph.]-funktionen
genom att trycka på (Skicka t.
Smartph.)-knappen.
W Styrratt
X Mittknapp
Y C2 (specialknapp 2)-knapp /
(radera)-knapp
Z (Uppspelning)-knapp
A (N-märke)
Rör vid det här märket för att
ansluta kameran till en
smartphone som är utrustad med
NFC-funktion.
NFC (Near Field
Communication) är en
internationell standard för trådlös
kommunikationsteknik på kort
håll.
SE
11
SE
B Lock för anslutningsplatta
Använd detta lock när en
nätadapter av typ AC-PW20
(säljs separat) används. Skjut in
anslutningsplattan i batterifacket,
och dra sedan sladden igenom
locket för anslutningsplattan på
det sätt som visas i nedanstående
figur.
Kontrollera att sladden inte
kommer i kläm när du stänger
locket.
C Stativfäste
Använd ett stativ med en
skruvlängd på högst 5,5 mm.
Annars går det inte att skruva fast
kameran ordentligt, och det finns
även risk för skador på kameran.
D Åtkomstlampa
E Lock till batteri/
minneskortsfacket
F Minneskortsfack
G Batterifack
H Batterispärr
x
Objektiv
Se sidan 36 angående tekniska data
för objektiven.
E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6
OSS (levereras
tillsammans med ILCE-
6300L)
A Zoomring/skärpeinställningsring
B Zoomknapp
C Monteringsmärke
D Objektivkontakter
*
* Rör inte direkt vid denna del.
SE
12
Isättning av batteripaketet
1
Öppna locket.
2
Sätt i batteripaketet.
Håll batterispärren undantryckt och skjut in batteripaketet på det sätt
som visas i figuren. Kontrollera att batterispärren låses när
batteripaketet har skjutits in.
Om man försöker stänga locket när batteripaketet är felaktigt isatt finns
det risk för skador på kameran.
Batterispärr
SE
13
SE
Om laddningslampan på kameran börjar blinka medan nätadaptern är ansluten till
vägguttaget betyder det att uppladdningen har avbrutits tillfälligt på grund av att
temperaturen är utanför det rekommenderade området. När temperaturen kommit
tillbaka inom det lämpliga området återupptas uppladdningen. Vi rekommenderar
att batteripaketet laddas upp vid en omgivningstemperatur på 10 °C till 30 °C.
Uppladdning av batteripaketet
1
Anslut kameran till nätadaptern (medföljer) med hjälp av
mikro-USB-kabeln (medföljer).
2
Anslut nätadaptern till ett vägguttag.
Laddningslampan lyser orange och uppladdningen startar.
Stäng av kameran medan batteripaketet laddas upp.
Det går att ladda upp batteripaketet även medan det fortfarande är delvis
laddat.
Om laddningslampan börjar blinka innan uppladdningen är klar, så ta ut
batteripaketet och sätt i det igen.
I somliga länder och områden måste man först ansluta nätkabeln till
nätadaptern och därefter ansluta nätadaptern till ett vägguttag.
Anmärkningar
Laddningslampa
Tänd: Uppladdning
Av: Uppladdningen klar
Blinkar:
Ett uppladdningsfel har uppstått, eller
uppladdningen har avbrutits tillfälligt
eftersom kamerans temperatur är
utanför rätt område
SE
14
Det kan hända att batteripaketet inte går att ladda upp på ett effektivt sätt om dess
kontakter är smutsiga. Torka i så fall bort allt damm och all smuts från
batteripaketets kontaktdel med en mjuk duk eller en bomullspinne.
Anslut nätadaptern (medföljer) till närmaste vägguttag. Om det skulle uppstå
något fel medan nätadaptern används, så dra genast ut stickkontakten ur
vägguttaget för att bryta strömtillförseln.
Dra ut nätadapterns stickkontakt ur vägguttaget när uppladdningen är klar.
Var noga med att bara använda Sonys egna batteripaket, mikro-USB-kabel
(medföljer) och nätadapter (medföljer).
x
Uppladdningstid (Full uppladdning)
Uppladdningstiden är ungefär 150 minuter när nätadaptern (medföljer)
används. Uppladdningslampan tänds och släcks sedan genast igen när
batteripaketet är fullt uppladdat.
Ovanstående uppladdningstid gäller vid uppladdning av ett helt urladdat
batteripaket vid en temperatur på 25 °C. Uppladdningen kan ta längre tid beroende
på användningsförhållandena och andra faktorer.
x
Uppladdning genom att ansluta kameran till en dator
Batteripaketet går att ladda upp genom att
ansluta kameran till en dator med hjälp av en
mikro-USB-kabel.
Om kameran ansluts till en bärbar dator som
inte är ansluten till en strömkälla förbrukas
datorns batteriström. Undvik att ladda upp
batteripaketet under alltför lång tid.
Undvik att slå på, stänga av eller starta om datorn, eller väcka den från viloläge,
när kameran är ansluten till den via USB. Det kan leda till fel på kameran. Koppla
bort kameran från datorn innan du slår på, stänger av eller startar om datorn, eller
väcker den från viloläge.
Vi kan inte garantera att uppladdning fungerar med en hembyggd eller ombyggd
dator.
Anmärkningar
Anmärkningar
Till ett USB-uttag
SE
15
SE
x
Batteribrukstid och antal bilder som går att lagra och
spela upp
Ovanstående antal bilder gäller när batteripaketet är fullt uppladdat. Antalet bilder
kan sjunka beroende på användningsförhållandena.
Antalet bilder som går att lagra gäller vid tagning under följande förhållanden:
– Ett Sony Memory Stick PRO Duo™ (Mark2)-minneskort (säljs separat)
används.
– Vid användning av ett E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6 OSS-objektiv.
– Batteripaketet används vid en omgivningstemperatur på 25 °C.
– [Sökarens ljusstyrka]: [Manuell] [±0]
– [Skärmljusstyrka]: [Manuell] [±0]
– [Visningskvalitet]: [Standard]
Antalet bilder som anges vid ”Tagning (stillbilder)” är baserat på CIPA-
standarden, och gäller vid tagning under följande förhållanden:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– Punkten DISP är inställd på [Visa all info].
– [Fokusläge]: [Automatisk AF]
– Kameran tar en bild var 30:e sekund.
– Blixten används för varannan bild.
– Kameran slås på och stängs av efter var tionde bild.
Antalet minuter för filminspelning är baserat på CIPA-standarden, och gäller vid
inspelning under följande förhållanden:
– [ Inspelningsinst.]: XAVC S HD 60p 50M /50p 50M .
– Typisk filminspelning: Batteribrukstid baserad på upprepad inspelningsstart/
stopp, zoomning, påslagning/avstängning, osv.
– Kontinuerlig filminspelning: Batteribrukstid baserad på oavbruten inspelning
tills gränsen (29 minuter) har uppnåtts, och därefter fortsatt inspelning genom att
trycka på MOVIE-knappen igen. Övriga funktioner, som t.ex. zoomen, används
inte.
Batteribrukstid Antal bilder
Tagning
(stillbilder)
Bildskärm Ca. 400 bilder
Sökare Ca. 350 bilder
Typisk
filminspelning
Bildskärm Ca. 75 min.
Sökare Ca. 70 min.
Kontinuerlig
filminspelning
Bildskärm Ca. 115 min.
Sökare Ca. 115 min.
Uppspelning (stillbilder) Ca. 360 min. Ca. 7100 bilder
Anmärkningar
SE
16
x
Strömförsörjning
Det går att använda kameran medan den drivs med nätström med hjälp av den
medföljande nätadaptern.
Kameran slås inte på om batteriströmmen är slut. Sätt i ett tillräckligt uppladdat
batteripaket i kameran.
Om kameran används medan den drivs med ström från ett vägguttag, så
kontrollera att ikonen ( ) visas på bildskärmen.
Ta inte ut batteripaketet medan kameran drivs med nätström. Om man tar ut
batteripaketet stängs kameran av.
Ta inte ut batteripaketet medan åtkomstlampan (sidan 11) lyser. I så fall kan data
på minneskortet bli skadade.
När kameran är påslagen laddas inte batteripaketet upp, även om kameran är
ansluten till nätadaptern.
Under somliga användningsförhållanden kan det hända att batteriström förbrukas
som backup även om kameran är ansluten till nätadaptern medan den används.
Koppla inte loss mikro-USB-kabeln medan kameran drivs med ström via USB-
anslutningen. Stäng av kameran innan du kopplar loss mikro-USB-kabeln.
När kameras drivs med ström via en USB-anslutning stiger temperaturen inuti
kameran, vilket kan leda till att det inte går att spela in lika länge i taget.
Om du driver kameran med en mobilladdare så kontrollera först att mobilladdaren
är fullt uppladdad innan du börjar använda den. Glöm heller inte att kontrollera
den återstående laddningen i mobilladdningen under användningen.
Anmärkningar
SE
17
SE
x
Minneskort som går att använda
Isättning av ett minneskort (säljs separat)
1
Öppna locket.
2
Sätt i minneskortet.
Se till att det fasade hörnet är vänt på det håll som visas i figuren, och
stick sedan in minneskortet tills det klickar till på plats.
3
Stäng locket.
Minneskort
För
stillbilder
För filmer
MP4 AVCHD XAVC S
Memory Stick PRO Duo
(gäller endast
Mark2)
(gäller endast
Mark2)
Memory Stick PRO-HG
Duo™
*1
Memory Stick Micro™ (M2)
(gäller endast
Mark2)
(gäller endast
Mark2)
SD-minneskort
*2 *2
SDHC-minneskort
*2 *2 *3
SDXC-minneskort
*2 *2 *3
microSD-minneskort
*2 *2
microSDHC-minneskort
*2 *2 *3
microSDXC-minneskort
*2 *2 *3
Kontrollera att det
fasade hörnet är
vänt åt rätt håll.
SE
18
*1
Filmer går inte att spela in med 100 Mbps eller däröver.
*2
SD hastighetsklass 4: eller snabbare, eller UHS hastighetsklass 1:
eller snabbare
*3
Minneskort som uppfyller alla följande krav:
– En kapacitet på minst 4 GB
– SD hastighetsklass 10: , eller UHS hastighetsklass 1: eller
snabbare
För inspelning med 100 Mbps eller däröver krävs UHS hastighetsklass 3:
krävs.
För närmare detaljer om hur många stillbilder som går att lagra och hur länge det
går att spela in, se sidorna 27 till 28. Använd tabellerna som hjälp för att välja ett
minneskort med önskad kapacitet.
När ett SDHC-minneskort används för att spela in XAVC S-filmer under lång tid,
delas de inspelade filmerna upp i filer på 4 GB. De uppdelade filerna går sedan att
slå samman till en enda fil igen med hjälp av PlayMemories Home.
Vi kan inte garantera att alla minneskort fungerar ordentligt. För minneskort av
andra fabrikat än Sony, kontakta respektive tillverkare.
Om du använder Memory Stick Micro-minneskort eller microSD-minneskort i den
här kameran, så var noga med att även använda rätt sorts adapter.
x
För att ta ut minneskortet/batteripaketet
Minneskort: Tryck in minneskortet en gång för att ta ut det.
Batteripaket: Skjut batterispärren åt sidan. Var försiktig så att du inte tappar
batteripaketet.
Ta aldrig ut minneskortet eller batteripaketet medan åtkomstlampan (sidan 11)
lyser. Det kan leda till att data på minneskortet blir skadade.
Anmärkningar
Anmärkningar
SE
19
SE
Ställ först in strömbrytaren (ON/OFF) på kameran på OFF innan du sätter på
eller tar av objektivet.
Tryck inte på objektivfrigöringsknappen när du sätter på ett objektiv.
Undvik att ta i alltför hårt när du sätter på ett objektiv.
En objektivadapter (säljs separat) krävs för att sätta på objektiv med A-fattning
(säljs separat). Se bruksanvisningen som medföljer objektivadaptern för närmare
detaljer.
Om du använder ett objektiv som är försett med objektivfäste, så skruva fast fästet
på objektivsidan i stativet för att hålla balansen.
Montering/avtagning av objektivet
1
Om ett linsskydd eller förpackningslock är påsatt på
objektivet eller kameran, så ta av det.
Byt objektiv kvickt på en så dammfri plats som möjligt för att undvika
att det kommer in damm eller skräp i kameran.
2
Sätt på objektivet genom att passa ihop de vita
indexmärkena på objektivet och kameran.
Håll kameran vänd nedåt för att undvika att det kommer in damm i
kameran.
3
Tryck objektivet lätt mot kameran och vrid det medurs
tills det klickar till i låst läge.
Var noga med att sätta på objektivet rakt.
Anmärkningar
SE
20
x
Avtagning av objektivet
Om det skulle komma in damm eller skräp i kameran medan du byter objektiv, och
det fastnar på bildsensorn (den del som omvandlar ljuset till en digital signal) kan
det hända att det syns som mörka fläckar i bilden, beroende på
tagningsförhållandena. Kameran vibrerar en aning när den stängs av, då
funktionen mot damm aktiveras för att förhindra att damm fastnar på bildsensorn.
Var ändå noga med att sätta på och ta av objektivet så fort som möjligt på en
dammfri plats.
Om det har fastnat främmande föremål på bildsensorn, så prova först att använda
[Rengöringsläge] och blås vid behov bort skräpet med en blåsborste. Se
”Hjälpguiden” för närmare detaljer om hur man hur man gör.
Låt aldrig kameran ligga med objektivet avtaget.
Om du vill använda ett husskydd eller bakre objektivlock, så köp ett ALC-B1EM
(husskydd) respektive ALC-R1EM (bakre objektivlock) (säljs separat).
Om du använder ett objektiv med motorzoom, så ställ in ON/OFF-knappen
(strömbrytaren) på kameran på OFF och kontrollera att objektivet har dragits in
helt innan du byter objektiv. Om objektivet inte har dragits in, så försök inte trycka
in det med våld.
Var försiktig så att du inte råkar röra vid zoom/skärpeinställningsringen av misstag
när du monterar kameran på stativ.
1
Tryck in objektivfrigöringsknappen så långt det går och
vrid objektivet moturs tills det stannar.
Anmärkningar
Objektivfrigöringsknapp
SE
21
SE
Inställning av språk och klocka
1
Ställ ON/OFF-knappen (strömbrytare) på ON.
Den allra första gången man slår på kameran tänds en
språkinställningsskärm.
Det kan ta en liten stund innan kameran slås på och går att använda.
2
Välj önskat språk, och tryck sedan på z på styrratten.
Datum- och klockinställningsskärmen tänds.
3
Kontrollera att [Enter] är valt på skärmen, och tryck
sedan på z.
4
Välj önskad geografisk plats enligt anvisningarna på
skärmen, och tryck sedan på z.
5
Ställ in [Sommartid], [Datum/Tid] och [Datumformat],
och tryck sedan på z.
Vid inställning av punkten [Datum/Tid] är klockan 12 på natten
12:00 AM, och klockan 12 på dagen 12:00 PM.
6
Kontrollera att [Enter] är valt, och tryck sedan på z.
Styrratten
ON/OFF
(strömbrytare)
Välja inställningspunkter: v/V/b/B
Inställning av siffrorna i datumet och
klockan:
v/V//
Mata in:
z
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547

Sony α 6300 Användarmanual

Typ
Användarmanual