Braun EN10 Användarmanual

Kategori
Precisionstrimmare
Typ
Användarmanual
EN 10
Deutsch
Gebrauchsanweisung
Garantie
Kundendienst
English
Use Instructions
Guarantee
Service Centers
Français
Mode d’emploi
Garantie
Centrales service après-
vente
Español
Instrucciones de uso
Garantía
Servicios de asistencia
técnica
Portu
guês
Instruções de uso
Garantia
Serviços de assistência
técnica
Italiano
Istruzioni d’uso
Garanzia
Centri servizio clienti
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
Garantie
Servicecentra
Dansk
Brugsanvisning
Garanti
Serviceafdelinger
Norsk
Bruksanvisning
Garanti
Autoriserte verksteder
Svenska
Bruksanvisning
Garanti
Servicecenters
Suomi
Käyttöohjeet
Takuu
Asiakaspalvelu
Türk
çe
Kullanılıµı hakkında
malûmat
Merkezi servis yerleri
Ελληνικ
δηγες ρσεως
Εγγηση
Εργαστρι επισκευν
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg / Germany
www.braun.com
Type 5780
99343752/IX-09
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/
TR/GR
99343752_EN10_MN Seite 19 Freitag, 25. Septem
EN 10
Garantiekarte
Guarantee Card
Carte de garantie
Tarjeta de garantía
Cartão de garantia
Carta di garanzia
Garantiebewijs
Garantibevis
Köpbevis
Takuukortti
∫¿ÚÙ· ÂÁÁ˘‹Ûˆ˜
Kaufdatum
Date of purchase
Date d’achat
Fecha de adquisición
Data de compra
Data d’acquisto
Koopdatum
Købsdato
Kjøpsdato
Inköpsdatum
Ostopäivä
HÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜
Stempel und Unterschrift des Händlers
Stamp and signature of dealer
Cachet et signature du commerçant
Sello y firma del proveedor
Carimbo e assinatura do revendedor
Timbro e firma del negozio
Stempel en handtekening van de handelaar
Forhandlerens stempel og underskrift
Stempel og underskrift av forhandleren
Återförsäljares stämpel och underskrift
Myyjän leima ja allekirjoitus
™ÊÚ·Á›‰· Î·È ˘ÔÁÚ·Ê‹ ηٷÛÙ‹Ì·ÙÔ˜
Service notes
EN 10
Registrierkarte
Registration Card
Carte de contrôle
Tarjeta de registro
Cartão de registo
Cartolina di registrazione
Registratiekaart
Registreringskort
∫¿ÚÙ· ηٷ¯ˆÚ‹Ûˆ˜
Kaufdatum
Date of purchase
Date d’achat
Fecha de adquisición
Data de compra
Data d’acquisto
Koopdatum
Kjøpsdato
Inköpsdatum
HÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜
Name und vollständige Anschrift des Käufers
Name and full address of purchaser
Nom et adresse complète de l’acheteur
Nombre y dirección completa del comprador
Nome e direcção completa do comprador
Nome e indirizzo completo dell’acquirente
Naam en volledig adres van de koper
Kjøperens navn og adresse
Köparens namn och fullständiga adress
OÓÔÌ· Î·È Ï‹Ú˘ ‰È‡ı˘ÓÛȘ ·ÁÔÚ·ÛÙÔ‡
Stempel und Unterschrift des Händlers
Stamp and signature of dealer
Cachet et signature du commerçant
Sello y firma del proveedor
Carimbo e assinatura do revendedor
Timbro e firma del negozio
Stempel en handtekening van de handelaar
Stempel og underskrift av forhandleren
Återförsäljares stämpel och underskrift
™ÊÚ·Á›‰· Î·È ˘ÔÁÚ·Ê‹ ηٷÛÙ‹Ì·ÙÔ˜
99343752_EN10_MN Seite 10 Freitag, 25. Septem
14
Svenska
Läs hela bruksanvisningen noga
innan du börjar använda
apparaten.
Varning
Den här trimmern är avsedd för
att ta bort hår i näsa och i öron.
Försök aldrig använda den till
något annat. Av hygieniska skäl
bör du inte dela den här
apparaten med någon annan.
Om du har någon sjukdom i
näsan eller i öronen som kräver
behandling, ska du vara
försiktig när du använder
apparaten. Rådfråga gärna din
läkare. Använd aldrig apparaten
om skärdelarna är skadade eller
avbrutna.
Denna produkt är inte menad att
användas av barn eller personer
med reducerad fyskisk eller
mental kapacitet utan över-
vakning av en person som är
ansvarig för deras säkerhet.
Generellt rekommenderar vi
att produkten förvaras utom
räckhåll för barn.
Batterier kan läcka om de är
tomma eller inte har använts
under en längre tid. För din egen
och apparatens säkerhet, ta ut
batterierna i rimlig tid och
undvik kontakt med huden när
du hanterar läckande batterier.
Så här sätter du i batteriet
Den här apparaten drivs med ett
styck AA 1,5 V batteri. För att
den ska fungera så bra som
möjligt bör du använda ett
alkaliskt batteri (av typen LR 6,
MN 1500, AM 3, AA, t.ex.
Duracell).
Kontrollera att apparaten är
avstängd.
Vrid batterilocket (4) så som
visas i figur (a) och dra loss det.
Sätt i batteriet med (+)polen
uppåt och sätt sedan tillbaka
batterilocket.
Så här använder du trimmern
Ta bort skyddskåpan (5) och för
strömbrytaren (3) uppåt.
Styr försiktigt apparaten mot de
hår som ska avlägsnas, så att
de kommer in i skärhylsan (1).
För aldrig in trimmern mer än ca
5 mm i näsan eller örat.
Rengöring och underhåll
Den här apparaten
kan rengöras under
rinnande vatten.
Ta bort skärhylsan (1) genom
att vrida den moturs. Rengör
skärhylsan och bladet (2) under
rinnande vatten (b).
Efter rengöring ska du låta
delarna torka innan du sätter
tillbaka dem (c). Smörj trimmern
med en droppe symaskinsolja
under bladet två gånger om året
eller ännu oftare om du rengör
den med vatten.
Kan ändras utan föregående
meddelande.
Denna produkt
överensstämmer med
EMC-direktivet 2004/
108/EG.
Förbrukade batterier
och elektriska apparater
som inte fungerar skall
ej slängas med vanliga
sopor och avfall. Lämna in
dem till en Braun-återförsäljare
eller kasta i lämplig
återvinningsstation nära dig.
Garanti
2 års garanti mot material- och
tillverkningsfel (utom batterier).
Nämnda garanti gäller i de
länder där produkten officiellt är
till salu.
99343752_EN10_MN Seite 14 Freitag, 25. Septem
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Braun EN10 Användarmanual

Kategori
Precisionstrimmare
Typ
Användarmanual