Philips HP6583/20 Användarmanual

Kategori
Epilatorer
Typ
Användarmanual
218
Introduktion
Gratulerar till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta
av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på
www.philips.com/welcome.
Viktigt
Läs den här viktiga informationen noggrant innan du
använder apparaten och dess tillbehör. Spara häftet för
framtida bruk. Vilka tillbehör som medföljer kan variera
beroende på produkt.
Fara
- Blöt inte ned adaptern.
- Om du laddar epilatorn i badrummet bör du inte
använda en förlängningssladd.
Varning
- Adaptern innehåller en transformator. Byt inte ut
adaptern mot någon annan typ av kontakt, eftersom
det kan orsaka fara.
- Den här apparaten kan användas av barn från 8 års
ålder, personer med olika funktionshinder samt av
personer som inte har kunskap om apparaten såvida
det sker under tillsyn eller om de har informerats
om hur apparaten används på ett säkert sätt och
de eventuella medförda riskerna. Barn får inte leka
med apparaten. Barn får inte rengöra eller underhålla
apparaten utan överinseende av en vuxen.
- Dra alltid ur nätsladden innan du rengör apparaten
under rinnande vatten.
- Undvik kortslutning genom att inte föra in
metallföremål i epilatorns kontakt.
- Kontrollera alltid apparaten innan du använder den.
Använd inte apparaten om den är skadad eftersom
det kan orsaka personskador. Byt alltid ut en skadad
del mot en del av originaltyp.
Försiktighet
- Använd aldrig vatten som är varmare än 40 °C när
du sköljer apparaten. Du bör skölja apparaten med
kallt vatten för att förhindra bakterietillväxt.
SVENSKA
- Använd apparaten endast till det avsedda ändamålet,
som framgår i användarhandboken.
- Använd aldrig tryckluft, skursvampar, slipande
rengöringsmedel eller vätskor som bensin eller
aceton till att rengöra enheten.
- Kontrollera att vägguttaget ger ström när du laddar
apparaten. Strömförsörjningen till uttag i badrum kan
brytas när lampan släcks.
- Av hygieniska skäl bör apparaten endast användas av
en person.
- Undvik skador genom att hålla apparaten
(med eller utan tillbehör) borta från hår, ansikte,
ögonbryn, ögonfransar, kläder, trådar, sladdar,
borstar och liknande när den är igång.
- Använd inte apparaten på hud som är irriterad eller
nnig, har åderbråck, utslag eller leveräckar
(med hår) eller på skadad hud utan att först tala med
din läkare. Personer med nedsatt immunförsvar och
personer med diabetes, blödarsjuka eller immunbrist
ska också tala med läkare först.
- Huden kan bli lite röd och irriterad de första gångerna
du använder epilatorn. Det är helt normalt och går
snabbt över. Allteftersom du använder epilatorn vänjer
huden sig, hudirritationen minskar och återväxten blir
tunnare och mjukare. Om irritationen inte går över på
tre dagar bör du uppsöka läkare.
- Använd inte en exfolieringsborste direkt efter
epilering, eftersom det kan förvärra eventuell
hudirritation som orsakas av epilatorn.
- Använd inte bad- eller duscholjor när du epilerar
under våta förhållanden, eftersom det kan orsaka
allvarlig hudirritation.
- Ladda, använd och förvara epilatorn i temperaturer
mellan 10 och 30 °C.
- Om epilatorn är utrustad med en lampa för optimal
epilering ska du inte titta rakt in i ljuset eftersom du
kan bli bländad.
- Använd inte epileringshuvudet utan en av
epileringshylsorna.
SVENSKA 219
- Ladda batteriet helt var tredje eller fjärde månad,
även om du inte ska använda epilatorn under en
längre period.
- Om epilatorn levereras tillsammans med en pincett
ska du alltid byta ut batterierna i pincetten mot
batterier av originaltyp.
Elektromagnetiska fält (EMF)
Den här Philips-produkten uppfyller alla tillämpliga standarder och regler
gällande exponering av elektromagnetiska fält.
Allmänt
- Den här epilatorn är vattentät. Den kan användas i badkaret och
duschen eller under kranen. Av säkerhetsskäl kan epilatorn därför
endast användas utan sladd.
- Apparaten är avsedd för nätspänning på 100–240 volt.
- Adaptern omvandlar 100–240 V till en säker låg spänning på under 24 V.
- Max. ljudnivå: Lc = 77 dB(A).
Allmän beskrivning (Bild 3)
1 Epileringsskivor
2 Epileringshuvud
3 Opti-Light
4 På/av-knapp
- Tryck en gång för hastighet II
- Tryck två gånger för hastighet I
5 Lampa för hastighet I
6 Lampa för hastighet II
7 Laddningslampa
8 Epilator
9 Frigöringsknapp
10 Trimkam
11 Rakhuvud
12 Hylsa för grundläggande epilering
13 Precisionshuv
14 Huv som lyfter hårstråna och masserar huden
15 Hudutsträckare
16 Adapter
17 Rengöringsborste
18 På/av-knapp
19 Precisionsepilator
20 Icke laddningsbara engångsbatterier
21 Förvaringsfodral för Smart Tweezers
22 Smart Tweezers
23 Belysning från Smart Tweezers
24 På/av-reglage för ljus
25 Fodral
SVENSKA220
Förberedelser inför användning
Laddning
- Det tar ungefär en timme att ladda epilatorn. När epilatorn är fulladdad
har den en sladdlös drifttid på upp till 40 minuter.
1 Anslut den lilla kontakten till apparaten (1) och stickkontakten till
vägguttaget (2).
, Laddningslampan blinkar vitt för att ange att apparaten laddas.
När batterierna är fulladdade lyser laddningslampan kontinuerligt
i 20 minuter och släcks sedan.
Låg batterinivå eller urladdade batterier
- När batterierna nästan är tomma börjar laddningslampan blinka rött.
När det händer har batterierna tillräckligt med ström för ytterligare
några minuters användning.
- När batterierna är helt urladdade upphör apparaten att fungera och
laddningslampan lyser med fast rött sken. Hur du laddar epilatorn
beskrivs i avsnittet “Laddning” ovan.
SVENSKA 221
Använda epilatorn
Rengör epileringshuvudet och ladda apparaten helt innan du använder den
för första gången.
Obs! Du kan inte använda apparaten när den är kopplad till elnätet.
Epileringstips
- Våtepilering: Om epilering är nytt för dig rekommenderar vi att du
börjar med att epilera på våt hud, eftersom vatten lugnar huden och
gör epileringen skonsammare och mindre smärtsam. Apparaten är
vattentät, och den är trygg att använda både i duschen och i badkaret.
- Våtepilering: Om du vill kan du använda vanlig duschgel eller
raklödder.
- Torrepilering: Om du epilerar torr hud går det lättare när du precis
har tagit ett bad eller dusch.
- Torrepilering: Se till att huden är ren och fri från fett. Smörj inte in
huden med lotion före epilering.
- Allmänt: Vi rekommenderar epilering på kvällen, då hudirritation
vanligtvis försvinner under natten.
- Allmänt: Epilering är enklare och bekvämare när hårstråna är 3–4 mm
långa. Om de är längre än så rekommenderar vi att du först rakar
området och epilerar de kortare återväxta hårstråna efter 1 eller
2 veckor. Alternativt kan du trimma hårstråna till 3–4 mm.
- Allmänt: Använd hudutsträckaren så att huden dras ut på armarna
och låren. Hudutsträckaren hjälper till att minska smärtan vid epilering.
Epilera benen med epilatorn
- Om du redan har erfarenhet av epilering kan du bara använda
epileringshuvudet med hylsan för grundläggande epilering.
- Om hårstråna ligger ned mot huden rekommenderar vi att du
använder den aktiva hårlyftarmen med massagehylsa. Hylsan lyfter inte
bara upp håren, utan dess aktiva massagerulle minimerar även den
obehagliga känslan som kan uppstå vid epilering.
Obs! Ta bort hylsan för grundläggande epilering genom att trycka på båda
sidorna (1) innan du fäster en annan hylsa (2) eller hudutsträckaren.
1 Sätt på valfri hylsa på epileringshuvudet.
SVENSKA222
2 Slå på apparaten genom att trycka på på/av-knappen en gång.
, Apparaten startar på hastighet II, som är den effektivaste hastigheten
för epilering.
Obs! Om du vill använda hastighet I trycker du på på/av-knappen
en andra gång.
Obs! Hastighet I passar för områden med sparsam hårväxt och för
svåråtkomliga ställen, till exempel knän och fotleder.
3 Om du inte använder hudutsträckaren sträcker du ut huden med din
lediga hand så att hårstråna reser sig (1). Placera epileringshuvudet
mot huden i 90° vinkel med på/av-knappen åt det håll du ska föra
apparaten (2).
Obs! Om du använder hudutsträckaren behöver du inte sträcka ut huden.
Hudutsträckaren garanterar också att du håller apparaten mot huden i rätt
vinkel. Se till att hudutsträckaren har kontakt med huden som bilden visar.
4 För apparaten sakta och med lätt tryck över huden, mot hårets
växtriktning.
Tips: Vi rekommenderar att du lugnar huden genom att smörja in den med
hudlotion direkt eller några timmar efter epilering. För armhålorna kan du
använda en skonsam deodorant utan alkohol.
Raka armhålor och bikinilinje
Använd rakhuvudet när du rakar känsliga områden som armhålorna och
bikinilinjen.
Obs! För att få bästa rakningsresultat använder du rakhuvudet på torr hud.
Om du vill använda rakhuvudet i badet eller duschen rekommenderar vi att du
använder din vanliga duschgel för en skonsammare rakning.
SVENSKA 223
1 Tryck på frigöringsknappen (1) och ta bort epileringshuvudet från
epilatorn (2).
Obs! Du kan ta bort rakhuvudet på samma sätt.
2 Placera rakhuvudet på apparaten och tryck på det tills det snäpper
fast.
3 Slå på apparaten.
4 Placera rakhuvudet mot huden i 90° vinkel med på/av-knappen åt det
håll som du ska föra apparaten.
5 För långsamt apparaten mot hårets växtriktning.
Obs! Se till att rakhuvudet alltid har kontakt med huden.
6 Raka bikinilinjen enligt bilden. Sträck ut huden med din lediga hand
och för apparaten i olika riktningar.
7 Raka armhålorna så som visas på bilden. För apparaten i olika
riktningar och höj armen för att sträcka huden.
SVENSKA224
Obs! När du använder raklödder eller gel bör du rengöra rakhuvudet under
och efter varje användning med vatten för säkerställa optimala prestanda.
8 När du är klar med rakningen stänger du av apparaten och rengör
rakhuvudet enligt instruktionerna i kapitlet “Rengöring och underhåll”.
9 Placera trimkammen på rakhuvudet när du förvarar apparaten.
Trimning med kammen
Använd rakhuvudet med kammen monterad för att trimma håren i
bikinilinjen till en längd på 3 mm. Du kan också använda kammen till att
förtrimma långa hårstrån (längre än 10 mm) på underarmar eller ben.
1 Tryck på frigöringsknappen (1) och ta bort epileringshuvudet från
epilatorn (2).
2 Placera rakhuvudet på apparaten och tryck på det tills det snäpper fast.
3 Sätt kammen på rakhuvudet.
4 Följ steg 3 till 8 i avsnittet “Raka armhålor och bikinilinje”.
Överhettningsskydd
Den här funktionen hjälper till att förhindra att apparaten överhettas.
Obs! Tryck inte apparaten för hårt mot huden för att undvika att den överhettas.
Apparaten fungerar bäst när du för den över huden utan att trycka för hårt.
Om överhettningsskyddet aktiveras stängs apparaten automatiskt av,
och laddningslampan och hastighetslamporna blinkar rött i 30 sekunder.
Du kan avaktivera överhettningsskyddet genom att låta apparaten svalna
och sedan slå på den igen.
Obs! Om laddningslampan blinkar rött igen har apparaten ännu inte svalnat helt.
SVENSKA 225
Överbelastningsskydd
Om du trycker epileringshuvudet för hårt mot huden, eller om något
blockerar epileringsskivorna (t.ex. kläder), stängs apparaten automatiskt av,
och hastighetslampan blinkar rött i 5 sekunder.
1 Snurra på epileringsskivorna med tummen tills du kan ta bort det
som blockerar dem.
Använda precisionsepilatorn
Sätta i/byta ut batterierna
1 Ta bort locket till batterifacket genom att trycka på fästhakarna.
2 Sätt i två alkaliska 1,5 V AA-batterier i batterifacket.
Obs! Kontrollera att batteriets poler (+ och -) är placerade åt rätt håll enligt
markeringen i batterifacket.
Obs! Nya batterier har en drifttid på upp till 40 minuter.
3 Stäng batterifacket genom att först placera den nedre delen av locket
i kanten av facket (1) och sedan trycka på den övre delen av locket
tills det snäpper fast (2).
Ta ur batterierna
1 Om du vill ta bort batterierna öppnar du locket till batterifacket,
se steg 1 i avsnittet “Sätta in/byta batterierna” ovan.
2 Ta ut det första batteriet.
SVENSKA226
3 Vänd på apparaten så att den öppna delen av batterifacket är vänd
nedåt. Håll handen under öppningen och skaka apparaten tills det
andra batteriet faller ut.
Obs! När du lägger ifrån dig apparaten placerar du den på sådant sätt att
på/av-knappen är vänd nedåt för att förhindra att apparaten rullar iväg.
Epilera med precisionsepilatorn
Använd inte apparaten till att epilera ögonbryn eller ögonfransar.
Använd inte apparaten till att ta bort hår som växer ut ur födelsemärken.
- Använd precisionsepilatorn för att epilera underarmar, bikinilinje och
svåråtkomliga ställen, med eller utan vatten.
1 Rengör området som ska epileras noggrant. Ta bort eventuella rester
av deodorant, hudkräm osv.
2 Slå på apparaten.
3 Placera epileringshuvudet mot huden i 90° vinkel med på/av-knappen
åt det håll som du ska föra apparaten.
4 För apparaten sakta över huden, mot hårets växtriktning.
5 Epilera bikinilinjen enligt bilden. Sträck ut huden med din lediga hand
och för apparaten i olika riktningar att fånga upp alla hårstrån.
6 Epilera armhålorna som bilden visar. Lyft på armarna för att sträcka
ut huden och för apparaten i olika riktningar för att fånga upp alla
hårstrån.
SVENSKA 227
Tips: Om du vill använda precisionsepilatorn i badet eller duschen
rekommenderar vi att du använder en liten mängd av din vanliga duschgel för
att få bättre glid.
Använda Smart Tweezers
Epilatorn levereras med Smart Tweezers med inbyggd belysning för enkel
borttagning av ansiktshår som ögonbryn. Smart Tweezers skyddas av ett
fodral med en inbyggd spegel som gör att du kan ta bort hår var och när
du vill. Smart Tweezers är färdiga för användning när de levereras med
3 knappbatterier i batterifacket.
Använda Smart Tweezers
Använd inte Smart Tweezers till att ta bort hår som växer ut ur
födelsemärken.
Rikta inte ljuset från Smart Tweezers direkt mot ditt eget eller någon
annans ansikte.
1 Använd en ögonpenna för att markera önskad form på ögonbrynen.
2 Tänd belysningen genom att trycka på på/av-knappen.
3 Ta bort eventuella hårstrån utanför den markerade formen. Dra alltid
ut hårstrået i dess växtriktning.
SVENSKA228
Byta ut batterierna
1 Öppna batteri- och lampfacket genom att vrida undersidan moturs
med ett mynt.
2 Ta bort de gamla knappbatterierna.
Förvara knappbatterierna utom räckhåll för barn och husdjur.
Knappbatterier utgör en potentiell risk för kvävning.
3 Sätt i de nya knappbatterierna så att den negativa sidan pekar framåt
i batteri- och lampfacket.
Obs! Smart Tweezers fungerar tillsammans med tre alkaliska knappbatterier
av typen L736H eller AG3 (dia. 7,8 x 3,4 mm).
4 Skruva fast undersidan på batteri- och lampfacket genom att vrida
det medurs med ett mynt.
Rengöring och underhåll
Använd aldrig skursvampar, slipande rengöringsmedel eller vätskor som
bensin eller aceton till att rengöra enheten.
Håll alltid adaptern torr. Skölj den aldrig under kranen och sänk
aldrig ned den i vatten. Vid behov kan du rengöra adaptern med
rengöringsborsten eller en torr trasa.
Rengöra epilatorn och tillbehör
Rengör epileringshuvudet med vatten efter varje användning så att du får
bästa möjliga prestanda.
Stäng alltid av apparaten innan du rengör den.
1 Stäng av apparaten.
2 Ta bort hylsan från epileringshuvudet.
3 Tryck på frigöringsknappen (1) och ta bort epileringshuvudet från
apparaten (2).
Obs! Försök inte ta bort epileringsskivorna från epileringshuvudet.
SVENSKA 229
4 Ta bort löst hår med rengöringsborsten.
5 Skölj alla delar (epilator, epileringshuvud, hylsa och hudutsträckare) i
ljummet vatten samtidigt som du vrider på dem.
6 Skaka av överödigt vatten från delarna och låt dem torka.
Obs! Av hygieniska skäl måste alla delar vara torra innan du monterar ihop
apparaten.
7 Sätt tillbaka epileringshuvudet genom att fästa det på apparaten och
trycka den mot apparaten tills den snäpper på plats.
Rengöra rakhuvudet och kammen
1 Ta bort kammen, om den är monterad, genom att dra bort den från
rakhuvudet.
2 Tryck på frigöringsknappen (1) och ta bort rakhuvudet från
apparaten (2).
3 Ta bort skärhuvudet från rakhuvudet.
4 Skölj skärhuvudet, rakhuvudet och kammen under ljummet
kranvatten samtidigt som du roterar dem.
SVENSKA230
5 Skaka skärhuvudet, rakhuvudet och kammen ordentligt och låt dem
torka.
Obs! Tryck inte på skärhuvudet. Det kan skadas om du gör det.
6 Återmontera skärhuvudet på rakhuvudet.
Obs! Se till att alla delar är torra innan du sätter tillbaka dem på apparaten.
Tips: Du kan förlänga trimsaxens livslängd genom att gnida in en droppe
symaskinsolja på skärhuvudet två gånger om året.
Rengöra precisionsepilatorn
1 Rengör precisionsepilatorn regelbundet genom att ta bort lösa hår
med rengöringsborsten.
Slå inte på apparaten medan du borstar.
2 Skölj precisionsepilatorn under kranen.
3 Skaka av överödigt vatten från precisionsepilatorn och låt den torka.
Obs! För att underlätta rengöringen kan epileringshuvudet också lossas genom
att det dras bort från apparaten.
Förvaring
- Förvara apparaten och tillbehören i fodralet.
- Placera kammen på rakhuvudet för att förhindra skada.
Obs! Se till att alla delar är torra när du lägger dem i fodralet.
SVENSKA 231
Reselås
Epilatorn har ett inbyggt reselås som förhindrar att apparaten startar av
misstag under resor.
1 Aktivera reselåset genom att trycka ned och hålla in på/av-knappen i
3 sekunder tills hastighetslamporna blinkar i vitt 2 gånger.
, Epilatorn startar och slutar genast när reselåset aktiveras.
2 Avaktivera reselåset genom att trycka ned och hålla in på/av-knappen
i 3 sekunder tills hastighetslampan blinkar vitt 2 gånger.
Obs! Du kan även aktivera reselåset genom att sätta apparatens kontakt i en
ingång och adaptern i ett vägguttag.
Beställa tillbehör
Om du vill köpa tillbehör eller reservdelar kan du gå till
www.shop.philips.com/service eller en Philips-återförsäljare.
Du kan även kontakta Philips kundtjänst i ditt land (kontaktinformation
nns i garantibroschyren).
Epileringshuvud
Om du använder epileringshuvudet oftare än två gånger i veckan
rekommenderar vi att du byter ut det efter två år, eller om det blir skadat.
Återvinning
- Den här symbolen innebär att produkten omfattas av EU-direktivet
2012/19/EU.
- Den här symbolen innebär att produkten innehåller ett inbyggt
laddningsbart batteri som omfattas av EU-direktivet 2006/66/EG
och inte får slängas bland hushållssoporna. Vi rekommenderar att
du lämnar in produkten till en ofciell återvinningsstation eller ett
Philips-serviceombud så att en yrkesperson kan ta ut det laddningsbara
batteriet.
SVENSKA232
- Hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska
produkter och laddningsbara batterier. Följ de lokala bestämmelserna
och släng aldrig produkten eller de laddningsbara batterierna bland
normalt hushållsavfall. Korrekt kassering av gamla produkter och
laddningsbara batterier bidrar till att förhindra negativ påverkan på
miljö och hälsa.
Ta ur det laddningsbara batteriet
Obs! Vi rekommenderar att du låter en yrkesperson ta ut det laddningsbara
batteriet.
Ta endast ur det laddningsbara batteriet när du ska slänga apparaten.
Se till att batteriet är helt urladdat när du tar ur det.
1 Kontrollera om det nns några skruvar på apparatens framsida eller
baksida. Ta i så fall bort dem.
2 Ta bort apparatens bak- och/eller framsida med en skruvmejsel.
Om det behövs tar du också bort extra skruvar och/eller delar tills
du ser kretskortet med laddningsbart batteri.
3 Klipp av trådarna för att separera kretskortet och det laddningsbara
batteriet från apparaten.
Ta ur engångsbatteriet
Information om hur du tar ut engångsbatterierna nns i tillämpligt avsnitt i
användarhandboken.
Garanti och support
Om du behöver information eller support kan du gå till
www.philips.com/support eller läsa garantibroschyren.
Garantibegränsningar
Klippenheterna omfattas inte av de internationella garantivillkoren eftersom
de utsätts för slitage.
Felsökning
I det här kapitlet nns en översikt över de vanligaste problemen som kan
uppstå med apparaterna. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av
nedanstående information kan du kontakta kundtjänst i ditt land.
Problem Möjlig orsak Lösning
Epilatorn fungerar inte. Uttaget som används
för att ladda epilatorn
fungerar inte.
Se till uttaget att du använder för att ladda epilatorn
är strömförande. Laddningslampan tänds för att
visa att epilatorn laddas. Om du ansluter epilatorn
till ett uttag i ett badrumsskåp kanske du måste
tända lampan i badrummet för att uttaget ska bli
strömförande.
De laddningsbara
batterierna är tomma.
När laddningslampan lyser med ett fast rött sken är
batterierna tomma, och epilatorn behöver laddas i
cirka 1 timme. Obs! Du måste ladda epilatorn helt
innan du använder den första gången.
SVENSKA 233
Problem Möjlig orsak Lösning
Reselåset har aktiverats. För att avaktivera reselåset trycker du in och
håller kvar på/av-knappen i 3 sekunder tills
hastighetslamporna blinkar vitt 2 gånger. Du kan även
ansluta epilatorn till elnätet med adaptern för att
avaktivera reselåset.
Epilatorn blir het
under användning
och slutar plötsligt att
fungera. Sedan blinkar
hastighetslamporna
och laddningslampan
rött i 30 sekunder.
Överhettningsskyddet
är aktiverat.
Epilatorn är utrustad med integrerat
överhettningsskydd som förhindrar att epilatorn
blir för varm. Om överhettningsskyddet aktiveras
stängs apparaten av automatiskt. Sedan blinkar
hastighetslamporna och laddningslampan rött i
30 sekunder. Återställ överhettningsskyddet genom
att låta epilatorn svalna och sedan slå på den igen.
Undvik överhettning genom att inte trycka epilatorn
för hårt mot huden.
Epilatorn slutar
plötsligt att fungera
under användning.
Sedan blinkar
hastighetslamporna
rött i 5 sekunder.
Överhettningsskyddet
har aktiverats.
Om du trycker epileringshuvudet för hårt mot
huden eller om epileringshuvudets roterande skivor
blockeras (till exempel på grund av att en tygbit
har fastnat mellan skivorna) stängs epilatorn av
automatiskt. Sedan blinkar hastighetslamporna rött i
5 sekunder. Snurra epileringsskivorna med tummen
tills du kan ta bort det som blockerar dem. Slå sedan
på epilatorn igen.
Huden blir irriterad
efter rakning eller
trimning.
Du för rakapparaten
(med eller utan
trimkam) i fel riktning
eller så trycker du för
hårt.
En lättare hudirritation som röd hud eller röda
prickar kan uppstå. Det är normalt. För att undvika
irriterad hud bör du se till att rakhuvudet (med eller
utan kam) alltid är helt i kontakt med huden och
försiktigt för apparaten mot hårets växtriktning.
Tryck inte för hårt mot huden vid rakning och
trimning eftersom det kan leda till hudirritation.
Kontrollera om rakhuvudet eller trimkammen är
trasig. Byt alltid ut skadade eller trasiga delar med
originaldelar från Philips.
Precisionsepilatorn
fungerar inte.
Engångsbatterierna är
tomma eller så har de
satts i felaktigt.
Byt ut batterierna eller sätt in dem på rätt sätt
(se kapitlet “Använda precisionsepilatorn”).
Precisionsepilatorn
fungerar, men inte
särskilt väl.
Efter 40 minuter är
engångsbatterierna
nästan tomma och
har inte tillräckligt
energiinnehåll för
att garantera bra
prestanda.
Sätt in nya batterier (se kapitlet “Använda
precisionsepilatorn”). Använd endast icke
uppladdningsbara AA 1,5 V alkaliska engångsbatterier.
SVENSKA234
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284

Philips HP6583/20 Användarmanual

Kategori
Epilatorer
Typ
Användarmanual