Sony HDR-TD10E Bruksanvisning

Kategori
Videokameror
Typ
Bruksanvisning
2011 Sony Corporation
HDR-TD10E
Printed in Japan
http://www.sony.net/
Bruksanvisning SE
Betjeningsvejledning DK
Käyttöohjeet FI
Ghid de acţionare RO
SE/DK/FI/RO
3D Digital HD Video
Camera Recorder
4-271-344-52(1)
2
SE
Läs detta först
Innan du använder enheten bör du läsa
igenom den här bruksanvisningen noga.
Förvara den sedan så att du i framtiden kan
använda den som referens.
VARNING
Utsätt inte enheten för regn eller fukt
eftersom det kan medföra risk för
brand eller elstötar.
Utsätt inte batterierna för extrem
värme från t.ex. solsken, eld eller
liknande.
VARNING!
Batteri
Batteriet kan brista om det hanteras
ovarsamt, vilket kan leda till brand eller risk
för kemiska brännskador. Vidta följande
försiktighetsåtgärder.
Plocka inte isär.
Se till att inte batteriet kommer i kläm och
skydda det mot våld och stötar och se upp så
att du inte utsätter det för slag, tappar det eller
trampar på det.
Kortslut inte batteriet och låt inte metallföremål
komma i kontakt med batteriets kontakter.
Utsätt inte batteriet för temperaturer som
överstiger 60 °C. Sådana temperaturer kan
uppstå t.ex. i direkt solljus eller i en bil som står
parkerad i solen.
Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld.
Använd inte skadade eller läckande
litiumjonbatterier.
Ladda upp batteriet med en batteriladdare från
Sony eller med en enhet som kan ladda upp
batteriet.
Förvara batteriet utom räckhåll för små barn.
Håll batteriet torrt.
Byt bara ut batteriet mot ett batteri av samma
typ, eller mot en typ som rekommenderas av
Sony.
Kassera förbrukade batterier omedelbart på det
sätt som beskrivs i instruktionerna.
Byt bara ut batteriet mot ett batteri av den
angivna typen. Annars finns det risk för
brand eller personskador.
Nätadapter
Använd inte nätadaptern i ett trångt
utrymme, till exempel mellan väggen och
en fåtölj.
Använd närmsta vägguttag när du
använder nätadaptern. Koppla genast
loss nätadaptern från vägguttaget om
det uppstår funktionsstörningar när du
använder videokameran.
Om videokameran är avstängd får den
fortfarande ström om den är ansluten till
vägguttaget via nätadaptern.
Om strömkabeln
Strömkabeln är utformat specifikt för bruk
endast med den här videokameran och
ska inte användas med annan elektrisk
utrustning.
Allt för högt ljudtryck från öronsnäckor
och hörlurar kan orsaka hörselskador.
FOR KUNDER I EUROPA
Anmärkning för kunder i de länder som följer
EU-direktiv
Tillverkaren av den här produkten är
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad
representant för EMC och produktsäkerhet
är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För
eventuella ärenden gällande service och
garanti, se adresserna i de separata service-
respektive garantidokumenten.
3
SE
Observera
Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser
kan påverka bilden och ljudet på den här
produkten.
Den här produkten har testats och
befunnits motsvara kraven enligt EMC
Directive för anslutningskablar som är
kortare än 3 meter.
Obs!
Om statisk elektricitet eller
elektromagnetism gör att
informationsöverföringen avbryts
(överföringen misslyckas) startar du
om programmet eller kopplar loss
kommunikationskabeln (USB-kabel eller
liknande) och sätter tillbaka den igen.
Omhändertagande av gamla
elektriska och elektroniska
produkter (Användbar i den
Europeiska Unionen och andra
Europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget
anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas
in på uppsamlingsplats för återvinning av
el-och elektronikkomponenter. Genom att
säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt
bidrar du till att förebygga eventuella negativa
miljö-och hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt avfall.
Återvinning av material hjälper till
att bibehålla naturens resurser. För
ytterligare upplysningar om återvinning
bör du kontakta lokala myndigheter eller
sophämtningstjänst eller affären där du
köpte varan.
Avfallsinstruktion rörande
förbrukade batterier (gäller i EU
och andra europiska länder med
separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på
förpackningen betyder att batteriet inte
skall behandlas som vanligt hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol
användas i kombination med en kemisk
symbol. Den kemiska symbolen för
kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till
om batteriet innehåller mer än 0,0005%
kvicksilver eller 0,004% bly.
Med att sörja för att dessa batterier blir
kastade på ett riktigt sätt kommer du att
bidra till att skydda miljön och människors
hälsa från potentiella negativa konsekvenser
som annars kunnat blivit orsakat av felaktig
avfallshantering. Återvinning av materialet
vill bidra till att bevara naturens resurser.
r det gäller produkter som av säkerhet,
prestanda eller dataintegritetsskäl kräver
permanent anslutning av ett inbyggt batteri,
bör detta batteri bytas av en auktoriserad
servicetekniker. För att försäkra att batteriet
blir behandlat korrekt skall det levereras
till återvinningsstation för elektriska
produkter när det är förbrukat. För alla
andra batterier, vänligen se avsnittet om
hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt.
Lämna batteriet på en återvinningsstation
för förbrukade batterier.
För mer detaljerad information rörande
korrekt avfallshantering av denna produkt
eller batterier, vänligen kontakta ditt
kommunkontor, din avfallsstation eller din
återförsäljare där du köpt produkten.
SE
4
SE
Medföljande tillbehör
Siffrorna inom ( ) anger det medföljande
antalet.
Videokamera (1)
tadapter (1)
tkabel (1)
HDMI-kabel (1)
A/V-kabel (1)
USB-kabel (1)
USB-adapterkabel (1)
Trådlös fjärrkontroll (1)
Ett litiumbatteri av knappcellstyp är redan
installerat. Ta bort isoleringsarket innan du
använder den trådlösa fjärrkontrollen.
Laddningsbart batteri NP-FV70 (1)
CD-ROM ”Handycam” Application
Software (1) (sid. 39)
”PMB” (programvara inklusive ”PMB-hjälp”)
Bruksanvisning till ”Handycam” (PDF)
”Bruksanvisning” (Den här handboken)
(1)
På sidan 18 beskrivs de typer av minneskort
som du kan använda med videokameran.
Använda videokameran
Håll inte videokameran i följande delar och inte
heller i skydden till kontakterna.
Skydd för tillbehörssko LCD-skärmen
Batteri
Videokameran är varken dammsäker,
stänkskyddad eller vattentät. Se
”Fö
rsiktighetsåtgärder” (sid. 61).
Visa 3D-filmer
Du kan eventuellt känna obehag som t.ex.
överansträngning i ögonen, illamående eller
trötthet när du tittar på 3D-filmer som spelats
in med videokameran på 3D-kompatibla
bildskärmar. När du tittar på 3D-filmer bör
du ta regelbundna pauser. Eftersom behovet
för eller frekvensen av pauser varierar efter
person så är det bäst att du bestämmer egna
rutiner. Om du känner dig illamående ska du
sluta titta på 3D-filmer och vid behov kontakta
läkare. Se även användningsanvisningarna
för den anslutna enheten eller programvaran
som används med videokameran. Ett barns
synförmåga är alltid känsligt (i synnerhet hos
barn under 6 år). Rådgör med en expert som
t.ex. en barnläkare eller ögonläkare innan du
tillåter barn att titta på 3D-filmer. Se till att ditt
barn följer försiktighetsåtgärderna ovan.
Hur man uppfattar 3D-filmer varierar efter
person.
Menyalternativ, LCD-panel och objektiv
Använd inte pekskärmen under följande
förhållanden, vilket annars kan leda till
felfunktion i videokameran.
Det finns vattendroppar på pekskärmen
Med våta fingrar
Med ett spetsigt föremål t.ex. penna eller
nagel
Kameran hålls genom grepp om panelen i
ramen
Med handskar på
5
SE
Ett menyalternativ som är nedtonat är inte
tillgängligt under de aktuella inspelnings- eller
uppspelningsförhållandena.
LCD-skärmen är tillverkad med mycket hög
precision, så över 99,99% av bildpunkterna
är aktiva. Trots det kan det förekomma små
svarta och/eller ljusa punkter (vita, röda, blå
eller gröna) som hela tiden syns på LCD-
skärmen. De här punkterna uppkommer vid
tillverkningen och går inte att undvika helt och
de påverkar inte inspelningen på något sätt.
Om LCD-skärmen eller objektivet utsätts för
direkt solljus under en längre tid kan det leda
till funktionsstörningar.
Rikta inte kameran direkt mot solen. Det kan
leda till funktionsstörningar på videokameran.
Vill du ta bilder av solen bör du bara göra det
när ljuset inte är så intensivt, t.ex. när solen
håller på att gå ned.
Om språkinställning
Skärmmenyerna på respektive språk används
för att beskriva de olika procedurerna. Vid
behov kan du ändra språket som används på
skärmen innan du använder videokameran
(sid
.
16).
Om inspelning
För att försäkra en stabil användning av
minneskortet rekommenderas att du formaterar
minneskortet med videokameran innan
första användningen. Genom att formatera
minneskortet raderar du all lagrad data på det
och du kan inte få tillbaka den. Spara viktig data
på en dator o.s.v.
Innan du startar inspelningen bör du göra en
provinspelning för att kontrollera att bild och
ljud spelas in utan problem.
Du kan inte räkna med att få ersättning för
innehållet i en inspelning om du inte har kunnat
genomföra en inspelning eller uppspelning
på grund av att det var fel på videokameran,
inspelningsmediet eller liknande.
Olika länder och regioner använder olika TV-
färgsystem. Om du vill titta på inspelningarna
på en TV behöver du en TV som använder
PAL-systemet.
TV-program, filmer, videoband och annat
material kan vara upphovsrättsskyddat. Om
du gör inspelningar som du inte har rätt
att göra kan det innebära att du bryter mot
upphovsrättslagarna.
Använd videokameran i enlighet med lokala
föreskrifter.
Om uppspelning
Du kanske inte kan spela upp bilder som spelats
in på din videokamera på andra enheter. Du
kanske heller inte kan spela upp bilder som
spelats in på andra enheter på din videokamera.
Filmer i standardbildkvalitet (STD) som spelats
in på SD-minneskort kan inte spelas upp på
AV-utrustning av andra tillverkare.
Svarta punkter
Vita, röda, blåa eller gröna punkter
6
SE
DVD media som spelats in med HD-
bildkvalitet (högupplöst)
DVD media som spelats in med högupplöst
bildkvalitet (HD) kan spelas upp med enheter
som är kompatibla med AVCHD-standard.
Du kan inte spela skivor som spelats in med
högupplöst bildkvalitet (HD) med DVD-DVD-
spelare/inspelare eftersom de inte är kompatibla
med AVCHD-formatet. Om du sätter i en
skiva som spelats in med AVCHD-formatet
(högupplöst bildkvalitet (HD)) i en DVD-
spelare/inspelare, kanske du inte kan mata ut
skivan.
Spara all bildmaterial du spelar in
Du skyddar dig mot förlust av bildinformation
genom att med jämna mellanrum spara dina
inspelade bilder på ett externt medium. För att
spara bilder på din dator, se sidan 37, och för att
spara bilder på externa enheter, se sidan 42.
Det går inte att spara 3D-filmer på en skiva.
Spara dem på externa medieenheter (s. 44).
Vilken typ av skiva eller media som bilderna
kan sparas på beror på vald [
REC Mode]
när bilderna spelades in. Filmer inspelade
med [50p Quality
] kan sparas via extern
media (sid. 44). Filmer som spelats in med
[Highest Quality
] kan sparas på externa
medieenheter eller på Blu-ray-skivor (sid. 44).
Anmärkningar om batteriet/
nätadaptern
Kom ihåg att ta bort batteriet eller nätadaptern
när du har stängt av videokameran.
Koppla bort nätadaptern från videokameran
genom att hålla både videokameran och
likströmskontakten (DC).
Angående videokamerans/batteriets
temperatur
Videokameran har ett inbyggt skydd som
aktiveras om videokameran eller batteriet
blir extremt varmt eller kallt vilket gör att du
kanske inte kan spela in eller spela upp i dessa
situationer. I det här fallet visas en indikator på
LCD-skärmen.
När videokameran är ansluten till en
dator eller tillbehör
Formatera inte inspelningsmediet i
videokameran med en dator. Om du gör det
kanske videokameran inte fungerar som den
ska.
När du ansluter videokameran till en annan
enhet med en kommunikationskabel måste
du se till att du vänder kontakten rätt. Om
du tvingar in kontakten i anslutningen kan
anslutningen skadas vilket kan leda till
funktionsstörningar i videokameran.
När videokameran är ansluten till andra enheter
via en USB-anslutning och videokamerans
ström är avstängd, ska du inte stänga LCD-
skärmen. Den bilddata som har spelats in kan
förloras.
Utför [Format] om du inte kan spela
upp/in bilder
Om du spelar in/raderar bilder under en
längre tid kan datafragmentering uppstå på
inspelningsmediet. Det kan leda till att bilderna
inte kan sparas eller spelas in på rätt sätt. I
sådant fall sparar du dina bilder något externt
medium först och därefter utför [Format]
genom att peka på
(MENU) [Setup]
[
( Media Settings)] [Format]
önskat medium
.
7
SE
Anmärkningar om extra tillbehör
Vi rekommenderar att du använder autentisk
Sony tillbehör.
Genuina Sony-tillbehör är kanske inte
tillgänglig i vissa länder/regioner.
Om denna bruksanvisning, bilder och
skärmmenyer
I den här bruksanvisningen, indikerar ikonerna
och 2D/3D-omkopplarens 3D-
respektive 2D-läge.
Exempelbilderna som används i den här
bruksanvisningen som illustrationer har tagits
med en digital stillbildskamera och kan därför
skilja sig från bilder och skärmindikatorer
som visas på videokameran. Vidare är
illustrationerna för din videokamera och dess
skärmindikationer överdrivna eller förenklade
för lättare förståelse.
I den här handboken, kallas det interna minnet
och minneskortet för ”inspelningsmedium.
I den här handboken kallas DVD-skivspelaren
med högupplöst bildkvalitet (HD) för AVCHD -
inspelningsskiva.
Videokamerans och tillbehörens design och
specifikationer kan ändras utan föregående
meddelande.
Anmärkningar om bruk
Gör inget av följande. Det kan leda till att
inspelningsmediet skadas, de inspelade bilderna
kan inte visas eller förloras eller andra felaktiga
funktioner kan inträffa.
mata ut minneskortet när åtkomstlampan
(sid
.
19) lyser eller blinkar
ta bort batteriet eller nätadaptern från
videokameran eller stöta till videokameran
eller utsätta den för vibrationer när
lampan
(film)/ (foto) (sid. 21) eller
åtkomstlampan (sid. 19) lyser eller blinkar
Var försiktig så kameran inte slår emot föremål
när du använder en axelrem (säljs separat).
8
SE
Innehållsförteckning
Läs detta först . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Komma igång
Steg 1: Ladda batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ladda batteriet utomlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Steg 2: Starta kameran och ställ in datum och tid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ändra språkinställningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Steg 3: Förbereda inspelningsmedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kontrollera inställningarna för inspelningsmediet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kopierar filmer och foton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Inspelning/Uppspelning
Inspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Optimalt avstånd från motivet och zoomningsnivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Justera det 3-dimensionella utseendet på bilden under inspelning . . . . . . . . . 25
Spela upp på videokameran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utföra Highlight Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Spela upp bilder på en TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Avancerade funktioner
Ta bort bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Spara filmer och foton med en dator
Användbara funktioner som finns tillgängliga om du ansluter
videokameran till en dator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Förbereda en dator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Vi användning av en Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Starta PMB (Picture Motion Browser) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
och anger 3D- och 2D-sidan av 2D/3D-omkopplaren (sid. 21).
De poster du kan ställa in skiljer sig åt beroende på omkopplarens läge.
9
Innehållsförteckning
SE
Spara bilder med en extern enhet
Välja en metod att spara bilder med en extern enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Spara bilder med en extern medaienhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Skapa en skiva med högupplösta bilder (HD) med hjälp av en annan
DVD-brännare, eller liknande, än DVDirect Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Skapa en skiva med standardupplösta bilder (STD)
med hjälp av en brännare eller liknande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Anpassa videokameran
Använda menyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Få detaljerad information från Bruksanvisning till ”Handycam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Övrig information
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Inspelningstid för filmer/antal foton som kan tas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Försiktighetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Snabbreferens
Skärmindikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Delar och reglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Sakregister. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
10
SE
Komma igång
Steg 1: Ladda batteriet
Du kan ladda ”InfoLITHIUM”-batteriet (V-serien) när det sitter monterat på videokameran.
Noteringar
Du kan inte montera ett annat ”InfoLITHIUM”-batteri än V-serien på videokameran.
1
Stäng av videokameran genom att stänga LCD-skärmen.
2
Sätt fast batteriet genom att skjuta det i pilens riktning tills det klickar på
plats.
3
Anslut nätadaptern och nätkabeln till videokameran och vägguttaget.
/CHG (blixt/uppladdning)-lampan tänds och laddning startar. /CHG (blixt/
uppladdning)-lampan slocknar när batteriet är fulladdat.
4
När batteriet är uppladdat kopplar du bort nätadaptern från DC IN-
kontakten på videokameran.
/CHG (blixt/
uppladdning)-lampa
Batteri
DC IN-kontakt
Till vägguttaget
Nätadapter
Likströmspropp (DC)
Nätkabel
Passa in markeringen på likströmsproppe
(DC) mot markeringen på DC IN-kontakten.
11
SE
Komma igång
Laddningstid
Ungefärlig tid (antal minuter) som krävs för att ladda upp ett urladdat batteri.
Batteri Laddningstid
NP-FV50 155
NP-FV70 (medföljer) 195
NP-FV100 390
Laddningstiden som visas i tabellen ovan har mätts när videokameran laddas i en temperatur på 25 C.
Det rekommenderas att du laddar batteriet inom ett temperaturintervall på 10
C to 30 C.
Tips!
Se sidan 58 om inspelning och uppspelningstid.
När videokameran är påslagen kan du kontrollera ungefär hur mycket som är kvar av batteriet med hjälp
av indikatorn för återstående batteritid överst till höger på LCD-skärmen.
Så här tar du bort batteriet
Stäng LCD-skärmen. Skjut BATT (batteri)-spärren () åt sidan och ta bort batteriet ().
Använda ett vägguttag som strömkälla
Gör samma anslutningar som i ”Steg 1: Ladda batteriet” (sid. 10). Även om batteriet är
monterat laddas det inte ur.
Anmärkningar om batteriet
Innan du lossar batteriet eller kopplar bort nätadaptern, stäng av videokameran och kontrollerar att
(Film)/
(Foto)-lampan (sid. 21) och åtkomstlampan (sid. 19) är släckta.
/CHG (blixt/uppladdning)-lampan blinkar under uppladdning vid följande tillstånd:
Batteriet är monterat på fel sätt.
Batteriet är skadat.
Batteriets temperatur är för låg.
Ta bort batteriet från videokameran och lägg det på en varm plats.
Batteriets temperatur är för hög.
Ta bort batteriet från videokameran och lägg det på en kall plats.
Du bör undvika att använda ett NP-FV30-batteri, som bara tillåter kortare inspelnings- och
uppspelningstider med videokameran.
För att spara batteri är standardinställningen vald så att strömmen automatiskt stängs av om du inte
använt videokameran inom cirka 5 minuter ([A. Shut Off]).
12
SE
Om nätadaptern
Använd ett lättåtkomligt vägguttag när du använder nätadaptern. Koppla genast bort nätadaptern från
vägguttaget om det uppstår funktionsstörningar när du använder videokameran.
Placera inte nätadaptern i trånga utrymmen, till exempel mellan väggen och en möbel.
Kortslut inte nätadapterns likströmspropp (DC) eller batterikontakterna med ett metallföremål. Det kan
orsaka funktionsstörningar.
Ladda batteriet utomlands
Du kan ladda batteriet med den nätadapter som medföljer videokameran i de länder eller
regioner där spänningen ligger i intervallet AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz.
Använd inte en elektronisk spänningsomvandlare.
13
SE
Komma igång
Steg 2: Starta kameran och ställ in datum och tid
1
Öppna videokamerans LCD-skärm.
Videokameran är inte påslagen.
För att slå på videokameran när LCD-panelen redan är öppen trycker du på POWER.
2
Välj önskat språk och peka sedan på [Next].
3
Välj önskat geografiskt område med
/ , peka sedan på [Next].
Peka på knappen på
LCD-skärmen
MODE-lampa
POWER-knapp
14
SE
4
Ställ in [Summer Time], peka sedan på [Next].
Om du ställer in [Summer Time] till [On], går klockan fram 1 timma.
5
Välj datumformat och peka sedan på [Next].
6
Välj datum och tid, peka sedan på
/ för att ställa in värdet, peka
sedan på [Next]
*.
* Konfigurationsskärmen visas endast när du ställer in klockan första gången.
Klockan startar.
För att ställa in datum och tid igen, peka på (MENU) [Setup] [ ( Clock
Settings)] [Date & Time Setting] [Date & Time]. Om alternativet inte visas på skärmen
pekar du på
/ tills alternativet visas.
15
SE
Komma igång
7
Peka på [Run].
Om du pekar på [Run Later] visas skärmen för inspelningsläge. När du trycker på videokameran
nästa gång visas [Auto 3D Lens Adjust]-skärmen.
8
Rikta videokameran mot ett motiv så att det visas på LCD-skärmen.
Se till att motivet ger en skala högre än
-märket. Motivet visas dubbelt. Om du känner obehag när
du tittar på bilden i 3D trycker du på 2D/3D DISP och kontrollerar den i 2D (sid. 21).
9
Peka på
.
Videokameran zoomar automatiskt in eller ut för att justera objektivet. Ändra inte motivet förrän
justeringen är klar.
Noteringar
Om [Could not adjust.] visas pekar du på [Run Again].
Om 2D/3D-omk
opplaren (sid. 21) är inställd på 2D visas inte [Auto 3D Lens Adjust]-skärmen.
Skala
16
SE
Typ av motiv som ska visas på LCD-skärmen för [Auto 3D Lens Adjustment]
Skalan som visas varierar beroende på motivet som visas på LCD-skärmen.
Motiv som indikerar en högre skala:
Ljusa motiv som t.ex. motiv utomhus i dagsljus
Motiv med olika färger och former
Motiv som indikerar en lägre skala och resulterar i justeringsfel:
rka motiv som t.ex. motiv som visas på natten
Motiv inom 2 m från videokameran
Bleka motiv utan färg
Motiv som upprepar samma mönster som t.ex. rader av fönster på byggnader
Rörliga motiv
Noteringar
Datum och tid visas inte under inspelning, men spelas automatiskt in på inspelningsmediet och kan visas
under uppspelning. För att visa datum och tid, peka på
(MENU) [Setup] [ ( Playback
Settings)] [Data Code] [Date/Time]
.
Du kan stänga av ljudsignalerna genom att peka på
(MENU) [Setup] [ ( General
Settings)] [Beep] [Off]
.
Stänga av kameran
Stäng LCD-skärmen.
Lampan
(Film) blinkar i några sekunder och sedan stängs kameran av.
Tips!
Du kan också stänga av videokameran genom att trycka på POWER.
När [Power On By LCD] är inställt till [Off], stäng av videokameran genom att trycka på POWER.
Ändra språkinställningen
Du kan byta språk för menyerna och de meddelanden som visas på skärmen.
Peka på
(MENU) [Setup] [ ( General Settings)] [Language Setting]
ett önskat språk
.
17
SE
Komma igång
Steg 3: Förbereda inspelningsmedia
Det inspelningsmedium som kan användas visas på videokamerans skärm som följande
ikoner.
*
Internminne Minneskort
* Med standardinställningen spelas filmer och stillbilder in på detta inspelningsmedium. Du kan spela in,
spela upp och redigera på det medium du väljer.
Tips!
Se sidan 59 för tidslängd av film som kan spelas in.
Se sidan 60 för antal foton som kan spelas in.
Välja inspelningsmedia
Peka på (MENU) [Setup] [ ( Media Settings)] [Media
Select].
Fönstret [Media Select] visas.
Peka på önskat inspelningsmedium .
Både filmer och foton spelas in på valt medium.
Kontrollera inställningarna för inspelningsmediet
I både inspelningsläget för film och foto, visas medieikonen längst upp till höger på
skärmen.
Ikon för inspelningsmedium
18
SE
Sätta i ett minneskort
Noteringar
Ställ in inspelningsmediet på [Memory Card] när du vill spela in filmer och/eller stillbilder på ett
minneskort.
Olika typer av minneskort som kan användas i videokameran
SD-hastighetsklass Beskrivs i den här
handboken
”Memory Stick PRO
Duo” (Mark2)
”Memory Stick PRO
Duo
”Memory Stick PRO-
HG Duo
SD-minneskort
Class 4 eller snabbare SD-kort
SDHC-minneskort
SDXC-minneskort
Drift med alla minneskort garanteras inte.
”Memory Stick PRO Duo, halva storleken på ”Memory Stick” eller standardstorlek på SD-kort kan
användas för den här videokameran.
Fäst inte etiketter eller liknande på minneskortet eller minneskortadaptern. Det kan medföra
funktionsstörningar.
”Memory Stick PRO Duo” på upp till 32 GB och SD-kort på upp till 64 GB har bekräftats att fungera med
videokameran.
Noteringar
Ett MultiMediaCard kan inte användas med videokameran.
Filmer som spelats in på SDXC-minneskort kan inte importeras till eller spelas upp på datorer eller
A/V-enheter som inte stödjer exFAT*-filsystem genom att ansluta videokameran till de här enheterna
med USB-kabeln. Bekräfta i förväg att ansluten enhet stödjer exFAT-systemet. Om du ansluter en enhet
som inte stödjer exFAT-systemet och formateringsskärmen visas, ska du inte utföra formateringen. All
inspelad data kommer att förloras.
* exFAT är ett filsystem som används för SDXC-minneskort.
19
SE
Komma igång
Öppna skyddet och sätt i minneskortet med den skårade sidan i den
riktning som visas tills det klickar på plats.
Stäng skyddet efter att du satt in minneskortet.
Skärmen [Preparing image database file. Please wait.] visas om du sätter i ett nytt
minneskort. Vänta tills skärmen försvinner.
Stäng skyddet.
Noteringar
Om [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there is not enough free space.]
visas ska du formatera minneskortet.
Kontrollera minneskortets riktning. Om du tvingar in minneskortet i fel riktning kan minneskortet,
minneskortsfacket eller bilddatan skadas.
Öppna inte skyddet under inspelning.
När du sätter in eller matar ut minneskortet, måste du vara försiktig så att inte minneskortet hoppar ut
och faller på golvet.
Mata ut minneskortet
Öppna skyddet och tryck lätt på minneskortet en gång.
Kopierar filmer och foton
Peka på (MENU) [Edit/Copy] [Copy], och följ sedan instruktionerna som visas
på skärmen.
Tillträdeslampa
Uppmärksamma riktningen på det skårade hörnet.
20
SE
Inspelning/Uppspelning
Inspelning
I standardinställningen, spelas filmer och foton in på det interna inspelningsmediet. Filmer
spelas in i 3D med högupplöst kvalitet (HD).
Tips!
För att ändra inspelningsmedium, se sidan 17.
1
Spänn greppremmen.
2
Öppna videokamerans LCD-skärm.
Videokameran är inte påslagen.
1 / 1