Sony KDL-40EX1 Bruksanvisning

Kategori
LCD-TV
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

© 2009 Sony Corporation 4-146-428-41(1)
DK
FI
NO
SE
LCD Digital Colour TV
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Bruksanvisning
KDL-52EX1
KDL-46EX1
KDL-40EX1
Bruksanvisning
2
SE
Inledning
Tack för att du har valt denna produkt från Sony.
Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här
bruksanvisningen noga och spara den för framtida bruk.
Anmärkning om digital TV
s Funktioner avseende digital TV ( ) fungerar endast i
länder eller områden där DVB-T (MPEG-2 och H.264/
MPEG-4 AVC) digitala marksignaler sänds eller där du har
tillgång till en kompatibel DVB-C (MPEG-2 och H.264/
MPEG-4 AVC) kabeltjänst. Hör med din återförsäljare om du
kan ta emot en DVB-T-signal där du bor eller fråga din
kabelleverantör om deras DVB-C-tjänst är lämplig för
integrerad användning med denna TV-apparat.
s Kabelleverantören kanske tar ut en extra avgift för en sådan
tjänst och du kanske måste godkänna leverantörens villkor för
tjänsten.
s Även om denna TV följer gällande specifikationer för DVB-T
och DVB-C kan vi inte garantera kompatibilitet med framtida
DVB-T digitala marksändningar och DVB-C digitala
kabelsändningar.
s Vissa digitala TV-funktioner kanske inte är tillgängliga i vissa
länder/regioner och DVB-C-kabel kanske inte fungerar korrekt
med alla leverantörer.
s För mer information om DVB-C-funktionalitet, var god besök
vår webbsida för kabelsupport:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Anmärkning beträffande trådlös signal
1. Härmed deklarerar Sony, att denna enhet följer viktiga krav och
andra relevanta bestämmelser i Direktiv 1999/5/EC.
Konformitetsdeklarationen (declaration of conformity, DoC) för
R&TTE-direktiv, finns på följande URL-adress.
http://www.compliance.sony.de/
2. Trådlösa TV-system kan endast användas i följande länder:
Belgien, Bulgarien, Cypern, Danmark, Estland, Finland, Frankrike,
Grekland, Irland, Island, Italien, Lettland, Liechtenstein, Litauen,
Luxemburg, Malta, Nederländerna, Norge, Polen, Portugal,
Rumänien, Schweiz, Slovakiska republiken, Slovenien, Spanien,
Storbritannien, Sverige, Tjeckiska republiken, Turkiet, Tyskland,
Ungern och Österrike.
När du använder det trådlösa TV-systemet , kan kanalerna 36 till 48
(5,15-5,25GHz) endast väljas för inomhusanvändning.
Trådlöst TV-system - Information
angående regler
För kunder i Italien
s med avseende på privatbruk, av lagstiftningsdekret 1.8.2003, nr
259. (”Regler för elektronisk kommunikation”). Särskilt artikel
104 anger när tidigare anskaffande av en allmän auktorisation
krävs och artikel 105 anger när en obegränsad användning är
tillåten;
s med avseende på leverans av RLAN-åtkomsten med hänsyn till
telecomnätverk och -tjänster (t.ex trådlöst TV-system), av
ministerdekret 28.5.2003, enligt tillägg, och artikel 25 (allmän
auktorisation för elektronisk kommunikationsnätverk och
-tjänster) i Regler för elektronisk kommunikation
s med avseende på privatbruk, av minsiterdekret 12.07.2007
För kunder i Norge
Användning av den här radioutrustningen är inte tillåten i
geografiska områden med en radie av 20 km från centrum i Ny-
Ålesund, Svalbard.
För kunder på Cypern
Slutanvändaren måste registrera det trådlösa TV-systemet på
departementet för elektonisk kommunikation (P.I. 6/2006 och P.I.
6A/2006). P.I. 6/2006 är radiokommunikationförordningarna
(stationskategorier som är föremål för allmänt godkännande och
registering) Order från 2006. P.I. 6A/2006 är det allmänna
godkännandet för användning av radiofrekvenser av lokala
radionätverk samt av anläggningar med trådlös anslutning,
inklusive lokala radionätverk (WAS/RLAN).
Information om varumärken
s är ett registrerat varumärke tillhörande DVB Project.
s Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. Dolby och
symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby
Laboratories.
s HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia
Interface är varumärken eller registrerade varumärken
tillhörande HDMI Licensing LLC.
s ”BRAVIA” och är varumärken för Sony
Corporation.
s ”XMB” och ”xross media bar” är varumärken som tillhör Sony
Corporation och Sony Computer Entertainment Inc.
Meddelande om identifikationsetikett
Etiketten med modellnummer och strömförsörjningsklass (I
enlighet med tillämpliga säkerhetsbestämmelser) sitter på
mediamottagarens undersida.
INDEPENDENT JPEG GROUP
SOFTWARE
The module, libjpeg is the work of the Independent JPEG Group.
© copyright 1991-1998. Thomas G.Lane. ALL right reserved
Tillverkare av denna produkt är Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad
representant för EMC och produktsäkerhet är Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. För service- och garantiärenden, var vänlig se
separat service- och garantidokument.
Identifikationsetikett
3
SE
Innehållsförteckning
Startguide 4
Säkerhetsinformation..................................................................................................................... 12
Säkerhetsföreskrifter ..................................................................................................................... 14
Fjärrkontrollen och kontroller på enheten/indikatorer................................................................ 15
Se på TV
Se på TV .......................................................................................................................................... 20
Använda den digitala programguiden (EPG) ..................................................................... 22
Använda den digitala favoritlistan ...................................................................................... 23
Använda extra utrustning
Översikt över anslutningar............................................................................................................ 24
Visa bilder från ansluten utrustning............................................................................................. 27
Använda USB-fotogranskare......................................................................................................... 28
Använda BRAVIA Sync med Kontroll för HDMI........................................................................... 29
Använda MENU-funktioner
Navigera genom mediamottagarens startmeny (XMB™) ........................................................... 30
Inställningar .................................................................................................................................... 31
Navigera genom skärmens startmeny.......................................................................................... 39
Övrig information
Installera tillbehören (väggfäste) .................................................................................................. 45
Specifikationer................................................................................................................................ 47
Felsökning ...................................................................................................................................... 50
: endast för digitala kanaler
Läs avsnittet ”Säkerhetsinformation” i denna bruksanvisning innan TV:n används.
Spara bruksanvisningen för framtida referens.
SE
4
SE
Startguide
1: Kontrollera enheten och
tillbehören
Skärm (1)
Mediamottagare (1)
Nätkabel för skärmen
(med ferritkärna) (1)
Ta inte bort ferritkärnan.
Nätkabel för nätadapter (1)
Nätadapter för mediamottagare (1)
Hållare för nätsladd (1)
Skruv (PSW 4×8) (2)
Fjärrkontroll RMF-ED001W (1)
AA-batterier (typ R6) (2)
IR-sändare (Y-kabel) (2)
Stativ för mediamottagare (1)
2: Ansluta en antenn/
digitalbox/inspelare
(t ex en DVD-inspelare) till
mediamottagaren
Ansluta en digitalbox/inspelare (t ex DVD-
inspelare) med SCART
Digitalbox/inspelare (t ex DVD-inspelare)
Scart-kabel
Mediamottagare
5
SE
Startguide
Ansluta en digitalbox/inspelare (t ex DVD-
inspelare) med HDMI
~
Du kan även ansluta utrustning till HDMI-
ingången på skärmens vänstra sida.
3: Förhindra att skärmen
välter
1 Dra fast en träskruv (4 mm diameter,
medföljer ej) i bänken som skärmen står
på.
2 Dra fast en maskinskruv (M6 × 12-15,
medföljer ej) i skruvhålet på skärmen.
3 Förbind träskruven och maskinskruven
med ett kraftigt band.
IN
Digitalbox/inspelare (t ex DVD-inspelare)
HDMI-kabel
Mediamottagare
6
SE
4: Ansluta nätkabeln
~
Se till att fästa nätkabeln.
För att säkerställa att du följer aktuella EMC-
lagar, ska du se till att följande villkor uppfylls.
Fäst hållaren för nätsladden (medföljer) när du har
kontrollerat att att nätsladden ligger i spåret i
hållaren för nätsladden (medföljer) för att undvika
att repa nätsladden.
5: Utföra startinställningar
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
~
Var noga med att sätta i batterierna åt rätt håll
(+/–).
Använd inte olika typer av batterier tillsammans
och blanda inte gamla och nya batterier.
Kassera batterier enligt gällande
miljöbestämmelser. I vissa regioner kan särskilda
bestämmelser gälla för kassering av batterier.
Rådfråga de lokala myndigheterna.
Hantera fjärrkontrollen med varsamhet. Se till att
inte tappa eller trampa på den och spill inga
vätskor på den.
Placera inte fjärrkontrollen i närheten av
värmekällor, i direkt solljus eller i ett fuktigt rum.
Upprätta trådlös kommunikation med
enheten
~
Den här enheten kan placeras i samma rum.
Installera skärmen och mediamottagaren på ett
avstånd av 30 cm till 20 m.
Placera ingenting mellan skärmen och
mediamottagaren. Annars kan bilden försämras.
Om du får dålig bild ska du flytta om skärmen och
mediamottagaren.
Placera inte någon av enheterna på ett metallstativ.
Använd inte två eller flera enheter samtidigt i ett
område där de kan störa varandra.
1 Tryck på 1r att slå på strömmen.
D
C
IN
18V
AC
IN
1
23
Skärm
till nätuttag
Mediamottagare
till
nätuttag
Skruv (medföljer)
Hållare för nätsladd
(medföljer)
Ferritkärna
Tryck och lyft luckan för att öppna.
POWER-knapp
Mediamottagare
Skärm
POWER-knapp
7
SE
Startguide
2 Kontrollera LINK-indikatorn på
mediamottagaren.
Denna indikator tänds om trådlös
kommunikation har upprättats mellan
mediamottagaren och skärmen.
Utföra startinställningar
När du slår på enheten första gången visas
språkmenyn på skärmen.
1 Tryck på F/f/G/g för att välja språket
som visas på menyskärmarna, tryck
därefter på .
~
Om fjärrkontrollen inte fungerar, trycker du på
F/f/G/g/ på mediamottagaren (sidan 18) för att
välja språket. Fjärrkontrollens registreringsskärm
visas.
2 Välj ”OK”, och tryck därefter på .
3 Tryck på F/fr att välja landet där du
skall använda enheten och tryck sedan på
.
Om landet där du använder enheten inte
visas i listan väljer du ”-” i stället för land.
4 Tryck på F/f för att välja platsen där du
skall använda enheten och tryck sedan på
.
~
Välj ”Hemma” för bästa
bildskärmsinställningar för att använda
bildskärmen i hemmet.
5 Välj ”OK” och tryck sedan .
LINK
LINK
LINK-indikator
1-10
TV
COMPO-
NENTMONITOR
AV1 AV2
HDMI 2HDMI 1
HDMI
HDMI 3
DIGITAL/
ANALOG
THEATRE
SYNC MENU
AUDIO
EXT
Language
English
Nederlands
Français
Italiano
Deutsch
Türkçe
ББлгарски
Suomi
Dansk
Svenska
Norsk
Slovenčina
Română
Español
Català
Português
Polski
Česky
Magyar
Русский
OK
Härnäst startar mediamottagarens inledande
uppstart. Se till att mediamottagaren är på.
United Kingdom
Ireland
Nederland
Välj land
België/Belgique
Luxembourg
France
Italia
-
Land
Plats
Hemma
Välj plats
Butik
Autom. kanalinställ.
OK Avbryt
Vill du starta Autom. kanalinställ.?
(Fortsättning)
8
SE
6 Tryck på F/f för att välja ”Egen antenn”
eller ”Kabel-TV”, och tryck därefter på
.
Om du väljer ”Kabel-TV” visas fönstret
för val av typ av kanalsökning. Se ”Ställa
in enheten för kabelanslutning” (sidan 8).
Enheten börjar söka efter alla tillgängliga
digitala kanaler och sedan efter alla
tillgängliga analoga kanaler. Detta kan ta
en stund, så tryck inte på någon knapp på
enheten eller fjärrkontrollen under tiden.
Om ett meddelande uppmanar dig att
bekräfta antennanslutningarna
Inga digitala eller analoga kanaler har
hittats. Kontrollera alla antenn-/
kabelanslutningar och tryck sedan på
för att starta den automatiska inställningen
på nytt.
7 När menyn ”Kanalsortering” visas
skärmen, följ anvisningarna under
”Kanalsortering” (sidan 34).
Om du inte vill ändra ordningen i vilken
de analoga kanalerna är lagrade i enheten,
tryck på RETURN för att gå till
steg 8.
8
Se sidan 31 för mer information.
9
Se sidan 29 för mer information.
10 Tryck .
Enheten tar nu emot alla tillgängliga
kanaler.
~
När en digital sändningskanal inte kan tas emot,
eller om ett land väljs där det inte finns några
digitala sändningar i steg 3, måste tiden ställas in
när steg 7 har utförts.
Ställa in enheten för kabelanslutning
1 Tryck på .
2 Tryck på F/f för att välja ”Snabb
sökning” eller ”Fullständig sökning”, och
tryck därefter på .
”Snabb sökning”: Kanalerna ställs in
enligt kabeloperatörens information som
är överlagrad i TV-signalen.
Rekommenderad inställning av
”Frekvens”, ”Nätverks-ID” och
”Symbolhastighet” är ”Auto”.
Detta alternativ rekommenderas för en
snabb inställning av TV:n när funktionen
stöds av din kabeloperatör.
Om ”Snabb sökning” inte fungerar,
använd då i stället följande metod för
”Fullständig sökning”.
”Fullständig sökning”: Alla tillgängliga
kanaler ställs in och lagras. Denna
procedur kan ta en stund.
Detta alternativ rekommenderas när
”Snabb sökning” inte stöds av din
kabeloperatör.
För mer information om kabeloperatörer
som stöds, var god besök vår supportsida:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
3 Tryck på f för att välja ”Starta” och tryck
sedan på .
Enheten börjar söka efter kanaler. Tryck
inte på någon knapp på enheten eller
fjärrkontrollen.
~
Vissa kabeloperatörer stöder inte ”Snabb
sökning”. Om inga kanaler detekteras med ”Snabb
sökning”, utför en ”Fullständig sökning”.
Snabbstart
Ja Nej
Vill du aktivera Snabbstart?
TV:n startar snabbare, men ström-
förbrukningen i standbyläge ökar.
Kontroll för HDMI
Ja Nej
Vill du aktivera styrning av kompatibla
HDMI-apparater?
Om du väljer "Ja" så ökar strömförbrukningen.
9
SE
Startguide
6: Styra extra utrustning
med hjälp av fjärrkontrollen
Ansluta IR-sändaren till extrautrustning
Stäng av strömmen till mediamottagaren innan
du ansluter IR-sändaren.
Fäst IR-sändaren nära utrustningens
fjärrsensor (IR).
Utföra inställning av IR-sändare
Genom att ställa in ”IR-sändare”, kan denna
fjärrkontroll kontrollera de flesta Blu-ray-
spelare, DVD-spelare, DVD-inspelare och
AV-mottagare från Sony, eller från andra
tillverkare. Utför stegen nedan för att
programmera fjärrkontrollen.
1 Tryck på HOMEfjärrkontrollen.
2 Tryck på G/g för att välja ”Inställningar”.
3 Tryck på F/f för att välja ”Inställning av
mediamottagare”, och tryck därefter på
.
4 Tryck på F/fr att välja ”IR-sändare”,
och tryck därefter på .
Skärmen ”IR-sändare” visas.
5 Tryck på F/f för att välja ”Inmatning” för
att registrera fjärrkontrollen, välj därefter
följande alternativ:
Typ: Typ av ansluten utrustning.
Fabrikat: Utrustningens tillverkare.
Kod: IR-kod. Den förinställda IR-koden
”1” visas när utrustningens tillverkare
väljs.
Test: Testar strömmen för den utrustning
som för närvarande ställs in. Se till att
strömmen till utrustningen sätts på och
stängs av.
Om utrustningen inte fungerar eller om
några funktioner inte fungerar
Ange en korrekt kod eller dess alternativ (om
tillgänglig) som visas i listan steg 5. Observera
att listan kanske inte innehåller koder för alla
modeller för alla märken.
~
Denna funktion garanteras inte fungera med alla
enheter.
IR BLASTER
IR-
sändare
Mediamottagare
Extra utrustning
IR-sändare
Inmatning Typ Fabrikat Kod
AV1
AV2
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Component
-
-
Blu-ray-spelare
-
-
-
-
-
Sony
-
-
-
-
-
1
-
-
-
(Fortsättning)
10
SE
Använda extra utrustning
Mer information finns i bruksanvisningen som
medföljer den anslutna utrustningen. Vissa
knappar kanske inte fungerar beroende på den
anslutna utrustningen.
1 Tryck på HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3,
AV1, AV2 eller COMPONENT.
2 Tryck på EXT.
3 Medan EXT-knappen tänds, trycker du på
\/1 för att sätta på utrustningen, därefter
styr du utrustningen med hjälp av följande
knappar.
z
N-knappen har en upphöjd punkt som kan
kännas med fingret. Använd denna punkt som
referens när du styr annan utrustning.
REC
WIRELESS MENU
TOP MENU
MENU
F1 F2
BD/DVD
REC PAUSE REC STOP
TV
COMPO-
NENTMONITOR
AV1 AV2
HDMI 2HDMI 1
HDMI
HDMI 3
EXT
DIGITAL/
ANALOG
THEATRE
SYNC MENU
AUDIO
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
PROG
TV
1
2
3
4
5
7
6
Kontroll Beskrivning
1 BD/DVD-
knappar
./>: Går till början av
föregående/nästa titel/
kapitel/scen/spår.
/ : Spelar om scenen/
snabbspolar ett kort avsnitt
framåt.
m/M: Snabbspolar
bakåt/snabbspolar skivan när
den trycks in under
uppspelning.
N: Spela upp en skiva med
normal hastighet.
X: Pausar uppspelningen.
x: Avbryter uppspelningen.
2 F/f/G/g/3 Väljer / bekräftar ett
alternativ.
3 HOME Öppnar menyn.
4
DVD-
inspelnings-
knappar
z REC: Startar
inspelningen.
X REC PAUSE: Pausar
inspelningen.
x REC STOP: Avbryter
inspelningen.
5 F1/F2 Väljer en funktion när man
använder en
kombinationsenhet (t ex en
DVD/HDD).
6 BD/DVD
MENU
Visar BD/DVD-skivmenyn.
7 BD/DVD
TOP MENU
Visar BD/DVD-skivans
huvudmeny.
11
SE
Startguide
Demontera bordsstativet
från bildskärmen
Koppla bort nätkabeln från bildskärmen innan
du demonterar bordstativet.
~
Ta bort skruvarna enligt pilmarkeringarna
skärmen.
Ta inte bort bordsstativet av någon annan
anledning än de som anges nedan.
För att väggmontera skärmen.
Fästa stativet för
mediamottagaren
Mediamottagaren kan även användas vertikalt
med det medföljande stativet.
1 Passa in den utskjutande delen mitt på
stativet mot hålet på högra sidan av
mediamottagaren.
Ta inte bort plastskyddet
från bordstativet.
Stativ
12
SE
Säkerhetsinformation
Installation
Installera och använd TV:n enligt följande anvisningar för att
undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller
egendom.
Installation
s TV:n bör placeras nära ett lätt åtkomligt eluttag.
s Placera TV:n på en stabil och plan yta.
s Endast en behörig servicetekniker får utföra vägginstallationer.
s Av säkerhetsskäl rekommenderar vi bestämt att du endast
använder tillbehör från Sony, inklusive:
Väggfäste SU-WL500/SU-WL700
s Kontrollera att du använder skruvarna som medföljer väggfästet
när du fäster monteringskrokarna på TV-apparaten. De
medföljande skruvarna är utformade så att de är 8 mm till
12 mm långa när de mäts från monteringskrokens fästyta.
Diameter och längd på skruvar varierar beroende på väggfästets
modell. Användning av andra skruvar än de som medföljer kan
orsaka interna skador på TV:n, eller leda till att den faller, o.s.v.
Transport
s Lossa alla kablar från TV:n innan du
transporterar den.
s Det krävs två eller tre personer för att
bära en stor TV-apparat.
s När du transporterar TV:n för hand,
håll den såsom visas till höger.
Tryck inte på LCD-panelen eller
ramen runt bildskärmen.
s Håll TV:n i ett fast grepp undertill
när du lyfter eller flyttar den.
s Se till att TV:n inte utsätts för stötar
eller kraftiga vibrationer när den
transporteras.
s Du bör använda originalkartongen
och dess emballage när du sänder in
TV:n för reparation eller om du
flyttar.
Ventilation
s Täck inte för och stoppa inte in några föremål i TV:ns
ventilationshål.
s Lämna fritt utrymme runt TV:n enligt nedanstående figur.
s Vi rekommenderar bestämt att du använder Sonys väggfäste för
att säkerställa tillräcklig luftcirkulation.
Skärm
Monterad på väggen
Monterad på stativ
Mediamottagare
s För att säkerställa korrekt ventilation och förhindra ansamling
av damm eller smuts:
Lägg inte TV:n platt ned och installera den inte upp-ochned,
bakvänd eller vänd sidledes.
Placera inte TV:n på en hylla eller matta, i en säng eller i en
garderob.
Täck inte över TV:n med tyg såsom gardiner och lägg inte
tidningar och liknande på den.
Installera inte TV:n såsom figurerna nedan visar.
8mm – 12mm
Skruv (medföljer väggfästet)
Monteringskrok
Krokfäste på baksidan av TV:n
Var noga med att
hålla under
skärmen, inte i den
främre delen.
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Lämna minst så här mycket fritt utrymme
runt TV:n.
30 cm
10 cm10 cm
6 cm
Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n.
Horisontellt monterad
Vertikalt monterad
Ovansida Framsida
Ovansida Framsida
Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt mediamottagaren.
Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt mediamottagaren.
20 cm
8 cm 8 cm
8 cm 8 cm
10 cm
20 cm
6 cm 6 cm
6 cm
6 cm
10 cm
13
SE
Nätkabel
Hantera nätkabeln och eluttaget enligt följande anvisningar för att
undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller
egendom:
Använd endast nätkablar från Sony och inga andra märken.
För in stickkontakten hela vägen i eluttaget.
Anslut TV:n till ett eluttag som levererar 220-240 volt AC.
För din egen säkerhet, lossa nätkabeln från eluttaget före
ledningsdragning och se till att du inte snavar på kablarna.
Lossa nätkabeln från eluttaget innan du flyttar TV:n eller utför
något arbete på den.
Håll nätkabeln på avstånd från värmekällor.
Lossa stickkontakten från eluttaget och rengör den regelbundet.
Om kontakten täcks med damm och tar upp fukt kan isoleringen
försämras, vilket kan orsaka brand.
Anmärkningar
s Använd inte medföljande nätkabel tillsammans med annan
utrustning.
s Kläm, böj eller vrid inte nätkabeln för mycket. Ledarna inne i
kabeln kan exponeras eller gå av.
s Modifiera inte nätkabeln.
s Ställ inga tunga föremål på nätkabeln.
s Dra inte i själva kabeln när du lossar nätkabeln från eluttaget -
ta tag i stickkontakten.
s Anslut inte alltför många apparater till ett och samma eluttag.
s Använd inte eluttag som inte passar till stickkontakten.
Förbjuden användning
Installera inte och använd inte TV:n på platser eller i miljöer/
situationer som beskrivs nedan. Annars kan felfunktioner uppstå i
TV:n som kan orsaka brandtillbud, elektriska stötar eller skador på
person eller egendom.
Platser:
Utomhus (i direkt solsken), på stranden, i en båt eller någon annan
typ av fartyg, i ett fordon, på sjukvårdsinrättningar, på ostadiga
platser, nära vatten, regn, fukt eller rök.
Miljöer:
Platser som är mycket varma, fuktiga eller dammiga, där insekter
kan sig in i TV:n, där TV:n kan utsättas för mekaniska vibrationer
eller i närheten av brinnande föremål (t.ex. levande ljus).
TV-apparaten får inte utsättas för dropp eller stänk och
vätskebehållare såsom vaser får inte ställas på den.
Situationer:
Använd inte TV:n med våta händer, när TV:ns hölje är demonterat
eller med tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren. Koppla
loss TV:n från eluttaget och antennen när det åskar.
Trasiga delar:
s Kasta aldrig något mot TV:n. Skärmglaset kan gå sönder och
orsaka allvarliga personskador.
s Om TV:ns hölje spricker, koppla loss TV:n från eluttaget innan
du tar i den. Annars föreligger risk för elektriska stötar.
När TV:n inte används
s Om du inte tänker använda TV:n på flera dagar bör du koppla
loss TV:n från eluttaget av miljö- och säkerhetsskäl.
s Eftersom TV-apparaten inte kopplas bort från nätspänningen
när du endast stänger av den måste du även lossa stickkontakten
från eluttaget för att helt koppla bort TV:n.
s Vissa TV-apparater kan dock ha funktioner som kräver att TV:n
står kvar i standby-läge för att den skall fungera korrekt.
Barnens säkerhet
s Se till att barn inte klättrar på TV:n.
s Håll små tillbehör utom räckhåll för barn så att de inte råkar
sväljas av misstag.
Om följande problem uppstår...
Stäng av TV:n och lossa omedelbart stickkontakten från eluttaget
om något av följande problem uppstår.
Kontakta din återförsäljare eller ett Sony servicecenter för att få
TV:n undersökt av en behörig servicetekniker.
Om:
Nätkabeln skadas.
Eluttaget inte passar till stickkontakten.
TV-apparaten skadas genom att den tappas, utsätts för hårda
stötar eller genom att föremål kastas på den.
Vätska eller något föremål råkar hamna i höljets öppningar.
ANMÄRKNING OM NÄTADAPTERN
Varning
För att minska risken för brand eller elektriska stötar, ska du inte
utsätta apparaten för regn eller fukt.
För att förhindra brand eller stötar, ska du inte placera föremål som
är fyllda med vätska, t ex vaser, på apparaten.
Installera inte denna utrustning i ett begränsat utrymme, t ex en
bokhylla eller liknande.
s Se till att nätuttaget sitter nära utrustningen och är lättåtkomligt.
s Använd medföljande nätadapter och nätsladd.
s Använd inte några andra nätadaptrar. Det kan orsaka fel.
s Anslut nätadaptern till ett lättåtkomligt nätuttag.
s Linda inte nätkabeln runt
nätadaptern. Ledaren kan skadas
och/eller så kan det orsaka ett fel
på mediamottagaren.
s Vidrör inte nätadaptern med våta
händer.
s Om du upptäcker något onormalt
med nätadaptern, ska du omedelbart koppla bort den från
nätkontakten.
s Apparaten kopplas inte bort från elnätet så länge som den är
ansluten till ett eluttag, även om själva apparaten har stängts av.
Luften kan inte
cirkulera fritt.
Luften kan inte
cirkulera fritt.
Vägg
Vägg
14
SE
Säkerhetsföreskrifter
Se på TV
s Du bör titta på TV i ett rum med måttlig belysning. TV-tittande
i dålig belysning eller under långa perioder påfrestar ögonen.
s När du använder hörlurar, ställ in ljudvolymen på en måttlig
nivå så att du inte skadar din hörsel.
LCD-skärm
s Trots att LCD-skärmen är tillverkad med högteknologisk
precision och 99,99 procent eller mer av bildpunkterna är
effektiva kan svarta punkter eller färgade punkter (röda, blå
eller gröna) framträda konstant på LCD-skärmen. Detta är en
strukturell egenskap hos LCD-skärmar och indikerar inte något
fel.
s Tryck inte på och repa inte frontfiltret. Placera inte heller några
föremål ovanpå denna TV-apparat. Bilden kan bli ojämn och
LCD-skärmen kan skadas.
s Om TV:n används på en kall plats kan fläckar framträda i bilden
eller bilden kan bli mörk. Detta indikerar inte någon
felfunktion. Fenomenet försvinner när temperaturen stiger till
normal nivå.
s En spökbild kan uppstå om en stillbild ligger kvar på skärmen
under en längre tid. Den försvinner troligtvis efter en stund.
s Bildskärmen och höljet blir varma när TV:n används. Detta är
inget fel.
s LCD-skärmen innehåller en liten mängd flytande kristaller.
Vissa lysrör som används i TV:n innehåller också kvicksilver.
Kassera TV:n enligt lokala lagar och bestämmelser.
Hantering och rengöring av TV:ns
bildskärm/hölje
Var noga med att lossa nätkabeln från eluttaget före rengöring.
Observera följande försiktighetsåtgärder för att undvika
degradering av material eller skärmens ytskikt.
s Använd en mjuk duk när du dammar av bildskärmen/höljet.
Smuts som är svår att få bort kan du avlägsna genom att fukta
duken med ett milt, utspätt rengöringsmedel.
s Använd aldrig skurdukar med slipmedel, alkaliska eller sura
rengöringsmedel, skurpulver eller skarpa lösningsmedel såsom
alkohol, bensin, thinner eller insektsspray. Om sådana material
används, eller vid långvarig kontakt med gummi- eller
vinylmaterial, kan skärmens ytskikt och höljet skadas.
s Vi rekommenderar att du regelbundet dammsuger
ventilationsöppningarna för att säkerställa fullgod ventilation.
Extra utrustning
s Håll extra tillbehör och utrustning som avger elektromagnetisk
strålning på avstånd från TV:n. Annars kan bildstörningar och/
eller akustiskt brus uppstå.
s Denna utrustning har testats och befunnits följa gränsvärdena
som anges i EMC-direktivet vid användning av en
anslutningskabel som är kortare än 3 meter.
Trådlös funktion
s Om det finns annan trådlös utrustning som använder samma
frekvens (5 GHz-bandet) nära enheten, kan det leda till att brus
visas i bilderna eller hörs i ljudet eller att inga bilder visas alls.
Dessutom kan annan trådlös utrustning eller radioutrustning
orsaka störningar. Placera trådlös utrustning för 5GHz-bandet, t
ex trådlösa nätverk eller trådlösa telefoner, på avstånd från
enheten.
s Bilden kan påverkas beroende på installationsmiljön eller
situationen för bildskärmen och mediamottagaren (sidan 6).
s Eftersom mediamottagaren och bildskärmen kommunicerar
trådlöst, kan bilder från mediamottagaren försämras jämfört
med bilder från utrustning som är ansluten till bildskärmen med
HDMI.
s Det kan ta tid att överföra bilder för vissa typer av signaler,
snabbrörliga bilder, t ex spelbilder etc.
s Om bilder från en dator eller stillbilder, till exempel EPG, visas,
kan fladder och suddighet uppstå.
s Denna enhet kan endast användas i kombination med
medföljande bildskärm och mediamottagare.
s Använd inte denna enhet i närheten av medicinsk apparatur
(pacemaker m.m.) eftersom dessa apparater då kan upphöra att
fungera.
s Även om den här enheten sänder/tar emot kodade signaler, bör
du vara försiktig med icke-auktoriserat uppsnappande. Vi kan
inte hållas ansvariga för problem som uppstår.
RF-fjärrkontroll
s Om det finns annan trådlös utrustning som använder samma
frekvens (2,4GHz-bandet) nära enheten, kan det leda till att
fjärrkontrollen inte fungerar som den ska.
Dessutom kan mikrovågsugnar eller radioutrustning orsaka
störningar. Placera trådlös utrustning för 2,4 GHz-bandet på
avstånd från enheten.
Kassering av TV-apparaten
Kassering av gamla elektriska
och elektroniska produkter
(tillämpligt inom EU och andra
europeiska länder med
separata insamlingssystem)
Denna symbol på produkten eller dess
förpackning anger att produkten inte får
hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället
lämnas in på en lämplig uppsamlingsplats för
återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att
säkerställa att produkten kasseras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av
material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För mer
information om återvinning av denna produkt, kontakta de lokala
myndigheterna, ortens sophämtningstjänst eller affären där du
köpte produkten.
Avfallsinstruktion rörande
förbrukade batterier (gäller i
EU och andra europiska länder
med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på
förpackningen betyder att batteriet inte skall
behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa
batterier kan denna symbol användas i
kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för
kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer
än 0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly. Med att sörja för att dessa
batterier blir kastade på ett riktigt sätt kommer du att bidra till att
skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa
konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig
avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara
naturens resurser. När det gäller produkter som av säkerhet,
prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av
ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad
servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt
skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter
när det är förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se avsnittet
om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på
en återvinningsstation för förbrukade batterier. För mer detaljerad
information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller
batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation
eller din återförsäljare där du köpt produkten.
15
SE
Fjärrkontrollen och kontroller på enheten/indikatorer
Eftersom enheten och den medföljande fjärrkontrollen kommunicerar med hjälp av
radiofrekvenser, kan du styra enheten utan att rikta fjärrkontrollen mot enheten.
Fjärrkontroll
Knapp Beskrivning
1 TV "/1
(TV-standby)
Tryck för att sätta på och stänga av enheten
från standbyläge.
2 EXT Tryck för att styra utrustning med
IR-sändaren monterad, med hjälp av
fjärrkontrollen (sidan 10).
z
• Byt ut batterierna när EXT-knappen
blinkar tre gånger.
3
(Inställning av
textning)
Tryck för att växla textspråk (sidan 36)
(endast i digitalt läge).
4 AUDIO I analogt läge: Tryck på denna knapp för att
ändra ljudkanalsval (sidan 33).
I digitalt läge: Tryck för att växla språket
som används för det program som för
närvarande visas (sidan 37).
5 /
(Info/Visa text)
I digitalt läge: Visar information om
programmet som för närvarande visas.
I analogt läge: Visar information. Tryck en
gång för att visa aktuellt kanalnummer och
skärmläge. Tryck igen för att visa
klockinformation. Tryck en tredje gång för
att ta bort visningen från skärmen.
I Text-läge (sidan 21): Visar dold
information (t.ex. svar på frågor).
6 /
(Ingångs-
väljare/Text håll
kvar)
Tryck för att visa en lista över ingångar
(sidan 25).
I Text-läge: Tryck för att hålla kvar aktuell
sida.
7 F/f/G/g/ Tryck på F/f/G/g för att flytta
skärmmarkören. Tryck på för att välja/
bekräfta det markerade alternativet. När du
visar en fotofil: Tryck för att pausa/
starta ett bildspel. Tryck på F/G för att välja
föregående fil. Tryck på f/g för att välja
nästa fil.
8 OPTIONS Tryck för att visa en lista som innehåller
”Apparatstyrning”, eller genvägar till vissa
inställningsmenyer. Använd menyn
”Apparatstyrning” för att styra utrustning
som är kompatibel med Kontroll för HDMI.
De listade alternativen varierar beroende på
insignalkällan.
REC
WIRELESS MENU
TOP MENU
MENU
F1 F2
BD/DVD
REC PAUSE REC STOP
TV
COMPO-
NENTMONITOR
AV1 AV2
HDMI 2HDMI 1
HDMI
HDMI 3
EXT
DIGITAL/
ANALOG
THEATRE
SYNC MENU
AUDIO
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
PROG
TV
1
6
7
8
2
3
5
4
z
Knapparna 5, PROG +,
AUDIO och har
upphöjda små punkter.
Använd dessa punkter som
referenser när du styr
TV-apparaten.
(Fortsättning)
16
SE
9 HOME Tryck för att visa mediamottagarens
startmeny i mediamottagarläget (sidan 30),
eller visa bildskärmens startmeny i
skärmläget (sidan 39).
0 Färgade
knappar
När de färgade knapparna är tillgängliga,
visas en användningsguide på skärmen. Följ
användningsguiden för att utföra en vald
operation (sidan 21, 22, 23).
qz Sifferknapparna I TV-läge: Tryck för att välja kanaler. För
kanal nummer 10 eller högre skall den andra
och tredje siffran anges i snabb följd.
I Text-läge: Tryck för att ange sidnummer.
qs (Favorit) Tryck för att visa den digitala favorit-listan
över favoriter som du har angett (sidan 23).
qd PROG +/–/ / I TV-läge: Tryck för att välja nästa (+) eller
föregående (–) kanal.
I Text-läge: Tryck för att välja nästa eller
föregående sida.
qf (Föregående
kanal)
Tryck för att återgå till den kanal som
visades senast (under mer än fem sekunder).
qg WIRELESS
MENU
Tryck för att visa ”Inställning av trådlös
kanal” (sidan 44).
qh % (Stänga av
ljudet)
Tryck för att stänga av ljudet. Tryck igen för
för att återställa ljudet.
z
I standbyläge, om du vill sätta på
bildskärmen utan ljud, trycker du på denna
knapp.
qj 2+/– (Volym) Tryck för att justera ljudet.
qk / (Text) Tryck för att visa textinformation (sidan 21).
ql RETURN / Tryck för att återgå till den föregående
skärmbilden i den visade menyn. När du
visar en fotofil: Tryck för att stoppa
visningen. (Visningen återgår till listan över
filer eller mappar.)
w; GUIDE/ (EPG) Tryck för att visa EPG (Electronic
Programme Guide) (sidan 22).
Knapp Beskrivning
REC
WIRELESS MENU
TOP MENU
MENU
F1 F2
BD/DVD
REC PAUSE REC STOP
TV
COMPO-
NENTMONITOR
AV1 AV2
HDMI 2HDMI 1
HDMI
HDMI 3
EXT
DIGITAL/
ANALOG
THEATRE
SYNC MENU
AUDIO
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
PROG
TV
9
0
qa
qs
qf
qg
qh
qk
ql
w;
qj
qd
17
SE
wa ANALOG/
DIGITAL
Tryck för att visa den analoga eller digitala
kanal som senast visades.
ws THEATRE Du kan sätta på och stänga av
Hemmabioläget. När Hemmabioläget
aktiveras ställs den optimala ljudutgången
(om enheten är ansluten till en
ljudanläggning med en HDMI-kabel) och
bildkvaliteten för filmbaserat innehåll in
automatiskt.
z
Om du stänger av enheten stängs också
Hemmabioläget av.
• ”Kontroll för HDMI” (BRAVIA Sync) är
endast tillgänglig med ansluten Sony-
utrustning som har BRAVIA Sync-
logotypen, BRAVIA Theatre Sync-
logotypen eller är kompatibel med Kontroll
för HDMI.
wd SYNC MENU Visar menyn för ansluten HDMI-utrustning.
När du tittar på andra ingångsskärmar eller
TV-program visas ”Välj HDMI-apparat” när
knappen trycks in.
z
• ”Kontroll för HDMI” (BRAVIA Sync) är
endast tillgänglig med ansluten Sony-
utrustning som har BRAVIA Sync-
logotypen eller är kompatibel med Kontroll
för HDMI.
wf
(Skärmläge)
Tryck för att ändra skärmformat (sidan 21).
wg Knappar för att
använda extra
utrustning
Du kan styra utrustning som är ansluten till
enheten (sidan 10).
wh HDMI1/2/3,
MONITOR
HDMI, AV1/2,
COMPONENT
Tryck för att välja insignalkälla.
wj "/1 Tryck för att sätta på eller stänga av
utrustning som är ansluten till enheten
(sidan 10).
Knapp Beskrivning
REC
WIRELESS MENU
TOP MENU
MENU
F1 F2
BD/DVD
REC PAUSE REC STOP
TV
COMPO-
NENTMONITOR
AV1 AV2
HDMI 2HDMI 1
HDMI
HDMI 3
EXT
DIGITAL/
ANALOG
THEATRE
SYNC MENU
AUDIO
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
PROG
TV
wa
wg
ws
wd
wg
wf
wj
wh
(Fortsättning)
18
SE
Skärm
Mediamottagare
Knappar på mediamottagaren och indikatorer på enheten
Kontroll Beskrivning
1 Fjärrkontrollsensor Tar emot IR-signaler från fjärrkontrollen (om du använder en IR-
fjärrkontroll, medföljer ej).
Placera ingenting över sensorn eftersom detta kan påverka sensorns
funktion.
2 1 (Strömbrytare På/Av) Slår på och stänger av enheten.
~
För att helt koppla bort enheten från nätspänningen måste du lossa
nätkabeln från eluttaget.
43 5 67
2
1
PROG
HOME
PROG
HOME
2
7 6 8 9 0 q
a
q
s
LINK
LINK
19
SE
~
Kontrollera att enheten är helt avstängd innan du lossar nätkabeln från eluttaget. Att lossa nätkabeln från
eluttaget medan enheten är påslagen kan medföra att nätindikatorn förblir tänd eller att enheten inte fungerar
korrekt.
Placera ingenting över indikatorerna eftersom deras funktion kan påverkas.
r mediamottagaren används vertikalt med stativet fäst, växlas funktionen för knapparna qa och qs
(i enhetens meny).
3 Ljussensor Placera ingenting över sensorn eftersom detta kan påverka sensorns
funktion.
4 (Timerindikator) Lyser med gult sken när påminnelsen är aktiverad (sidan 22) eller timern
är aktiverad (sidan 31).
5 (Indikator för Bild
släckt)
Lyser med grönt sken när bilden är avstängd (sidan 44).
6 1 (Standby-indikator) Lyser med rött sken när enheten är i standby-läge.
7 " (Ström på-indikator) Lyser med grönt sken när enheten är påslagen.
8 LINK-indikator Tänds när den trådlösa anslutningen mellan mediamottagaren och
bildskärmen är stabil.
9 (HOME) Visar mediamottagarens startmeny i mediamottagarläget (sidan 30), eller
visar bildskärmens startmeny i bildskärmläget (sidan 39).
0 / (Ingångsväljare/
OK)
I skärmläge: Väljer ingångskälla från utrustning ansluten till enhetens
uttag (sidan 24).
I enhetens meny: Väljer meny eller alternativ och bekräftar inställningen.
qa 2 +/–/ / I skärmläge: Ökar (+) eller minskar (–) ljudvolymen.
I enhetens meny: Flyttar genom alternativen åt höger ( ) eller vänster
().
qs PROG +/–/ / I TV-läge: Väljer nästa (+) eller föregående (–) kanal.
I enhetens meny: Flyttar genom alternativen uppåt ( ) eller nedåt ( ).
Kontroll Beskrivning
HOME
20
SE
Se på TV
Se på TV
1 Tryck på 1mediamottagaren eller
bildskärmen för att slå på.
~
Om någon av enheterna sätts på, sätts även
den andra enheten på.
När enheten är i standby-läge (standby-
indikatorn 1 på enhetens front lyser med
rött sken), tryck på TV "/1
fjärrkontrollen för att slå på TV:n.
2 Tryck på DIGITAL/ANALOG för att
växla mellan digitalt läge och analogt
läge.
Vilka kanaler som är tillgängliga beror på
det valda läget.
3 Tryck på sifferknapparna eller PROG +/–
för att välja en TV-kanal.
För kanal nummer 10 eller högre ska den
andra och tredje siffran anges inom två
sekunder när sifferknapparna används.
För att välja en digital kanal med Guiden,
se sidan 22.
I digitalt läge
Ett informationsfält visas kortvarigt.
Följande ikoner kan visas i fältet:
Ytterligare funktioner
TV
COMPO-
NENTMONITOR
AV1 AV2
HDMI 2HDMI 1
HDMI
HDMI 3
EXT
DIGITAL/
ANALOG
THEATRE
SYNC MENU
AUDIO
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
PROG
3
3
2
1
1
: Radiotjänst
: Kodad/abonnerad tjänst
: Flera ljudspråk tillgängliga
: Undertexter tillgängliga
: Undertexter tillgängliga för
hörselskadade
: Rekommenderad minimiålder för aktuellt
program (från 4 till 18 år)
: Barnlås
För att Gör detta
Slå på bildskärmen
från standby-läge
utan ljud.
Tryck på %. Tryck
2 +/– för att ställa in
ljudvolymen.
Ställa in volymen Tryck på 2 + (öka)/
–(minska).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208

Sony KDL-40EX1 Bruksanvisning

Kategori
LCD-TV
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för