Sony KDL-26T3000 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
LCD Digital Colour TV
Printed in Slovak Republic
3-218-327-52(1)
K
KDL-26T30xx
LCD Digital Colour TV
3-218-327-52(1)
K
SE
DK
FI
NO
© 2007 Sony Corporation
KDL-26T30xx
TR
Bruksanvisning
Läs avsnittet ”Säkerhetsinformation” i denna
bruksanvisning innan TV:n används.
Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Betjeningsvejledning
Før du betjener tv'et, skal du læse afsnittet
"Sikkerhedsoplysninger" i denne vejledning.
Gem vejledningen til senere brug.
Käyttöohje
Ennen kuin käytät tätä televisiota, lue tämän käyttöoppaan
”Turvallisuusohjeita”-jakso.
Säilytä tämä käyttöopas vastaisen varalle.
For nyttig information om Sony-produkter
For mere information om Sony-produkter
Hyödyllista tietoa Sony tuotteista
For nyttig informasjon om Sony produkter
Sony ürünleri için faydali bilgiler
Kullanım klavuzu
Televizyonu çalıútırmadan önce, lütfen bu kullanma
kılavuzunun “Güvenlik bilgileri” kısmını okuyunuz.
Bu kullanma kılavuzunu ileride kullanmak üzere saklayınız.
Bruksanvisning
Før du bruker TVen, må du lese gjennom avsnittet
"Sikkerhetsinformasjon" i denne håndboken. Ta vare på
håndboken for fremtidig referanse.
2
SE
Tack för att du har valt denna produkt från Sony.
Innan du använder TV:n bör du noga läsa igenom den här
bruksanvisningen och spara den för framtida bruk.
Kassering av gamla
elektriska och elektroniska
produkter (tillämpligt inom
EU och andra europeiska
länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller dess
förpackning anger att produkten
inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället
lämnas in på en lämplig
uppsamlingsplats för återvinning
av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att säkerställa
att produkten kasseras på rätt sätt bidrar du till att förebygga
eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå
om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av
material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För mer
information om återvinning av denna produkt, kontakta de
lokala myndigheterna, ortens sophämtningstjänst eller
affären där du köpte produkten.
Funktioner avseende digital TV ( ) fungerar endast i
länder eller områden där DVB-T (MPEG2) digitala
marksignaler sänds eller där du har tillgång till en
kompatibel DVB-C (MPEG2) kabeltjänst. Hör med din
återförsäljare om du kan ta emot en DVB-T-signal där du
bor eller fråga din kabelleverantör om deras DVB-C-tjänst
är lämplig för integrerad användning med denna TV-
apparat.
Kabelleverantören kanske tar ut en extra avgift för en
sådan tjänst och du kanske måste godkänna leverantörens
villkor för tjänsten.
Även om denna TV följer gällande specifikationer för
DVB-T och DVB-C kan vi inte garantera kompatibilitet
med framtida DVB-T digitala marksändningar och DVB-
C digitala kabelsändningar.
Vissa digitala TV-funktioner kanske inte är tillgängliga i
vissa länder/regioner och DVB-C-kabel kanske inte
fungerar korrekt med alla leverantörer.
För mer information om DVB-C-funktionalitet, var god
besök vår webbsida för kabelsupport:
http://support.sony-europe.com/tv/DVBC
.
är ett registrerat varumärke tillhörande DVB Project.
Tillverkas på licens från BBE Sound, Inc. Licensierad av
BBE Sound Inc. under ett eller flera av följande USA-
patent: 5510752, 5736897. BBE och BBE-symbolen är
registrerade varumärken tillhörande BBE Sound, Inc.
Tillverkas på licens från Dolby Laboratories. “Dolby” och
den dubbla D-symbolen är varumärken tillhörande
Dolby Laboratories.
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition
Multimedia Interface är varumärken eller registrerade
varumärken tillhörande HDMI Licensing LLC.
De två x:en som anges i modellnamnet motsvarar två
siffror avseende färgvariation.
Inledning
Kassering av TV-apparaten
Anmärkning om digital TV
Information om varumärken
DIGITAL
3
SE
Innehållsförteckning
Startguide 4
Säkerhetsinformation ................................................................................................................8
Säkerhetsföreskrifter.................................................................................................................9
Översikt över fjärrkontrollen................................................................................................10
Översikt över TV:ns knappar och indikatorer ....................................................................11
Se på TV .................................................................................................................................12
Kontrollera den digitala, elektroniska programguiden (EPG) .........................................14
Använda den digitala favoritlistan ..................................................................................16
Ansluta extra utrustning ..........................................................................................................17
Visa bilder från ansluten utrustning.........................................................................................18
Använda HDMI-styrning ..........................................................................................................19
Navigering i menyerna ............................................................................................................20
Menyn Bildjustering.................................................................................................................21
Menyn Ljudjustering................................................................................................................23
Menyn Finesser.......................................................................................................................25
Menyn Inställningar.................................................................................................................27
Menyn Digital inställning ................................................................................................30
Specifikationer.........................................................................................................................32
Felsökning...............................................................................................................................34
Startguide 4
Se på TV
Använda extra utrustning
Använda MENY-funktioner
Övrig information
: endast för digitala kanaler
SE
4
SE
Startguide
1: Kontrollera tillbehör
Fjärrkontroll RM-ED009 (1)
AA-batterier (typ R6) (2)
Stödrem (1) och skruvar (2)
Stativ (1)
Skruvar till stativ (3)
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
~
Var noga med att sätta i batterierna åt rätt håll (+ / -).
Använd inte olika typer av batterier tillsammans och
blanda inte gamla och nya batterier.
Kassera batterier enligt gällande miljöbestämmelser.
I vissa regioner kan särskilda bestämmelser gälla för
kassering av batterier. Rådfråga de lokala myndigheterna.
Hantera fjärrkontrollen med varsamhet. Se till att inte
tappa eller trampa på den och spill inga vätskor på den.
Placera inte fjärrkontrollen i närheten av värmekällor,
i direkt solljus eller i ett fuktigt rum.
2: Montera stativet
1 Öppna kartongen och plocka fram stativet.
2 Öppna skyddspåsen och plocka fram
TV-apparaten.
Tryck och lyft luckan för att öppna.
Stativ
5
SE
Startguide
3 Placera TV:n på stativet. Se till att kablarna
inte kommer i kläm.
4 Plocka fram skruvarna ur tillbehörspåsen.
5 Montera fast TV:n på stativet med
medföljande skruvar.
~
Om du använder en elektrisk skruvmejsel, ställ in
åtdragningsmomentet på cirka 1,5 Nm.
3: Ansluta en antenn/
videobandspelare
Ansluta en antenn/kabel
Ansluta en antenn/kabel och video
Koaxialkabel
(medföljer ej)
Scart-kabel (medföljer ej)
Video
Koaxialkabel
(medföljer ej)
Koaxialkabel
(medföljer ej)
Marksignal eller
kabel
Marksignal eller
kabel
Fortsättning
6
SE
4: Förhindra att din TV
välter
5: Binda ihop kablar
6:
Välja språk och land/
region
1 Anslut TV:n till eluttaget
(220-240 volt AC, 50 Hz).
2 Tryck på strömbrytaren 1 upptill på TV:ns
front.
När du slår på TV:n första gången visas
Språkmenyn på skärmen.
3 Tryck på F/f för att välja önskat språk på menyn
och tryck sedan på .
4
Tryck på
F
/
f
för att välja landet/regionen där
3,4
Auto Start Up
Language
Country
Select:
Confirm:
7
SE
Startguide
du skall använda TV:n och tryck sedan på .
Om landet/regionen där du använder TV:n inte
visas i listan väljer du “-” i stället för land/region.
7: Automatisk
inställning av TV:n
1 Innan du startar den automatiska
inställningen av TV:n, sätt i ett inspelat
band i videobandspelaren som är ansluten
till TV:n (sidan 5) och starta
uppspelningen.
Videokanalen lokaliseras och lagras i TV:n under
den automatiska inställningen.
Hoppa över detta steg om ingen video är ansluten
till TV:n.
2 Tryck på .
3 Tryck på F/f för att välja “Egen Antenn”
eller på “Kabel” och tryck sedan på .
Om du väljer “Kabel” visas fönstret för val av typ
av kanalsökning. Se “Ställa in TV:n för Kabel-
anslutning” (sidan 7).
TV:n börjar söka efter alla tillgängliga digitala
kanaler och sedan efter alla tillgängliga analoga
kanaler. Detta kan ta en stund, så tryck inte på någon
knapp på TV:n eller fjärrkontrollen under tiden.
Om ett meddelande uppmanar dig att bekräfta
antennanslutningarna
Inga digitala eller analoga kanaler har hittats.
Kontrollera alla antenn/kabelanslutningar och
tryck sedan på för att starta den automatiska
inställningen på nytt.
4 När menyn Kanalsortering visas på
skärmen, följ anvisningarna under
“Kanalsortering” (sidan 27).
Om du inte vill ändra ordningen i vilken de analoga
kanalerna är lagrade i TV:n fortsätter du till steg 5.
5 Tryck på MENU för att avsluta.
TV:n tar nu emot alla tillgängliga kanaler.
~
När en digital TV-kanal inte kan tas emot, eller om en region
väljs där det inte finns några digitala sändningar i steg 4
(sidan 6), måste tiden ställas in när steg 5 har utförts.
Ställa in TV:n för Kabel-anslutning
1 Tryck på .
2 Tryck på F/f för att välja “Snabb sökning”
eller “Fullständig sökning” och tryck sedan
på .
“Snabb sökning” : Kanalerna ställs in enligt
kabeloperatörens information som är överlagrad i
TV-signalen.
Rekommenderad inställning av “Frekvens”,
“Nätverks-ID” och “Symbolhastighet” är “Auto”.
Detta alternativ rekommenderas för en snabb
inställning av TV:n när funktionen stöds av din
kabeloperatör.
Om snabbsökningen inte fungerar, använd då i
stället följande metod för “Fullständig sökning”.
“Fullständig sökning”: Alla tillgängliga kanaler
ställs in och lagras. Denna procedur kan ta en
stund.
Detta alternativ rekommenderas när “Snabb
sökning” inte stöds av din kabeloperatör.
För mer information om kabeloperatörer som
stöds, var god besök vår supportsida:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC
3 Tryck på G/g/f för att välja “Starta”.
TV:n börjar söka efter kanaler. Tryck inte på
någon knapp på TV:n eller fjärrkontrollen.
~
Vissa kabeloperatörer stöder inte “Snabb sökning”. Om inga
kanaler detekteras med “Snabb sökning”, utför en
“Fullständig sökning”.
Demontera
bordsstativet från TV:n
Demontera inte bordsstativet från TV:n av någon annan
anledning än för att väggmontera TV:n.
~
Se instruktionerna för väggfäste SU-WL100. Det är möjligt
att modell KDL-26T30xx inte visas i instruktionerna.
Auto start
Språk
Land
Bekräfta:
Åter:
Välj:
Åter:
Starta:
Autom. kanalinställ.
Vill du starta automatisk sökning?
Avbryt:
MENU
8
SE
Säkerhetsinformation
Installation
Installera och använd TV:n enligt följande
anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar
eller skador på person eller egendom.
Installation
TV:n bör placeras nära ett lätt åtkomligt eluttag.
Placera TV:n på en stabil och plan yta.
Endast en behörig servicetekniker får utföra
vägginstallationer.
Av säkerhetsskäl rekommenderar vi bestämt att du endast
använder tillbehör från Sony, inklusive:
Väggfäste SU-WL100
Transport
Lossa alla kablar från TV:n innan du
transporterar den.
När du transporterar TV:n för hand,
håll den såsom visas till höger.
Håll TV:n i ett fast grepp undertill
när du lyfter eller flyttar den. Tryck
inte på LCD-panelen.
Se till att TV:n inte utsätts för stötar
eller kraftiga vibrationer när den
transporteras.
Du bör använda originalkartongen
och dess emballage när du sänder in
TV:n för reparation eller om du
flyttar.
Ventilation
Täck inte för och stoppa inte in några föremål i TV:ns
ventilationshål.
Lämna fritt utrymme runt TV:n enligt nedanstående figur.
Vi rekommenderar bestämt att du använder Sonys
väggfäste för att säkerställa tillräcklig luftcirkulation.
Monterad på väggen
Monterad på stativ
För att säkerställa korrekt ventilation och förhindra
ansamling av damm eller smuts:
Lägg inte TV:n platt ned och installera den inte upp-
och-ned, bakvänd eller vänd sidledes.
Placera inte TV:n på en hylla eller matta, i en säng eller
i en garderob.
Täck inte över TV:n med tyg såsom gardiner och lägg
inte tidningar och liknande på den.
Installera inte TV:n såsom figurerna nedan visar.
Nätkabel
Hantera nätkabeln och eluttaget enligt följande
anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar
eller skador på person eller egendom:
Använd endast nätkablar från Sony och inga andra
märken.
För in stickkontakten hela vägen i eluttaget.
Anslut TV:n till ett eluttag som levererar 220-240 volt
AC.
För din egen säkerhet, lossa nätkabeln från eluttaget
före ledningsdragning och se till att du inte snavar på
kablarna.
Lossa nätkabeln från eluttaget innan du flyttar TV:n
eller utför något arbete på den.
Håll nätkabeln på avstånd från värmekällor.
Lossa stickkontakten från eluttaget och rengör den
regelbundet. Om kontakten täcks med damm och tar
upp fukt kan isoleringen försämras, vilket kan orsaka
brand.
Anmärkningar
Använd inte medföljande nätkabel tillsammans med
annan utrustning.
Kläm, böj eller vrid inte nätkabeln för mycket. Ledarna
inne i kabeln kan exponeras eller gå av.
Modifiera inte nätkabeln.
Ställ inga tunga föremål på nätkabeln.
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Lämna minst så här mycket fritt
utrymme runt TV:n.
Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt
TV:n.
30 cm
10 cm10 cm
6 cm
Luften kan inte
cirkulera fritt.
Luften kan inte
cirkulera fritt.
Vägg Vägg
9
SE
Dra inte i själva kabeln när du lossar nätkabeln från
eluttaget - ta tag i stickkontakten.
Anslut inte alltför många apparater till ett och samma
eluttag.
Använd inte eluttag som inte passar till stickkontakten.
Förbjuden användning
Installera inte och använd inte TV:n på platser eller i
miljöer/situationer som beskrivs nedan. Annars kan
felfunktioner uppstå i TV:n som kan orsaka
brandtillbud, elektriska stötar eller skador på person
eller egendom.
Platser:
Utomhus (i direkt solsken), på stranden, i en båt eller någon
annan typ av fartyg, inuti ett fordon, på medicinska
institutioner eller nära brandfarliga eller brinnande föremål
(t.ex. levande ljus).
Miljöer:
Platser som är heta, fuktiga eller mycket dammiga, där
insekter kan ta sig in i den, där den kan utsättas för mekaniska
vibrationer, ostadiga platser, nära vatten, regn, fukt eller rök.
Situationer:
Använd inte TV:n med våta händer, när TV:ns hölje är
demonterat eller med tillbehör som inte rekommenderas av
tillverkaren. Koppla loss TV:n från eluttaget och antennen
när det åskar.
Trasiga delar:
Kasta aldrig något mot TV:n. Skärmglaset kan gå sönder
och orsaka allvarliga personskador.
Om TV:ns hölje spricker, koppla loss TV:n från eluttaget
innan du tar i den. Annars föreligger risk för elektriska
stötar.
När TV:n inte används
Om du inte tänker använda TV:n på flera dagar bör du
koppla loss TV:n från eluttaget av miljö- och
säkerhetsskäl.
Eftersom TV-apparaten inte kopplas bort från
nätspänningen när du endast stänger av den måste du även
lossa stickkontakten från eluttaget för att helt koppla bort
TV:n.
Vissa TV-apparater kan dock ha funktioner som kräver att
TV:n står kvar i standby-läge för att den skall fungera
korrekt.
Barnens säkerhet
Se till att inte barn klättrar på TV:n.
Håll små tillbehör utom räckhåll för barn så att de inte
råkar sväljas av misstag.
Om följande problem uppstår...
Stäng av TV:n och lossa omedelbart stickkontakten
från eluttaget om något av följande problem uppstår.
Kontakta din återförsäljare eller ett Sony
servicecenter för att få TV:n undersökt av en behörig
servicetekniker.
Om:
Nätkabeln skadas.
Eluttaget inte passar till stickkontakten.
TV-apparaten skadas genom att den tappas, utsätts för
hårda stötar eller genom att föremål kastas på den.
Vätska eller något föremål råkar hamna i höljets
öppningar.
Säkerhetsföreskrifter
Se på TV
Du bör titta på TV i ett rum med måttlig belysning. TV-
tittande i dålig belysning eller under långa perioder
påfrestar ögonen.
När du använder hörlurar, ställ in ljudvolymen på en
måttlig nivå så att du inte skadar din hörsel.
LCD-skärm
Trots att LCD-skärmen är tillverkad med högteknologisk
precision och 99,99 procent eller mer av bildpunkterna är
effektiva kan svarta punkter eller färgade punkter (röda,
blå eller gröna) framträda konstant på LCD-skärmen.
Detta är en strukturell egenskap hos LCD-skärmar och
indikerar inte något fel.
Tryck inte på och repa inte frontfiltret. Placera inte heller
några föremål ovanpå denna TV-apparat. Bilden kan bli
ojämn och LCD-skärmen kan skadas.
Om TV:n används på en kall plats kan fläckar framträda i
bilden eller bilden kan bli mörk. Detta indikerar inte
någon felfunktion. Fenomenet försvinner när
temperaturen stiger till normal nivå.
En spökbild kan uppstå om en stillbild ligger kvar på
skärmen under en längre tid. Den försvinner troligtvis
efter en stund.
Bildskärmen och höljet blir varma när TV:n används.
Detta är inget fel.
LCD-skärmen innehåller en liten mängd flytande
kristaller och kvicksilver. Lysrören som används i TV:n
innehåller också kvicksilver. Kassera TV:n enligt lokala
lagar och bestämmelser.
Hantering och rengöring av TV:ns bildskärm/hölje
Var noga med att lossa nätkabeln från eluttaget före
rengöring.
Observera följande försiktighetsåtgärder för att undvika
degradering av material eller skärmens ytskikt.
Använd en mjuk duk när du dammar av bildskärmen/
höljet. Smuts som är svår att få bort kan du avlägsna
genom att fukta duken med ett milt, utspätt
rengöringsmedel.
Använd aldrig skurdukar med slipmedel, alkaliska eller
sura rengöringsmedel, skurpulver eller skarpa
lösningsmedel såsom alkohol, bensin, thinner eller
insektsspray. Om sådana material används, eller vid
långvarig kontakt med gummi- eller vinylmaterial, kan
skärmens ytskikt och höljet skadas.
När du justerar TV:ns vinkel, rör den försiktigt så att TV:n
inte flyttar sig eller glider av stativet.
Extra utrustning
Håll extra tillbehör och utrustning som avger
elektromagnetisk strålning på avstånd från TV:n. Annars kan
bildstörningar och/eller akustiskt brus uppstå.
10
SE
Översikt över fjärrkontrollen
1 "/1 – TV standby
Sätter på och stänger av TV:n från standby-läge.
2 A/B – Ljudkanalsval (sidan 23)
3 Färgade knappar (sidan 13, 14, 16)
4 / – Ingångsväljare / Text håll kvar
I TV-läge: Väljer ingångskälla från utrustning ansluten till TV-uttagen
(sidan 18).
I Text-läge (sidan 13): Fryser aktuell sida.
5 F/f/G/g/
6 TOOLS (sidan 13, 19)
Ger tillgång till olika visningsalternativ och funktioner för att ändra/göra
justeringar beroende på källa och skärmformat.
7 MENU (sidan 20)
8 THEATRE
Du kan sätta på och stänga av Filmläget. När Filmläget är På ställs
optimal ljudutgång (om TV:n är ansluten med en ljudanläggning som använder
en HDMI-kabel) och bildkvalitet för videofilmer automatiskt in.
9 Sifferknappar
I TV-läge: Väljer kanaler. För kanal nummer 10 eller högre ska den andra och
tredje siffran anges snabbt.
I Text-läge: Ange det tresiffriga sidnumret för att välja sidan.
0 – Föregående kanal
Återgår till den kanal du tittade på senast (under mer än fem sekunder).
qa PROG +/-/ /
I TV-läge: Väljer nästa (+) eller föregående (-) kanal.
I Text-läge (sidan 13): Väljer nästa ( ) eller föregående ( ) sida.
qs % – Stänga av ljudet
qd 2 +/- – Volym
qf / – Text (sidan 13)
qg DIGITAL – Digitalt läge (sidan 12)
qh ANALOG – Analogt läge (sidan 12)
qj RETURN /
Återgår till föregående fönster i visad meny.
qk – EPG (digital elektronisk programguide) (sidan 14)
ql – Frys bild (sidan 13)
Fryser TV-bilden.
w; – Skärmläge (sidan 13)
wa / – Info / Visa text
I digitalt läge: Visar snabbinformation om programmet som visas på TV:n.
I analogt läge: Visar information såsom aktuellt kanalnummer och
skärmformat.
I Text-läge (sidan 13): Visar dold information (t.ex. svar på frågor).
z
Knapparna 5, PROG + och A/B har upphöjda små punkter. Använd dessa punkter som
referenser när du styr TV-apparaten.
Om du stänger av TV:n stängs också Filmläget av.
11
SE
Översikt över TV:ns knappar och indikatorer
1 (sidan 20)
2 / – Ingångsväljare / OK
I TV-läge: Väljer ingångskälla från utrustning
ansluten till TV-uttagen (sidan 18).
I TV-meny: Väljer meny eller alternativ och
bekräftar inställningen.
3 2 +/-/ /
I TV-läge: Ökar (+) eller minskar (-)
ljudvolymen.
I TV-meny: Flyttar genom alternativen åt
höger ( ) eller vänster ( ).
4 PROG +/-/ /
I TV-läge: Väljer nästa (+) eller föregående (-)
kanal.
I TV-meny: Flyttar genom alternativen uppåt
( ) eller nedåt ( ).
5 1 – På/Av
Slår på och stänger av TV-apparaten.
~
För att helt koppla bort TV:n från nätspänningen
måste du lossa nätkabeln från eluttaget.
6 – Indikator för Släckt bild / Timer
Lyser med grönt sken när bilden är avstängd
(sidan 25).
Lyser med orangefärgat sken när timern har
ställts in (sidan 26).
7 1 – Standby-indikator
Lyser med rött sken när TV:n är i standby-läge.
8 " Nätindikator / Indikator för
timerinspelning
Lyser med grönt sken när TV:n slås på.
Lyser med orangefärgat sken när
timerinspelning har ställts in (sidan 14).
Lyser med rött sken under timerinspelning.
9 Fjärrkontrollsensor
Tar emot IR-signaler från fjärrkontrollen.
Placera ingenting över sensorn eftersom detta
kan påverka sensorns funktion.
~
Kontrollera att TV:n är helt avstängd innan du lossar
nätkabeln från eluttaget. Att lossa nätkabeln från
eluttaget medan TV:n är påslagen kan medföra att
nätindikatorn förblir tänd eller att TV:n inte fungerar
korrekt.
12
SE
Se på TV
1 Tryck på 1 upptill på TV:ns front för att slå
på TV:n.
När TV:n är i standby-läge (standby-indikatorn 1
på TV:ns front lyser med rött sken), tryck på "/1
på fjärrkontrollen för att slå på TV:n.
2 Tryck på DIGITAL för att växla till digitalt
läge eller på ANALOG för att växla till
analogt läge.
Vilka kanaler som är tillgängliga beror på det
valda läget.
3 Tryck på sifferknapparna eller PROG +/-
för att välja en TV-kanal.
För kanal nummer 10 eller högre ska den andra
och tredje siffran anges inom två sekunder när
sifferknapparna används.
För att välja en digital kanal med den digitala,
elektroniska programguiden (EPG), se sidan 14.
I digitalt läge
Ett informationsfält visas kortvarigt. Följande
ikoner kan visas i fältet:
Ytterligare funktioner
Se på TV
3
2
2
3
: Radiotjänst
: Kodad/abonnerad tjänst
: Flera ljudspråk tillgängliga
: Undertitlar tillgängliga
: Undertitlar tillgängliga för hörselskadade
: Rekommenderad minimiålder för aktuellt
program (från 4 till 18 år)
: Barnlås
c: Aktuellt program spelas in
För att Gör detta
Slå på TV:n från
standby-läge utan
ljud.
Tryck på %. Tryck på 2 +/-för
att ställa in ljudvolymen.
Ställa in volymen. Tryck på 2 + (öka)/- (minska).
Ta fram
Programregistret
(endast i analogt
läge).
Tryck på . För att välja en
analog kanal, tryck på
F/f och
sedan på .
13
SE
Se på TV
Visa text-TV
Tryck på /. Varje gång du trycker på / ändras
skärmen i en cykel på följande sätt:
Text t Text över TV-bilden (blandat läge) t Ingen
Text (avsluta text-TV-tjänsten)
För att välja en sida, tryck på sifferknapparna eller
PROG +/-.
Tryck på / för att frysa en sida.
Tryck på / för att visa dold information.
z
När fyra färgade poster visas längst ned på text-TV-sidan är
Fastext tillgänglig. Med Fastext kan du snabbt och enkelt
öppna sidor. Tryck på motsvarande färgade knapp för att
öppna sidan.
Frysa TV-bilden
Fryser TV-bilden (t.ex. för att anteckna ett
telefonnummer eller recept).
1 Tryck på på fjärrkontrollen.
2 Tryck på F/f/G/g för att justera fönstrets
position.
3 Tryck på för att ta bort fönstret.
4 Tryck på en gång till för att återgå till
normalt TV-läge.
z
Ej tillgänglig för AV3, AV4, AV5 och PC-
ingång.
För att ändra skärmformat manuellt för att
passa sändningen
Tryck flera gånger på för att välja önskat
skärmformat.
* Delar av bilden kan klippas av upptill och nedtill.
~
HD-signaler kan endast visas i "Wide" läge.
Du kan inte använda denna funktion medan det digitala
bsaneret visas.
Vissa tecken och/eller bokstäver längst upp och längst ned
på skärmen kanske inte syns i SmartZoom-läge. Du kan i
så fall välja “V storlek” på menyn “Skärmkontroll” och
justera den vertikala storleken för att göra texten synlig.
z
När “Autoformat” är ställd till “På” väljer TV:n
automatiskt det bästa läget som passar sändningen
(sidan 25).
Du kan justera bildens position när du väljer
“SmartZoom” (50Hz), “14:9” eller “Zoom”.
Tryck på
F/f för att flytta upp eller ned (t.ex. för att läsa
textningen).
Använda Verktygsmenyn
Tryck på TOOLS för att visa följande alternativ när du
ser på ett TV-program.
SmartZoom*
Visar sändningar i det
vanliga förhållandet
4:3 med en imiterande
bredbildseffekt. 4:3-
bilden dras ut för att
fylla hela skärmen.
4:3
Visar vanliga 4:3-
sändningar (t.ex. ej TV
med bredbild) i
korrekta proportioner.
Wide
Visar sändningar i
bredbild (16:9) i
korrekta proportioner.
Zoom*
Visar biosändningar
(letter box-format) i
korrekta proportioner.
14:9*
Visar 14:9-sändningar i
korrekta proportioner.
Som ett resultat av detta
syns svarta områden i
skärmens kanter.
Alternativ Beskrivning
Stäng Stänger Verktygsmenyn.
Bildinställning Se sidan 21.
Ljudeffekt Se sidan 23.
Högtalare Se sidan 24.
Audiospråk (endast i
digitalt läge)
Se sidan 31.
Inställning av textning
(endast i digitalt läge)
Se sidan 31.
Avstängn. timer Se sidan 26.
Strömsparläge Se sidan 25.
Systeminformation
(endast i digitalt läge)
Visar skärmen med
systeminformation.
14
SE
Kontrollera den digitala, elektroniska programguiden
(EPG)
*
1 I digitalt läge, tryck på .
2 Utför önskad åtgärd enligt följande tabell
(eller visas på skärmen).
~
Programinformation visas endast om TV-stationen sänder
denna information.
* Denna funktion kanske inte är tillgänglig i vissa länder/regioner.
Digital elektronisk programguide (EPG)
Idag
Alla kategorier
Fre 3 Nov 15:39
KategoriFöreg.
Välj:
+/- 1 dag på/av:
Alternativ:
30 min tittNästa
För att Gör detta
Titta på ett program. Tryck på F/f/G/g för att välja program och tryck sedan på .
Stänga av EPG:n. Tryck på .
Sortera programinformationen efter
kategori.
– Kategorilista
1 Tryck på den blå knappen.
2 Tryck på
F/f/G/g för att välja kategori och tryck sedan på .
Följande kategorier är tillgängliga:
“Alla kategorier”: Innehåller alla tillgängliga kanaler.
Kategorinamn (t.ex. “Nyheter”): Innehåller alla kanaler som motsvarar
den valda kategorin.
Ställa in ett program för inspelning
– Timerinspelning
1 Tryck på F/f/G/g för att välja programmet du vill spela in och
tryck sedan på
/ .
2 Tryck på
F/f för att välja “Timerinspelning”.
3 Tryck på för att ställa in TV:ns och videons timerfunktioner.
En röd c-symbol visas vid programmets information.
Indikatorn tänds på TV:ns front med orangefärgat sken..
z
För att spela in programmet du tittar på, tryck på / .
Ställa in ett program för automatisk
visning på skärmen när det startar.
– Påminnelse
1 Tryck på F/f/G/g för att välja programmet du vill visa och
tryck sedan på
/ .
2 Tryck på
F/f för att välja “Påminnelse” och tryck sedan på .
Symbolen c visas vid programmets information.
Indikatorn tänds på TV:ns front med orangefärgat sken.
~
Om du ställer TV:n i standby-läge slås TV:n på automatiskt när programmet
skall starta.
15
SE
Se på TV
~
Du kan ställa in videotimerinspelning på TV:n endast för Smartlink-kompatibla videobandspelare. Om din video inte är
Smartlink-kompatibel visas ett meddelande som påminner dig om att ställa in videons timer.
När en inspelning har ställts in kan du ställa TV:n i standby-läge, men stäng inte av TV:n helt (då avbryts inspelningen).
Om en åldersgräns har ställts in för programvisning visas ett meddelande på skärmen där du skall mata in en PIN-kod. För mer
information, Se “Barnlås” på sidan 31.
Ställa in tid och datum för inspelning av
ett program.
– Manuell timerinspelning
1 Tryck på F/f/G/g för att välja programmet du vill spela in och
tryck sedan på
/ .
2 Tryck på
F/f för att välja “Manuell timerinspelning” och tryck
sedan på .
3 Tryck på
F/f för att välja datum och tryck sedan på g.
4 Ställ in start- och stopptid på samma sätt som i steg 3.
5 Tryck på
F/f för att välja program och tryck sedan på .
6 Tryck på för att ställa in TV:ns och videons timerfunktioner.
En röd c-symbol visas vid programmets information.
Indikatorn tänds på TV:ns front med orangefärgat sken..
z
För att spela in programmet du tittar på, tryck på / .
Avbryta en inspelning/påminnelse.
– Timerlista
1 Tryck på / .
2 Tryck på
F/f för att välja “Timerlista” och tryck sedan på .
3 Tryck på
F/f för att välja programmet du vill avbryta och tryck
sedan på .
4 Tryck på
F/f för att välja “Avbryt timer” och tryck sedan på .
Ett fönster visas där du skall bekräfta att du vill avbryta programmet.
5 Tryck på G/g för att välja “Ja” och tryck sedan på för att
bekräfta.
För att Gör detta
16
SE
Använda den digitala favoritlistan *
Med Favorit-funktionen kan du skapa upp till fyra
listor över dina favoritprogram.
1 Tryck på MENU.
2 Tryck på F/f för att välja “Digitala
favoriter” och tryck sedan på .
3 Utför önskad åtgärd enligt följande tabell
(eller visas på skärmen).
* Denna funktion kanske inte är tillgänglig i vissa länder/regioner.
RETURN
Bakåt:
Ställ in favorit:
Favoriter 1
Favoriter 2
Favorit-inställningar För in programnummer - - -
TV3
33
3/24
K3/300
TVE 1
TVE 2
24H TVE
CLAN TVE
TELEDEPORTE
VEO
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
SETenVEO
Tienda en VEO
NET TV
CUATRO
CNN+
40 LATINO
la Sexta
Telecinco
T5 Estrellas
T5 Sport
Föreg.
Nästa
lj:
Digital favoritlista
För att Gör detta
Skapa din Favoritlista första gången.
1 Tryck på för att välja “Ja”.
2 Tryck på den gula knappen för att välja favoritlistan.
3 Tryck på
F/f för att välja den kanal du vill lägga till och tryck
sedan på .
Kanaler som är lagrade på Favoritlistan markeras med symbolen .
Titta på en kanal.
1 Tryck på den gula knappen för att navigera genom favoritlistor.
2 Tryck på
F/f för att välja kanal och tryck sedan på .
Stänga av Favoritlistan.
Tryck på RETURN.
Lägga till eller ta bort kanaler från den
aktuella Favoritlistan.
1 Tryck på den blå knappen.
2 Tryck på den gula knappen för att välja favoritlistan du vill
redigera.
3 Tryck på
F/f för att välja den kanal du vill lägga till eller ta bort
och tryck sedan på .
Ta bort alla kanaler från den aktuella
Favoritlistan.
1 Tryck på den blå knappen.
2 Tryck på den gula knappen för att välja favoritlistan du vill
redigera.
3 Tryck på den blå knappen.
4 Tryck på
G/g för att välja “Ja” och tryck sedan på för att
bekräfta.
17
SE
Använda extra utrustning
Fortsättning
Ansluta extra utrustning
Du kan ansluta ett stort utbud av extra utrustning till din TV. Anslutningskablar medföljer inte.
Använda extra utrustning
6
Endast för
service
Videokamera, typ S VHS/
Hi8/
DVC
Hörlurar
DVD-spelare med komponentutgång
DVD-brännare
Dekoder
Video
Utrustning för
videospel
DVD-spelare
Dekoder
PC
Ljudanläggning
PC (HDMI-utgång)
Blu-ray-spelare
Digital videokamera
DVD-spelare
Ljudanläggning
PC (HDMI-utgång)
Blu-ray-spelare
Digital videokamera
DVD-spelare
Hi-Fi-utrustning
CAM-modul
18
SE
Visa bilder från ansluten
utrustning
Slå på ansluten utrustning och utför sedan en
av följande åtgärder.
För utrustning ansluten till Scart-kontakterna via en
komplett 21-polig Scart-kabel
Starta uppspelning av ansluten utrustning.
Bilden från den anslutna utrustningen visas på skärmen.
För en automatiskt inställd videobandspelare (sidan 7)
I analogt läge, tryck på PROG +/- eller använd
sifferknapparna för att välja videokanal.
För övrig ansluten utrustning
Tryck flera gånger på / tills önskad ingångskälla
(se nedan) visas på skärmen.
Ytterligare funktioner
Symbol på
skärmen
Beskrivning
AV1 /
AV1
För att se utrustningen som är ansluten till
I.
AV2/
AV2
För att se utrustningen som är ansluten till
J.
~
SmartLink är en direkt förbindelse mellan
TV-apparaten och en videobandspelare/
DVD-brännare.
AV3
För att se utrustningen som är ansluten till H.
AV4 HDMI IN 4*.
För att se utrustningen som är ansluten till E.
AV5 HDMI IN 5*.
För att se utrustningen som är ansluten till D.
Om utrustningen har en DVI-kontakt, anslut
DVI-kontakten till HDMI IN-ingången via en
DVI-HDMI-adapter (medföljer ej) och anslut
utrustningens ljudutgångar till HDMI IN-
ljudingångarna.
*
~
Var noga med att endast använda en HDMI-kabel som bär
HDMI-logotypen.
När utrustning kompatibel för HDMI-styrning ansluts stöds
kommunikation med den anslutna utrustningen. Se sidan 19
för att ställa in denna kommunikation.
När en ljudanläggning med HDMI-kontakt ansluts, var
noga med att också ansluta till HiFi-uttaget.
AV6 eller
AV6
För att se utrustningen som är ansluten till B.
z
För att undvika bildstörningar, anslut inte
videokameran till videokontakten 6 och
S video-kontakten 6 samtidigt. Om du
ansluter monoutrustning, anslut till
L-kontakten 6.
PC
För att se utrustningen som är ansluten till
F.
z
Vi rekommenderar att du använder en PC-
kabel med ferritkärna.
För att
ansluta
Gör detta
Hörlurar A
Anslut till i-kontakten för att lyssna på
TV-ljudet i hörlurar.
CAM
(villkorlig
åtkomstmodul)
C
För PPV-tjänster (Pay Per View).
Mer information finns i bruksanvisningen
till din CAM-modul. För att använda
CAM-modulen, ta loss gummiskyddet från
CAM-öppningen. Stäng av TV:n innan du
sätter i CAM-modulen i CAM-öppningen.
När du inte använder CAM-modulen
rekommenderar vi att du sätter tillbaka
gummiskyddet i CAM-öppningen.
~
CAM stöds inte i alla länder. Hör med din
återförsäljare.
Hi-Fi-
utrustning G
Anslut till ljudutgångarna för att
lyssna på ljudet från TV:n på Hi-Fi-
utrustning.
För att Gör detta
Återgå till normalt TV-
läge.
Tryck på DIGITAL eller
ANALOG.
Ta fram
Insignalregistret (utom
i analogt läge).
Tryck på för att ta fram
Insignalregistret. För att välja en
ingångskälla, tryck på
F/f och
sedan på .
Ändra volymen hos
det anslutna HDMI-
kompatibla
ljudsystemet.
Tryck på
2 +/-.
Stänga av ljudet från det
anslutna HDMI-
kompatibla
ljudsystemet.
Tryck på
%.
Tryck på knappen en gång till för att
återställa.
Symbol på
skärmen
Beskrivning
19
SE
Använda extra utrustning
Använda Verktygsmenyn
Tryck på TOOLS för att visa följande alternativ när du
ser på bilder från ansluten utrustning.
För att visa två bilder samtidigt – PIP
(Picture in Picture)
Du kan visa två bilder (PC-ingång och TV-program) på
skärmen samtidigt.
Anslut en PC (sidan 17) och kontrollera att bilder från
PC:n visas på skärmen.
~
Du kan inte visa upplösningar högre än WXGA (1280 × 768
bildpunkter).
1 Tryck på TOOLS för att visa
Verktygsmenyn.
2 Tryck på F/f för att välja “PIP” och tryck
sedan på .
Bilden från den anslutna PC:n visas i full storlek och
TV-programmet visas i det högra hörnet.
Du kan använda
F/f/G/g för att flytta TV-bilden på
skärmen.
3 Tryck på sifferknapparna eller PROG +/- för
att välja TV-kanal.
För att återgå till visning av en bild
Tryck på RETURN.
z
Du kan växla ljudbild genom att välja “PC-ljud/TV-ljud” på
Verktygsmenyn.
Använda HDMI-styrning
Med HDMI-styrfunktionen kan olika utrustningar styra
varandra genom att använda HDMI CEC (Consumer
Electronics Control) specificerad av HDMI.
Du kan utföra kopplade styrkommandon mellan enheter
som är kompatibla med Sonys HDMI-styrning såsom
en TV, DVD-brännare med hårddisk och en
ljudanläggning genom att ansluta utrustningen med
HDMI-kablar.
Var noga med att ansluta och ställa in den kompatibla
utrustningen korrekt för att använda HDMI-
styrfunktionen.
För att ansluta utrustning kompatibel för
HDMI-styrning
Anslut den kompatibla utrustningen och TV:n med en
HDMI-kabel. När en ljudanläggning ansluts, var noga
med att (förutom användning av en HDMI-kabel) också
ansluta TV:ns ljudutgång
till ljudanläggningens
ljudingång. För mer information, se sidan 17.
Göra inställningar för HDMI-styrning
HDMI-styrning måste ställas in både för TV:n och för
den anslutna utrustningen. Se HDMI -inställningar
(sidan 28) för inställningar av TV:n. Se
bruksanvisningen för den anslutna utrustningen för mer
information.
HDMI-styrfunktioner
Stänger av ansluten utrustning som är kopplad till
TV:n.
Slår på TV:n, kopplad till den anslutna utrustningen,
och växlar automatiskt ingången till utrustningen när
denna börjar att spela.
Om du sätter på en ansluten ljudanläggning medan
TV:n är påslagen växlar ingången till ljudet från
ljudanläggningen.
Justerar volymen och stänger av ljudet hos en
ansluten ljudanläggning.
Alternativ Beskrivning
Stäng Stänger Verktygsmenyn.
Bildinställning (utom
i PC-ingångsläge).
Se sidan 21.
Visningsläge (endast
i PC-ingångsläge).
Se sidan 21.
Ljudeffekt Se sidan 23.
Högtalare Se sidan 24.
PIP (endast i
PC-ingångsläge).
Se sidan 19.
H center (endast i
PC-ingångsläge).
Se sidan 26.
V linjer (endast
i PC-ingångsläge).
Se sidan 26.
Avstängn.timer (utom
i PC-ingångsläge).
Se sidan 26.
Strömsparläge Se sidan 25.
20
SE
Navigering i menyerna
Med hjälp av “MENU” kan du använda de olika
praktiska funktionerna hos denna TV. Du kan enkelt
välja kanaler eller ingångskällor och ändra
inställningarna för din TV.
1 Tryck på MENU.
2 Tryck på F/f för att välja ett alternativ och
tryck sedan på .
Tryck på MENU för att gå ur menyn.
1 Digitala favoriter*
Visar Favoritlistan. För information om
inställningar, se sidan 16.
2 Analog
Återgår till senast visade analoga kanal.
3 Digital*
Återgår till senast visade digitala kanal.
4 Digital EPG*
Visar den digitala, elektroniska programguiden
(EPG).
För information om inställningar, se sidan 14.
5 AV-ingångar
Väljer utrustning som är ansluten till TV:n.
För att titta på önskad AV-ingång, välj
ingångskälla och tryck sedan på .
6 Inställningar
Visar menyn Inställningar där de flesta
avancerade inställningar och justeringar utförs.
1 Tryck på F/f för att välja en menyikon
och tryck sedan på .
2 Tryck på
F/f/G/g för att välja ett
alternativ eller justera en inställning
och tryck sedan på .
För information om inställningar, se
sidan 21 till 31.
~
Vilka alternativ du kan justera beror på situationen.
Alternativ som ej kan väljas är gråtonade eller visas
inte.
* Denna funktion kanske inte är tillgänglig i vissa
länder/regioner.
Använda MENY-funktioner
2
1
Välj: Bekräfta: Ut:
MENU
Digitala favoriter
Analog
Digital
Digital EPG
AV-ingångar
Inställningar
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171

Sony KDL-26T3000 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning