English
The empty toner cartridge should be visible. Lift
up the flap that covers the toner cartridge. If the
desired toner cartridge is not visible close the
top cover and go to step 18.
Holding the toner cartridge’s finger hold,
rotate the cartridge toward the front of the
printer until the cartridge stops.
Pull up on the toner cartridge to remove it.
After removing the toner cartridge, use the
hand wipe to clean visible toner from inside
the printer.
Dansk
Den tomme tonerkassette skulle være synlig.
Løft op i den klap, som dækker tonerkassetten.
Hvis den ønskede tonerkassette ikke er
synling, lukker du topdækslet og fortsætter med
trin 18.
Drej tonerkassetten imod forsiden af
printeren, idet du holder i tonerkassettens
fingerholdepunkt, indtil kassetten ikke kan
komme længere.
Træk op i tonerkassetten for at fjerne den.
Efter at have fjernet tonerkassetten, bruger
du aftørringskluden til at rense synlig toner
fra det indvendige af printeren.
Deutsch
Die leere Tonerpatrone sollte sichtbar sein.
Heben Sie die Klappe an, die die Tonerpatrone
abdeckt. Wenn die gewünschte Tonerpatrone
nicht sichtbar ist, schließen Sie die obere
Abdeckun
und fahren mit Schritt 18 fort.
Fassen Sie die Tonerpatrone am Fingergriff
an, und drehen Sie die Patrone bis zum
Anschlag in Richtung Druckervorderseite.
Ziehen Sie die Tonerpatrone nach oben, und
nehmen Sie sie heraus. Anschließend
entfernen Sie im Inneren des Druckers
sichtbaren Toner mit dem Handreinigungs
tuch.
Español
Quedará a la vista el cartucho de tóner vacío.
Levante la solapa que cubre el cartucho de
tóner. Si no ve el cartucho de tóner que
busca, cierre la cubierta superior y continúea
partir del paso 18.
Agarre con los dedos el cartucho de tóner
usando las muescas correspondientes y
gírelo hacia la parte frontal de la impresora
hasta el tope.
Levante el cartucho de tóner para sacarlo.
Cuando lo haya retirado, utilice el paño para
limpiar el tóner que quede dentro de la
impresora.
Français
La cartouche vide est visible. Soulevez le
volet couvrant la cartouche d'encre. Si la
cartouche désirée n'est pas visible, fermez le
couvercle du haut et passez à l'étape 18.
Le doigt dans l'alvéole de la cartouche, faites
tourner celle-ci vers l'avant de l'imprimante
jusqu'à ce qu'elle s'arrête.
Tirez la cartouche vers le haut pour la retirer.
Après son retrait, utilisez le chiffon pour
essuyer les taches d'encre visibles dans
l'imprimante.
Italiano
La cartuccia vuota del toner sarà visibile.
Sollevare la copertura della cartuccia del toner.
Se la cartuccia vuota non
è visibile vicino al
coperchio superiore, passare al punto 18.
Tenendo la cartuccia del toner nell'apposito
punto, ruotarla verso la parte anteriore della
stampante finché non si ferma.
Estrarre la cartuccia del toner sollevandola.
Estratta la cartuccia, ripulire con il panno
eventuali traccie di toner all’interno della
stampante.
Nederlands
De lege toner-cassette moet zichtbaar zijn. Zet
de klep die de toner-cassette afdekt, omhoog.
Als de gewenste toner-cassette niet zichtbaar
is, sluit u de bovenklep en gaat u naar stap 18.
Houd de toner-cassette bij de
vingeruitsparing vast. Draai de cassette
zoveel mogelijk naar de voorkant van de
printer toe.
Trek de toner-cassette omhoog en verwijder
de cassette. Neem daarna zichtbare toner
van de binnenzijde van de printer af met het
handdoekje.
Norsk
Den tomme tonerkassetten skal være synlig.
Løft opp klaffen som dekker tonerkassetten.
Lukk det øvre dekselet og gå til trinn 18 hvis
den aktuelle tonerkassetten ikke er synlig.
Ta tak ved gripemerkene på tonerkassetten,
og vri kassetten mot forkanten av skriveren til
den stopper.
Dra opp tonerkassetten for å fjerne den. Tørk
vekk synlig toner på innsiden av skriveren
ved hjelp av tørkeservietten etter at
tonerkassetten er tatt ut.
Português
O cartucho de tonalizador vazio deverá estar
visível. Levante a aba que cobre o cartucho. Se
ocartuchovazionão estiver visível, feche a
tampa superior e passe para a etapa 18.
Segurando o cartucho de tonalizador no
ponto de apoio para os dedos, gire-o em
direção à frente da impressora, até que ele
pare.
Puxe o cartucho de tonalizador para cima,
para removê-lo. Após removê-lo, use a
toalhinha de mão para limpar o tonalizador
que estiver visível dentro da impressora.
Pycck
PycckPycck
Pycck
. ,
. , ,
,
18.
.
,
,
.
Suomi
Tyhjä väriainekasetti on näkyvissä.Nosta
väriainekasettia peittävä läppä ylös. Jos
haluttu väriainekasetti ei ole näkyvissä, sulje
yläkansi ja siirry vaiheeseen 18.
Pidä kiinni väriainekasetin sormipidikkeestä
ja kierrä kasettia kirjoittimen etuosaa kohti,
kunnes kasetti pysähtyy.
Poista väriainekasetti vetämällä sitä ylöspäin.
Kun olet poistanut väriainekasetin, puhdista
kirjoittimen sisällä näkyvä väriaine
käsipyyhkeellä.
Svenska
Du bör nu se den tomma tonerkassetten. Fäll
upp locket som täcker tonerkassetten. Om
önskad tonerkassett inte syns, stäng den övre
luckan och gå till steg 18.
Placera fingrarna i urtaget på tonerkassetten
och rotera kassetten mot skrivarens framsida
tills kassetten stannar.
Ta bort tonerkassetten genom att dra den
uppåt. När du har tagit bort kassetten,
använd servetten till att torka bort synlig toner
på insidan av skrivaren.
7
8 9