De Dietrich DHT739X Bruksanvisning

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Bruksanvisning
CZ
NÁVOD K
POUŽITÍ
DK BRUGSANVISNING
GR ǼīȋǼǿȇǿǻǿȅ ȅǻǾīǿȍȃ
HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
SE BRUKSANVISNING
KuchyĖská digestoĜ
Designemhætte
ǻȚĮțȠıȝȘIJȚțȩȢ ĮʌȠȡȡȠijȘIJȒȡĮȢ
Szagelszívó berendezés
Okap dekoracyjny
Fläktkåpa
SE
7
7
Bruksanvisning
INNEHÅLL
REKOMMENDATIONER OCH TIPS..........................................................................................................49
EGENSKAPER..............................................................................................................................................50
INSTALLATION...........................................................................................................................................51
ANVÄNDING ...............................................................................................................................................53
UNDERHÅLL ...............................................................................................................................................54
SE
4
8
48
Kära kund,
Du har just blivit ägare till en köksfläkt av märket DE
DIETRICH och det vill vi tacka dig för.
Våra forsknings- och utvecklingslag har tagit fram en ny
generation av apparater vars kvalitet, estetiska design,
funktion och tekniska utveckling gör dem till exceptionella
produkter som visar vårt kunnande.
Din nya köksfläkt från DE DIETRICH passar in i ditt kök på
ett harmoniskt sätt och förenar utsugning med fullkomlig
användarvänlighet. Vi vill ge dig en överlägsen produkt.
Du finner även i DE DIETRICH produktutbud ett vidsträckt
sortiment av integrerbara köksfläktar, som du kan passa ihop
med din nya köksfläkt från DE DIETRICH.
Besök vår webbplats www.dedietrich-electromenager.com där
du hittar de senaste nyheterna och all nödvändig och
kompletterande information.
DE DIETRICH
Introducerar nya värden
I syfte att ständigt förbättra våra produkter reserverar vi oss rätten att göra alla
tekniska, funktionella eller estetiska ändringar.
Viktigt : För att snabbare använda apparaten rätt är det viktigt att du läser
installations- och användningsinstruktionerna noggrant innan du startar den.
SE
4
9
49
REKOMMENDATIONER OCH TIPS
Denna bruksanvisning är förutsedd för flera versioner av apparaten.
Det är möjligt att vissa enskilda utrustningsdetaljer, inte berör din apparat.
INSTALLATION
Tillverkaren åtar sig inget ansvar för fel som beror på felaktig eller olämplig instal-
lation.
Minsta tillåtna avstånd mellan spishäll och köksfläkt är 650 mm.
Kontrollera att matningsnätets spänning motsvarar den som anges på märkskyl-
ten inuti köksfläkten.
För Klass I-apparater, kontrollera att matningsnätet ger effektiv jordning.
Anslut fläkten till frånluftkanalen via ett rör med en diameter på minst 120 mm.
Anslutningsröret skall hållas så kort som möjligt.
Anslut inte köksfläkten till frånluftkanaler som leder förbränningsgaser (från pan-
nor, eldstäder etc.).
Om fläkten används tillsammans med icke-elektriska spisar (t.ex. gasspisar) mås-
te tillräcklig ventilation garanteras i lokalen för att förhindra backflöde av förbrän-
ningsgaser. Köket måste ha ett tilluftdon med direkt anslutning mot ytterluft för att
garantera inflöde av friskluft.
ANVÄNDNING
Köksfläkten är uteslutande avsedd för hemanvändning, för att eliminera köksos.
Använd aldrig köksfläkten för andra ändamål än det avsedda.
Undvik höga flammor under köksfläkten medan fläkten är i drift.
Justera gaslågan så att flammorna endast berör kokkärlets undersida och inte
tränger upp längs dess sidor.
Fritöser måste övervakas kontinuerligt under användning: Överhettad olja kan
fatta eld.
Köksfläkten skall inte användas av barn eller personer som inte är insatta i kor-
rekt användning.
Apparaten är inte avsedd att användas av barn eller handikappade personer utan
övervakning.
Tillaga inga flamberade maträtter under köksfläkten, då det finns risk för eldsvåda
Denna apparat får inte användas av personer (inklusive barn) med nedsatta fy-
siska, sensoriska eller mentala förmågor, eller av personer utan erfarenhet och
kunskap, om inte de är kontrollerade eller instruerade om användningen av appa-
raten av personer ansvariga för deras säkerhet.
Barn ska övervakas för att säkerställa att de inte leker med apparaten.
UNDERHÅLL
Stäng av apparaten eller skilj den från matningsnätet innan något underhållsarbe-
te utförs.
Rengör och/eller byt filtren med angivet intervall.
Rengör köksfläkten med en fuktig trasa och neutralt flytande diskmedel.
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsav-
fall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponen-
ter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För
ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst
eller affären där du köpte varan.
650 mm min.
SE
5
0
50
EGENSKAPER
Mått
0÷152
280
598 - 898
175
ø 120
Komponenter
Ref. Antal Produktkomponenter
1 1 Köksfläktsstomme komplett med: Reglage, Belysning,
Fläktenhet, Filter
8 1 Riktningsgaller luftutsläpp
20 1 Stängningsprofil
Ref. Antal Installationskomponenter
12a 4 Skruvar 4,2 x 44,4
12e 2 Skruvar 2,9 x 9,5
Antal Dokumentation
1 Bruksanvisning
12e
8
1
12a
20
SE
5
1
51
INSTALLATION
Borrning i stödplan och montering av köksfläkt
MONTERING MED SKRUVAR
• Köksfläktens stödplan måste vara insvängt 135 mm från vägg-
skåpens undre del.
Borra stödet ø 4,5 mm genom att använda den medföljande
borrmallen.
Borra ett ø 125 mm hål på stödet, genom att använda den med-
följande borrmallen.
Fäst med de medföljande 4 skruvarna 12a (4,2 x 44,4).
12a
135
125125
MONTERING MED KLICKFASTSÄTTNING
Köksfläkten kan installeras direkt på väggskåpens undre del
(min. 650 mm från spishällen) med klicksidostöden.
Gör en infattning på väggskåpets undre del, som visas.
Sätt i köksfläkten tills den hakar fast i klicksidostöden.
Blockera definitivt genom att dra åt skruvarna Vf underifrån på
köksfläkten.
15
264
502 - 802
Vf
STÄNGNINGSPROFIL
Utrymmet emellan köksfläkten och fondväggen kan stängas
genom att applicera den medföljande profilen 20 med de redan
förberedda skruvarna för detta ändamål.
20
SE
5
2
52
Anslutningar
ANSLUTNING AV VERSION MED FRÅNLUFTKANAL
Vid installation av versionen med frånluftkanal, anslut
köksfläkten till skorstenen med slang eller rör, ø120
mm. Installatören kan fritt välja mellan de båda dimen-
sionerna.
Fixera röret med hjälp av lämpliga rörklämmor (med-
följer ej).
Ta bort eventuella filter med aktivt kol.
ø 120
LUFTUTSLÄPP FILTRERANDE VERSION
Borra ett hål med ø 125 mm i hyllan som eventuellt
är ovanför köksfläkten.
Anslut flänsen till utsläppshålet på hyllan ovanför
köksfläkten med en hård eller flexibel slang med
ø120 mm.
Fäst slangen med lämpliga slangklämmor. Nödvän-
digt material medföljer inte.
• Fäst riktningsgallret 8 på utsläppet med de 2 medföl-
jande skruvarna 12e (2,9 x 9,5).
Säkerställ att luktfiltren med aktivt kol är isatta.
8
9
125
8
9
125
12e
ELEKTRISK ANSLUTNING
Anslut köksfläkten till eluttaget och installera en tvåpolig brytare med en öppning på minst 3
mm emellan kontakterna.
Efter att ha installerat köksfläkten är det nödvändigt att dra ut den utdragbara vagnen helt
tills du hör klicket för ändstoppet.
SE
5
3
53
ANVÄNDING
Kontrollpanel
L Belysning
Tänder och släcker
belysningen.
M Motor Startar och stänger av utsug-
ningsmotorn.
V Hastighet Bestämmer drifthastigheten.
1. Min. hastighet, lämpligt
för ett kontinuerligt luft-
utbyte speciellt tystgåen-
de, när det finns litet ma-
tos.
2. Medelhastighet, lämplig
för den största delen av
användningar, för dess
optimala kapacitet av be-
handlad luft och bullerni-
vå.
3. Maximal hastighet lämp-
lig att hålla stånd mot ma-
tos. även under längre pe-
rioder.
L Belysning Tänder och släcker belys-
ningen.
M Motor Startar och stänger av utsug-
ningsmotorn.
V Hastighet Bestämmer drifthastigheten.
1. Min. hastighet, lämpligt
för ett kontinuerligt luft-
utbyte speciellt tystgåen-
de, när det finns litet ma-
tos.
2. Medelhastighet, lämplig
för den största delen av
användningar, för dess
optimala kapacitet av be-
handlad luft och bullerni-
vå.
L
M - V
0
1
0
1
2
3
L
M-V
SE
5
4
54
UNDERHÅLL
Fettfilter
RENGÖRING AV SJÄLVBÄRANDE METALLFETTFILTER
Dessa kan även diskas i diskmaskin, de ska diskas varannan
månad cirka eller oftare vid intensiv användning.
Dra ut utsugningsvagnen.
Ta bort ett filter i taget genom att lossa hakarna.
Diska filtren utan att böja dem. Låt filtren torka före återmon-
teringen. (En eventuellrgförändring på filtrets övre yta, som
kan inträffa med tiden, reducerar absolut inte filtrets effektivi-
tet.)
Montera filtren på nytt. Se till att handtaget vänder mot den
synliga utsidan.
• Stäng utsugningsvagnen.
Luktfilter (filtrerande version)
BYTE
Filtren kan inte diskas eller regenereras. Filtren ska bytas var
4:e månad eller oftare vid, intensiv användning.
Dra ut utsugningsvagnen.
• Avlägsna fettfiltren.
Ta bort det mättade luktfiltret med aktivt kol genom att lossa
hakarna.
Montera fettfiltren på nytt.
• Stäng utsugningsvagnen.
Belysning
BYTE AV LAMPOR
Halogenlampor, 20W
Ta bort de två skruvarna som fäster lamphållaren och dra ut
den ur köksfläkten.
Dra ut lampan ur hållaren.
Byt ut lampan mot en ny med samma egenskaper. Sätt in de
två piggarna korrekt i hållarens säte.
Montera hållaren på nytt med de två skruvarna.
SE
5
5
55
Fläkten fungerar inte ...
Fläkten är ineffektiv ...
Fläkten har stängts av
under normal drift.
SYMPTOM LÖSNING
Kontrollera att:
• det inte är strömavbrott.
• du har ställt in en hastighet.
Kontrollera att:
den inställda motorhastigheten är tillräcklig för
mängden rök och ånga.
köket har tillräcklig ventilation för att luften ska kunna
sugas in.
kolfiltret inte behöver bytas (om fläkten används för
luftrening).
Kontrollera att:
• det inte är strömavbrott.
• den allpoliga strömbrytaren inte har stängts.
DRIFTSSTÖRNINGAR
För apparatens underhåll rekommenderar vi våra
Clearit-produkter.
Clearit erbjuder professionella produkter och lösningar för löpande underhåll av hushålls- och
köksapparater. Dessa apparater samt en serie tillsats- och förbrukningsvaror finns tillgängliga i
handeln.
Professionell expertis i kundernas tjänst
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

De Dietrich DHT739X Bruksanvisning

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Bruksanvisning