Le produit TRB201 est un récepteur radio
alimenté par le secteur qui fait partie du système
d’installation Tebis. Commandé à distance par des
émetteurs radio (produits d’entrées, poussoirs,
télécommandes...), il commute une charge
électrique en tout ou rien.
Légende
1 Bouton poussoir et LED de confi guration R
2 Antenne
3 Bouton poussoir et LED fonction T de la sortie
4 Bornier de raccordement :
- L : Phase 230Vv
- N : Neutre
-
: Sortie contact 230V
Fonctions
• 1 voie indépendante commandée par la radio KNX
• 1 contact µ16 A 230 Vv AC1.
En fonctionnement :
• Possibilité de commande manuelle de la sortie à
partir du bouton poussoir T
• Visualisation de l’état de la sortie sur la LED fct
(allumé rouge = relais fermé).
Les fonctions précises du produit dépendent de la
confi guration et du paramétrage.
Confi guration
Ces récepteurs peuvent être confi gurés de 3 façons
différentes :
•
: confi guration sans outil, voir notice
de confi guration quicklink.
• Tebis TX : Confi guration «easy» par le confi gurateur
hager
• ETS3 ou > via TR131x : base de données et
descriptif du logiciel d’application disponible
chez le constructeur.
G
Pour changer de mode de confi guration, il faut
obligatoirement faire un “retour usine” du produit.
Retour usine
Appuyer et maintenir le poussoir R jusqu’au
clignotement de la LED cfg (>10s) puis relâcher. La
fi n du retour usine est signalée par l’extinction de
la led cfg. Cette opération provoque l’effacement
complet de la confi guration du produit, quel que
soit le mode de confi guration. Après une mise sous
tension ou un retour usine attendre 15 secondes
avant de procéder à une confi guration.
6LE000472A1
6LE000472A
r
t
a
e
Module 1 sortie 16 A à encastrer
secteur
s
o
z
i
Schaltausgang 1 fach 16 A mit
Netzspannungsversorgung
y
1 fl ush mounted output 16 A
mains powered
Inbouwmodule met 1 uitgang
16 A netvoeding
Modulo da incasso a 1 uscita 16 A
échelle : 1
échelle : 70%
cfg
fct
6T1134b
TRB201
Made in France
µ
16
A AC1 230 V
Receiver category 2
Transmitter duty cycle 1
%
L N N
cfg
fct
6T1134b
TRB201
Made in France
µ
16
A AC1 230 V
Receiver category 2
Transmitter duty cycle 1
%
L N N
N
TRB201 16A
V2.6.0
RFTP
230V~
Bus
30 V
Attention :
- Appareil à installer uniquement par un
installateur électricien selon les normes
d’installation en vigueur dans le pays.
- Prendre soin d’éloigner au maximum
l’antenne du produit.
- Ne pas installer le produit à proximité
immédiate de la lampe commandée.
q
Le produit TRB201 est un récepteur radio
A
Das Gerät TRB201 ist ein netzstromgespeister
Funkempfänger. Er ist Bestandteil des Tebis-
Installationssystems. Es lässt sich durch
Funksender fernsteuern (Eingangsgeräte, Taster,
Fernsteuerungen usw.) und schaltet elektrische
Lasten (Ein/Aus).
Legende
1 Konfi gurations-Taster und -LED R
2 Funksender
3 Funktions-Taster und -LED T des Ausgangs
4 Anschlussklemmenleiste :
- L : Phase 230Vv
- N : Neutralleiter
-
: Ausgang 230V-Kontakt
Funktionen
• 1 Kanal, Ansteuerung über KNX-Funk-Gerät
• 1 Kontakt µ16 A 230 Vv AC1.
Im Betrieb :
• Möglichkeit zur manuellen Ansteuerung über
Taster T gegeben.
• Anzeige des Ausgangszustandes über die LED
fct (rot leuchtend = Relais geschlossen)
Die genauen Funktionen dieser Geräte hängen von
der jeweiligen Konfi guration und den jeweiligen
Parametereinstellungen ab.
Einstellungen
Diese Empfänger lassen sich auf 3 unterschiedliche
Arten konfi gurieren :
•
: konfi guration ohne Werkzeug, siehe
quicklink Konfi gurationsanleitung
• Tebis TX : Konfi guration «easy» über
Verknüpfungsgerät von hager
• ETS3 oder > via TR131x: Datenbank und
Beschreibung der Anwendungssoftware beim
Hersteller erhältlich.
G
Um den Konfi gurationsmodus zu ändern, ist das
Gerät obligatorisch auf «Werkseinstellungen»
zurückzusetzen.
Zurücksetzen auf Werkseinstellungen
Taste R drücken und gedrückt halten, bis die
LED cfg blinkt (>10 Sekunden), dann loslassen.
Die Rücksetzung auf Werkseinstellungen wird
durch das Erlöschen der LED cfg angezeigt. Bei
dieser Operation wird die komplette Konfi guration
des Gerätes gelöscht, unabhängig vom
Konfi gurationsmodus. Nach dem Einschalten oder
einer Rücksetzung auf Werkseinstellungen ist eine
Wartezeit von 15 Sekunden abzuwarten, bevor die
Konfi guration vorgenommen werden kann.
Achtung :
- Einbau und Montage dürfen nur durch
eine Elektrofachkraft erfolgen gemäß den
einschlägigen Installationsnormen des
Landes erfolgen.
- Achten Sie darauf, den Funksender möglichst
weit entfernt vom Gerät anzubringen.
- Gerät nicht in unmittelbarer Nähe der zu
dimmenden Lampe installieren.
q
Das Gerät TRB201 ist ein netzstromgespeister
E
TRB201 is a mains supplied radio receiver that
is part of Tebis installation system. It is remotely
controlled by radio transmitters (input products,
pushbuttons, remote controls…), and switches on
an electric load in ON/OFF mode.
Caption
1 Pushbutton and R confi guration LED
2 Antenna
3 Pushbutton and T LED feature of output
4 Connector block :
- L : Phase 230Vv
- N : Neutral
-
: Contact output 230V
Functions
• 1 independent channel controlled by KNX radio.
• 1 contact µ16 A 230 Vv AC1.
In operation :
• Availability of output manual control using
pushbutton T
• Display of output state on LED fct (red light ON
= relay closed)
The specifi c features of each product depend on
confi guration and set-up.
Confi guration
These receivers can be confi gured in 3 different
ways :
•
: Confi guration without tool, see
Quicklink confi guration instructions
• Tebis TX : Confi guration»easy» with the hager
connection device
• ETS3 or > via TR131x : Database and description
of software application available from the
manufacturer.
G
In order to change the confi guration mode, a
product «factory reset» is required.
Factory Reset
Maintain R pushbutton down until LED cfg
fl ickers (>10s), then release. cfg LED turns OFF to
signal Factory Reset end. This operation removes
the entire product confi guration in any confi guration
mode. After power switch-On or Factory Reset,
wait for 15s before to do a new confi guration.
TRB201 is a mains supplied radio receiver that
Z
Warning :
- This unit is to be installed by a qualifi ed
professional only according to the installation
standard in force in the country.
- Make sure that the antenna is located as far
away as possible from the product.
- Do not install the product close to the
controlled light.
q