Black & Decker GSBD700 Bruksanvisning

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisning
www.blackanddecker.eu
GSBD700
52
(Tradução das instruções
originais)
PORTUGUÊS
(Översättning av originalanvisn-
ingarna)
SVENSKA
Estes produtos estão também em conformidade com a Direc-
tiva 2004/108/EC and 2011/65/EU. Para obter mais
informações, contacte a Black & Decker Europe no endereço
indicado ou consulte a parte posterior do manual.
O signatário é responsável pela compilação do cheiro
técnico e apresenta esta declaração em nome
da Black & Decker.
Ray Laverick
Director of Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Reino Unido
17/12/2015
Garantia
A Black & Decker cona na qualidade dos seus produtos e
oferece aos clientes uma garantia de 24 meses a partir da
data de compra. Esta garantia é um complemento dos seus
direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de forma
alguma. A garantia é válida nos Estados-membros da União
Europeia e nos países-membros da Zona Europeia de
Comércio Livre.
Para accionar a garantia, esta deve estar em conformidade
com os termos e condições da Black&Decker e terá de
apresentar
comprovativos de compra ao vendedor ou a um agente de
reparação autorizado. Os termos e condições da garantia de
2 anos da Black&Decker e a localização do agente de
reparação autorizado mais próximo pode ser obtido na
Internet em www.2helpU.com ou contactando uma lial da
Black & Decker, cuja morada está indicada neste manual.
Visite o nosso Website www.blackanddecker.co.uk para
registar o novo produto Black & Decker e manter-se
actualizado relativamente a novos produtos e ofertas
especiais.
Användningsområde
Ditt BLACK+DECKER GSBD700 klippverktyg/trimmare är
konstruerad för trimning av gräs, häckar, buskar och snår.
Verktyget är endast avsett som konsumentverktyg.
Din BLACK+DECKER batteriladdare är avsedd för laddning
av BLACK+DECKER-batterier av den typ som medföljer
verktyget.
Säkerhetsregler
Allmänna säkerhetsvarningar för motordrivna
verktyg
@
Varning! Läs alla säkerhetsvarningar och alla
anvisningar. Fel som uppstår till följd av att
varningarna och anvisningarna nedan inte följts kan
orsaka elchock, brand och/eller allvarliga
kroppsskador.
Spara alla varningar och anvisningar för framtida
referens. Nedan använt begrepp "elverktyg" hänför sig till
nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och till batteridrivna
elverktyg (sladdlösa).
1. Säkerhet för arbetsområdet
a. Håll arbetsplatsen ren och välbelyst. Oordning på
arbetsplatsen och dåligt belyst arbetsområde kan leda till
olyckor.
b. Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning
med brännbara vätskor, gaser eller damm. Elverktygen
alstrar gnistor som kan antända dammet eller gaserna.
c. Håll under arbetet med elverktyget barn och
obehöriga personer på betryggande avstånd. Om du
störs av obehöriga personer kan du förlora kontrollen över
elverktyget.
2. Elsäkerhet
a. Elverktygets stickkontakt måste passa i vägguttaget.
Ändra aldrig stickkontakten på något sätt. Använd inte
adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade
elverktyg. Oförändrade stickkontakter och passande
vägguttag minskar risken för elchock.
b. Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t.ex. rör,
värmeelement, spisar och kylskåp. Det nns en större
risk för elchock om din kropp är jordad.
c. Skydda elverktyget mot regn och väta. Tränger vatten
in i ett elverktyg ökar risken för elchock.
d. Misshandla inte nätsladden. Använd inte sladden för
att bära eller hänga upp elverktyget och inte heller för
att dra stickproppen ur vägguttaget. Håll nätsladden
på avstånd från värme, olja, skarpa kanter och rörliga
maskindelar.
53
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för elchock.
e. Använd endast förlängningssladdar som är godkända
för utomhusbruk när du arbetar med ett elverktyg
utomhus. Om en förlängningssladd avsedd för
utomhusbruk används minskar risken för elchock.
f. Om man måste använda ett elverktyg på en fuktig
plats bör man använda ett uttag som skyddats med en
restströmsanordning (RCD). Vid användning av en
restströmsanordning (RCD) minskar risken för elektriska
stötar.
3. Personlig säkerhet
a. Var uppmärksam, se på vad du gör och använd
elverktyget med förnuft. Använd inte elverktyget när
du är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol
eller mediciner. Under användning av elverktyg kan ett
ögonblicks bristande ouppmärksamhet leda till allvarliga
kroppsskador.
b. Använd personlig skyddsutrustning. Bär alltid
skyddsglasögon. Den personliga skyddsutrustningen,
som t.ex. dammltermask, halkfria skyddsskor, hjälm eller
hörselskydd, som bör användas under de gällande
omständigheterna minskar risken för kroppsskada.
c. Undvik att verktyget startas av misstag. Kontrollera
att strömställaren står i läge från innan du ansluter till
vägguttaget och/eller batteripaketet, lyfter upp eller
bär verktyget. Det kan vara mycket farligt att bära ett
elverktyg med ngret på strömbrytaren eller koppla det till
nätet med strömbrytaren på.
d. Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar
innan du startar elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel
i en roterande komponent kan medföra kroppsskada.
e. Sträck dig inte för långt. Se till att du alltid har säkert
fotfäste och balans. På så sätt kan du lättare kontrollera
elverktyget i oväntade situationer.
f. Bär lämplig klädsel. Bär inte löst hängande kläder
eller smycken. Håll hår, kläder och handskar undan
från rörliga delar. Löst hängande kläder, smycken och
långt hår kan dras in av roterande delar.
g. Om elverktyget är utrustat med dammutsugnings- och
-uppsamlingsutrustning, kontrollera att dessa
anordningar är rätt monterade och att de används på
korrekt sätt. Dammuppsamling minskar riskerna för
dammrelaterade olyckor.
4. Bruk och skötsel av elverktyg
a. Överbelasta inte elverktyget. Använd rätt elverktyg för
det aktuella arbetet. Med ett lämpligt elverktyg kan du
arbeta bättre och säkrare inom angivet effektområde.
b. Ett elverktyg med defekt strömbrytare får inte
användas. Ett elverktyg som inte kan kopplas till eller från
är farligt och måste repareras.
c. Dra ut stickkontakten ur vägguttaget och/eller
batteripaketet ur det motordrivna verktyget innan
inställningar utförs, tillbehörsdelar byts ut eller det
motordrivna verktyget ställs undan. Denna
skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig inkoppling av
elverktyget.
d. Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt inte
elverktyget användas av personer som inte är
förtrogna med dess användning eller inte läst denna
anvisning. Elverktyg är farliga om de används av oerfarna
personer.
e. Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga
komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att
komponenter inte brustit eller skadats och inget annat
föreligger som kan påverka elverktygets funktioner.
Låt skadade delar repareras innan elverktyget
används på nytt. Många olyckor orsakas av dåligt skötta
elverktyg.
f. Håll skärverktyg skarpa och rena. Omsorgsfullt skötta
skärverktyg med skarpa eggar fastnar inte så lätt och går
lättare att styra.
g. Använd det motordrivna verktyget, tillbehör och
insatsverktyg etc. enligt dessa anvisningar. Ta hänsyn
till arbetsvillkoren och arbetsmomenten.
Används elverktyget på icke ändamålsenligt sätt kan
farliga situationer uppstå.
5. Bruk och skötsel av elverktyg
a. Ladda batterierna endast i de laddare som tillverkaren
rekommenderat. Om en laddare som är avsedd för en
viss typ av batterier används för andra batterityper nns
risk för brand.
b. Använd endast batterier som är avsedda för aktuellt
elverktyg. Används andra batterier nns risk för
kropsskada och brand.
c. Håll gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra
metallföremål på avstånd från reservbatterier för att
undvika att kontakterna kortsluts. Kortslutning av
batteriets kontakter kan leda till brännskador eller brand.
d. Om batteriet används på felaktigt sätt nns risk för att
vätska rinner ur batteriet. Undvik kontakt med
vätskan. Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten.
Om vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök
dessutom läkare. Batterivätskan kan medföra
hudirritation eller brännskada.
6. Service
a. Låt endast elverktyget repareras av kvalicerad
fackpersonal och med originalreservdelar. Detta
garanterar att elverktygets säkerhet bibehålls.
54
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Extra säkerhetsvarningar för elverktyg
@
Varning! Tillkommande säkerhetsvarningar för
häcksaxar
u Håll alla kroppsdelar borta från skärbladet. Ta inte bort
avkapat material eller håll i material som ska kapas
medan bladen är igång. Kontrollera noga att
strömbrytaren är avstängd när material som fastnat
ska rensas bort. Vid användning av häcksax kan ett enda
ögonblick av bristande uppmärksamhet leda till allvarliga
kroppsskador.
u Bär häcksaxen i handtaget med skärbladet stoppad.
Vid transport eller förvaring av häcksaxen ska alltid
bladskyddet sitta på. Korrekt hantering av häcksaxen
minskar risken för att skärbladen ska orsaka
personskador.
u Håll kabeln borta från arbetsområdet. Vid användning
av utrustningen kan kabeln döljas av buskage och
oavsiktligt träffas av bladet.
u Håll elverktyget bara i de isolerade handtagen,
eftersom skärbladet kan träffa en dold elledning.
Om skärbladen kommer i kontakt med en
spänningsförande ledning blir elverktygets metalldelar
spänningsförande vilket kan leda till att användaren
utsätts för elektriska stötar.
u Denna bruksanvisning beskriver verktygets avsedda
användning. Att använda tillbehör eller tillsatser eller utföra
någon aktivitet med detta verktyg som inte
rekommenderas i denna bruksanvisning kan innebära risk
för personskador och/eller skador på egendom.
u Om du aldrig har använt en häcksax förut rekommenderar
vi att du ber en erfaren användare om praktiska råd,
förutom att du noga läser igenom bruksanvisningen.
u Rör aldrig bladen medan verktyget är igång.
u Försök aldrig tvinga bladen till att stanna.
u Lägg aldrig ifrån dig verktyget innan bladen har stannat
helt.
u Kontrollera bladen regelbundet med avseende på skador
eller slitage. Använd inte verktyget om bladen är skadade.
u Var noga med att undvika hårda föremål (t ex metalltrådar
eller staket) när du klipper. Om du oavsiktligt stöter på
hårda föremål ska verktyget omedelbart stoppas och
eventuella skador undersökas.
u Stäng genast av verktyget och leta efter skador om du
känner onormala vibrationer.
u Stäng genast av verktyget om det kläms fast.
u Placera det medföljande bladskyddet över bladen efter
avslutat arbete. Förvara verktyget så att ingen av misstag
kan komma åt bladet.
u Se alltid till att alla skydd är monterade när du använder
verktyget. Försök aldrig använda ett verktyg om delar
saknas eller otillåtna ändringar har gjorts.
u Låt aldrig barn använda verktyget.
u Tänk på nedfallande rester när du klipper sidorna på en
hög häck.
Extra säkerhetsvarningar för elverktyg
@
Varning! Extra säkerhetsvarningar för klippverktyg
u Låt aldrig personer som inte har läst anvisningarna, eller
barn, använda maskinen. Lokala bestämmelser kan
föreskriva en åldersgräns för användning.
u Tänk på att användaren är ansvarig för skador på annan
person eller annans egendom.
u Använd aldrig maskinen när andra människor, i synnerhet
barn, eller djur, befinner sig i närheten.
u Använd maskinen bara i dagsljus eller god belysning.
u Håll alltid ventilationsspringorna fria från smuts och skräp.
u Använd bara reservdelar och tillbehör som
rekommenderas av tillverkaren.
u Undersök och underhåll maskinen regelbundet. Låt bara
en behörig verkstad reparera maskinen.
Andra personers säkerhet
u Apparaten är inte avsedd att användas av personer
(inklusive barn) med försvagade fysiska, sensoriska eller
mentala förmågor, eller som saknar erfarenhet och
kunskaper, om de inte får övervakning eller undervisning i
användning av apparaten av någon som ansvarar för
deras säkerhet.
u Håll uppsyn så att inga barn leker med apparaten.
Skakas
De angivna vibrationsemissionsvärdena i tekniska data och
försäkran om överensstämmelse har uppmätts enligt en
standardtestmetod som tillhandahålls av EN 60745 och kan
användas för att jämföra olika verktyg med varandra. De
angivna vibrationsemissionsvärdena kan även användas för
en preliminär beräkning av exponering.
Varning! Vibrationsemissionsvärdet under faktisk användning
av elverktyget kan skilja sig från det angivna värdet beroende
på hur verktyget används. Vibrationsnivån kan överstiga den
angivna nivån.
Vid beräkning av vibrationsexponering för att bestämma
säkerhetsåtgärder enligt 2002/44/EG för att skydda personer
som regelbundet använder elverktyg i arbetet, bör en
beräkning av vibrationsexponeringen ta med i beräkningen de
faktiska användningsförhållandena och sättet verktyget
används, inkluderande att man tar med i beräkningen alla
delar av användningscykeln, förutom själva "avtryckartiden"
även t.ex. när verktyget är avstängt och när det går på
tomgång.
55
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Etiketter på verktyget
Följande piktogram tillsammans med datumkoden visas på
verktyget:
:
Varning! För att minska risken för personskador
måste användaren läsa igenom bruksanvisningen.
O
Använd skyddsglasögon vid arbete med verktyget.
R
Undvik att exponera verktyget för regn och hög
luftfuktighet.
L
Akta dig för skarpa blad. Bladen fortsätter att rotera
efter att verktyget har stängts av.
Se upp för kringfygande föremål. Håll åskådare på
betryggande avstånd
.
Ytterligare säkerhetsanvisningar för batterier och
laddare
Batteries
u Försök aldrig öppna maskinen.
u Låt inte batteriet komma i kontakt med vatten.
u Förvara inte utrustningen i utrymmen där temperaturen
kan överstiga 40 °C.
u Ladda endast i temperaturområdet 10 °C till 40 °C.
u Ladda endast med den medföljande laddaren. Användning
av fel laddare kan medföra risk för elektriska stötar eller
överhettning av batteriet.
u När batterierna kasseras ska anvisningarna i kapitlet
"Miljöskydd" följas.
u Se till att inte skada eller deformera batteriet genom
perforering eller stötar, eftersom det kan leda till risk för
personskador och brand.
u Försök aldrig ladda skadade batterier.
u Under extrema förhållanden kan batteriet läcka. Om du
upptäcker vätska på batterierna, torka då försiktigt bort
den med en trasa. Undvik kontakt med huden.
u Vid kontakt med huden eller ögonen ska anvisningarna
nedan följas.
Varning! Batterivätskan kan orsaka personskador eller skador
på egendom. Skölj omedelbart med vatten vid kontakt med
huden. Den som drabbas av rodnad, smärta eller irritation bör
uppsöka läkare. Om batterisyran kommer i kontakt med
ögonen, skölj då rikligt med rent vatten och kontakta läkare.
Laddare
Laddaren har konstruerats för en viss spänning.
Kontrollera alltid att spänningen i vägguttaget
överensstämmer med spänningen på märkskylten.
Varning! Försök aldrig ersätta laddningsenheten med en
vanlig nätkontakt.
u Använd BLACK+DECKER-laddaren bara till att ladda
batteriet i det verktyg som det medföljde. Andra typer av
batterier kan explodera och orsaka person- och
materialskador.
u Försök aldrig ladda icke uppladdningsbara batterier.
u Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av
tillverkaren eller en behörig
BLACK+DECKERserviceverkstad för att undvika risker.
u Låt inte laddaren komma i kontakt med vatten.
u Öppna inte laddaren.
u Undersök inte laddaren.
u Apparaten/verktyget/batteriet måste vara placerat i ett väl
ventilerat utrymme vid laddning.
$
Laddaren är endast avsedd för inomhusbruk.
Elsäkerhet
#
Laddaren är dubbelisolerad; jordledare är således
överödig. Kontrollera alltid att nätspänningen
överensstämmer med typskylten.
u Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av
tillverkaren eller en godkänd
BLACK+DECKERserviceverkstad för att undvika en
risksituation.
u Varning! Försök aldrig att ersätta laddningsenheten med
en vanlig nätkontakt.
Detaljbeskrivning
1. Strömbrytare
2. Låsknapp
3. Bladsspärr
4. Skärblad
5. Trimblad
6. Laddningsindikator
Montering
Varning! Undvik oavsiktlig start av verktyget vid montering.
Montering av väggfästet på väggen (g. A & B)
Väggfästet kan monteras på en vägg och fungera som en
praktisk laddnings- och förvaringsplats för verktyget.
u Dra fast skruvarna i väggen genom hålen i springorna för
väggmontering.
u Placera verktyget på väggfästet.
56
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
u Anslut laddaren och kontrollera att laddningsindikatorn (6)
tänds (fig. A).
u Använd, om så behövs, de två stiften (7) under väggfästet
till förvaring av reservblad (fig. B).
Varning! Var noga med att inte skada nätsladden vid
monteringen av väggfästet på väggen.
Borttagning av laddarkontakten från väggfästet
(g. C)
Verktyget kan laddas utan användning av väggfästet.
Laddarkontakten kan anslutas direkt till verktyget.
u Ta bort skruvarna från baksidan av väggfästet.
u Öppna väggfästet genom att skjuta den bakre delen (8)
från den främre delen (9).
u Ta bort laddarpluggen från väggfästet.
Montering och borttagning av bladet (g. D & E)
Skärbladet (4) är utformat för trimning av gräs och ogräs.
Trimbladet (5) har utformats för trimning av häckar och buskar.
u Ta bort bladsskyddet.
u Tryck låsknappen (3) för bladet i pilens riktning (fig. D1).
u Skjut bladsskyddet (10) bakåt och lyft bort det (fig. D2).
u Sänk bladet på stiften.
u Medan du håller bladet på stiften (fig. E1), byt
bladsskyddet (10) och skjut det framåt (fig. E2).
Obs: Det behövs ingen inriktning av bladet med drivstiften
eller användning av frigöringsknappen för bladsskyddet vid
återmontering av detta.
Användning
Varning! Överbelasta inte maskinen, låt den arbeta i sin egen
takt.
Laddning av batteriet
Batteriet måste laddas innan det används första gången och
alltid när verktyget inte längre fungerar effektivt. När batteriet
laddas första gången eller efter en längre tids förvaring är
laddningskapaciteten endast 80%. Efter era uppladdningsoch
urladdningscyklar uppnår batteriet full kapacitet. Batteriet
kan bli varmt under laddningen; detta är en normal företeelse
och indikerar inte något fel.
Varning! Ladda inte batteriet om lufttemperaturen är lägre än
10 °C eller högre än 40 °C. Rekommenderad temperatur vid
laddning är cirka 24 °C.
Verktyget kan vara anslutet till laddaren under obegränsad tid.
För att maximera batteriets livslängd rekommenderar vi att det
alltid lämnas anslutet till laddaren när verktyget inte används.
När batteriet är fulladdat är batteriladdarens strömförbrukning
ytterst låg.
Laddning med väggfästet (g. F)
u Placera verktyget på väggfästet (11).
u Anslut laddaren.
Laddning via laddningspluggen (g. G)
Laddningspluggen är försedd med spärrar som förhindrar
användning av felaktig laddare.
u Sätt in laddningspluggen (12) i laddningsuttaget på
verktygets baksida.
u Anslut laddaren.
Ladda batteriet
Laddningen är klar när laddningsindikatorn (6) börjar blinka.
Laddningsindikatorn slutar blinka när laddningen är klar.
Laddningsindikatorn blinkar snabbt för att indikera ett
laddningsproblem. När ett laddningsproblem inträffar, anslut
då verktyget direkt till laddningspluggen genom att ta bort det
från väggfästet. Om laddningsproblemet kvarstår måste
laddaren kopplas bort från nätuttaget och lämnas in för
reparation hos en behörig serviceverkstad.
Start och stopp (g. H)
Start
u Tryck låsknappen (2) åt höger eller vänster och tryck
sedan in på-/av-strömbrytaren (1).
u Släpp upp spärrknappen.
Avstängning
u Släpp strömbrytaren (1).
Varning! Försök aldrig låsa strömbrytaren i "On"-läget (på).
Råd för bästa resultat (g. I & J)
u Spraya bladet med ett tunt lager av ljus allmänt bruk olja
innan första användningen och när bladen börjar titta torr.
Grästrimning
u För att få bästa resultat ska du bara klippa gräs som är
torrt.
u Håll verktyget så som visas i fig. I1 & I2. Håll den andra
handen på säkert avstånd från bladet. Var noga med att
inta en stabil arbetsställning så att du inte halkar.
Sträck dig inte för långt.
u Arbeta uppifrån i flera omgångar om gräset är långt.
Trimma bara lite gräs åt gången.
u Undvik att träffa hårda föremål och ömtåliga växter.
u Minska belastningen om verktyget börjar gå långsamt.
u Luta verktyget en aning om du vill klippa något närmare.
Häckklippning
u Luta verktyget något (upp till 15° mot snittlinjen) så att
bladspetsarna pekar en aning mot häcken (fig. J1).
57
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Detta gör att bladen klipper mer effektivt.
u Börja med att klippa häckens ovansida. Håll verktyget
i önskad vinkel och förflytta det lugnt och stadigt längs
snittlinjen (fig. J2). Det dubbelsidiga bladet möjliggör
klippning i båda riktningarna.
u För att få till en mycket rak klipplinje kan du spänna ett
snöre på önskad höjd längs häcken. Använd snöret som
riktlinje och klipp precis ovanför det.
u För att få sidorna räta bör du klippa nedifrån och upp
i växtriktningen. Unga stammar böjer sig utåt om
klippningen utförs i nedåtgående riktning och leder till
tomma öppningar i häcken.
u Var noga med att inte träffa främmande föremål.
Se särskilt till att undvika hårda föremål som metalltråd
och staket, eftersom dessa kan skada bladen.
u Smörj bladen regelbundet.
Underhåll
Ditt BLACK+DECKER-verktyg, med eller utan nätkabel, har
tillverkats för att fungera under lång tid med ett minimum av
underhåll. Med rätt underhåll och regelbunden rengöring
behåller verktyget sin prestanda.
Varning! Före varje typ av underhåll på nätanslutna/sladdlösa
elverktyg:
u Stäng av apparaten/verktyget och drag ur kontakten.
u Eller stäng av och ta bort batteriet från utrustningen/
verktyget om utrustningen/verktyget har ett separat
batteripaket.
u Eller töm batteriet helt om det är inbyggt och stäng sedan
av.
u Tag ur laddarkontakten före rengöring. Laddaren behöver
inget underhåll förutom regelbunden rengöring.
u Rengör regelbundet ventilationsöppningarna på
apparaten/verktyget/laddaren med en mjuk borste eller
torr trasa.
u Rengör kåpan regelbundet med en fuktig trasa. Använd
aldrig rengöringsmedel med lösnings- eller slipmedel i.
u Öppna chucken regelbundet och knacka på den för att
avlägsna eventuellt damm som hamnat inuti den (när den
är monterad).
u Rengör bladen noggrant efter varje användning. Bestryk
bladen efter rengöring med ett fint lager smörjolja för att
undvika att de rostar.
Förvaring
Batteriet bör helst vara anslutet till laddaren om verktyget inte
ska användas på era månader. Gör annars så här:
u Fulladda batteriet.
u Förvara verktyget på en säker och torr plats.
Förvaringstemperaturen ska alltid ligga mellan +5 °C och
+40 °C.
u Fulladda batteriet innan verktyget tas i bruk efter att ha
förvarats under en längre tid the battery again.
Skydda miljön
Z
Separat insamling. Produkter och batterier som är
markerade med denna symbol får inte kastas in de
vanliga hushållssoporna.
Produkterna och batterierna innehåller material som kan
återvinnas eller återanvändas, vilket sänker behovet av
råmaterial. Återvinn elektriska produkter och batterier enligt
lokala bestämmelser. Närmare information nns tillgänglig på
www.2helpU.com
Technical data
GSBD700
Spänning V
DC
7.0
Bladsslag (obelastad) min
-1
850
Bladslängd (klippverktyg) cm 10
Bladsavstånd (klippverktyg) mm 23
Bladslängd (trimmare) cm 15
Bladsavstånd (trimmare) mm 8
Bromstid för blad s < 1
Vikt kg 0.65
Laddare
905450XX 905527XX
9060XXXX
Spänning V
AC
230 230
Utspänning
V
DC
9 10
Amperetal mA
100 120
Laddningstid cirka h
12 14
Vikt kg
0.15 0.15
Vibrationens totala värde (treaxelvektorsumma) enligt EN 60745:
Vibrationsemissionsvärde (a
h
) 3.1 m/s
2
, avvikelse (K) 1.5 m/s
2
Bullernivå, uppmätt enligt EN 60745:
Bullernivå (LpA) 66 dB(A), avvikelse (K) 3 dB(A)
Ljudeffekt (LWA) 77 dB(A), avvikelse (K) 3 dB(A)
EC-förklaring om överensstämmelse
MASKINDIREKTIVET
DIREKTIVET OM STÖRANDE LJUD UTOMHUS
%
GSBD700 Klippverktyg/Trimmare
58
(Översättning av originalanvis-
ningarna)
SVENSKA
(Oversettelse av de opprinnelige
instruksjonene)
NORSK
Bruksområder
Din BLACK+DECKER GSBD700 saks/trimmer er konstruert
for å klippe hekker og busker. Verktøyet er tiltenkt kun som
konsumentverktøy.
Din BLACK+DECKER batterilader er konstruert for å lade
BLACK+DECKER batterier av den typen som leveres med
verktøyet.
Sikkerhetsinstruksjoner
Generelle sikkerhetsadvarsler for elektroverktøy
@
Advarsel! Les alle sikkerhetsadvarsler og alle
instruksjoner. Hvis advarsler og instruksjoner ikke
følges, kan det medføre elektrisk støt, brann og/eller
alvorlige skader.
Ta vare på alle advarsler og instruksjoner for fremtidige
oppslag. Uttrykket "elektroverktøy" i alle advarslene nedenfor
gjelder for strømdrevne elektroverktøy (med ledning) og
batteridrevne elektroverktøy (uten ledning).
1. Sikkerhet i arbeidsområdet
a. Hold arbeidsområdet rent og godt opplyst. Rotete
arbeidsområder med dårlig belysning kan føre til ulykker.
b. Ikke arbeid med elektroverktøy i eksplosjonsfarlige
omgivelser hvor det nnes brennbare væsker, gass
eller støv. Elektroverktøy forårsaker gnister som kan
antenne støv eller røyk.
c. Hold barn og andre personer unna når
elektroverktøyet brukes. Hvis du blir forstyrret under
arbeidet, kan du miste kontrollen.
2. Elektrisk sikkerhet
a. Støpselet til elektroverktøyet må passe inn
i stikkontakten. Støpselet må ikke forandres på noen
som helst måte. Ikke bruk adapterstøpsler sammen
med jordete elektroverktøy. Bruk av originale støpsler
og passende stikkontakter reduserer risikoen for elektrisk
støt.
b. Unngå kroppskontakt med jordete overater som rør,
radiatorer, komfyrer og kjøleskap. Det er større fare for
elektrisk støt hvis kroppen din er jordet.
c. Utsett ikke elektroverktøy for regn eller fuktighet.
Dersom det kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen
for elektrisk støt.
d. Unngå uforsvarlig behandling av ledningen.
Elektroverktøyet må aldri bæres eller trekkes etter
ledningen, og trekk heller ikke ut støpselet ved å
rykke i ledningen. Hold ledningen unna varme, olje,
skarpe kanter eller bevegelige deler.
Black & Decker deklarerar att dessa produkter, beskrivna
under "tekniska data", är tillverkade i överensstämmelse med:
2006/42/EC, EN 60745-1:
2009 + A11:2010,
EN 60745-2-15: 2009 + A1:2010
2000/14/EC, Trimmare, Bilaga V
Nivå för akustisk effekt enligt (5) 2000/14/EC
(Article 13):
L
WA
(uppmätt ljudeffekt) 77 dB(A)
L
WA
(garanterad ljudeffekt) 82 dB(A)
De här produkterna överensstämmer även med direktiven
2004/108/EC and 2011/65/EU. Mer information får
du genom att kontakta Black & Decker Europe på följande
adress eller titta i slutet av bruksanvisningen.
Undertecknad är ansvarig för sammanställningen av den
tekniska len och gör denna försäkran som representant för
Black & Decker.
Ray Laverick
Director of Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Storbrittannien
17/12/2015
Garanti
Black & Decker är säker på kvaliteten hos denna produkt och
erbjuder kunder 24 månaders garanti från nköpsdatumet.
Garantin gäller utöver konsumentens rättigheter enligt lag och
påverkar inte dessa. Garantin är giltig i de territorier som tillhör
medlemsstaterna i Europeiska unionen och det europeiska
frihandelsområdet.
För yrkande under garantin måste yrkandet vara in enlighet
med Black&Deckers villkor och du kommer att behöva skicka
in bevis på köpet till försäljaren eller en auktoriserad reparatör.
Villkoren för Black&Deckers tvååriga garanti och var du hittar
din närmaste auktoriserade reparatör kan erhållas på internet
på www.2helpU.com, eller genom att kontakta ditt lokal Black
& Decker kontor på adressen som angetts i denna
bruksanvisning.
Besök vår webbplats www.blackanddecker.se för att registrera
din nya Black & Decker-produkt samt för att få information om
nya produkter och specialerbjudanden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Black & Decker GSBD700 Bruksanvisning

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisning