ELEKTRO HELIOS KF3479 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Kyl/frysskåp
Jääkaappipakastin
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
INNEHÅLLSFÖRTECKNING 2
SISÄLLYSLUETTELO 15
KF3489
KF3479
KF3519
818 17 40--00/5
2
Electrolux 818 17 40-00/5
Säkerhetsinformation
S
Din nya kyl/frys kan ha andra funktioner jämfört
med ditt gamla skåp.
Läs noga igenom anvisningarna, du snabbt lär dig
hur ditt nya skåp fungerar och ska s kötas. Spara
bruksanvisningen, den måste finnas med om skåpet
säljs eller överlåts till annan person.
Användning
· Skåpet är avsett för förvaring av matvaror för
normalt hushållsbruk enligt denna
bruksanvisning.
· rvara aldrig explosiva gaser eller vätskor i
kyl- eller frysutrymme. De kan sprängas och
skada person och egendom.
· Låt inte vassa föremål komma i kontakt med
kylsystemet bakom och i nuti skåpet. Punkteras
kylsystemet rstörs skåp och matvaror.
· Förvara inte kolsyrade drycker, flaskor och
burkar av glas i frysutrymme,
glasförpackningarna kan sönder.
· Skåpet är tungt. Skåpets kanter och utskjutande
metalldelar skåpets baksida kan vara vassa.
Var försiktig skåpet flyttas. Använd handskar.
Barn
· Håll uppsikt över små barn att de inte kommer
åt skåpets inredning eller reglage.
Skrotning av gamla skåp
Lämna ditt gamla skåp till en återvinnings-
anläggning. Kontakta kommunen eller din
återförsäljare för mer information.
Stäng av ditt gamla skåp och dra ur stickkontakten.
Kapa anslutningssladden nära skåpet som möjligt.
Ta bort dörren innan skåpet skrotas att lekande
barn inte kan bli innestängda i skåpet.
Se till att inte skada kylsystemet i det gamla skåpet.
Isoleringen och kylsystemet kan innehålla ämnen
som bryter ned ozonlagret.
Ditt nya skåp är helt fritt från ämnen som bryter ned
ozonlagret. Läs mer om ditt nya skåp och miljön i
avsnittet "Råd och tips".
Innehållsförteckning
S
Säkerhetsinformation 2.............
Skrotning av gamla skåp 2.....................
Innehållsfö rteckning 2...............
Beskrivning av kyl/frysen 3..........
Knappar och vred 4...........................
Innan skåpet startas f ö r första
gången 4...........................
Att använda kylskåpet 5.............
Starta kylen och ställ in rätt temperatur 5.........
Avstängning 5...............................
Temperaturen i kylskåpet 5....................
Att mäta temperaturen 5.......................
Inredning 5.................................
Att använda frysskåpet 6............
Starta frysen och ställ in rätt temperatur 6.........
Avstängning 6...............................
Larm och övriga funktioner 6...................
Infrysning 6.................................
Temperaturen i frysskåpet 7....................
Lämplig förvaringstid 7.......................
Upptining 7.................................
Inredning 7.................................
Råd och tips 8......................
kan du spara energi 8.......................
Skåpet och miljön 8..........................
Miljövänlig användning 8......................
Skötsel och rengöring 8.............
Tag bort ventilationsgallret 8...................
Rengöring 8.................................
Avfrosta frysskåpet 9.........................
Avfrosta kylskåpet 9..........................
Byte av lampa 9.............................
Om skåpet inte ska användas 10..................
Vid ngre semester eller bortavaro 10..............
Om något inte fungerar 10............
Konsumentkontakt 11..........................
Konsumentköp EHL 11........................
Garanti (gäller för Finla nd) 11...................
Service och reservdelar 11......................
Teknisk information 12...............
Installation 12.......................
Packa upp 12.................................
Tag bort transportstöd 12.......................
Rengör 12...................................
Ställ skåpet plats 13.........................
Elanslutning 13...............................
Omhängning av dörr 14........................
3
Electrolux 818 17 40-00/5
Beskrivning av kyl/frysen S
1
Modell KF 3489
1. glashylla
2. grönsakslåda
3. hängande halvhylla +
äggfack
4. dörrhylla
5. flaskhylla
6. tubhållare
7. fryslåda
8. infrysningsbricka
9. ventilationsgaller
10.lutande trådhylla
11.flyttbar ask
12.fryskalender
13.termometer
14.smörfack
2
5
4
6
3
14
11
7
8
9
7
7
1
1
10
13
12
Modell KF 3479
1. trådhylla
2. glashylla
3. grönsakslåda
4. dörrhylla
5. ventilationsgaller
6.. tubhållare
7. fryslåda
8. infrysningsbricka
9. flaskhylla
10.smörfack
2
5
6
3
8
7
10
7
7
1
1
4
9
4
Electrolux 818 17 40-00/5
10
Modell KF 3519
1. glashylla
2. lutande trådhylla
3. grönsakslåda
4. smörfack
5. tubhållare
6. dörrfylla
7. flyttbar ask
8. hängande halvhylla +
äggfack
9. flaskhylla
10.hylla med lucka
11.ingfrysningsbricka
12.fryslåda
13.ventilationsgaller
14.fryskalender
15.thermometer
1
2
1
1
3
3
8
4
5
6
7
9
14
11
13
12
12
12
15
Knappar och vred
ABCD E F G
A. d varningslampa
Lyser om det är r varmt i frysen.
B. Infrysningsknapp
Används för att starta och stänga av infrysningen.
C. Gul indikeringslampa
Lyser när infrysningen är igång.
D. Grön indikeringslampa
Lyser när frysen är i gång.
E. Termostatvred
Används för att starta och ställa in temperaturen i
frysen.
F. Grön indikeringslampa
Lyser när kylen är i gång.
G. Termostatvred
Används för att starta och ställa in
temperaturen i kylen.
Innan skåpet startas för första gången S
Installera och rengör skåpet enligt anvisningarna i
avsnittet "Installation".
Kontrollera att avrinningsslangen är placerad över
droppskålen skåpets baksida.
Skåpet måste stå upprätt i ca 30 minuter
eller i 4 timmar om skåpet transporterats
liggande, i nnan stickkontakten sätts i
vägguttaget och skåpet startas för första
gången. Kompressorn kan annars skadas.
Oljan måste tid att rinna tillbaka till
kompressorn.
5
Electrolux 818 17 40-00/5
Att använda kylskåpet S
Starta kylen och ställ in rätt
temperatur
Vrid termostatvredet till önskat läge.
1: Termostatens lägsta läge; ger skåpets
varmaste temperatur.
Max : Termostatens högsta läge; ger skåpets
kallaste temperatur.
G
GG
G : Avstängt.
Avstängning
Vrid vredet moturs förbi snäppläget till "G
GG
G".
Dra ut stickkontakten ur vägguttaget alternativt
skruva ur säkringen.
Temperaturen i kylskåpet
Lämplig förvaringstemperatur i kylen är ca +5˚C.
Är termostaten ställd en för kall temperatur kan
det vissa ställen i skåpet bli kallt att varor med
hög vattenhalt fryser. OBS! Bilden visar var det är
varmast respektive kallast.
Kött, fisk och mjölk ska placeras i kylens kallaste
delar. (-)
Att mäta temperaturen
Om temperaturen mäts med en kylskåpstermometer
bör den ställas i ett glas vatten, mitt i skåpet.
motsvarar den bäst temperaturen i varorna. Placera
inte termometern hängande eller liggande direkt
hyllan.
Tips:
· Sprid ut matvarorna att den kalla luften kan
cirkulera fritt mellan dem.
· Ställ inte varor direkt mot den kalla köldplattan i
bakväggen, eftersom de kan frysa fast eller
frysa.
· Ställ inte in heta varor, utan vänta tills de
svalnat något.
· Täck över alla varor ordentligt, lukt och smak
kan annars spridas mellan varorna.
Inredning
Hyllorna och dörrfacken i skåpet är löstagbara att
de kan tas ut och flyttas om.
Vissa hyllor behöver lyftas upp i bakkanten innan de
går att dra ut.
Det nedersta dörrfacket och glashyllan över
grönsakslådan får inte flyttas. De behövs för
luftcirkulationen i skåpet.
Hyllor med uppstående kantlist ska placeras med
kantlisten bakåt, för att förhindra att varor ställs
direkt mot den kalla köldplattan.
+
+
+
--
--
6
Electrolux 818 17 40-00/5
(Gäller Modell KF3519, KF3489)
Hängande halvhylla
Halvhyllan kan skjutas i sidled. Den kan monteras
under alla dörrhyllor utom den nedersta.
(Gäller Modell KF3519, KF3489)
Lutande trådhylla
Trådhyllan kan placeras i t olika lägen.
1. Pl an hylla
Hyllans framkant placeras i spåret under
bakkanten.
2. Lutande hylla
Placera hyllans fram- och bakkant i samma spår.
I detta läge kan tex öppnade flaskor
förvaras hyllan.
1.
2.
Att använda
f
rysskåpet
S
Starta frysen och ställ in rätt
temperatur
Vrid termostatvredet till önskat l äge.
1: Termostatens lägsta läge; ger skåpets
varmaste temperatur.
Max : Termostatens högsta läge; ger skåpets
kallaste temperatur.
G
GG
G : Avstängt.
Låt skåpet ett dygn mellan varje ändring av
temperaturinställningen, att temperaturen hinner
stabilisera sig.
Avstängning
Vrid vredet moturs förbi snäppläget till "G
GG
G".
Dra ut stickkontakten ur vägguttaget alternativt
skruva ur säkringen.
Larm och övriga funktioner
Temperaturlarm
Varningslampan tänds och en ljudsignal startar om
det är varmare än -12˚C.
Avstängning av ljudsignal: Tryck
avstängningsknappen. Den röda varningslampan
slocknar det åter är kallare än -13˚C.
Infrysning
Vi d infrysning av mindre mängd varor per dygn
behöver inte infrysningsknappen användas.
I övriga fall ska infrysningsknappen tryckas in ca 24
timmar innan varorna läggs in.
Avstängning:
Infrysningen avbryts automatiskt 48 timmar efter det
att knappen tryckts in.
Infrysningen går också att avbryta manuellt genom
att åter trycka infrysningsknappen.
Den gula infrysningslampan lyser länge
infrysningen är påkopplad.
7
Electrolux 818 17 40-00/5
Infrysningsråd
· Använd den översta och vid behov också den
näst översta hyllan för infrysning.
· Lägg varorna direkt på fryshyllorna.
· Lägg varorna friliggande från varandra att
luften kan cirkulera mellan paketen.
· Lägg inte varorna som ska frysas in i direkt
kontakt med redan frysta varor. Värmen från
varorna kan tina de frysta varorna ytan.
· När varorna är frysta bör de packas ihop tätt
som möjligt. håller de sig kalla längre vid ett
eventuellt strömavbrott.
· Frys inte in för mycket varor en gång. Frysens
infrysningskapacitet finns angiven i tabellen med
teknisk information.
K
ont
r
olle
r
aatts
k
å
p
et funge
r
a
r
och hålle
r
inställd temperatur 24 timmar efter att det
startats för första gången. Först därefter bör
skåpet tas i bruk för infrysning av färska
varor.
Temperaturen i frysskåpet
För att god hållbarhet matvarorna bör
temperaturen i frysdelen vara -18˚C eller kallare.
Observera dock att energiförbrukningen ökar ju
kallare det är i frysen.
Den inbyggda termometern visar den varmaste
varutemperaturen i frysen. Mäts temperaturen med
en frystermometer ska den läggas mellan varorna,
motsvaras varornas temperatur bäst. Lägg aldrig
termometern direkt hyllan.
Det är normalt att den inbyggda termometern visar
en varmare temperatur än den som mäts upp
annat sätt.
Lämplig förvaringstid
Varor som köps frysta: Följ de råd om hållbarhet
som finns förpackningen.
Mat som frysts i n hemma:
Fet och salt mat bör inte förvaras längre än tre
månader. Lagad mat och varor med lite fett kan
förvaras ca 6 månader. Mager mat och bär kan
förvaras ungefär ett år.
Upptining
Upptining sker bäst i kylskåp. Lägg varan ett fat
med kanter att inte ev. vätska rinner ut i kylen.
Snabbtining kan även ske i rumstemperatur eller i
kallt vatten. Vid upptining i mikrovågsugn - följ
råden i bruksanvisningen för mikrovågsugnen.
Inredning
Fryslådor
Fryslådor gör det snabbt och lätt att hitta rätt vara.
För att erhålla maximalt utrymme kan fryslådorna
tas ut och varorna placeras direkt hyllorna. alla
hyllor utom den översta, går det att lasta varor 20
mm utanför hyllfronten. P å sätt utnyttjas frysens
volym maximalt.
Ta inte bort nedersta fryslådan, den behövs för
luftcirkulation.
Infrysningsbricka
Använd infrysningsbrickan för att styckfrysa bär och
grönsaker. Efter ca 4 timmar är de genomfrysta och
kan förpackas vanligt sätt. Styckfrysta varor
fastnar i nte i klump, vilket gör det lättare att ta ut
exakt den mängd som behövs.
Iskuber
Fyll islådan till max 3/4, eftersom vattnet utvidgas
när det fryser. Lossa isbitarna genom att vrida
islådan.
Isbitarna t orkar ut och får sämre smak om de
förvaras länge. Kasta därför gamla isbitar och frys
nya vid behov.
8
Electrolux 818 17 40-00/5
Råd och tips
S
kan du sp ara energi
· Följ noggrant informationen om hur skåpet ska
placeras i avsnittet "Installation". Rätt uppställt
förbrukar skåpet mindre energi.
· Öppna inte skåpet onödigt ofta eller l änge.
· Kontrollera regelbundet att skåpet är ordentligt
stängt.
· Tina frysta varor i kylskåpet, kommer kylan
till nytta.
· Dammsug kompressorn och kylsystemet
baksidan av skåpet ungefär en gång om året.
· Låt heta varor svalna något innan de läggs in i
kylskåpet.
· Låt varorna svalna till rumstemperatur innan
de läggs in i frysen för infrysning.
· Slå in alla varor i täta förpackningar undviks
onödig frostbildning.
· Följ noggrant råden om infrysningen i avsnittet
"Att använda frysen". undviks onödig
energiförbrukning.
· Undvik att ha för kall temperatur i frysen.
Lämplig temperatur är -18˚C till -20˚C.
· Frosta av frysen när frostlagret är mellan 3-5
mm tjockt.
· Se till att tätningslisten är hel och ren.
Skåpet och miljön
· Isoleringen och köldmediet i skåpet är helt
oskadliga för ozonlagret.
· Alla delar i emballaget kan återvinnas.
· Skåpet är tillverkat att det lätt kan
demonteras för återvinning.
Miljövänlig användning
· Lämna skåpets emballage och kasserade kyl-
och frysskåp till en återvinningsanläggning.
Kontakta kommunen eller din återförsäljare för
närmare information.
· Förvara varorna i burkar och kärl som kan
användas flera gånger. Använd lite
engångsmaterial som möjligt.
· Använd ett milt och miljövänligt handdiskmedel
och vatten vid rengöring.
· Följ råden under rubriken "Så kan du spara
energi".
Skötsel och rengöring
S
Tag bort ventilationsgallret
Ventilationsgallret är löstagbart. Det ska t as bort vid
rengöring.
Dörren måste vara öppen när ventilationsgallret tas
bort. Lossa gallret i överkant genom att dra det
utåt/nedåt. Dra sedan gallret rätt ut för att ta loss det.
(Gäller modell KF 3479)
Lossa ventilationsgallret från snäppfästerna genom
att dra det mot dig.
Rengöring
Rengör skåpet regelbundet.
Stäng av skåpet och dra ur stickkontakten från
vägguttaget, alternativt skruva ur säkringen.
Tag ut lösa delar och handdiska dem. Torka av skåp,
inredning och tätningslist. Använd en mjuk trasa och
ett milt handdiskmedel utspätt med ljummet vatten.
Stäng inte dörren förrän det är torrt i skåpet.
Tag bort ev. smuts som har fastnat i dropprännan i
kylskåpet. Använd tops eller piprensare. Är det
stopp längre ner i avrinningsröret kan en plastklädd
gardinspiral användas.
9
Electrolux 818 17 40-00/5
Tag bort ventilationsgallret (se avsnittet "Tag bort
ventilationsgallret") och dammsug under skåpet.
Drag fram skåpet från väggen. Dammsug baksidan
av skåpet, kylsystemet och kompressorn.
Lyft skåpet i framkanten när det ska
flyttas, att golvet inte repas.
Avfrosta frysskåpet
En viss mängd frost bildas alltid fryshyllorna och
runt översta facket. Frosta av när frostlagret är 3-5
mm tjockt.
Tag ut fryslådorna med varorna i och stapla dem
varandra genom att vända varannan fryslåda ett halvt
varv. Lägg isolerande material runt lådorna, t.ex.
filtar eller tidningar.
Varorna kan också packas tätt och förvaras kallt
som möjligt, t.ex. i kylskåp.
Avfrostningen går fortare om skålar med varmt, ej
kokande, vatten ställs in i frysen.
Lossa ventilationsgallret. Drag ut avrinningspipen,
och ställ nedersta fryslådan under den för att samla
upp vattnet.
Skrapa försiktigt bort isen när den börjar tina.
Använd en trä eller plastskrapa. Använd inte vassa
föremål som kan skada inredningen.
Torka rent och torrt i skåpet när all is smält och skjut
in avrinningspipen.
Starta skåpet nytt och lägg in varorna.
Använd aldrig hårtork eller andra värme-
apparater för att påskynda avfrostningen.
Värmen kan skada plasten i skåpet. Det kan
komma fukt i elapparaten, vilket kan göra
den s trömförande.
Avfrosta kylskåpet
Kylskåpet avfrostas automatiskt varje gång
kompressorn stannar. Undvik onödig frostbildning
genom att :
· inte ställa in heta varor i skåpet
· inte öppna skåpet onödigt ofta eller länge
· inte ställa matvaror direkt mot den kalla
köldplattan
Byte av lampa
Belysning tänds automatiskt när dörren öppnas. Vid
lampbyte ska skåpet vara strömlöst.
Dra ur stickkontakten eller s kruva ur säkringen.
Fäll gallret bakåt genom att lossa det i framkanten.
Använd samma typ av l ampa, sockel E14, effekt
max25W.
OBS! Vid l ampbyte får endast lampor av samma typ
som originallampan användas. Glaset ska vara minst
18mm i diameter vid lampsockeln, att lampan
sitter stadigt mot gummitätningen i lamphållaren.
10
Electrolux 818 17 40-00/5
Om skåpet inte ska användas
Stäng av skåpet och dra ur stickkontakten från
vägguttaget, alternativt skruva ur säkringen.
Rengör skåpet enligt anvisningarna i avsnittet
"Rengöring". Stäng inte skåpet: en unken och
instängd lukt kan uppkomma.
Vid längre semester eller bortavaro
Om skåpet ska stå bör någon regelbundet titta
till det, att varorna inte förstörs vid ett ev.
strömavbrott.
Om något inte fungerar
S
När skåpet inte fungerar önskat sätt kan det bero något som enkelt går att rätta till själv. Läs igenom och
följ tabellen behöver inte service beställas i onödan.
Problem Möjlig orsak / Åtgärdsförslag
Ljudlarm + d varningslampa blinkar.
(Det är för varmt i frysen)
Stäng av ljudsignalen m ed avstängningsknappen.
Larmet kan bero på:
Att skåpet nyss startats och inte är kallt ännu. Se avsnittet
"Igångsättning och inställning av temperatur".
Att dörren varit öppen länge att dörröppnings-
larmet har utlösts.
Det är för varmt i kylen.
Ställ in en kallare temperatur.
Placera varorna rätt plats i kylen. Se avsnittet "Temperaturen
i kylskåpet".
rdela varorna att den kalla luften kan cirkulera mellan
dem.
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att tätningslisten är
hel och ren.
Det är för kallt i kylen. Ställ in en varmare temperatur.
Grönsaker och varor som lätt fryser kan ha blivit placerade på
"en för kall hylla". Se avsnittet "Temperaturen i kylen."
Det rinner vatten köldplattan inuti
kylskåpet.
Det är fullt normalt. Under den automatiska avfrostningen tinar
frosten köldplattan.
Det rinner vatten i kylen. Rensa dropprännan och avrinningshålet, tex med en tops eller
piprensare.
Varor kan vara placerade så att de hindrar vatten från att rinna
ner i dropprännan.
Det rinner vatten golvet. Placera avrinningsslangen skåpets baksida över droppskålen.
Se kapitlet "Innan skåpet startas för första gången".
Det är för varmt i frysen. Ställ in en kallare temperatur.
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att tätningslisten är
hel och ren.
Om varma varor lagts in i frysen. Vänta några timmar och
kontrollera sedan temperaturen igen.
rdela varorna att den kalla luften kan cirkulera mellan
dem.
Det är för kallt i frysen. Ställ in en varmare temperatur.
Infrysningen kan vara på.
Det bildas mycket frost och is. Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att tätningslisten är
hel och ren.
Ställ in en varmare temperatur.
11
Electrolux 818 17 40-00/5
Kompressorn går kontinuerligt. Ställ in en varmare temperatur.
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att tätningslisten är
hel och ren.
Det är varmare än normal rumstemperatur där skåpet står
placerat.
Skåpet går inte alls. Varken kyla eller
belysning fungerar. Inga signallampor
lyser.
Stickkontakten sitter inte i ordentligt.
Säkringen är sönder.
Skåpet är inte påslaget.
Det kommer inte fram ström till skåpet. (Prova genom att
ansluta en annan apparat.)
Skåpets ljudnivå är för hög. I kylsystemet bildas det vissa ljud. Ett pulserande ljud hörs när
köldmediet pumpas runt i kylsystemet. När kompressorn startar
och stannar kan knäppande ljud höras från termostaten.
Om ljudnivån upplevs som störande:
Böj försiktigt rören skåpets baksida att de inte vidrör
varandra.
Sätt tillbaka distanskuddarna (mellan skåpet och rören) om de
fallit bort.
Följ noga Instruktionerna i avsnittet "Ställ skåpet plats".
Strömavbrott Öppna inte skåpet i onödan, förutom om avbrottet verkar bli
långvarigt bör varorna om möjligt flyttas till ett fungerande
skåp. Är de frysta varorna fortfarande hårda efter strömbrottet
kan de frysas om direkt. Har matvarorna tinat men fortfarande
är friska och luktar gott kan de användas, men de bör tillagas
innan de fryses om eller konsumeras.
Konsumentkontakt
Har du frågor angående skåpets funktion eller
användning, ber vi dig ringa vår konsumentgrupp.
Telefonnummer: 020-78 77 50
I Finland kontaktas konsumentrådgivare tel.
0200-2662 (0,95mk/min+lna)
Konsumentköp EHL
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller
konsumentköp EHL samt övriga EHL-bestämmelser
vilka återförsäljaren tillhandahåller. Kom ihåg att
spara kvittot och EHL-försäkringsbevis.
Garanti (gäller för Finland)
Produkten har två års garanti. Garantivillkoren
uppfyller branschens allmänna villkor, vilka
tillhandahålls av leverantören eller återförsäljaren.
Spara kvittot och verifikation inköpsdatumet.
Kostnader kan debiteras även under den tid som
omfattas av kostnadsfri service om:
· reklamationen är omotiverad
· anvisningarna i bruksanvisningen inte har följts
Service och reservdelar
Innan service kontaktas, läs igenom
bruksanvisningen och följ de råd och anvisningar
som ges i avsnittet "Om något inte fungerar". Om
service tillkallas inom EHL-åtagandet för att åtgärda
de problem som finns med denna lista, riskerar du
att själv stå för kostnaden. Detta gäller också om
du använder skåpet till annat än det är avsett för.
Service och reservdelar till ditt skåp får du via din
återförsäljare eller AB Elektroservice (se under
"Hushållsutrustning, vitvaror" i telefonkatalogens
Gula sidor).
I Finland ansvarar Oy Electrolux Kotitalouskoneet
Ab-HUOLTOLUX i Björneborg för service och
reservdelsförsäljning, tel. (02) 622 33 00.
Uppge skåpets m odellbeteckning, produkt- och
serienummer enligt dataskylten, som sitter
vänster sida i skåpet.
MOD:.......................................................................
PROD.NO:...............................................................
SER:NO:..................................................................
Inköpsdatum............................................................
12
Electrolux 818 17 40-00/5
Teknisk information
S
Modell KF3479/KF3519/
KF3489
Nyttovolym kyl
Nyttovolym frys
176 l
124 l
Bredd 595 mm
Höjd 1750 mm
Djup 600 mm
Energiförbrukning 471 kWh/år
Energiklass B
Märkeffekt 160W
Infrysningskapacitet 12 kg/24 timmar
Installation
S
Packa upp
Packa upp skåpet och kontrollera att det är felfritt
och utan transportskador. Eventuella transportskador
ska omedelbart anmälas. I Sverige görs anmälan till
Distrilux Distributionskontor, se fraktsedeln, eller
till återförsäljaren om skåpet levererats direkt från
butik. I Finland görs anmälan till återförsäljaren.
Lämna iväg emballaget för återvinning. Kontakta
kommunen eller återförsäljaren för information.
Låt inte barn leka med emballaget. Plast-
filmen kan medföra kvävningsrisk.
Tag bort transportstöd
Tag bort t ejpen och transportstöden som sitter
· dörrsidorna
· nedre gångleden
· hyllorna
Tag bort t ransportstödet glashyllan genom att
skjuta transportstödet framåt längs hyllkanten tills
hyllans utbuktning tar emot. Lyft hyllan i bakkanten
och drag hyllan och transportstödet framåt tills
hyllan kan tippas och transportstöden kan tas ut.
vissa modeller ligger en ljuddämpande skumgummi-
dyna under skåpet. Tag inte bort den.
Rengör
Tvätta sedan skåpet invändigt med ljummet vatten
och ett milt handdiskmedel. Använd en mjuk trasa.
13
Electrolux 818 17 40-00/5
Ställ skåpet plats
För att skåpet ska fungera bästa möjliga sätt ska:
· skåpet s på en torr och sval plats som är fri från
direkt solljus.
· skåpet inte placeras i närheten av någon värme-
källa som t .ex. spis eller diskmaskin.
· skåpet stå plant uppställt. Det får inte luta mot
omslutande väggar. Justera fötterna vid behov.
Justernyckel till fötterna medföljer.
· luftcirkulationen runt skåpet ska vara god och
luftkanalerna under och bakom skåpet ska vara
fria och oblockerade. Ventilationsutrymmet över
skåpet och ev. speceri/överskåp ska vara minst
200 cm@. Ventilationsutrymmet kan antingen
placeras
a direkt över skåpet eller
b bakom och ovanför överskåpet. Utrymmet
bakom skåpet måste vara minst 50 mm djupt.
· skåpet stå en plats med en omgivnings-
temperatur motsvarande den klimatklass* som
skåpet är avsett för.
* se dataskylt inuti skåpet.
Nedanstående tabell visar omgivningstemperatur för
de olika klimatklassarna.
Klimatklass
för omgivningstemperatur
+10°C till +32°C
+16°C till +32°C
+18°C till +38°C
+18°C till +43°C
SN
N
ST
T
Kontrollera att avrinningsslangen är placerad över
droppskålen skåpets baksida.
Om skåpet ska placeras i ett hörn med gångjärns-
sidan m ot väggen måste avståndet mellan vägg och
skåp vara minst 10 mm för att dörren ska kunna
öppnas m ycket att hyllorna kan tas ut.
Elanslutning
Skåpet ska anslutas till ett jordat eluttag.
Spänning: 230 V.
Säkring: 10 A.
Se även dataskylten vänster sida i skåpet.
50mm
a)
b)
14
Electrolux 818 17 40-00/5
Omhängning av dörr
1. Stäng av skåpet och dra ur stickkontakten från
vägguttaget.
2. Tag bort ventilationsgallret. P å ventilationsgallret
finns en löstagbar del, flytta den till andra sidan.
3. Lägg skåpet rygg ovanpå en trälist. Listen gör
det lättare att grepp om skåpet igen när det ska
resas.
4. Skruva loss nedre gångleden och lyft bort nedre
dörren.
Skruva loss övre gångleden och lyft av övre dörren.
5. mittbalken:
Tag bort plastpluggarna genom att slå en syl igenom
och " vicka loss" dem.
Flytta mittgångleden till andra sidan. Tryck till
gängorna i hålen efter gångleden, och sätt i nya
plastpluggar.
6. Skruva loss och flytta täckbrickan ovanpå skåpet
till andra sidan. Lägg tillbaka övre dörren och skrua
fast övre gångleden.
Lägg tillbaka nedre dörren. Flytta gångledstappen i
nedre gångleden. Skruva sedan fast gångleden.
Justera nedre gångleden i höjdled med den bifogade
nyckeln att dörren inte glappar. Lås med
låsmuttern.
7. Res skåpet och sätt tillbaka ventilationsgallret.
8. Flytta handtaget.
Skruva loss handtaget. Tryck försiktigt in
plastpluggarna motsatt sida med en dorn. Skruva
fast handtaget i plugghålen. Tryck i de medföljande
plastpluggarna i skruvhålen där handtaget tidigare
satt.
9. Ställ skåpet plats. Kontrollera att skåpet står
riktigt uppställt. Se avsnittet "Ställ skåpet plats".
1
2
3
4
5
6
8
MARIESTAD KTD--AV
bäÉÅíêçäìñJâçåëÉêåá=çå=ã~~áäã~å=ëììêáå=âÉáííáJI=ëááîçìëJ=à~=éììí~êÜ~âçåÉáÇÉå=î~äãáëí~à~K=bäÉÅíêçäìñáå=íìçííÉáí~
ãóóÇ®®å=óäá=NRM=ã~~ëë~=óãé®êá=ã~~áäã~~=îìçëáíí~áå=óäá=RR=ãáäàççå~~=â~éé~äÉíí~=EããK=à®®â~~ééÉà~I=äáÉëá®I
éÉëìâçåÉáí~I=éäóåáãìêÉáí~I=ãççííçêáë~Üçà~=ëÉâ®=êìçÜçåäÉáââìêÉáí~F=åK=NQ=ãáäà~êÇáå=Ççää~êáå=~êîçëí~K
É=bäÉÅíêçäìñ=dêçìé=áë=íÜÉ=ïçêäÇDë=ä~êÖÉëí=éêçÇìÅÉê=çÑ=éçïÉêÉÇ=~ééäá~åÅÉë=Ñçê=âáíÅÜÉåI=ÅäÉ~åáåÖ=~åÇìíÇççê=ìëÉK
jçêÉ=íÜ~å=RR=ãáääáçå=bäÉÅíêçäìñ=dêçìé=éêçÇìÅíë=EëìÅÜ=~ë=êÉÑêáÖÉê~íçêëI=ÅççâÉêëI=ï~ëÜáåÖ=ã~ÅÜáåÉëI=î~Åììã=ÅäÉ~åÉêëI
ÅÜ~áå=ë~ïë=~åÇ=ä~ïå=ãçïÉêëF=~êÉ=ëçäÇ=É~ÅÜ=óÉ~ê=íç=~=î~äìÉ=çÑ=~ééêçñK=rpa=NQ=Äáääáçå=áå=ãçêÉ=íÜ~å=NRM=ÅçìåíêáÉë
~êçìåÇ=íÜÉ=ïçêäÇK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

ELEKTRO HELIOS KF3479 Användarmanual

Typ
Användarmanual