Wacker Neuson DPU 4545H Användarmanual

Typ
Användarmanual
Bruksanvisning
vibratorplatta
DPU
4545, 5545, 6555
09.2014
5100009744se / 01
Tillverkare
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Preussenstrasse 41
80809 München
www.wackerneuson.com
Tfn.: +49-(0)89-354 02-0
Fax: +49-(0)89-354 02-390
Originalbruksanvisning
5100009744IVZ.fm 3
1 Förord ........................................................................................................................6
2 Introduktion ...............................................................................................................7
2.1 Användning av instruktionerna....................................................................................... 7
2.2 Lagring av instruktionerna.............................................................................................. 7
2.3 Olycksförebyggande föreskrifterna ................................................................................ 7
2.4 Övriga upplysningar....................................................................................................... 7
2.5 Målgrupp........................................................................................................................ 8
2.6 Förklaring av symboler................................................................................................... 9
2.7 Wacker Neuson Kontaktperson ................................................................................... 10
2.8 Garantibegränsningar .................................................................................................. 10
2.9 Identifiering av maskinen ............................................................................................. 11
3 Säkerhet ...................................................................................................................12
3.1 Grundsats..................................................................................................................... 12
3.2 Brukarens ansvar......................................................................................................... 13
3.3 Brukarens skyldigheter................................................................................................. 13
3.4 Personalkvalifikationer................................................................................................. 14
3.5 Allmänna risker ............................................................................................................ 14
3.6 Allmänna säkerhetsanvisningar................................................................................... 14
3.6.1 Arbetsplatsen.................................................................................................. 15
3.6.2 Service............................................................................................................ 15
3.6.3 Säkerheten för personer ................................................................................. 15
3.6.4 Hantering och användning.............................................................................. 15
3.7 Särskilda säkerhetsföreskrifter - vibratorplattor............................................................ 16
3.7.1 Yttre påverkan................................................................................................. 16
3.7.2 Driftsäkerhet.................................................................................................... 16
3.7.3 Säkerhetsavstånd ........................................................................................... 17
3.8 Allmänna säkerhetsföreskrifter - förbränningsmotorer................................................. 17
3.9 Allmänna säkerhetsföreskrifter - drivmedel.................................................................. 18
3.10 Allmänna försiktighetsåtgärder - batterier.................................................................... 18
3.11 Underhåll...................................................................................................................... 18
3.12 Personlig skyddsutrustning.......................................................................................... 19
3.13 Säkerhetsanordningar.................................................................................................. 20
3.14 Hantering i farliga situationer ....................................................................................... 21
4 Säkerhets- och anvisningsdekaler ........................................................................22
5 Leveransomfattning ................................................................................................24
6 Design och funktion ...............................................................................................25
6.1 Användningsområde.................................................................................................... 25
6.2 Kortbeskrivning ............................................................................................................ 25
6.3 Varianter....................................................................................................................... 26
Inhalt
4
5100009744IVZ.fm
7 Komponenter och manöverreglage ......................................................................27
7.1 Komponenter................................................................................................................ 27
7.2 Manöverreglage............................................................................................................ 28
8 Transport .................................................................................................................30
8.1 Lastning och transport.................................................................................................. 31
9 Användning och drift ..............................................................................................33
9.1 Innan driftsättning......................................................................................................... 33
9.1.1 Kontroll före driftsättning.................................................................................. 33
9.1.2 Ställa in styrstång............................................................................................ 34
9.2 Information om drift....................................................................................................... 34
9.3 Drifttagning................................................................................................................... 35
9.3.1 Ta maskinen i drift (manuell start)................................................................... 36
9.3.2 Ta maskin i drift när det är kallt (manuell start) ............................................... 38
9.3.3 Ta maskinen i drift (manuell start)................................................................... 39
9.4 Drift............................................................................................................................... 41
9.4.1 Välj riktning...................................................................................................... 41
9.4.2 Läsa av Compatec - komprimeringsdisplay..................................................... 42
9.5 Ta ur drift...................................................................................................................... 42
9.5.1 Ta maskinen i drift (manuell start)................................................................... 42
9.5.2 Ta maskinen i drift (manuell start)................................................................... 43
10 Underhåll .................................................................................................................44
10.1 Underhållstabell............................................................................................................ 45
10.2 Underhållsarbeten........................................................................................................ 46
11 Felavhjälpning .........................................................................................................55
11.1 Feltabell........................................................................................................................ 55
11.2 Starta med extern batteri.............................................................................................. 56
12 Avfallshantering ......................................................................................................58
12.1 Avfallshantering av batterier......................................................................................... 58
13 Tillbehör ...................................................................................................................59
14 Tekniska data ..........................................................................................................60
14.1 Förbränningsmotor....................................................................................................... 62
15 Tekniska data ..........................................................................................................64
15.1 Förbränningsmotor....................................................................................................... 68
16 Tekniska data ..........................................................................................................70
16.1 Förbränningsmotor....................................................................................................... 74
5100009744IVZ.fm 5
EG-försäkran om överensstämmelse ...................................................................77
EG-försäkran om överensstämmelse ...................................................................79
EG-försäkran om överensstämmelse ...................................................................81
DIN EN ISO 9001 certifiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
1Förord
6
100_0000_0002.fm
1 Förord
Denna bruksanvisning innehåller information och procedurer för säker drift och
säkert underhåll av din Wacker Neuson maskin. För din egen säkerhet och för
att förhindra olyckor, måste du läsa säkerhetsinstruktionerna noggrant, bekanta
dig med och alltid följa dessa.
Denna bruksanvisning är inte en instruktionsbok för omfattande underhålls- eller
reparationsarbeten. Sådant arbete måste utföras Wacker Neuson av serviceper-
sonal eller auktoriserade specialister.
Vid tillverkningen av denna maskin lades stor vikt på säkerhet för användaren.
En felaktig användning eller felaktigt underhåll kann innebära fara. Drift och un-
derhåll av din Wacker Neuson maskin bör ske som beskrivs i denna bruksanvis-
ning. Om du är noga med att följa instruktionerna kommer du att ha en problemfri
drift och en hög tillgänglighet.
Defekta maskindelar måste genast bytas ut!
Om du har frågor om drift eller underhåll, kontakta din Wacker Neuson kontakt-
person.
Alla rättigheter förbehålles, särskilt rätten till mångfaldigande och distribution.
Copyright 2014 Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Reproducering, bearbetning, kopiering eller distribuering av denna bruksanvis-
ning- även i utdrag - får endast ske med uttryckligt, skriftligt godkännande från
Wacker Neuson.
Var och en av Wacker Neuson icke godkänd typ av reproduktion, distribution el-
ler lagring på databärare i någon form och sätt utgör ett brott mot upphovsrätten
och kommer att åtalas.
Vi förbehåller oss rätten att genomföra tekniska förändringar i syfte att förbättra
våra maskiner eller deras säkerhetsnormer - även utan särskilt meddelande.
2 Introduktion
100_0000_0013.fm 7
2Introduktion
2.1 Användning av instruktionerna
Den här guiden ska betrakta som en del av maskinen och ska förvaras säkert
under hela livslängden. Denna handbok bör ges till en eventuell ny ägare eller
användare av denna maskin.
2.2 Lagring av instruktionerna
Dessa instruktioner är en del av maskinen och måste bevaras i omedelbar när-
het av maskinen och måste alltid vara tillgänglig för personalen.
I händelse av förlust eller om du behöver ytterligare en kopia av dessa instruk-
tioner, finns det två alternativ att välja mellan:
n Ladda ner från internet - www.wackerneuson.com
n Kontakta Wacker Neuson kontaktperson.
2.3 Olycksförebyggande föreskrifterna
Förutom de anvisningar och säkerhetsföreskrifter i denna manual gäller lokala
olycksförebyggande föreskrifter och nationella hälso- och säkerhetsföreskrifter.
2.4 Övriga upplysningar
Dessa instruktioner gäller för olika maskintyper från en produktserie. Av detta
skäl kan vissa bilder skilja sig från utseendet av den förvärvade maskinen. Dess-
utom kan varianter av komponenter beskrivas som inte ingår i leveransen.
Informationen i denna handbok baseras på maskiner som gjorts fram till tidpunk-
ten för tryckning. Wacker Neuson förbehåller sig rätten för oanmäld ändring av
denna information.
Det måste säkerställas att eventuella ändringar eller tillägg av tillverkaren, ome-
delbart införs i denna handbok.
2 Introduktion
8
100_0000_0013.fm
2.5 Målgrupp
Anmärkningar: Personer som arbetar med den här maskinen måste regelbun-
det utbildas gällande farorna med hanteringen av denna ma-
skin.
Denna bruksanvisning riktas till följande personer:
Manöverpersonal
Dessa personer har utbildats i hanteringen av maskinen och informeras om möj-
liga faror vid felaktigt beteende.
Facklig personal:
Dessa personer har en facklig utbildning samt ytterligare kunskap och erfarenhet.
De kan bedöma de uppgifter som ålagts dem och de kan identifiera möjliga faror.
2 Introduktion
100_0000_0013.fm 9
2.6 Förklaring av symboler
Denna handbok innehåller särskilt betonade säkerhetsinformation av kategorier-
na: FARA, VARNING, FÖRSIKTIG och ANMÄRKNINGAR.
Innan alla arbeten vid och med denna maskin måste anmärkningarna och säker-
hetsanvisningar läsas och förstås. Alla anvisningar och säkerhetsföreskrifter i
dessa instruktioner måste vidarebefordras till service-, underhåll- och transport-
personalen.
Anmärkningar:
Anmärkningar: Ytterligare information
FARA
Denna kombination av symbol och signalord indikerar en potentiellt farlig situa-
tion som leder till dödsfall eller allvarliga skador om den inte undviks.
VARNING
Denna kombination av symbol och signalord indikerar en potentiellt farlig situa-
tion som kan leda till dödsfall eller allvarliga skador om den inte undviks.
FÖRSIKTIG
Denna kombination av symbol och signalord indikerar en potentiellt farlig situa-
tion som kan resultera i mindre skador på utrustningen om den inte undviks.
2 Introduktion
10
100_0000_0013.fm
2.7 Wacker Neuson Kontaktperson
Wacker NeusonKontaktpersonen är beroende på land, en Wacker Neuson servi-
cetjänst, ett Wacker Neuson dotterbolag eller en Wacker Neuson återförsäljare.
På internet under www.wackerneuson.com.
Tillverkarens adress finns i början av denna handbok.
2.8 Garantibegränsningar
I följande fall av icke-beaktande av gällande anvisningar avvisar Wacker Neuson
allt ansvar för personskador och skador på egendom:
n Underlåtenhet att följa dessa instruktioner.
n Icke avsedd användning.
n Användning av outbildad personal.
n Användning av icke godkända reservdelar och tillbehör.
n Felaktig hantering.
n Strukturella förändringar av alla slag.
n Underlåtenhet att följa "Allmänna villkor" (AGB).
2 Introduktion
100_0000_0013.fm 11
2.9 Identifiering av maskinen
Uppgifter på typskylten
Typskylten innehåller information som unikt identifierar den här maskinen. Denna
information krävs för beställning av reservdelar och vid ytterligare tekniska frågor.
Ange information om maskinen i följande tabell:
Pos. Beteckning Dina uppgifter
1 Grupp och typ
2 Tillverkningsår
3Maskinnr.
4 Versionsnr.
5Artikelnr.
3 Säkerhet
12
100_0202_si_0006.fm
3 Säkerhet
Anmärkningar: Läs och följ alla anvisningar och säkerhetsinstruktionerna i den-
na bruksanvisning. Felaktig hantering kan orsaka elstötar,
brand och/eller allvarliga skador samt skador på maskinen och/
eller skada på andra objekt. Bevara säkerhetsföreskrifter och
anvisningar för framtida bruk.
3.1 Grundsats
Aktuell teknik
Maskinen är konstruerad enligt den aktuella tekniken och alla erkända säker-
hetsbestämmelser. Ändå kan fara för liv och hälsa för användaren, tredje part
uppstå eller det kan uppstå störningar i maskinen och annan utrustning om ma-
skinen används på olämpligt sätt.
Användning enligt bestämmelser
Maskinen för endast användas till följande ändamål
n Komprimering av mark
n Komprimering av asfalt
n Placering av gatstenar med vibratorplattor
Maskinen för inte användas till följande ändamål
n Komprimering av stark sammanhängande mark.
n Komprimering av frusen mark
n Komprimering av hårda marker som inte går att komprimeras
n Komprimering av icke stabila marker
Till avsedd användning hör också att alla anvisningar och säkerhetsinstruktioner
i denna bruksanvisning följs samt att föreskrivna instruktionerna för skötsel och
underhåll följs.
All annan användning betraktas som felaktig. För eventuella skador som följer av
felaktig användning tar tillverkaren inget ansvar och garantin gäller inte. Risken
bärs enbart av brukaren.
3 Säkerhet
100_0202_si_0006.fm 13
Strukturell förändring
Strukturella förändringar får inte genomföras utan skriftligt tillstånd från tillverka-
ren. Risker för operatören och/eller tredje part, samt skador på maskinen kan
uppstå för icke godkända ändringar av denna maskin.
Om icke godkända strukturella förändringar har genomförts gäller inte tillverka-
rens ansvars- och garantibestämmelser.
Med strukturell förändring menas särskilt följande:
n Att öppna maskinen och ta bort komponenter varaktigt.
n Montering av reservdelar som inte kommer från Wacker Neuson eller reserv-
delar som inte är likvärdiga vad det gäller typ och kvalitet för de ursprungliga
delarna.
n Montering av tillbehör av alla slag som inte kommer från Wacker Neuson.
3.2 Brukarens ansvar
Brukaren är den person som driver denna maskin för kommersiella eller ekono-
miska ändamål eller lämnar den till en tredje part för användning och som under
drift bär lagligt produktansvar för skyddet av personal eller tredje man.
Brukaren måste ge personalen bruksanvisningen och förvissa sig om att använ-
daren har läst och förstått denna bruksanvisning.
3.3 Brukarens skyldigheter
n Känna till och tillämpa gällande säkerhetsföreskrifter.
n Göra en Riskbedömning och identifiera faror som härrör från arbetsvillkor på
platsen.
n Utarbeta driftsinstruktioner för av denna maskin.
n Kontrollera regelbundet att bruksanvisningen är förenlig med nuvarande regler.
n Tydligt reglera och fastlägga ansvaret för drift, felsökning, underhåll och ren-
göring tydligt reglera och ställa in.
n Utbilda personal med jämna mellanrum och informera personalen om even-
tuella faror.
n Ge personalen nödvändig skyddsutrustning.
3 Säkerhet
14
100_0202_si_0006.fm
3.4 Personalkvalifikationer
Denna maskin får endast drivas av utbildad personal.
Vid felaktig användning, missbruk eller drift av outbildad personal kan hälsoris-
ker för brukaren och/eller tredje part uppstå, liksom skador eller totalt bortfall av
maskinen.
Dessutom gäller följande krav på användaren:
n Fysiskt och psykiskt lämpad.
n Ingen påverkan på reaktionsförmåga på grund av droger, alkohol eller läke-
medel.
n Känna till säkerhetsinstruktionerna i denna bruksanvisning.
n Känna till avsedd användningen av maskinen.
n Ha lägsta ålder av 18 år vid hantering av denna maskin.
n Har fått instruktioner för självständig drift av maskinen.
n Behörig att självständigt driva maskinen och systemet enligt de säkerhetstek-
niska standarderna.
3.5 Allmänna risker
Kvarvarande faror är särskilda faror som trots konstruktion enligt gällande säker-
hetskrav kan uppstå vid hanteringen av maskinen.
Dessa kvarvarande faror är inte klart igenkännliga och kan orsaka möjlig fara för
skador eller hälsorisker.
Om oförutsägbara kvarvarande faror uppstår måste maskinen stängas av ome-
delbart och behöriga arbetsledare måste underrättas. Den tillkallade arbetsleda-
re beslutar och vidtar åtgärder för att eliminera den inträffade faran.
Om nödvändigt måste maskintillverkaren informeras.
3.6 Allmänna säkerhetsanvisningar
Säkerhetsanvisningarna i detta kapitel omfattar de "allmänna säkerhetsanvis-
ningar" som måste finnas med i enlighet med tillämpade standarder. Detta kapi-
tel kan innehålla anvisningar som inte är relevanta för denna maskin.
3 Säkerhet
100_0202_si_0006.fm 15
3.6.1 Arbetsplatsen
n Informera dig om arbetsomgivningen innan arbetets början, t.ex. markens
stabilitet och hinder i omgivningen.
n Säkra arbetsområdet åt den offentliga trafikens håll.
n Var noga med att arbetsplatsen är ordentlig. Om arbetsplatsen är stökig eller
belysningen inte är tillräcklig kan detta orsaka olyckor.
n Använd inte maskinen i en omgivning med explosionsrisk.
n Håll barn och andra personer borta när du arbetar med denna maskin. Om
användare störs kan detta leda till förlust av kontrollen över maskinen.
n Skydda alltid maskin mot att välta, rulla bort, glida eller falla ner. Risk för skador!
3.6.2 Service
n Reparation och underhåll av maskin får endast utföras av kvalificerad personal.
n Använd endast original reservdelar och tillbehör. Därigenom bibehålls maski-
nens driftsäkerhet.
3.6.3 Säkerheten för personer
n Arbete under inflytande av droger, alkohol eller läkemedel kan orsaka allvar-
liga personskador.
n Utför allt arbete iklädd lämplig skyddsutrustning. Lämplig skyddsutrustning
minskar risken för skador betydligt.
n Ta bort verktyg innan du börjar använda maskinen. Verktyg som finns på en
roterande del av maskinen, kan kastas ut och orsaka allvarliga skador.
n Se alltid till att maskinen står stabilt.
n Det går inte att utesluta helt att arbete med den här maskinen under lång tid
kan orsaka vibrationsbetingade långtidsskador. För exakta värden till vibra-
tionsmätningar, se kapitel Tekniska data.
n Bär lämpliga kläder. Håll vida eller löst sittande kläder, handskar, smycken
och långt hår borta från rörliga/roterande maskindelar. Risk för att föremål
slits in i maskinen!
3.6.4 Hantering och användning
n Använd inte maskinen om strömbrytaren är defekt. Byt ut strömbrytaren ome-
delbart om den är defekt. Maskiner med defekt strömbrytare utgör en hög risk
för skada.
n Förvara oanvända maskiner korrekt och utom räckhåll för barn. Maskinen får
endast drivas av behörig personal.
n Hantera maskinen med omsorg. Byt ut defekta delar omedelbart innan ma-
skinen tas i drift. Defekta maskiner utgör en hög risk för olyckor.
n Använd maskiner, tillbehör, verktyg, etc. som motsvarar dessa anvisningar.
3 Säkerhet
16
100_0202_si_0006.fm
3.7 Särskilda säkerhetsföreskrifter - vibratorplattor
3.7.1 Yttre påverkan
Vibrationsplattan får inte användas vid följande yttre påverkan:
n Kraftigt regn på lutande mark. Halkrisk!
n Oljefältomgivning - metangasfrisläppning ur marken. Explosionsrisk!
n I torr, lättantändlig vegetation. Brandrisk!
n I miljö med explosionsrisk. Explosionsrisk!
3.7.2 Driftsäkerhet
n När du använder maskinen, se till att inga gas-, vatten- eller elektriska led-
ningar och rör är skadade.
n Maskinen får inte användas i tunnlar eller stängda rum.
n Högsta uppmärksamhet gäller nära avgrunder eller lutningar. Fallrisk !
n Lämna inte avsett användarutrymme bakom styrstången när maskinen är i drift.
n Låt inte maskinen vara på obevakad. Risk för skador!
n Avgränsa arbetsområdet stort och håll obehöriga personer borta.
Risk för skador!
n Användaren av denna maskin måste säkerställa att personer som befinner
sig i området, håller ett avstånd på minst 2 m från maskinen när den körs.
n Använd inga startsprayer. De kan orsaka feltändningar, samt skada motorn.
Brandrisk!
n Om maskinen ska användas på sluttande ytor, manövrera den alltid nedifrån och
stå alltid ovanför maskinen på en sluttning. Maskinen kan börja glida eller välta.
n Överskrid inte maskinens maximala lutning - det är möjligt att motorsmörj-
ningen inte längre fungerar, se kapitel tekniska specifikationer.
n Använd endast Wacker Neuson batterier. Dessa är vibrationståliga och där-
för lämpliga för hög vibrationsbelastning.
3 Säkerhet
100_0202_si_0006.fm 17
3.7.3 Säkerhetsavstånd
Komprimeringsarbeten i närheten av byggnader kan orsaka skador på byggna-
derna. Av denna anledning måste alla potentiella effekter och vibrationer på om-
givande byggnader provas på förhand.
Relevanta föreskrifter och regler för mätning, bedömning och minskning av vi-
brationer måste följas.
För eventuella skador på byggnader tar Wacker Neuson inget ansvar.
3.8 Allmänna säkerhetsföreskrifter - förbränningsmotorer
Följande punkter måste följas:
n Kontrollera att motorn inte läcker har sprickor i bränsleledningar och tanken
och tanklocket innan arbetets början.
n Ta inte defekt motor i drift. Byt ut skadade delar omedelbart.
n Det förinställda varvtalet får inte justeras. Detta kan leda till skador på motorn.
n Kontrollera att motorns ljuddämpare är fri från smuts. Brandrisk!
n Stäng av och låt motorn svalna innan du tankar.
n Använd rätt bränsleklass. Bränslet får inte blandas med andra vätskor.
n Använd rena påfyllningshjälp när du tankar. Spill inte bränsle. Torka upp ut-
spillt bränsle omedelbart.
n Motorn får inte startas i närheten av utspillt bränsle. Explosionsrisk!
n Vid drift i delslutna utrymmen, måste det tillräcklig ventilation säkerställas.
Andas inte in avgaser. Risk för förgiftning!
n Motorblocket och ljuddämparen kan efter mycket kort tid bli mycket varma.
Risk för brännskador!
Anmärkningar: Denna maskin är utrustad med en EPA-certifierad motor.
En justering av varvtalet påverkar EPA certifiering och utsläp-
pen. Bara en expert får utföra inställningar på denna motor.
För mer information, kontakta motortillverkaren eller en Wacker
Neuson kontaktperson.
3 Säkerhet
18
100_0202_si_0006.fm
3.9 Allmänna säkerhetsföreskrifter - drivmedel
Följande punkter måste följas:
n Bär alltid skyddsglasögon och handskar när du arbetar med drivmedel. Upp-
sök läkare om du t.ex. får hydraulolja, bränsle, olja eller kylarvätska i ögonen.
n Undvik direkt hudkontakt med drivmedel. Tvätta omedelbart hudområdet
med tvål och vatten.
n Ät och drick inte samtidigt som du arbetar med drivmedel.
n Förorenad hydraulolja eller bränsle på grund av smuts eller vatten, kan leda
till förtida slitage eller fel på maskinen.
n Avfallshantera drivmedel som har tappats ut eller har spillts, enligt reglerna
som gäller för miljöskydd.
n Använd inte maskinen längre om det kommer ut drivmedel fungera utan låt
den repareras av Wacker Neuson kontaktperson.
3.10 Allmänna försiktighetsåtgärder - batterier
Följande punkter måste följas:
n När batteriet kopplas bort, ta alltid först bort minuspolen!
n När du ansluter batteriet, anslut alltid först positivpolen. Sätt fast polernas skydd!
n Eld, gnistor och rökning är förbjudna i samband med hantering av batterier.
n Batterier innehåller frätande syra. Använd syratåliga skyddshandskar och
skyddsglasögon när du hanterar batteriet.
n Förhindra felaktig anslutning av batteriet eller överbryggning av polen med
hjälp av verktyg. Risk för kortslutning!
3.11 Underhåll
Följande punkter måste följas:
n Underhållsarbeten, reparationer, justeringar eller rengöringsarbeten får inte
genomföras på denna maskin under drift.
n Underhållsintervaller måste följas.
n Efter varje underhåll eller reparation måste säkerhetsanordningarna på ma-
skinen sättas tillbaka.
n Följ underhållsplanen. Arbeten som inte nämns här måste göras av Wacker
Neuson kontaktperson.
n Slitna eller skadade maskindelar ska alltid bytas ut omedelbart. Använd en-
dast reservdelar av Wacker Neuson.
n Håll maskinen ren.
n Säkerhetsdekaler som saknas, är skadade eller oläsliga måste omedelbart by-
tas ut. På säkerhetsdekaler finns viktig information för att skydda användaren.
n Underhåll måste utföras i en ren och torr miljö (t.ex. verkstad).
3 Säkerhet
100_0202_si_0006.fm 19
3.12 Personlig skyddsutrustning.
Anmärkningar: För att så långt som möjligt undvika personskador när du an-
vänder maskinen måste personlig skyddsutrustning bäras vid
arbete på eller med maskinen.
Anmärkningar: Det är möjligt att den här maskinen överskrider den landsspe-
cifika bullergränsen (av personliga bedömningsnivå). Därför
måste hörselskydd bäras. För exakta värden om vibrationsmät-
ningar, se kapitel Tekniska data.
När arbete utförs med hörselskydd måste man vara särskilt
uppmärksam och noggrann eftersom t.ex. skrik eller signaler
endast uppfattas begränsat
Wacker Neusonrekommenderar att du alltid bär hörselskydd.
Symbol Betydelse Beskrivning
Använd skyddsskor! Skyddsskor skyddar mot
klämning, fallande föremål och
halkning på halt underlag.
Använd skyddshandskar! Skyddshandskar skyddar mot
skärsår, skavningar, stickhål,
samt heta ytor.
Använd hörselskydd! Hörselskydd skyddar mot
permanenta hörselskador.
3 Säkerhet
20
100_0202_si_0006.fm
3.13 Säkerhetsanordningar
Säkerhetsanordningar skyddar användarna av den här maskinen mot att utsätta
sig för befintliga faror. Det handlar om barriärer (avskärmande skyddsanordning-
ar) eller andra tekniska åtgärder Dessa förhindrar att användare utsätts av risk.
Källan för risk utesluts i vissa situationer eller risken minskas.
Denna maskin har följande säkerhetsanordning:
Anmärkningar: Dra alltid åt lossade gänganslutningar med föreskrivet åtdrag-
ningsmoment.
Pos. Beskrivning
1 Skydd mot oavsiktlig kontakt avgasröret
2 Kilremsskydd
3 Automatisk mittposition av kopplingsbygel
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Wacker Neuson DPU 4545H Användarmanual

Typ
Användarmanual