Nikon COOLPIX AW130 Användarmanual

Typ
Användarmanual
DIGITALKAMERA
Referenshandbok
Sv
Introduktion
i
Innehållsförteckning
xx
Kamerans delar
1
Förbereda fotografering
6
Grundläggande fotografering och visning
12
Fotograferingsfunktioner
21
Bildvisningsfunktioner
59
Spela in och spela upp filmer
71
Använda menyer
78
Använda platsdatafunktioner/visa kartor
132
Använda Wi-Fi-funktionen (trådlöst nätverk)
146
Ansluta kameran till en TV, skrivare eller dator
150
Teknisk information
159
i
Introduktion
Introduktion
För att få ut det mesta från denna Nikon-produkt ska du se till att noga läsa igenom
”För din säkerhet” (Avi–viii), ”<Viktigt> Stöttålig, vattentät, dammtät, kondens”
(Aix), ”<Viktigt> Om platsdatafunktioner (GPS/GLONASS, elektronisk kompass)”
(Axv) och ”Wi-Fi (trådlöst nätverk)” (Axviii) samt alla övriga anvisningar och förvara
dem så de kan läsas av alla som använder kameran.
Information om hur du börjar använda kameran direkt finns under ”Förbereda
fotografering” (A6) och ”Grundläggande fotografering och visning” (A12).
Övrig information
Symboler och konventioner
SD-, SDHC- och SDXC-minneskort benämns minneskort i denna handbok.
Inställningen vid inköpstillfället kallas för standardinställningen.
Namn på menyalternativ som visas i kamerans monitor, och namn på knappar
och meddelanden som visas på datorskärmen är markerade med fetstil.
I den här handboken utesluts ibland bilder från exempelvisningar på monitorn så
att monitorindikatorerna kan visas tydligare.
Läs detta först
Symbol Beskrivning
B
Den här ikonen används för varningar och information som du bör
läsa innan du använder kameran.
C
Den här ikonen används för anmärkningar och information som du
bör läsa innan du använder kameran.
A
Den här ikonen markerar övriga sidor som innehåller relevant
information.
ii
Introduktion
Fästa kameraremmen för användning på land
Ta bort remmen för användning på land innan du använder kameran under vatten.
iii
Introduktion
Information och föreskrifter
Livslångt lärande
Som en del av Nikons engagemang för livslångt lärande med kontinuerlig produktsupport
och utbildning, finns regelbundet uppdaterad information tillgänglig på följande
webbplatser:
Användare i USA: http://www.nikonusa.com/
Användare i Europa: http://www.europe-nikon.com/support/
Användare i Asien, Oceanien, Mellanöstern och Afrika: http://www.nikon-asia.com/
Besök de här webbplatserna om du vill hålla dig uppdaterad om den senaste
produktinformationen, tipsen, svaren på vanliga frågor (FAQ) och allmänna råd om digitala
bilder och fotografering. Ytterligare information kan finnas hos närmaste Nikon-
återförsäljare. Besök webbplatsen nedan för kontaktinformation.
http://imaging.nikon.com/
Använd bara elektroniska tillbehör från Nikon
Nikon COOLPIX-kameror är mycket avancerade och innefattar komplexa elektroniska
kretsar. Endast elektroniska tillbehör från Nikon, däribland batteriladdare, batterier,
laddningsnätadaptrar, nätadaptrar och USB-kablar, som är certifierade av Nikon speciellt för
användning med denna digitalkamera från Nikon, har konstruerats och kontrollerats för
funktion inom de drifts- och säkerhetskrav som gäller för dessa elektroniska kretsar.
OM DU ANVÄNDER ELEKTRONISKA TILLBEHÖR AV ANDRA MÄRKEN ÄN NIKON KAN DU
SKADA KAMERAN OCH GÖRA DIN
NIKON-GARANTI OGILTIG.
Om du använder uppladdningsbara litiumjonbatterier från tredje part, som inte har Nikon-
hologram, kan detta störa kamerans normala funktion eller resultera i att batterierna
överhettas, antänds, spricker eller läcker.
Mer information om tillbehör från Nikon finns hos närmaste auktoriserade återförsäljare av
Nikon.
Innan du tar bilder vid viktiga tillfällen
Innan du tar bilder vid viktiga tillfällen (t.ex. vid bröllop eller innan du tar med kameran på
resa), ta en testbild för att försäkra dig om att kameran fungerar normalt. Nikon kan inte
hållas ansvarigt för skador eller utebliven vinst som har uppkommit till följd av att
produkten inte fungerat.
Nikon-hologram: bekräftar att enheten
är en äkta Nikon-produkt.
iv
Introduktion
Om handböckerna
Ingen del av de handböcker som medföljer produkten får återges, överföras, skrivas av,
lagras i system för hämtning eller översättas till något språk i någon form utan
föregående skriftligt tillstånd från Nikon.
Illustrationer och monitorinnehåll som visas i den här handboken kan skilja sig från den
verkliga visningen på kameran.
Nikon förbehåller sig rätten att när som helst ändra specifikationerna för maskin- och
programvaran som beskrivs i dessa handböcker utan föregående meddelande.
Nikon kan inte hållas ansvarigt för eventuella skador som uppkommit till följd av
användningen av denna produkt.
Alla rimliga åtgärder har vidtagits för att säkerställa att informationen i dessa handböcker
är så exakt och fullständig som möjligt. Skulle du mot förmodan upptäcka fel eller brister
är vi tacksamma om du påtalar sådana felaktigheter till närmaste Nikon-återförsäljare
(adress anges separat).
Anmärkning avseende kopierings- och reproduktionsförbud
Observera att det kan vara tillräckligt att inneha material som är digitalt kopierat eller
reproducerat med hjälp av en skanner, digitalkamera eller annan enhet för att det ska vara
straffbart enligt lag.
Material som inte får kopieras eller reproduceras enligt lag
Man får inte kopiera eller reproducera papperspengar, mynt, värdehandlingar,
statsobligationer eller premieobligationer, även om sådana kopior eller avbildningar är
märkta med ordet ”Oäkta”. Det är förbjudet att kopiera eller reproducera sedlar, mynt eller
värdepapper som används i andra länder. Det är förbjudet att kopiera eller reproducera
oanvända frimärken eller förfrankerade postkort som ges ut av staten utan föregående
tillstånd av vederbörlig myndighet.
Det är förbjudet att kopiera eller reproducera stämplar som ges ut av staten och certifierade
dokument som anges i gällande lagstiftning.
Anmärkningar beträffande särskilda kopior och reproduktioner
Varningar har utfärdats beträffande kopiering och reproduktion av värdehandlingar som
ges ut av privata företag (aktier, fakturor, checkar, presentkort etc.), busskort eller kuponger,
förutom då ett rimligt antal kopior behövs för användning av ett företag. Det är även
förbjudet att kopiera eller reproducera pass som utfärdats av statliga myndigheter, licenser
som getts ut av offentliga myndigheter och privata grupper samt ID-kort och biljetter, t.ex.
busskort och måltidskuponger.
Copyrightregler
Kopieringen och reproduktionen av upphovsrättsskyddat kreativt material som böcker,
musik, målningar, trätryck, kartor, ritningar, filmer och fotografier regleras av nationella och
internationella upphovsrättslagar. Använd inte den här produkten i syfte att framställa
olagliga kopior eller på annat sätt som strider mot gällande upphovsrättslagar.
v
Introduktion
Kassering av datalagringsenheter
Observera att den ursprungliga bildinformationen inte raderas helt och hållet om du tar
bort bilder eller formaterar datalagringsenheter som minneskort eller det inbyggda
kameraminnet. Borttagna filer kan ibland återställas från kasserade lagringsenheter med
hjälp av kommersiellt tillgängliga program, vilket kan medföra risk för illvillig användning av
personliga bilddata. Det åligger användaren att skydda sådan information mot obehörig
användning.
Innan du kasserar en datalagringsenhet eller säljer eller ger den till någon annan bör du
radera samtliga data med hjälp av ett kommersiellt borttagningsprogram, eller så ställer du
in Spara platsdata i Platsdataalternativ i alternativmenyn för platsdata (A78) på Av
efter att du formaterat enheten, och sedan fyller du den med bilder som inte innehåller
någon privat information (t.ex. bilder på en blå himmel). Var försiktig när du kasserar
datalagringsenheter så att du inte skadar dig själv eller orsakar materiella skador.
För COOLPIX AW130 hanteras loggdata som sparats på minneskortet på samma sätt som
övriga data. För att radera loggdata som har hämtats men inte lagrats på minneskortet
väljer du Skapa logg M Avsluta alla loggningar M Ta bort loggar.
Om du vill radera Wi-Fi-inställningarna ska du välja Återställ standardinst. i Wi-Fi-
alternativmenyn (A78).
Överensstämmelsemärkning
Följ proceduren nedan för att visa vissa av de överensstämmelsemärkningar som kameran
följer.
Tryck på d-knappen M z-menyikonen M Överensst.märkning M k-knappen
vi
Introduktion
Undvik att skada Nikon-produkten, dig själv eller andra genom att läsa följande
säkerhetsföreskrifter i sin helhet innan du börjar använda denna utrustning. Förvara
säkerhetsinstruktionerna där alla som använder produkten kommer att läsa dem.
Följande ikon indikerar konsekvenser som kan uppstå om föreskrifterna i avsnittet
inte iakttas:
VARNING
Stäng av produkten om ett fel uppstår
Om du upptäcker rök eller ovanlig lukt från kameran eller laddningsnätadaptern ska
du omedelbart koppla bort laddningsnätadaptern och ta ur batteriet. Var försiktig så
att du inte bränner dig. Fortsatt användning kan orsaka skador. När du har avlägsnat
eller kopplat bort strömkällan bör du ta utrustningen till en Nikon-auktoriserad
servicerepresentant för kontroll.
Ta inte isär produkten
Om du vidrör kamerans eller laddningsnätadapterns inre komponenter kan du skada
dig. Reparationer ska utföras av kvalificerade tekniker. Om du råkar tappa eller stöta
till kameran eller laddningsnätadaptern så att den öppnas, ska du ta loss batteriet
och/eller nätadaptern och lämna in produkten till en Nikon-auktoriserad
servicerepresentant för kontroll.
Använd inte kameran eller laddningsnätadaptern i närheten av
lättantändlig gas
Använd inte elektronisk utrustning i närheten av lättantändlig gas eftersom det finns
risk för explosion eller brand.
Ta bort remmen när du använder kameran under vatten
Om kameraremmen vrids runt halsen kan det orsaka kvävning.
Hantera kameraremmen försiktigt
Låt aldrig barn bära kameran med kameraremmen runt halsen.
Förvara produkten utom räckhåll för barn
Var särskilt försiktig så att inte spädbarn stoppar in batteriet eller andra smådelar i
munnen.
För din säkerhet
Denna ikon markerar varningar, information som bör läsas innan denna Nikon-
produkt används, för att förhindra eventuell personskada.
vii
Introduktion
Var inte i direkt kontakt med kameran, laddningsnätadaptern eller
nätadaptern under längre perioder när enheterna är påslagna eller
används
Delar av enheterna blir varma. Om enheterna är i direkt kontakt med huden under
längre perioder kan det leda till lågtemperaturbrännskador.
Lämna inte produkten på platser där den utsätts för extremt höga
temperaturer, t.ex. i en stängd bil eller i direkt solljus
Om du gör det kan det orsaka skador eller brand.
Använd lämplig strömkälla (batteri, laddningsnätadapter, nätadapter
eller USB-kabel)
Om du använder en annan strömkälla än de ovan, som tillhandahållits eller sålts av
Nikon, kan det orsaka skada eller fel.
Hantera batteriet varsamt
Batteriet kan läcka, överhettas eller explodera om det hanteras felaktigt. Tänk på
följande föreskrifter när du hanterar batteriet för användning i produkten:
Innan du ersätter batteriet ska du stänga av produkten. Om du använder
laddningsnätadaptern/nätadaptern ska du kontrollera att den är urkopplad.
Använd endast ett uppladdningsbart litiumjonbatteri av typen EN-EL12
(medföljer). Ladda batteriet med en kamera som stödjer batteriladdning. Använd
laddningsnätadaptern EH-71P/EH-73P (medföljer) och USB-kabeln UC-E21
(medföljer) för att göra detta. Batteriladdaren MH-65 (säljs separat) kan även
användas för att ladda batteriet utan att använda en kamera.
Var noga så att du inte sätter i batteriet upp och ned eller åt fel håll.
Undvik att kortsluta eller ta isär batteriet, och försök inte ta bort eller öppna
batteriets isolering eller hölje.
Utsätt inte batteriet för hög värme eller eld.
Sänk inte ned batteriet i vatten och utsätt det inte för väta.
Placera batteriet i en plastpåse eller dylikt för att isolera polen innan du
transporterar batteriet. Transportera eller förvara inte batteriet med metallobjekt,
till exempel halsband eller hårnålar.
Batteriet kan läcka när det är helt urladdat. Undvik skador på produkten genom att
ta bort batteriet när det är urladdat.
Avbryt genast all användning om batteriet ändrar färg eller form.
Om vätska från det skadade batteriet kommer i kontakt med kläder eller hud,
sköljer du omedelbart med rikligt med vatten.
Observera följande försiktighetsåtgärder när du hanterar
laddningsnätadaptern
Förvara laddningsnätadaptern torrt. Om du inte gör det kan den fatta eld eller bli
strömförande.
viii
Introduktion
Avlägsna damm på eller runt uttagets metalldelar med en torr trasa. Fortsatt
användning kan leda till brand.
Vidrör inte kontakten och gå inte nära laddningsnätadaptern vid åskväder. Om du
inte följer denna föreskrift kan du drabbas av stötar.
Skada, modifiera, dra inte häftigt i och böj inte USB-kabeln. Placera den inte under
tunga föremål och utsätt den inte för värme eller öppna lågor. Om skyddshöljet
skadas så att själva kabeltrådarna syns, ska du ta med dig laddningsnätadaptern
till en Nikon-auktoriserad servicerepresentant för kontroll. Om du inte följer dessa
föreskrifter kan brand eller stötar uppstå.
Vidrör inte kontakten eller laddningsnätadaptern med våta händer. Om du inte
följer denna föreskrift kan du drabbas av stötar.
Använd inte med konverteringsenheter eller reseadaptrar som utformats för att
konvertera ett spänningstal till ett annat eller med växelriktare som omvandlar
likström till växelström. Om du inte följer denna föreskrift kan överhettning eller
brand uppstå.
Använd rätt kablar
Använd endast kablar som medföljer produkten eller som säljs av Nikon för detta
syfte när du ansluter kablar till in- och utgångarna, för att upprätthålla efterlevnaden
av produktbestämmelserna.
Var försiktig med rörliga delar
Var försiktig så att du inte klämmer fingrar eller annat i de rörliga delarna.
Om du använder blixten nära motivets ögon kan tillfälliga synproblem
uppstå
Blixten ska vara minst 1 meter från motivet.
Var särskilt observant vid fotografering av småbarn.
Använd inte blixten om blixtfönstret rör vid en person eller ett föremål
Om du gör det kan den orsaka brännskador eller börja brinna.
Följ instruktionerna från flygplans- och sjukhuspersonal
Vidrör inte kameran direkt under en lång tid vid låga temperaturer på
0 °C eller lägre.
Om huden har kontakt med metalldelar etc. kan det ge upphov till hudskador. Bär
handskar etc.
Var försiktig när du hanterar filmljuset
Titta inte direkt in i filmljuset. Det kan skada ögonen eller orsaka synförsämring.
ix
Introduktion
Se till att läsa följande anvisningar samt anvisningarna som finns i ”Ta hand om
produkten” (A160).
Om prestandan för stöttålighet
Kameran har klarat Nikons egna test (falltest från enjd på 210 cm på en 5 cm tjock
plywoodpanel) som överensstämmer med MIL-STD 810F Method 516.5-Shock*.
Detta test garanterar inte prestandan för kamerans vattentäthet eller att kameran
inte kommer att skadas eller inte ha problem under några förhållanden.
Förändringar i utseendet, t.ex. flagnade färg och deformation av den delen som
utsattes för stöten vid fallet, omfattas inte av Nikons egna test.
* Standard för testmetod framtagen av USA:s försvarsdepartement.
Detta falltest låter 5 kameror falla i 26 riktningar (8 kanter, 12 hörn och 6 framsidor) från
en höjd på 122 cm för att säkerställa att en av fem kameror klarar testet (om någon defekt
upptäcks under testet, testas ytterligare fem kameror för att säkerställa att testkriterierna
är uppfyllda för en av fem kameror).
Utsätt inte kameran för kraftiga stötar, vibrationer eller tryck genom att
tappa den, stöta den eller placera tunga föremål på den.
Om dessa föreskrifter inte följs kan kameran deformeras, den lufttäta packningen kan
skadas eller så kan vatten tränga in i kameran och orsaka fel på den.
Använd inte kameran på ett större djup än 30 m under vatten.
Utsätt inte kameran för vattentryck genom att utsätta den för rinnande vatten.
Sitt inte med kameran i en byxficka.
Pressa inte med tvång in kameran i en väska.
Om prestanda för vattentäthet och dammtäthet
Kameran har ett skydd mot inträngande vatten motsvarande JIS/IEC klass 8 (IPX8)
och JIS/IEC dammtäthet klass 6 (IP6X), och det går att fotografera under vatten till ett
djup på 30 m under som längst 60 minuter.*
Denna klassificering garanterar inte prestandan för kamerans vattentäthet eller att
kameran inte kommer att skadas eller inte ha problem under några förhållanden.
* Denna klassificering indikerar att kameran har konstruerats för att klara av de angivna
vattentrycken för den angivna tiden när kameran används på det sätt som föreskrivs av
Nikon.
<Viktigt> Stöttålig, vattentät, dammtät,
kondens
x
Introduktion
Om kameran utsätts för kraftiga stötar, vibrationer eller tryck som orsakats
av att den tappats, stötts till eller av att tunga föremål har placerats på den,
garanteras inte prestandan för vattentäthet.
Om kameran utsätts för stötar rekommenderas att du kontaktar återförsäljaren
eller en Nikon-auktoriserad servicerepresentant för att få prestandan för
vattentäthet bekräftad (avgiftsbelagd tjänst).
- Tappa inte kameran, slå den inte mot ett hårt föremål t.ex. en sten och kasta den
inte mot en vattenyta.
- Använd inte kameran på ett större djup än 30 m under vatten.
- Utsätt inte kameran för vattentryck genom att utsätta den för forsar eller
vattenfall.
- Din Nikon-garanti täcker eventuellt inte problem som orsakats av att vatten
trängt in i kameran på grund av att den hanterats på fel sätt.
Om vatten tränger in i kameran ska du omedelbart avbryta användningen av den.
Torka av fukt från kameran och ta genast kameran till en Nikon-auktoriserad
servicerepresentant.
Kamerans prestanda för vattentäthet är konstruerad för att endast fungera i
sötvatten (simbassänger, floder och sjöar) och havsvatten.
Kamerans inre delar är inte vattentäta. Vatten som tränger in i kameran kan göra
att komponenter rostar, orsaka höga reparationskostnader eller skador som inte
kan åtgärdas.
Tillbehör är inte vattentäta.
Om vätska som t.ex. vattendroppar
hamnar på utsidan av kameran eller inuti
luckan till batterifacket/minneskortsfacket
ska de omedelbart torkas av med en
mjuk, torr duk. Sätt inte i ett vått
minneskort eller batteri i kameran.
Om luckan till batterifacket/
minneskortsfacket öppnas eller stängs
under våta förhållanden nära vatten eller
under vatten kan detta göra att vatten
tränger in i kameran eller resultera i
kamerafel.
Öppna och stäng inte luckan med våta händer. Detta kan göra att vatten tränger
in i kameran eller orsaka kamerafel.
xi
Introduktion
Om främmande ämnen fastnar
kamerans utsida eller på insidan av luckan
till batterifacket/minneskortsfacket (vid
t.ex. den gula vattentätningen, gångjärnen,
minneskortsfacket eller kontakterna) ska de
omedelbart tas bort med en blåspensel.
Om främmande ämnen fastnar
vattentätningen inuti luckan till
batterifacket/minneskortsfacket ska de tas
bort med den medföljande borsten.
Använd inte den medföljande borsten till något annat än att rengöra
vattentätningen.
Om främmande ämnen som t.ex. sololja, solskyddsmedel, vatten från varma källor,
badpulver, rengöringsmedel, tvål, organiska lösningsmedel, olja eller alkohol
fastnar på kameran, ska de genast torkas bort. Dessa ämnen kan påverka
kamerans ytor negativt.
Lämna inte kameran i låga temperaturer i kalla klimatområden eller under varma
förhållanden med 40 °C eller högre temperatur (särskilt på en plats som utsätts för
direkt solljus, inuti en bil, på en båt, på stranden eller i närheten av en
uppvärmningsanordning) under en lång tidsperiod. Detta kan göra att kamerans
vattentäthet försämras.
Innan kameran används under vatten
Ta bort remmen för användning på land innan du använder kameran under vatten.
1. Se till att inga främmande substanser finns inuti luckan till batterifacket/
minneskortsfacket.
Alla främmande substanser som t.ex. sand, damm eller hår inuti luckan till
batterifacket/minneskortsfacket ska tas bort med en blåspensel.
Alla vätskor som t.ex. vattendroppar inuti luckan till batterifacket/
minneskortsfacket ska torkas bort med en mjuk, torr duk.
2. Se till att vattentätningen för luckan till batterifacket/minneskortsfacket
inte är sprucken eller deformerad.
Vattentätheten för vattentätningen kan börja försämras efter ett år.
Om vattentätningen börjar försämras ska du kontakta återförsäljaren eller en
Nikon-auktoriserad servicerepresentant.
Se till att vattentätningen inte har lossnat från kameran.
3. Se till att luckan till batterifacket/minneskortsfacket är ordentligt stängd.
Vrid spärren för luckan till batterifacket/minneskortsfacket tills den klickar på
plats. Se till att det tunna snöret på kameraremmen inte fastnar.
Se till att spärrens indikator visar ”stängd” status.
xii
Introduktion
Om att använda kameran under vatten
Observera följande försiktighetsåtgärder för att förhindra att vatten
tränger in i kameran.
Dyk inte ner djupare än 30 m med kameran.
Använd inte kameran kontinuerligt under vatten i 60 minuter eller längre.
Använd endast kameran vid vattentemperaturer mellan 0 °C och 40 °C när du
använder den under vatten.
Använd inte kameran vid varma källor.
Öppna och stäng inte luckan till batterifacket/minneskortsfacket under vatten.
Utsätt inte kamera för stötar när den används under vatten.
Hoppa inte i vatten med kamera och utsätt den inte för högt vattentryck t.ex. som
forsar eller vattenfall.
Kameran flyter inte i vatten. Se till att inte tappa kameran under vatten.
Rengör kameran när den har använts under vatten
Inom 60 minuter efter att du använt kameran under vatten eller vid stranden ska du
använda en mjuk duk som fuktats lätt med färskvatten och torka av all sand, damm
eller salt och torka den noggrant.
Om du lämnar kameran i våta omgivningar där saltpartiklar eller andra substanser
kan fastna på den kan det orsaka skada, missfärgning, korrosion, dålig lukt eller
försämring av kamerans vattentäthet.
Rengöringen som beskrivs nedan rekommenderas för att säkerställa långvarig
funktion för kameran.
Innan du rengör kameran ska du noggrant ta bort vattendroppar, sand,
saltpartiklar eller andra främmande substanser från händerna, kroppen och håret.
Du rekommenderas att rengöra kameran inomhus för att undvika en plats där den
kan utsättas för vattenstänk eller sand.
Öppna inte luckan till batterifacket/minneskortsfacket innan alla främmande
substanser har sköljts av med vatten och all fukt har torkats av.
xiii
Introduktion
1. Se till att hålla luckan till batterifacket/minneskortsfacket stängt och
skölj av kameran med färskvatten.
Sänk ner kameran i en grund behållare
fylld med färskvatten (t.ex. kranvatten
och källvatten som inte innehåller salt)
i 10 minuter.
Om knapparna och omkopplarna
inte fungerar korrekt kan
främmande substanser ha fastnat.
Eftersom detta kan orsaka fel sänker
du ner kameran i färskvatten och
skakar den tillräckligt i vattnet så att
alla främmande substanser lossnar
från kameran.
När du sänker kameran i vatten kan några luftbubblor komma från
vattendräneringshålen på kameran, t.ex. öppningar i mikrofonen eller
högtalarna. Detta är inte ett fel.
2. Torka bort vattendroppar med en mjuk duk och torka kameran på en
välventilerad och skuggad plats.
Placera kameran på en torr duk för att torka.
Vatten kommer ut från öppningar i mikrofonen eller högtalarna.
Torka inte kameran med varmluft från en hårtork eller klädtork.
Använd inte kemikalier (t.ex. tvättbensin, thinner, alkohol eller
rengöringsmedel), tvål eller neutrala rengöringsmedel.
Om vattentätningen eller kamerahuset deformeras försämras vattentätheten.
3. När du har säkerställt att inga vattendroppar finns på kameran öppnar
du luckan till batterifacket/minneskortsfacket och torkar varsamt bort
allt vatten eller sand som finns kvar inuti kameran med en torr, mjuk duk.
Om du öppnar locket innan kameran är helt torr kan vattendroppar hamna på
minneskortet eller batteriet.
Vattendroppar kan även sippra in i luckan till batterifacket/minneskortsfacket
(på platser som vid vattentätningen, gångjärnen, minneskortsfacket eller
kontakterna).
Om detta sker ska du torka bort vattnet med en torr, mjuk duk.
Om locket stängs medan det är vått inuti kan det orsaka kondens eller fel.
Om mikrofonens öppningar eller högtalaröppningarna är igensatta med vatten
kan ljudet försämras eller förvrängas.
- Torka bort vattnet med en torr, mjuk duk.
- Punktera inte mikrofonens öppningar eller högtalaröppningarna med ett
vasst föremål. Vattentätheten försämras om kamerans insida skadas.
Mer information finns i ”Rengöring” (A164).
xiv
Introduktion
Om temperatur, fuktighet och kondens vid användning
Kamerans funktion har testats vid temperaturer från −10 °C till +40 °C.
Om du använder kameran i regioner med kyligt klimat eller på höga altituder ska du
vidta följande försiktighetsåtgärder.
Batteriernas prestanda (antal bilder som kan tas och inspelningstid) sjunker
tillfälligt. Håll kameran och batterierna varma i en köldtålig behållare eller under
kläderna före användning.
Om kameran är mycket kall kan prestandan sjunka tillfälligt, t.ex. kan monitorn
vara mörkare än normalt direkt efter att kameran har startats eller så kan
spökbilder ligga kvar på monitorn.
När snö eller vattendroppar fastnar på kamerans utsida ska de omedelbart torkas
av.
- Om knappar eller omkopplare är frusna fungerar de eventuellt inte smidigt.
- Om mikrofonens öppningar eller högtalaröppningarna är igensatta med vatten
kan ljudet försämras eller förvrängas.
Driftsmiljöfaktorer som temperatur och luftfuktighet
kan orsaka imma (kondens) på insidan av monitorn
eller objektivet. Detta är inte ett kamerafel eller en
defekt.
Miljöfaktorer som sannolikt gör att kondens
skapas inuti kameran
Imma (kondens) kan uppstå på insidan av monitorn eller objektivet vid följande
förhållanden där det är stora temperaturförändringar eller hög luftfuktighet.
Kameran sänks plötsligt ner i vatten med låg temperatur efter att den varit på land
med hög temperatur, som t.ex. på en strand eller i direkt solljus.
Kameran tas in på en varm plats som in i en byggnad från kyligt klimat utomhus.
Luckan till batterifacket/minneskortsfacket öppnas eller stängs i en miljö med hög
luftfuktighet.
Få bort imman
Öppna luckan till batterifacket/minneskortsfacket efter att du stängt av kameran
på en plats där omgivningstemperaturen är stabil (undvik alla platser med hög
temperatur/hög luftfuktighet, sand eller damm).
För att få bort imman tar du ut batteriet och minneskortet och låter kameran ligga
med luckan till batterifacket/minneskortsfacket öppen för att låta kameran
anpassa sig till omgivningstemperaturen.
Om imman inte försvinner kontaktar du återförsäljaren eller en Nikon-auktoriserad
servicerepresentant.
xv
Introduktion
Kart-/platsnamnsdata för denna kamera
Innan du använder platsdatafunktioner ska du se till att läsa ”LICENSAVTAL FÖR
KARTDATA OCH PLATSDATA” (A187) och godkänna villkoren.
Kartorna och platsnamnsinformationen (intressanta platser: POI) är från april 2014.
Kartorna och platsnamnsinformationen uppdateras inte.
Detaljerna i geologiska formationer visas förenklat enligt kartans skala. Kartans
skala och detaljnivån för platsdata varierar beroende på land och region.
Om latituden blir högre varierar de horisontella och vertikala skalor som visas
skärmen och därför skiljer sig de geologiska formationer som visas från de faktiska
formationerna. Använd kartor och platsnamnsinformation endast som riktlinje.
Detaljerad kartdata och platsnamnsinformation (intressepunkter: POI) för
Folkrepubliken Kina (Kina) och Republiken Korea tillhandahålls inte för COOLPIX
AW130.
Om funktioner för att spara platsdata och loggar
När Spara platsdata i Platsdataalternativ i alternativmenyn för platsdata har
ställts in på eller medan loggar sparas, fortsätter funktioner för inspelning av
platsdata och loggar att vara aktiva även efter att kameran har stängts av (A132).
Det kan gå att identifiera en person med stillbilder eller filmer som har sparats
med platsdata. Var försiktig när du överför stillbilder eller filmer som sparats med
platsdata eller överför loggfiler till en tredje part eller när du lägger upp dem på
ett nätverk som t.ex. Internet där alla kan se dem. Se till att läsa ”Kassering av
datalagringsenheter” (Av).
<Viktigt> Om platsdatafunktioner (GPS/
GLONASS, elektronisk kompass)
xvi
Introduktion
Om mätningsfunktioner
COOLPIX AW130 är en kamera. Använd inte denna kamera som en navigeringsenhet
eller ett mätinstrument.
Använd information (som t.ex. riktning, höjd och vattendjup) som uppmätts av
kameran endast som riktlinje. Använd inte denna information för att navigera ett
flygplan, en bil och en person eller för lantmäteritillämpningar.
När du använder kameran vid bergsklättring, vandring eller under vattnet, se till
att ha med dig en separat karta, navigationsenhet eller mätinstrument.
Använda kameran utomlands
Innan du tar med dig kameran med platsdatafunktioner på resor utomlands ska
du kontakta din resebyrå eller ambassaden för det land du tänker besöka för att
kontroller om det finns några restriktioner gällande användningen.
Du får t.ex. inte spara platsdataloggar utan tillstånd från regeringen i Kina.
Ställ in Spara platsdataAv.
Platsdata fungerar eventuellt inte på rätt sätt i Kina och vid gränserna mellan Kina
och dess grannländer (från december 2014).
xvii
Introduktion
Meddelande till kunder i Europa
VARNINGAR
EXPLOSIONSRISK OM BATTERIET ERSÄTTS MED ETT BATTERI AV FEL TYP.
KASSERA ANVÄNDA BATTERIER I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.
Denna symbol indikerar att elektrisk och elektronisk utrustning måste
lämnas till separat insamling.
Följande gäller endast användare i europeiska länder:
Den här produkten ska lämnas till separat insamling vid en särskild
insamlingsplats. Släng inte produkten tillsammans med det vanliga
hushållsavfallet.
Separat insamling och återvinning hjälper till att spara på naturresurserna och
förhindrar den negativa påverkan på människors hälsa och på miljön som kan
inträffa vid felaktig kassering.
Mer information får du från återförsäljaren eller av de lokala myndigheter som
ansvarar för avfallshanteringen där du bor.
Denna symbol anger att batteriet inte får slängas bland övrigt avfall.
Följande gäller endast användare i europeiska länder:
Alla batterier, oavsett om de är märkta med denna återvinningssymbol eller
inte, måste sopsorteras och lämnas in för återvinning. Det får inte slängas
bland hushållssoporna.
Mer information får du från återförsäljaren eller av de lokala myndigheter som ansvarar för
avfallshanteringen där du bor.
Meddelanden
xviii
Introduktion
Denna produkt regleras av USA:s föreskrifter om exportkontroll (Export
Administration Regulations) och du ste begära tillstånd från amerikanska
myndigheter om du exporterar eller återexporterar denna produkt till ett land som
omfattas av USA:s varuembargon. Följande länder omfattas av embargo: Kuba, Iran,
Nordkorea, Sudan och Syrien. Eftersom de länder som berörs kan komma att ändras
bör du kontakta USA:s handelsdepartement för att få den senaste informationen.
Restriktioner gällande användning av trådlösa enheter
Den trådlösa transceivern i denna produkt följer föreskrifterna för trådlösa enheter i
det land där den säljs och ska inte användas i andra länder (produkter som köpts
inom EU eller EFTA kan användas överallt inom EU och EFTA). Nikon frånsäger sig allt
ansvar för användning i andra länder. Användare som är osäkra på det ursprungliga
försäljningslandet bör rådgöra med en lokal Nikon-serviceverkstad eller en Nikon-
auktoriserad servicerepresentant. Denna restriktion gäller endast för trådlös
användning och inte för annan användning av produkten.
Försäkran om överensstämmelse (Europa)
Härmed intygar Nikon Corporation att COOLPIX AW130 är i överensstämmelse med
väsentliga krav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/
EC. Försäkran om överensstämmelse kan läsas på
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_AW130.pdf.
Wi-Fi (trådlöst nätverk)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230

Nikon COOLPIX AW130 Användarmanual

Typ
Användarmanual