Hamron Power Winch Användarmanual

Typ
Användarmanual
POWER WINCH
EL-VINSJ
BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
WCIĄGARKA ELEKTRYCZNA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
ELVINSCH
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
POWER WINCH
OPERATING INSTRUCTIONS
Original instructions
007058
NAMING GERMAN
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
NAMING FINNISH
YTTÖOHJEET
Alkuperäisten ohjeiden käännös
NAMING FRENCH
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Traduction des instructions d’origine
NAMING DUTCH
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
[Underlag för kundundersökning]
Jula AB reserves the right to make changes to the product. Jula AB claims copyright on this
documentation. It is not allowed to modify or alter this documentation in any way and the
manual shall be printed and used as it is in relation to the product. For the latest version of
operating instructions, refer to the Jula website.
Jula AB behält sich das Recht vor, Änderungen am Produkt vorzunehmen. Jula AB
beansprucht die Urheberrechte an dieser Dokumentation. Es ist nicht zulässig, diese
Dokumentation in irgendeiner Weise zu verändern oder umzugestalten. Die Anleitung muss
gedruckt und so verwendet werden, wie sie in Bezug zum Produkt steht. Die aktuellste
Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf der Website von Jula.
Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar
upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra
denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas
som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av
bruksanvisningen.
Jula AB pidättää oikeuden tehdä tuotteeseen muutoksia. Jula AB:llä on tämän
dokumentaation tekijänoikeus. Tätä dokumentaatiota ei saa muuttaa millään tavalla ja
käyttöopas on tulostettava ja sitä on käytettävä sellaisena kuin se on tämän tuotteen
kanssa. Käyttöohjeiden uusin versio löytyy Julan verkkosivustolta.
Jula AB forbeholder seg retten til å endre produktet. Jula AB innehar opphavsretten
til denne dokumentasjonen. Det er ikke tillatt å modifisere eller endre denne
dokumentasjonen på noen som helst måte, og håndboken skal trykkes og brukes som den
er i forhold til produktet. For siste versjon av betjeningsanvisningene, se Julas nettsider.
Jula AB se réserve le droit d’apporter des modifications au produit. Jula AB revendique
les droits d’auteur sur cette documentation. Il est interdit de modifier ou d’altérer cette
documentation de quelque manière que ce soit et le manuel doit être imprimé et utilisé
tel quel en relation avec le produit. Pour obtenir la dernière version des instructions
d’utilisation, consultez le site Web de Jula.
Jula AB zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie. Jula AB zastrzega
sobie prawa autorskie do niniejszej dokumentacji. Dokumentacji nie wolno w żaden
sposób modyfikować ani zmieniać, a instrukcję należy drukować i używać ją w odniesieniu
do produktu w stanie niezmienionym. Najnowszą wersję instrukcji obsługi można znaleźć
na stronie internetowej Jula.
Jula AB behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan het product aan te brengen.
Jula AB claimt het copyright op deze documentatie. Het is niet toegestaan om deze
documentatie op welke manier dan ook te wijzigen of te veranderen. De handleiding moet
worden afgedrukt en gebruikt zoals deze in relatie tot het product staat. Raadpleeg de Jula-
website voor de laatste versie van de bedieningsinstructies.
WWW.JULA.COM
© JULA AB • 2021-09-02
JULA AB
BOX 363, 532 24 SKARA, SWEDEN
1234
5
6
9
8
7
A
C
D
E
B
F
2
1
3
4
5
A
BC
C
A
B
D
6
7
13
2022_001
1 Inledning 13
1.1 Produktbeskrivning .............................................13
1.2 Avsedd användning ...........................................13
1.3 Symboler .................................................................13
1.4 Produktöversikt .................................................... 13
2 Säkerhet 14
2.1 Säkerhetsanvisningar .......................................14
2.2 Säkerhetsanvisningar för användning ....14
3 Installation 15
3.1 Installation av produkten .................................15
4 Användning 16
4.1 Dragning av det fordon produkten är
monterad på .....................................................................16
4.2 Dragning av ett annat fordon .......................16
4.3 Spänning av vinschvajer ................................17
4.4 Ökning av dragkraft ..........................................18
4.5 Uppvärmning av produkten vid låg
omgivningstemperatur ...............................................18
5 Underhåll 18
5.1 Underhåll av produkten....................................18
5.2 Rengöring av produkten ................................. 19
5.3 Byte av vinschvajer ...........................................19
6 Förvaring 19
6.1 Förvaring av produkten .................................... 19
7 Avfallshantering 19
7.1 Avfallshantering av produkten .......................19
8 Tekniska data 19
1.3 Symboler
Läs alla anvisningar och
säkerhetsanvisningar noga före
användning. Spara dessa anvisningar för
framtida behov.
Produkten uppfyller kraven i tillämpliga
EU-direktiv och föreskrifter.
VARNING! Risk för klämskada.
VARNING! Explosionsrisk.
VARNING! Brandrisk.
Koppla kroken korrekt.
Lyft inte föremål vertikalt.
Lyft eller flytta inte människor med
produkten.
Avfallshanteras som elektriskt/elektroniskt
avfall.
1.4 Produktöversikt
(Bild 1)
1. Vinschmotor
2. Växellåda
3. Vinschvajer
4. Vajertrumma
5. Kopplingsvred
6. Vippströmbrytare
7. Monteringsfäste för vippströmbrytare
8. Nylonslinga
9. Krok
1 Inledning
1.1 Produktbeskrivning
Produkten är en elektrisk vinsch, avsedd att drivas med 12 V
fordonsbatteri. Produkten kan styras med en
vippströmbrytare eller med fjärrkontroll.
1.2 Avsedd användning
Produkten är avsedd för montering på terrängfordon, SUV:ar,
skåpbilar och liknande och är avsedd att dra föremål
horisontellt.
Innehåll
14 2022_001
Använd produkten endast när den är korrekt fastsatt på
fordon eller annan fast struktur.
Kontrollera att det inte finns några föremål i
arbetsområdet som gör att produkten inte kan användas
på säkert sätt.
Om produkten används med syntetlina, läs anvisningarna
för syntetlinan noga före användning.
Dränk aldrig produkten eller fjärrkontrollen i vatten eller
annan vätska.
Förvara fjärrkontrollen rent och torrt.
Placera kilar framför hjulen på det fordon produkten är
monterad på innan produkten används.
Lyft inte människor med produkten.
Flytta inte människor med produkten.
Håll händer och andra kroppsdelar borta från
vajertrumman, vinschvajern, kroken och kroköglan när
produkten används.
Se till att alla personer som kan påverkas av
användningen av produkten är medvetna om att
produkten används.
Var uppmärksam på fordonet när produkten används.
Koppla inte loss vinschvajern när den är spänd.
Låt inte vinschvajern vara spänd efter avslutad
användning.
Lyft inte och häng inte upp föremål med produkten. Dra
föremål endast horisontellt.
Dra inte föremål i vinkel.
Använd inte produkten för att hänga upp last.
Använd inte produkten för att bogsera fordon eller
föremål. Stötbelastning kan skada produkten.
Använd produkten endast med belastning inom angivet
område.
Använd kastblock och dubbla vajrar vid hantering av last
som väger 450 kg eller mer.
Linda inte upp eller av vinschvajern stegvis när den är
spänd. Stötbelastning kan skada vinschvajern.
Vid hantering av tung last, lägg en filt eller liknande över
vinschvajern nära kroken, för att dämpa kraften om
vinschvajern brister.
Använd endast krok med spärr.
Kontrollera att krokens spärr är stängd efter att kroken
kopplats.
2 Säkerhet
2.1 Säkerhetsanvisningar
VARNING! Om inte dessa anvisningar följs finns risk
för dödsfall och/eller personskada.
VIKTIGT! Om inte dessa anvisningar följs finns risk för
skada på produkten, annan egendom och/eller intilliggande
område.
OBS! Markerar information som är viktig i en given situation.
2.2 Säkerhetsanvisningar för
användning
VARNING! Om inte dessa anvisningar följs finns risk
för dödsfall och/eller personskada.
Läs dessa anvisningar noga före användning.
Håll barn och obehöriga personer borta från produkten.
Håll barn och obehöriga personer borta från vinschvajern
när produkten används.
Använd aldrig produkten för något annat ändamål än det
avsedda. Tillverkaren påtar sig inget ansvar för skador
som uppkommer till följd av felaktig användning.
Kontrollera att fordonets chassi klarar produktens
maximala dragkraft.
Använd skyddsglasögon.
Använd hörselskydd.
Använd skyddshandskar vid hantering av vinschvajer.
Vinschmotorn, vajertrumman och vinschvajern kan bli
varma vid användning.
Använd inte smycken, klocka eller liknande, som kan
fastna i delar av produkten.
Låt inte barn yngre än 16 år använda produkten.
Låt inte vinschvajern löpa genom händerna.
Placera inte händer eller fingrar i kroken. Använd
säkerhetslingan för att styra vinschvajern.
Rör inte vid vinschvajern eller kroken när vajern är spänd.
Kontrollera att förankringspunkten klarar den aktuella
belastningen.
Växla inte mellan inkopplat och frikopplat läge när
vinschvajern är spänd.
15
2022_001
Placera inte last på krokens spets eller på spärren.
Placera lasten mitt i kroken.
Använd inte kroken om den är skadad eller om dess
öppning har blivit större.
Använd inte produkten om du är trött eller distraherad.
Använd aldrig produkten om du är påverkad av droger,
alkohol eller läkemedel.
Använd inte produkten om du är stressad.
Tillämpa sunt förnuft vid användning av produkten.
Använd inte produkten om det finns mindre än 5
vajervarv på vajertrumman. Vinschvajern kan lossna och
orsaka personskada och/eller egendomsskada.
Flytta inte fordonet produkten är monterad på för att
flytta lasten. Använd produkten endast för att dra last.
Linda upp vinschvajern långsamt och se till att vajern
hela tiden är spänd.
Kontrollera att alla kopplingar, kroken och nylonslingan är
korrekt och stadigt fastsatta innan vinschvajern lindas
upp. Kontrollera alla kopplingar samt kroken igen när
vinschvajern sträckts.
Bryr strömförsörjningen till produkten före underhåll.
Kontrollera vinschvajern, kroken och säkerhetsslingan
med avseende på skador och slitage regelbundet samt
före varje användning.
Använd inte produkten om vinschvajern är sliten eller
skadad.
Byt ut vinschvajern om den är sliten eller skadad.
Använd endast godkända reservdelar som
rekommenderas av tillverkaren.
Använd inte produkten om den är skadad eller skadad
eller inte fungerar normalt.
Låt inte fjärrkontrollen vara ansluten till produkten när
produkten inte används.
Kliv aldrig över vinschvajern när den är sträckt.
Försök inte reparera produkten. Om produkten är skadad
eller inte fungerar normalt ska den repareras av behörig
servicerepresentant. Tillverkaren påtar sig inget ansvar
för skador som uppkommer till följd av obehörig
reparation.
Gör inga ändringar på produkten.
Rengör produkten regelbundet.
3 Installation
3.1 Installation av produkten
VARNING! Använd produkten endast när den är
korrekt fastsatt på fordon eller annan fast struktur.
VIKTIGT! Kontrollera att fordonets chassi klarar
produktens maximala dragkraft innan produkten monteras.
VIKTIGT! Dra inte elkabeln över skarpa kanter eller
nära ytor som kan bli varma.
1 Montera produkten på chassit på ett fordon.
VARNING! Anslut inte elkablarna innan produkten är
fullständigt monterad på fordonschassit.
OBS! Montera vinschvajerstyrningen med varningsmärket
uppåt.
2 Anslut den röda kabeln märkt ”Winch +” (A) till
motorns pluspol (+). (Bild 2)
3 Anslut den svarta kabeln märkt Winch - (B) till
motorns minuspol (+).
4 Anslut den röda kabeln märkt Battery + (C) till
fordonsbatteriets pluspol (+).
VARNING! Kontrollera att vippströmbrytaren är i
avstängt läge före anslutning.
5 Anslut den svarta kabeln märkt Battery - (D) till
fordonsbatteriets minuspol (-).
6 Anslut vippströmbrytaren (E) till motorstyrenheten
(F).
VARNING! Kontrollera att vippströmbrytaren är i
avstängt läge före anslutning.
7 Montera vippströmbrytaren på fordonets styre/ratt.
(Bild 3)
8 Kontrollera att alla exponerade elanslutningar, plintar
och kablar är isolerade.
16 2022_001
4 Användning
4.1 Dragning av det fordon produkten
är monterad på
VIKTIGT! Dra inte föremål i vinkel. Vinschvajern kan
fastna och orsaka skada på produkten.
VIKTIGT! Lägg inte kroken runt vinschvajern. Kroken
kan skada vinschvajern. Använd nylonslingan.
VIKTIGT! Var försiktig så att inte fordonets chassi
skadas när produkten används.
1 Dra ut kopplingsvredet och vrid det till i frikopplat
läge (OFF) så att vajertrumman kan rotera fritt.
(Bild 4)
2 Lossa kroken från hållaren och haka fast nylonslingan
i kroken. Dra ut vinschvajern till lämplig längd.
VARNING! Använd inte produkten om det finns
mindre än 5 vajervarv på vajertrumman. Vinschvajern kan
lossna och orsaka personskada och/eller egendomsskada.
VIKTIGT! Håll vinschvajern sträckt medan den dras
ut. Om vinschvajern inte är sträckt kan den sno sig och
skadas.
OBS! Vinschvajern kan dras ut för hand, utan
strömförsörjning, när kopplingsvredet är satt i frikopplat
läge.
3 Lägg skyddsslingan runt en trädstam eller lägg en
kätting runt annan lämplig förankringspunkt. (Bild 5)
VIKTIGT! Kontrollera att skyddsslingan/kättingen inte
kan glida eller lossna.
4 Placera skyddsslingans båda ändar (A) i schackeln
(B) och fäst schackeln i vajerslingan vid kroken.
(Bild 6)
OBS! Dra inte åt schackelskruven för hårt. Dra åt
schackelskruven och skruva sedan ut cirka 1 cm.
5 Vrid kopplingsvredet till inkopplat läge.
VIKTIGT! Kontrollera att kopplingsvredet är låst i
inkopplat läge innan produkten startas.
6 Anslut fjärrkontrollen.
VIKTIGT! Låt inte fjärrkontrollen hänga framför
vajertrumman.
7 Kontrollera att fordonets växel är urlagd och att
parkeringsbromsen inte är ansatt.
8 Starta fordonets motor.
OBS! Om inte fordonets motor startas kan fordonets batteri
laddas ur så mycket att det inte går att starta fordonet efter
användning av produkten.
9 Linda upp vinschvajern tills den är spänd.
10 Kontrollera att alla kopplingar är korrekt gjorda och
fria från smuts, jord och liknande.
11 Använd fjärrkotrollen för att långsamt linda upp
vinschvajern.
VARNING! Håll säkert avstånd till vinschvajern när
den är spänd.
VIKTIGT! Kör inte produkten mer än 1 minut i taget
vid eller nära nominell last.
VIKTIGT! Om produktens motor blir varm, stäng av
produkten och låt motorn svalna innan produkten används
igen.
12 Linda upp vinschvajern. Kontrollera att vinschvajern
lindas upp korrekt. Se ”4.3 Spänning av vinschvajer
på sid. 17.
4.2 Dragning av ett annat fordon
VIKTIGT! Dra inte föremål i vinkel. Vinschvajern kan
fastna och orsaka skada på produkten.
VIKTIGT! Lägg inte kroken runt vinschvajern. Kroken
kan skada vinschvajern. Använd nylonslingan.
VIKTIGT! Kontrollera att vinschvajern är korrekt
upplindad på vajertrumman innan du försöker dra ett annat
fordon.
1 Vrid kopplingsvredet till frikopplat läge.
2 Lossa kroken från hållaren och haka fast nylonslingan
i kroken. Dra ut vinschvajern till lämplig längd.
17
2022_001
VARNING! Använd inte produkten om det finns
mindre än 5 vajervarv på vajertrumman. Vinschvajern kan
lossna och orsaka personskada och/eller egendomsskada.
VIKTIGT! Håll vinschvajern sträckt medan den dras
ut. Om vinschvajern inte är sträckt kan den sno sig och
skadas.
3 Haka fast kroken i chassit på det fordon som ska
dras.
OBS! Vid hantering av tung last, lägg en filt eller liknande
över vinschvajern nära kroken, för att dämpa kraften om
vinschvajern brister.
4 Starta motorn på det fordon produkten är monterad
på.
5 Anslut fjärrkontrollen.
6 Linda upp vinschvajern tills den är spänd.
7 Kontrollera att alla kopplingar är korrekt gjorda och
fria från smuts, jord och liknande.
8 Linda upp vinschvajern långsamt tills det dragna
fordonet befinner sig på plan och stabil mark.
VIKTIGT! Kör inte fordonet medan produkten
används. Vinschvajern kan skadas.
9 Ansätt parkeringsbromsen i det fordon som har
dragits.
10 Avlasta vajerspänningen och lossa kroken från det
dragna fordonet.
11 Linda upp vinschvajern. Kontrollera att vinschvajern
lindas upp korrekt. Se ”4.3 Spänning av vinschvajer
på sid. 17.
12 Koppla bort fjärrkontrollen.
4.3 Spänning av vinschvajer
Vinschvajern ska vara belastad med minst 227 kg när den
lindas upp på vajertrumman. Följ anvisningarna nedan för
att spänna vinschvajern.
OBS! Uppgiften kräver 2 personer.
1 Parkera fordonet på plant underlag, på en yta som är
så stor att vinschvajern kan dras ut helt.
2 Vrid kopplingsvredet till frikopplat läge.
3 Dra ut vinschvajern med nylonslingan tills det finns 5
vajervarv kvar på vajertrumman.
4 Haka fast kroken vid lämplig förankringspunkt.
5 Vrid kopplingsvredet till inkopplat läge.
6 Starta motorn och backa fordonet bort från
förankringspunkten tills vinschvajern är lätt spänd.
Ansätt fordonets parkeringsbroms eller lägg i en
växel.
7 Stäng av fordonets motor.
8 Kör produkten tills det inte finns något slack i
vinschvajern. Håll vinschvajern sträckt med handen
och tryck vinschvajern till ena sidan av vajertrumman.
VARNING! Använd skyddshandskar vid hantering av
vinschvajer.
VIKTIGT! Säkerställ att det inte finns några mellanrum
mellan vajervarven på trumman.
VIKTIGT! Kontrollera att vinschvajern lindas av från
vajertrummans nedre del. Om vinschvajern inte lindas av
från vajertrummans nedre del fungerar inte bromsen för
automatisk lasthållning korrekt.
9 Starta fordonet och lägg ur växeln.
10 Trampa ned bromspedalen och lossa
parkeringsbromsen.
11 Starta produkten med vippströmbrytaren och linda
upp 2 meter av vinschvajern på vajertrumman.
VIKTIGT! En medhjälpare måste se till att
vinschvajern lindas upp korrekt på vajertrumman.
Kontrollera att medhjälparen befinner sig på säkert avstånd
från fordonet och vinschvajern.
12 Släpp försiktigt bromspedalen och ansätt
parkeringsbromsen.
13 Lägg i en växel (parkeringsläge på automatväxlat
fordon) och stäng av motorn.
14 Kontrollera att vinschvajern är korrekt upplindad på
vajertrumman. Om vinschvajern inte är korrekt
upplindad, gör om förfarandet med större bromskraft.
18 2022_001
15 Starta produkten med vippströmbrytaren och linda
upp vinschvajern på vajertrumman tills fordonet
befinner sig omkring 1 meter från förankringspunkten.
16 Släpp bromspedalen och ansätt parkeringsbromsen.
17 Lägg i en växel (parkeringsläge på automatväxlat
fordon) och stäng av motorn.
18 Lossa kroken från förankringspunkten.
19 Haka fast nylonslingan på kroken.
VARNING! Använd skyddshandskar vid hantering av
vinschvajer.
20 Använd fjärrkotrollen för att linda upp vinschvajern
stegvis tills kroken når vajerstyrningen på produkten.
VIKTIGT! Håll vinschvajern spänd.
VIKTIGT! Dra inte kroken genom vajerstyrningen.
4.4 Ökning av dragkraft
Dragkraften ökar när antalet vinschvajerlager på
vajertrumman minskar. Dra ut så stor del av vinschvajern
som möjligt för största dragkraft. Om större dragkraft önskas
men utrymmet inte räcker till kan du använda dubbel
vinschvajer. Följ anvisningarna nedan för att använda dubbel
vinschvajer för större dragkraft.
1 Vrid kopplingsvredet till frikopplat läge.
2 Dra ut kroken (A) och haka fast den på fordonets
chassi (B). (Bild 7)
VIKTIGT! Haka inte fast kroken vid någon del av
produkten eller dess fäste.
3 Lägg vinschvajern (C) runt kastblockets hjul (D).
4 Dra ut vinschvajern så långt att kastblocket kan
förankras vid förankringspunkten.
4.5 Uppvärmning av produkten vid låg
omgivningstemperatur
Om omgivningstemperaturen är lägre än 0 °C måste
produkten värmas upp innan den används för hantering av
tung last. Följ anvisningarna nedan för att värma upp
produkten.
1 Sätt kopplingsvredet i frikopplat läge.
2 Dra ut 2–3 meter vinschvajer.
3 Vrid kopplingsvredet till inkopplat läge.
4 Linda upp vinschvajern.
VIKTIGT! Håll vinschvajern spänd.
5 Underhåll
5.1 Underhåll av produkten
VIKTIGT! Försök inte reparera produkten. Om
produkten är skadad eller inte fungerar normalt ska den
repareras av behörig servicerepresentant. Tillverkaren påtar
sig inget ansvar för skador som uppkommer till följd av
obehörig reparation.
Kontrollera regelbundet alla skruvförband. Dra åt
skruvförbanden, om så behövs.
Kontrollera alla kablar och elanslutningar. Avlägsna smuts
och eventuell korrosion.
Kontrollera regelbundet vinschvajern med avseende på
skador och slitage. Byt omedelbart ut vinschvajern om
den är sliten eller skadad.
VARNING! Använd inte produkten om vinschvajern är
sliten eller skadad.
Kontrollera fjärrkontrollen före varje användning.
Kontakta behörig servicerepresentant om den är skadad.
Kontrollera kåpan över fjärrkontrollanslutningen
regelbundet. Kontakta behörig servicerepresentant om
den är skadad. Avlägsna smuts och främmande material
med en trasa.
Om produkten har dränkts i vatten eller annan vätska ska
den demonteras, rengöras och smörjas. Kontakta behörig
servicerepresentant.
Om syntetlina används ska den bytas ut om den är sliten
eller har en eller flera av nedanstående skador.
A. Syntetlinans tjocklek har minskat med 25 % eller
mer vid någon punkt.
B. 2 eller fler fibrer intill varandra är skadade.
C. Syntetlinan har flata partier eller knölar som inte
försvinner när linan spänns.
D. Fibrer i syntetlinan har smält.
19
2022_001
5.2 Rengöring av produkten
Avlägsna smuts och främmande material med en trasa.
Dra ut vinschvajern och rengör den med en trasa. Se till
att vinschvajern är under spänning när den lindas upp. Se
”4.3 Spänning av vinschvajer” på sid. 17.
VARNING! Kontrollera att det finns 5 vajervarv kvar
på trumman.
OBS! Stryk lågviskös olja på vinschvajern för att skydda den
från korrosion.
5.3 Byte av vinschvajer
1 Vrid kopplingsvredet till frikopplat läge.
2 Dra ut vinschvajern så långt det går.
3 Lossa vinschvajern från hållaren.
4 st den nya vinschvajern i hållaren på
vajertrumman.
VARNING! Använd endast godkända reservdelar som
rekommenderas av tillverkaren.
5 Linda upp den nya vinschvajern på vajertrumman. Se
”4.3 Spänning av vinschvajer” på sid. 17.
VIKTIGT! Kontrollera att vinschvajern lindas av från
vajertrummans nedre del. Om vinschvajern inte lindas av
från vajertrummans nedre del fungerar inte bromsen för
automatisk lasthållning korrekt. Korrekt upplindningsriktning
för vinschvajern anges även på ett klistermärke på
produkten.
6 Förvaring
6.1 Förvaring av produkten
Rengör produkten. Se ”5.2 Rengöring av produkten” på
sid. 19.
Vrid kopplingsvredet till inkopplat läge.
7 Avfallshantering
7.1 Avfallshantering av produkten
Uttjänt produkt ska avfallshanteras i enlighet med gällande
regler. Produkten får inte brännas.
8 Tekniska data
Tekniska data
Spänning 12VDC
Uteekt 1kW
Max. last 1587 kg
Utväxling 136:1
Kapslingsklass IP55
Diameter vinschvajer Ø 5,5 mm
Längd vinschvajer 10,5 m
Vikt 8 kg
007058 - 001
2022-02-15
www.jula.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Hamron Power Winch Användarmanual

Typ
Användarmanual