iDo 9606521001 Användarmanual

Typ
Användarmanual
FI
SE
NO
GB
EE
LT
LV
Asennus- ja hoito-ohje
Monterings och skötselanvisning
Monterings-og vedlikeholdsanvisning
Operating and maintenance instruction
Paigaldus- ja hooldusjuhend
Naudojimo ir priežiūros instrukcija
Montāžas un apokopes instrukcija
Glow
Geberit Group
Geberit Group
9606121 001/301(L)
9606221 001/301(R)
9606631 001
400/ 1 door 500/ 1 door 560/ 2 doors
9606321 001/301
9606731 001
9606521 001/301
9606831 001
2 (8)
SE - Enligt Branschregler - Säker vatteninstallation
Skruvinfästningar i våtzon 1 ska göras i betong eller annan massiv konstruktion, träreglar, träkortlingar eller i konstruktion som är
provad och godkänd för infästning, till exempel skivkonstruktion. Se exempel på godkända konstruktioner på säkervatten.se. Alla
infästningar i våtzon 1 och 2 ska tätas. Material för tätning ska fästa mot underlaget och vara vattenbeständigt, mögelresistent och
åldersbeständigt.
1
2
3
4
5
1
2
3
Betong/Massiv konstruktion Trä/skivkonstruktion
Silicone
Silicone
Silicone
1
12
2
In
ch
1 m
3
4567
346789
10
123
4678
5
5
9
2
8
101112
1
3
3
246
5
789
30
1234
5
1
ZONE 0 - IPX7 + 12V (SELV)
ZONE 1 - IPX5 + RCD
ZONE 2 - IPX4
ZONE 3 - IPX1
IP-Zone
3
3
225cm
2
2
3
75cm
1
3
275cm
2
3
3
min.
60cm
min.
60cm
2
2200 W
IP 21
60cm
min.
60cm
min.
0
VÅTZON 2
VÅTZON 1
100 cm
100 cm
SILICONE
EN 15651-3. Class XS1
Index
FI Mittapiirros
SE Måttskisser
NO Målskisse
GB Drawings
EE Tehnilised Joonised
LT Techniniai brėžiniai
LV Tehniskie Zīmējumi..................................................................................................................................................3 (8)
FI Asennus
SE Montering
NO Montering
GB Installation
EE Paigaldus
LV Montavimas
LT Uzstādīšana.............................................................................................................................................................3-6 (8)
FI Huolto
SE Skötsel
NO Vedlikeholdsanvisning
GB Maintanance advice
EE Hooldus
LT Priežiūra
LV Uzturēšana.............................................................................................................................................................7, 8 (8)
3 (8)
1 2
Installation
A=
850
655
210
295
B=
395
C=
465
500
370
620
330
250
620
330
250
620
430
300
620
655
2
3
1
Ø6 mm
4 (8)
3 4
5
A
B C D
6mm
210
Ø
5 (8)
6
7
8
Ø 5 mm
Ø 5 mm
Right door Left door
Left door
Right door
6 (8)
9
10
11 12 13
A
B
C
A
B
C
Left door
Right door
SILICONE
SILICONE
7 (8)
FI
Puhdistus ja hoito kylpyhuonekalusteet ja peilikaappi
Kylpyhuonekalusteet kuivataan pehmeällä kuivalla liinalla. Vältä terävien
esineiden käyttöä.
Vaikeammat tahrat voidaan poistaa lämpimällä vedellä ja miedolla yleispuhdis-
tusaineella kostutetulla liinalla. Kuivaa pinnat aina huolellisesti puhdistuksen
jälkeen.
Kalusteita ei tule puhdistaa happoja, liuottimia tai hioma-aineita sisältävillä
aineilla. Myös kiillotusaineet voivat heikentää pinnan viimeistelyä.
Vältä kalusteiden suoraa kosketusta veden kanssa.
Älä ikinä anna kalusteiden olla märkiä tai kosteita pidemmän aikaa.
• Kalusteiden päälle vahingossa kaatuneet kemikaalit, kuten kalkinpoistoaineet,
kynsilakanpoistoaineet ja hiusvärit, on välittömästi pyyhittävä pois.
Kalusteet, joissa on naarmuuntuneita tai haljenneita lakka-, vaneri- tai
laminaattipintoja, ovat herkempiä veden vaikutukselle, ja niiden hoidossa on
noudatettava suurempaa varovaisuutta.
Kalusteen väri
Kalusteiden värit voivat erota hieman värinäytteistä.
Lakatut pinnat ja vaneripinnat vanhenevat ajan myötä, ja niiden väri voi siksi
muuttua.
Jatkuva altistuminen suoralle UV-säteilylle, kuten auringonvalolle, voi
nopeuttaa värinmuutosta.
Kylpyhuoneen tehokas tuuletus ja +15 °C +30 °C:n lämpötila on tärkeää
kalusteiden laadun ja ulkonäön säilymisen kannalta. Kalusteet kestävät hyvin
ilmankosteuden vaihteluita, mutta suoralla kosketuksella veden kanssa voi olla
negatiivisia vaikutuksia ulkonäköön, rakenteeseen ja toimintoihin. Vältä siksi
kalusteiden suoraa kosketusta veden kanssa.
Virheellisestä puhdistuksesta tai käytöstä ja etenkin pitkäaikaisesta kosketukses-
ta veden kanssa syntyneet vauriot kalusteissa eivät anna aihetta reklamaatioon.
IDO kylpyhuonekalusteet on valmistettu erittäin korkeat laatuvaatimukset
täyttävistä ja kosteutta hyvin kestävistä materiaaleista. Runko, ovet ja hyllylevy on
valmistettu kosteutta kestävästä MDF-levystä ja lastulevystä, ja ne kierrätetään
pintakäsiteltynä puuna. Helat sekä metallikahvat ja ruuvit kierrätetä metallina.
SE
Rengöring och skötsel Badrumsmöbler och spegelskåp
Badrumsmöbler torkas av med en mjuk, torr trasa. Undvik vassa föremål.
För att ta bort svårare fläckar används en fuktig trasa med varmt vatten och ett
milt allrengöringsmedel. Torka alltid ytorna noga efter rengöring.
Möbler ska inte rengöras med medel som innehåller syror, lösningsmedel eller
slipmedel. Även möbelpolish kan försämra ytfinishen.
Undvik direktkontakt mellan möbler och vatten.
Låt aldrig möblerna vara våta eller fuktiga en längre tid.
Om du råkar spilla kemikalier t.ex. avkalkningsmedel, nagellacksborttagare,
hårfärgningsmedel eller liknande möblerna så ska det omedelbart tas bort.
• Möbler med repor och sprickor på lackade ytor, fanér eller laminat är känslig-
are för påverkan av vatten och ska behandlas med större försiktighet.
Möbelfärg
Färgen på möblerna kan skilja något från färgprover.
Lackade ytor och ytor av fanér åldras med tiden och färgen kan förändras.
Kontinuerlig exponering av direkt UV-strålning, exempelvis solljus, kan påskyn-
da färgförändringen.
Effektiv badrumsventilation och en temperatur på mellan +15° C och +30° C är
viktig för att bevara möblernas kvalitet och utseende. Möblerna är motståndsk-
raftiga mot svängningar i luftfuktigheten, däremot kan direktkontakt med vatten
negativt påverka utseendet, strukturen och funktionerna. Undvik därför att
möblerna utsätts för direkt vattenkontakt.
Skador möblerna som uppkommit genom felaktig rengöring eller användning
och i synnerhet genom långvarig kontakt med vatten utgör inte grund för
reklamation.
IDO’s badrumsmöbler är tillverkade av material som uppfyller mycket höga krav
på kvalitet och fukttålighet. Stomme, dörrar och hyllplan är tillverkade i fukttrög
MDF och spånskiva och återvinns som ytbehandlat trä. Beslag samt metallhand-
tag och skruvar återvinns som metall.
NO
Rengjøring og vedlikehold - baderomsmøbler og speilskap
Baderomsmøblene tørkes av med en myk, tørr klut. Unngå skarpe gjenstander.
• Bruk en fuktig klut med varmt vann og et mildt universalrengjøringsmiddel for
å fjerne vanskelige flekker. Tørk alltid overflaten nøye etter rengjøring.
• Møbler skal ikke rengjøres med midler som inneholder syre, løsemidler eller
slipemidler. Også møbelpolish kan skade finishen.
Unngå at møblene kommer i direkte kontakt med vann.
La ikke møblene være våte eller fuktige lenge.
Hvis du er uheldig og søler kjemikalier på møblene, f.eks. avkalkingsmiddel,
neglelakkfjerner, hårfargingsmiddel eller lignende, du umiddelbart fjerne
dem.
Møbler med riper og sprekker lakkerte overflater, finér eller laminat er mer
følsomme for vann og behandles med større forsiktighet.
Møbelfarge
Fargen på møblene kan skille seg noe fra fargeprøvene.
Lakkerte overflater og overflater av finér eldes med tiden, og fargen kan da
endre seg.
Kontinuerlig eksponering for direkte UV-stråling, for eksempel sollys, kan
påskynde fargeforandringen.
Effektiv baderomsventilasjon og en temperatur på mellom +15 °C og +30 °C er
viktig for å bevare møblenes kvalitet og utseende. Møblene er motstandsdyktige
mot svingninger i luftfuktighet, derimot kan direktekontakt med vann ha negativ
påvirkning på utseende, struktur og funksjoner. Unngå derfor å utsette møblene
for direkte kontakt med vann.
Skader møblene som skyldes feilaktig rengjøring eller bruk og fremfor alt
langvarig kontakt med vann, utgjør ikke grunn til reklamasjon.
Porsgrund’s baderomsmøbler er fremstilt i materialer som oppfyller svært høye
krav til kvalitet og fuktbestandighet. Skrog, dører og hyller er fremstilt i
fuktbestandig MDF og sponplate, og gjenvinnes som overflatebehandlet tre.
Beslag, metallhåndtak og skruer gjenvinnes som metall.
GB
Cleaning and Care Instruction - Bathroom furniture and mirror cabinets
Bathroom furniture should be cleaned with a soft dry cloth. Avoid using abrasive
materials or anything sharp.
• To remove stubborn dirt a damp cloth with warm water and a mild household
cleaning agent can be used. Always dry surfaces thoroughly after cleaning.
Furniture should not be cleaned with agents containing acids or solvents.
Abrasive cleaners and furniture polish should also be avoided.
Avoid direct contact between furniture and water.
Never leave the furniture surfaces wet or damp for long periods of time.
• Any spilt chemicals such as decalcifying agents, nail polish remover, hair dyes
etc. should be wiped clean immediately.
Furniture with scratches and/or cracks in lacquered, veneer or laminate
surfaces are less resistant to water and should be treated with more care.
Furniture colour
Furniture colour may vary slightly from the colour of the sample.
Lacquered and veneer surfaces are subject to aging and their colour may
change over time.
• Continuous exposure to UV radiation (such as direct sunlight) may accelerate
any colour change.
The quality and appearance of the furniture is best preserved if the bathroom is
efficiently ventilated and the temperature maintained at between +15°C and
+30°C. The furniture is resistant to fluctuations in air humidity; however direct
contact with water may adversely affect its appearance, structure and functionali-
ty. Therefore, direct exposure to water should be avoided.
Product defects resulting from inappropriate cleaning and use, or resulting from
prolonged contact with water, do not constitute a basis for complaint.
IDO’s bathroom furniture is produced from materials which meet very high
standards of quality and moisture resistance. Cabinets, doors and shelves are
produced in moisture-resistant MDF and chipboard and are recycled as
surface-treated wood. Fittings, metal handles and screws are sorted and
recycled as metal.
Maintenence - Furniture
EE
Puhastamine ja hooldus vannitoamööbel ja peeglikapp
Kuivatage vannitoamööblit pehme kuiva lapiga. Vältige teravaid esemeid.
Raskemini eemaldatavate plekkide puhul kasutage niisket lappi, sooja vett ja
õrnatoimelist üldpuhastusvahendit. Kuivatage pinnad alati hoolikalt pärast
puhastamist.
Mööblit ei tohi puhastada vahenditega, mis sisaldavad happeid, lahusteid või
abrasiive. Ka mööblipoleerimisvahend võib pinda kahjustada.
Vältige mööbli otsest kokkupuudet veega.
Ärge kunagi jätke mööblit pikemaks ajaks märjaks või niiskeks.
• Kui mööblile satub kogemata kemikaale, nt katlakivieemaldit, küünelak-
ieemaldit, juuksevärvi või muud sarnast, tuleb see koheselt puhastada.
• Kriimustuste ja pragudega mööbli lakitud pinnad, vineer või laminaat on
tundlikud veemõju suhtes ja neid tuleb kohelda suurema ettevaatlikkusega.
Mööblivärv
Mööbli tegelik värv võib veidi värviproovist erineda.
Lakitud ja vineerpinnad vananevad aja jooksul ja nende värv võib muutuda.
Pidev UV-kiirguse, nt päikesevalguse käes olek võib värvimuutust kiirendada.
Mööbli kvaliteedi ja välimuse säilitamiseks on oluline efektiivne vannitoa ventilat-
sioon ja temperatuur +15...+30 °C. Mööbel on vastupidav õhuniiskuse kõikumise-
le, kuid otsene kokkupuude veega võib mõjutada välimust, struktuuri ja
funktsioone. Seepärast vältige mööbli otsest kokkupuudet veega.
Valest hooldusest, valest kasutamisest või pikaajalisest veega kokkupuutest
tingitud mööbli kahjustused ei ole pretensiooni esitamise aluseks.
IDO vannitoamööbel on valmistatud materjalist, mis vastab väga kõrgetele
kvaliteedi- ja niiskustaluvuse nõuetele. Karkass, uksed ja riiuliplaadid on
valmistatud niiskuskindlast MDF-st ja puitlaastplaadist ning taaskasutusse
sorteeritakse need töödeldud pinnaga puiduna. Kinnitused, metallkäepidemed ja
kruvid sorteeritakse taaskasutusse metallina.
LT
Vonios kambario baldų ir veidrodinių spintelių valymas ir priežiūra
Vonios kambario baldus reikia valyti minkšta sausa šluoste. Nenaudokite aštrių
įrankių.
Sunkiai valomas dėmes nuo paviršių reikia valyti šiltame vandenyje suvilgyta
šluoste ar švelnia universalia valymo priemone. Nuvalius paviršių reikia kruopšči-
ai nusausinti.
Baldų valymui negalima naudoti priemonių, kurių sudėtyje esama rūgščių,
tirpiklių ar abrazyvinių dalių. Baldų paviršiui gali pakenkti ir baldų poliravimo
priemonės.
Baldų paviršius reikia saugoti nuo tiesioginio sąlyčio su vandeniu.
Negalima ilgesniam laikui palikti šlapių ar drėgnų paviršių.
Jei ant baldų paviršiaus netyčia patenka cheminių medžiagų, pvz., nukalkinimo
priemonių, nagų lako valiklių, plaukų dažų ar pan., juos reikia nedelsiant nuvalyti.
• Baldai, kurių lakuotas, fanerinis ar laminuotas paviršius yra su- braižytas, yra
labai neatsparūs vandens poveikiui ir juos prižiūrėti reikia itin atsargiai.
Baldų spalva
Baldų spalva gali šiek tiek skirtis nuo spalvos pavyzdžių.
Lakuoti ir faneriniai paviršiai laikui bėgant sensta, todėl jų spalva gali pakisti.
Spalvos gali pakisti ir dėl tiesioginių ultravioletinių spindulių, pvz., dėl saulės
šviesos poveikio.
Kad baldai kuo ilgiau išliktų kokybiški ir nepriekaištingai atrodytų, labai svarbu,
kad vonios kambaryje būtų įrengta efektyvi ventiliacija, o temperatūra būtų nuo
+15 °C iki +30 °C. Baldai atsparūs oro drėgmės svyravimams, tačiau tiesioginis
sąlytis su vandeniu gali neigiamai paveikti jų išvaizdą, struktūrą ir funkcijas. Todėl
reikia stengtis, kad vanduo nepakliūtų ant baldų paviršių.
Pretenzijos, susijusios su pažeidimais, atsiradusiais dėl neteisingo baldų valymo
ar jų naudojimo, ir ypač, jei baldai patyrė ilgai trunkantį sąlytį su vandeniu,
nepriimamos.
„IDO“ vonios kambario baldai pagaminti iš medžiagų, kurios atitinka itin aukštus
kokybės ir atsparumo drėgmei reikalavimus. Baldų korpusas, durelės ir lentynos
pagamintos drėgmei atsparių MDF ir skiedrų plokščių, kurias, baldus išmetant,
galima utilizuoti kaip medieną apdorotais paviršiais. Furnitūrą galima atiduoti į
metalo laužą.
LV
Vannas istabas mēbeļu un spoguļskapju tīrīšana un kopšana
Vannas istabas mēbeles jānoslauka ar mīkstu, sausu drāniņu. Nedrīkst lietot
asus priekšmetus.
Virsmu attīrīšanai no grūti notīrāmiem traipiem jālieto siltā ūdenī samitrināta
drāniņa vai maigs universālais tīrīšanas līdzeklis. Pēc tīrīšanas virsmas kārtīgi
jānosusina.
Mēbeļu tīrīšanai nedrīkst lietot līdzekļus, kas satur skābes, šķīdinātājus vai
abrazīvas piedevas. Virsmu izskatu var pasliktināt arī mēbeļu pulēšanas līdzekļi.
Virsmas jāsargā no tiešas saskares ar ūdeni.
Virsmas nedrīkst ilgstoši atstāt slapjas vai mitras.
Ja uz mēbeļu virsmām nejauši nonāk ķimikālijas, piemēram, atkaļķošanas
līdzeklis, nagu lakas noņēmējs, matu krāsa vai tml., tās nekavējoties jānotīra.
Mēbeles, kuru lakotajās, saplākšņa vai lamināta virsmās ir radušies skrāpē-
jumi, ir ļoti jutīgas pret ūdens iedarbību un jāapstrādā īpaši uzmanīgi.
Mēbeļu krāsa
Mēbeļu krāsa var nedaudz atšķirties no krāsas paraugiem.
• Lakotas virsmas un saplākšņa virsmas laika gaitā noveco un tādēļ var mainīt
krāsu.
Krāsas izmaiņas var veicināt tieša UV starojuma, piemēram, saules gaismas
iedarbība.
Lai saglabātu mēbeļu kvalitāti un nevainojamu izskatu, liela nozīme ir tam, lai
vannas istabā būtu nodrošināta efektīva ventilācija un temperatūra robežās no
+15 °C līdz +30 °C. Mēbeles ir izturīgas pret gaisa mitruma svārstībām, taču tieša
saskare ar ūdeni var negatīvi ietekmēt to izskatu, struktūru un funkcijas. Tādēļ
jācenšas nepieļaut ūdens nokļūšanu uz mēbeļu virsmām.
Reklamācijas saistībā ar bojājumiem, kas radušies nepareizas mēbeļu tīrīšanas
vai lietošanas dēļ, jo īpaši atrodoties ilgstošā saskarē ar ūdeni, netiek pieņemtas.
„IDO” vannas istabas mēbeles ir izgatavotas no materiāliem, kas atbilst ļoti
augstām prasībām attiecībā uz kvalitāti un mitrumizturību. Mēbeļu korpuss,
durtiņas un plaukti ir izgatavoti no mitrumizturīgām MDF un skaidu plāksnēm, ko
pēc nokalpošanas var utilizēt kā koksni ar apstrādātām virsmām. Furnitūru var
nodot metāllūžņos.
Maintenence - Furniture
Geberit International AG
Schachenstrasse 77, CH-8645 Jona
www.geberit.com
© 09-2021
970.799.0(00)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

iDo 9606521001 Användarmanual

Typ
Användarmanual