Sony HT-DDWG-700 Bruksanvisning

Kategori
AV-förlängare
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

2
SE
Utsätt inte produkten för regn eller fukt
- det ökar risken för brand och/eller
elektriska stötar.
Täck inte över ventilationsöppningarna på apparaten
med tidningar, dukar, gardiner e.dyl., eftersom det
kan förorsaka brand. Placera heller aldrig levande
ljus ovanpå apparaten.
Placera inte föremål fyllda med vätska, som till
exempel vaser, ovanpå apparaten, för att undvika
risk för brand eller elektriska stötar.
Placera enheten på en plats med god ventilation.
Placera den inte i bokhylla eller i ett skåp.
Installera det här systemet så att nätkabeln snabbt
kan kopplas bort från vägguttaget om något fel
skulle uppstå.
Batterier, eller batterier som är installerade i enheter,
får inte utsättas för hög värme, som t.ex. genom
direkt solljus, via eld eller liknande.
Omhändertagande av gamla
elektriska och elektroniska
produkter (Användbar i den
Europeiska Unionen och
andra Europeiska länder med
separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den
skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för
återvinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt
sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa
miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning
av material hjälper till att bibehålla naturens
resurser. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller
sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Avfallsinstruktion rörande
förbrukade batterier (gäller i
EU och andra europiska
länder med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen
betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt
hushållsavfall. Med att sörja för att dessa batterier
blir kastade på ett riktigt sätt kommer du att bidra till
att skydda miljön och människors hälsa från
potentiella negativa konsekvenser som annars
kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering.
Återvinning av materialet vill bidra till att bevara
naturens resurser. När det gäller produkter som av
säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver
permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör
detta batteri bytas av en auktoriserad
servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir
behandlat korrekt skall det levereras till
återvinningsstation för elektriska produkter när det
är förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se
avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert
sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för
förbrukade batterier. För mer detaljerad information
rörande korrekt avfallshantering av denna produkt
eller batterier, vänligen kontakta ditt
kommunkontor, din avfallsstation eller din
återförsäljare där du köpt produkten.
Anmärkning för kunder i de länder som
följer EU-direktiv
Tillverkaren av den här produkten är Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC
och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland.
För eventuella ärenden gällande service och garanti,
se adresserna i de separata service- respektive
garantidokumenten.
VARNIN G
3
SE
Angående den här
bruksanvisningen
Instruktionerna i den här bruksanvisningen gäller
modellen HT-DDWG700. I figurerna i den här
bruksanvisningen visas modellen med
områdeskoden CEL om inget annat angives.
Eventuella skillnader i användningssättet är klart
angivna i texten, t.ex. ”Endast modeller med
områdeskod CEL”.
HT-DDWG700 består av:
Mottagaren STR-KG700
Högtalarsystem
Främre högtalare SS-MSP700
Mitthögtalare SS-CNP700
Surroundhögtalare SS-SRP700
Subwoofer SS-WP700
I instruktionerna i den här bruksanvisningen
beskrivs hur man använder knapparna på den
medföljande fjärrkontrollen. Det går även att
använda kontrollerna på mottagaren med samma
eller motsvarande namn som de på fjärrkontrollen.
Den här mottagaren har inbyggda funktioner för
Dolby* Digital och Pro Logic Surround, och DTS**
Digital Surround System.
* Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, och symbolen med dubbla D:n
är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
** Tillverkad på licens grundad på följande
USA-patentnummer: 5,451,942; 5,956,674;
5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 och andra
gällande eller sökta patent i USA och övriga
världen. DTS och DTS Digital Surround är
registrerade varumärken och DTS-logotyperna
och -symbolen är varumärken som tillhör DTS,
Inc © 1996-2007 DTS, Inc. Alla rättigheter
förbehållna.
Den här mottagaren bygger på tekniken High-
Definition Multimedia Interface (HDMI
TM
).
HDMI, HDMI-logon och High-Definition
Multimedia Interface är varumärken eller
registrerade varumärken som ägs av HDMI
Licensing LLC.
Angående områdeskoder
Områdeskoden för din mottagaren finns angiven
längst upp till höger på bakpanelen
(se nedanstående figur).
Eventuella skillnader i användningssättet
beroende på områdeskoden är tydligt angivna i
texten, t.ex. ”Endast modeller med områdeskod
AA”.
FRONTCENTER
LR
Områdeskod
SE
4
SE
Innehållsförteckning
Komma igång
De olika delarna och deras placering.............5
1: Placera högtalarna ...................................13
2: Ansluta högtalarna...................................15
3: Ansluta ljud/video-komponenterna .........16
4: Ansluta antennerna ..................................23
5: Förbereda mottagaren och
fjärrkontrollen.........................................24
6: Automatisk kalibrering av inställningarna
(AUTO CALIBRATION).......................25
7: Justera högtalarnas ljudvolym och
balans (TEST TONE) .............................29
Uppspelning
Välja komponent .........................................30
Lyssna på ljudet/titta på bilden från en
komponent ..............................................31
Använda förstärkaren
Navigera i menysystemet.............................33
Ställa in nivån (Menyn LEVEL) .................36
Ställa in tonen (Menyn TONE) ...................37
Inställningar för surroundljudet
(Menyn SUR) .........................................37
Inställningar för radion (Menyn TUNER)...38
Ljudinställningar (Menyn AUDIO).............38
Systeminställningar (Menyn SYSTEM)......39
Automatisk kalibrering av passande
inställningar (Menyn A. CAL) ...............41
Lyssna på surroundljud
Lyssna på Dolby Digital och
DTS-surroundljud
(AUTO FORMAT DIRECT) ................. 42
Välja ett förprogrammerat ljudfält.............. 43
Om du bara använder främre högtalare och
en subwoofer (2CH STEREO) .............. 45
Återställer ljudfälten till deras ursprungliga
inställningar ........................................... 45
Använda radion
Lyssna på FM/AM-radio............................. 46
Ställa in snabbvalskanaler........................... 47
Använda RDS (Radio Data System)........... 50
Övriga åtgärder
Växla mellan digitalt och analogt ljud
(INPUT MODE) .................................... 51
Använda DIGITAL MEDIA PORT
(DMPORT) ............................................ 52
Namnge ingångar........................................ 54
Ändra teckenfönstrets visningsläge ............ 55
Använda avstängningstimern...................... 55
Använda fjärrkontrollen
Ändra knapparnas tilldelade funktioner...... 56
Övrig information
Ordlista........................................................ 57
Försiktighetsåtgärder .................................. 58
Felsökning................................................... 60
Specifikationer ............................................ 63
Register ....................................................... 65
5
SE
Komma igång
De olika delarna och deras placering
Frontpanelen
Komma igång
Mottagaren
VIDEO IN/
PORTABLE AUDIO IN/
AUTO CAL MIC
PHONES
INPUT SELECTOR
A.F.D. MOVIE MUSIC
?/1
DIMMER SLEEP 2CH
DISPLAY
MASTER VOLUME
INPUT MODE
qa
q;
qs
1423
65
7
8
9
Namn Funktion
A ?/1
(på/standby)
Tryck för att slå på/stänga
av strömmen till
mottagaren (sid. 24, 31,
32, 45).
B DIMMER Tryck för att ställa in
teckenfönstrets ljusstyrka.
C SLEEP Tryck för att aktivera
insomningsfunktionen
och tidsintervallet innan
mottagaren automatiskt
stängs av (sid. 55).
D Teckenfönster Här visas aktuell status för
den valda komponenten
eller en lista med valbara
alternativ (sid. 7).
E DISPLAY Tryck för att välja vilken
information som ska visas
i teckenfönstret (sid. 55).
Namn Funktion
F INPUT MODE Tryck för att välja
ingångsläge när en
komponent är ansluten till
både digitala och analoga
anslutningar (sid. 51).
G MASTER
VOLUME
Vrid för att ställa in
volymen för alla
högtalarna samtidigt
(sid. 29, 30, 31, 32).
H INPUT
SELECTOR
Vrid för att välja
ingångskälla för
uppspelning (sid. 30).
I Fjärrkontroll-
sensor
Tar emot signaler från
fjärrkontrollen.
J 2CH Tryck för att välja ett
ljudfält (sid. 42, 43, 45).
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
forts.
6
SE
Namn Funktion
K VIDEO IN/
PORTABLE
AUDIO IN/
AUTO CAL MIC
-kontakt
För att ansluta en bärbar
ljudspelare, t.ex. en
MP3-spelare eller
liknande (sid. 17).
Kontakt för anslutning
av den medföljande
optimeringsmikrofonen
som du använder
tillsammans med
funktionen automatisk
kalibrering (Auto
Calibration) (sid. 26).
L PHONES-kontakt Här ansluter du
hörlurarna (sid. 60).
7
SE
Komma igång
Indikatorerna i teckenfönstret
SW
LFE
LCR
SL S SR
;
D
;
PLII
;
PL OPT DTS MEMORY RDS ST
MONOD.RANGECOAXHDMI
1 2 3 4 5 6
8
7
qd qaqs 9q;
Namn Funktion
A SW Tänds när ljudsignalen sänds
från SUB WOOFER-kontakten.
B LFE Tänds när skivan som spelas upp
innehåller en LFE
(Lågfrekvenseffekt)-kanal och
signalen från LFE-kanalen
verkligen återges.
C ; D Tänds när mottagaren avkodar
Dolby Digital-signaler.
Obs!
När du spelar upp skivor av
formatet Dolby Digital använder
du digitala anslutningar och
kontrollerat att INPUT MODE
är ställt på ”AUTO” (sid. 51).
D ; PL/
; PLII
; PL” tänds när mottagaren
använder Pro Logic för att
bearbeta 2-kanaliga signaler så
att signaler för mittkanalen och
surroundkanalen kan sändas ut.
; PLII” tänds när dekodern
Pro Logic II Movie/Music är
aktiverad.
E OPT Tänds när INPUT MODE är
ställt på ”AUTO” och
källsignalen är en digital signal
som tas emot via OPTICAL-
kontakten.
F DTS Tänds när mottagaren avkodar
DTS-signaler.
Obs!
När du spelar upp skivor i DTS-
format använder du digitala
anslutningar och kontrollerar att
INPUT MODE är ställt på
”AUTO” (sid. 51).
Namn Funktion
G MEMORY Tänds när en minnesfunktion,
t.ex. snabbvalsminne (Preset
Memory) (sid. 48) eller liknande
har aktiverats.
H Radio-
indikatorer
Tänds när du använder
mottagaren för att ställa in
radiokanaler (sid. 46) eller
liknande.
I Indikatorer
för
snabbvals-
kanaler
Tänds när du använder
mottagaren för att ställa in
förinställda radiokanaler. För
mer information om hur du
ställer in snabbvalskanaler, se
sid. 47.
J D.RANGE Tänds när dynamikkompressorn
är aktiverad (sid. 34).
K COAX Tänds när du valt ingången
DVD/BD. Om inga digitala
signaler tas emot via
COAXIAL-kontakten visas
”UNLOCK” på skärmen.
L HDMI Tänds när mottagaren
identifierat en komponent som är
ansluten till HDMI IN-kontakten
(sid. 19).
forts.
8
SE
Namn Funktion
M Indikatorer
för kanal-
uppspelning
L
R
C
SL
SR
S
Bokstäverna (L, C, R osv.) visar
vilka kanaler som spelas upp.
Rutorna kring bokstäverna visar
hur mottagaren mixar ned
källjudet.
Vänster främre högtalare
Höger främre högtalare
Mitthögtalare (mono)
Vänster surroundhögtalare
Höger surroundhögtalare
Surroundkomponent (mono
eller surroundkomponenter som
skapats med Pro Logic)
Exempel:
Inspelningsformat (främre/
surround): 3/2.1
Ljudfält: A.F.D. AUTO
SW
LCR
SL SR
9
SE
Komma igång
Baksida
*Du kan titta på bilden från den valda ingången när
du anslutit HDMI OUT-kontakten till en TV (sid.
19).
1 2
4
5
3
1
SA-CD
/
CD
L
R
TV SAT
IN
SURROUND
SUB
WOOFER
LR
SPEAKERS
FRONTCENTER
LR
DVD/BD
IN
DIGITAL
DMPORT
OPTICAL
SAT
IN
COAXIAL
ANTENNA
AM
IN IN
DC5V
0.7A MAX
SAT IN DVD/BD IN OUT
HDMI
A Sektion med digitala ingångar/
utgångar (DIGITAL INPUT/OUTPUT)
OPTICAL
IN-kontakt
Hit ansluter du en
DVD-spelare eller
liknande.
COAXIAL-
kontakten ger bättre
ljudkvalitet (sid.
21).
COAXIAL IN-
kontakt
HDMI IN/
OUT
kontakterna*
Hit ansluter du en
DVD-spelare, Blu-
ray-skivspelare eller
liknande. Bild och
ljud sänds till en TV
(sid. 19).
B Sektion med antennanslutningar
(ANTENNA)
FM
ANTENNA-
kontakt
Hit ansluter du den
FM-trådantenn som
följer med den här
mottagaren (sid.
23).
AM
ANTENNA-
terminalen
Hit ansluter du den
AM-ramantenn som
följer med den här
mottagaren (sid.
23).
C Sektion för anslutning till högtalare
(SPEAKERS)
Hit ansluter du
högtalarna och
subwoofer (sid.
15).
D Sektion med ljudingångar
(AUDIO INPUT)
AUDIO IN-
kontakt
Hit ansluter du en
Super Audio CD-
spelare, en CD-
spelare eller
liknande. (sid. 17).
E DMPORT
DMPORT-
kontakt
Ansluts till en
DIGITAL MEDIA
PORT-adapter (sid.
53).
Vit
(L-vänster)
Röd
(R-höger)
10
SE
Du kan använda den medföljande
fjärrkontrollen RM-AAU025 till att
kontrollera mottagaren och för att kontrollera
ljud/video-komponenter från Sony som
fjärrkontrollen är avsedd för att kontrollera
(sid. 56).
Fjärrkontroll
123
46
78
0/10
ENTER
9
SYSTEM STANDBY
TV INPUT
SLEEP
DMPORT
VIDEO DVD/BD SAT TV
2CH A.F.D.
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
TV CH +
PRESET +
TUNING –
TV
TUNING +
FM MODE
REPLAY ADVANCE
MOVIE MUSIC
AMP MENU
CLEAR
DISPLAY
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
DVD/BD
MENU
D.TUNING
AUTO CAL
D.SKIP
SA-CD/CD TUNER
?/1
.
O
HmM
Xx
<
<
>
5
>10
-/--
TOOLS/
OPTIONS
TV
?/1
AV
?/1
MEMORY
MENU/HOME
qg
qj
qk
qh
ql
w;
wa
qf
1
3
2
5
6
7
8
q;
9
qd
qa
4
qs
Namn Funktion
A
TV ?/1
(på/standby)
Slå på/stäng av TV:n genom
att samtidigt trycka på TV ?/1
och TV (N).
AV ?/1
(på/standby)
Tryck för att stänga av eller slå
på ljud/videokomponenterna
från Sony som fjärrkontrollen
är avsedd att kontrollera (sid.
56).
Om du trycker på ?/1 (B) på
samma gång slås strömmen till
mottagaren och de övriga
komponenterna av (SYSTEM
STANDBY).
Obs!
Funktionen hos omkopplaren
?/1 ändras automatiskt varje
gång du trycker på
ingångsknapparna (C).
B ?/1
(på/standby)
Tryck för att slå på/stänga av
strömmen till mottagaren.
För att slå av strömmen till alla
komponenter trycker du på ?/1
och AV ?/1 (A) samtidigt
(SYSTEM STANDBY).
C Ingångs-
knappar
Välj komponent genom att
trycka på en av
sifferknapparna. Mottagaren
slås på när du trycker på någon
av ingångsknapparna. De här
knapparna är fabriksinställda
för att kontrollera
komponenter från Sony.
Du kan ändra de funktioner
som knapparna har tilldelats
genom att följa stegen under
Ӏndra knapparnas tilldelade
funktioner” på sid. 56.
D 2CH Tryck för att välja ett ljudfält.
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
E DVD/BD
MENU
Tryck för att visa menyn för
DVD- eller blu-ray-skivan på
TV-skärmen. Använd sedan
V, v, B, b och (P) för att
utföra menyåtgärderna.
F AUTO CAL Tryck för att aktivera den
automatiska
kalibreringsfunktionen (Auto
Calibration).
11
SE
Komma igång
Namn Funktion
G D.TUNING Tryck för att växla till
direktinställningsläget.
D.SKIP Tryck för att hoppa över en
skiva om du använder en
skivväxlare.
H AMP MENU Tryck för att visa mottagarens
meny. Använd sedan V, v, B,
b och (P) för att utföra
menyåtgärderna.
I ENTER Tryck för att bekräfta värdet
när du har valt en kanal, en
skiva eller ett spår med hjälp
av sifferknapparna på TV:n,
videobandspelaren eller
satellitmottagaren.
MEMORY Tryck för att lagra en kanal.
J MUTING Du stänger av ljudet tillfälligt
genom att trycka in knappen.
Ljudet kommer tillbaka när du
trycker på MUTING igen.
Du aktiverar TV:ns
dämpningsfunktion genom att
samtidigt trycka på MUTING
och TV (N).
K TV VOL
+
a)
/–
Ställ in TV:ns volym genom
att samtidigt trycka på TV
VOL +/– och TV (N).
MASTER
VOL +
a)
/–
Tryck för att ställa in volymen
för alla högtalarna samtidigt.
L MENU/HOME Tryck för att visa menyn för
videobandspelaren, DVD-
spelaren, satellitmottagaren
eller Blu-ray-skivspelaren på
TV-skärmen.
Du visar TV:ns meny genom
att samtidigt trycka på
MENU/HOME och TV (N).
Använd sedan V, v, B, b och
(P) för att utföra
menyåtgärderna.
M ./>
b)
Tryck för att hoppa över ett
spår på CD-spelaren, DVD-
spelaren eller Blu-ray-
skivspelaren.
REPLAY /
ADVANCE
Tryck för att spela upp
föregående avsnitt igen eller
snabbspola det aktuella
avsnittet framåt på
videobandspelaren, DVD-
spelaren eller på Blu-ray-
skivspelaren.
<
<
Namn Funktion
m/M
b)
Tryck för att
söka spår framåt/bakåt på
DVD-spelaren.
– starta snabbspolning framåt/
bakåt på videobandspelaren,
CD-spelaren, eller Blu-ray-
skivspelaren.
H
a)b)
Tryck för att starta
uppspelningen på
videobandspelaren, CD-
spelaren, DVD-spelaren eller
på Blu-ray-skivspelaren.
X
b)
Tryck för att göra paus i
uppspelningen eller
inspelningen på
videobandspelaren, CD-
spelaren, DVD-spelaren eller
Blu-ray-skivspelaren. (Startar
också inspelningen på
komponenter som befinner sig
i standbyläge för inspelning.)
x
b)
Tryck för att stoppa
uppspelningen på
videobandspelaren, CD-
spelaren, DVD-spelaren eller
på Blu-ray-skivspelaren.
TV CH +/– Du väljer en förinställd TV-
kanal genom att samtidigt
trycka på TV CH +/– och TV
(N).
PRESET +/– Tryck för att välja
snabbvalskanaler.
snabbvalskanaler på
videobandspelaren eller
satellitmottagaren.
TUNING +/– Tryck för att söka efter en
kanal.
FM MODE Tryck för att välja mono- eller
stereomottagning för FM.
N TV För att aktivera knapparna
med orange märkning trycker
du på TV samtidigt som du
trycker på önskad knapp.
forts.
12
SE
a)
Knapparna 5, MASTER VOL +, TV VOL + och
H har en upphöjd punkt som du kan känna med
fingret. Använd den lilla punkten, som du kan
känna med fingret, som referens när du använder
mottagaren.
a)
Den här knappen är också tillgänglig för åtgärder
på en DIGITAL MEDIA PORT-adapter. Mer
information om knappens funktion finns i
bruksanvisningen som medföljer DIGITAL
MEDIA PORT-adaptern.
Obs!
Beroende på modell är det möjligt att vissa
funktioner som beskrivs i det här avsnittet inte går
att använda.
Ovanstående förklaringar är bara avsedda att tjäna
som vägledning. Därför kan det hända att vissa av
ovanstående funktioner inte går att utföra på vissa
komponenter, eller att de måste utföras på ett annat
sätt.
Namn Funktion
O RETURN/
EXIT O
Tryck för att
återgå till föregående meny.
gå ur menyn när menyn eller
skärmguiden för
videobandspelaren, DVD-
spelaren, satellitmottagaren
eller Blu-ray-skivspelaren
visas på TV-skärmen.
Om du vill gå ur menyn på
TV:n när menyn visas på TV-
skärmen, trycker du samtidigt
på RETURN/EXIT O och TV
(N).
P
V/v/B/b
När du tryckt på DVD/BD
MENU (E), AMP MENU
(H), eller MENU/HOME (L)
väljer du inställningar genom
att trycka på V, v, B eller b.
Aktivera sedan inställningen
genom att trycka på om du
tidigare har tryckt på DVD/BD
MENU eller MENU/HOME.
Tryck också på för att
bekräfta valet du gjort på
mottagaren, videobandspelaren,
satellitmottagaren, CD-
spelaren, DVD-spelaren eller
Blu-ray-skivspelaren.
Q DISPLAY Tryck för att välja
informationen som visas på TV-
skärmen från
videobandspelaren,
satellitmottagaren, CD-
spelaren, DVD-spelaren eller
Blu-ray-skivspelaren.
För att visa TV:ns information
på TV-skärmen trycker du
samtidigt på DISPLAY och TV
(N).
R TOOLS/
OPTIONS
Tryck för att visa och välja
alternativen för DVD-spelaren
eller Blu-ray-skivspelaren. Du
visar alternativen för en Sony
TV genom att samtidigt trycka
på TOOLS/OPTIONS och TV
(N).
S -/-- Tryck för att välja kanalvalsläge
(kanaler med en siffra
respektive två siffror) på
videobandspelaren.
Välj kanalvalsläge (kanaler
med en siffra respektive två
siffror) för TV:n genom att
samtidigt trycka på -/-- och TV
(N).
Namn Funktion
>10 Tryck för att välja
spårnummer som överstiger
10 på CD-spelaren.
CLEAR Tryck för att radera ett
misstag om du råkat trycka på
fel sifferknapp.
T Sifferknappar
(siffran 5
a)
)
Tryck för att
välja eller ställa in
snabbvalskanaler.
välja spårnummer på CD-,
DVD-spelaren eller Blu-
ray-skivspelaren. Du väljer
spårnummer 10 genom att
trycka på 0/10.
välja kanalnummer på
videobandspelaren eller
satellitmottagaren.
Du väljer TV-kanaler genom
att samtidigt trycka på
sifferknapparna och TV (N).
U TV INPUT Välj ingångssignal (insignal
för TV eller video) genom att
samtidigt trycka på TV
INPUT och TV (N).
SLEEP Tryck för att aktivera
insomningsfunktionen och
tidsintervallet innan
mottagaren stängs av
automatiskt.
13
SE
Komma igång
1: Placera högtalarna
För att du verkligen ska få samma
biografliknande ljudupplevelse som det här
systemet kan ge, krävs fem högtalare (två
främre högtalare, en mitthögtalare och två
surroundhögtalare) samt en subwoofer
(5.1-kanaler).
Exempel på ett 5.1-kanaligt
högtalarsystem
AFrämre högtalare (vänster)
BFrämre högtalare (höger)
CMitthögtalare
DSurroundhögtalare (vänster)
ESurroundhögtalare (höger)
FSubwoofer
Tips!
Du kan placera subwoofern där den passar bäst
eftersom ljudet från den är svårt att lokalisera.
Innan du placerar ut högtalarna och
subwoofern bör du fästa de medföljande
fotkuddarna, som nedanstående bild visar, så
att du dämpar de vibrationer och rörelser, som
ibland kan få högtalare att flytta sig när de
används.
För att få större flexibilitet när du placerar ut
högtalarna, kan du använda högtalarstativet
WS-FV11 eller WS-FV10D, som finns som
tillval (endast tillgängligt i vissa länder). Ta
bort skruven från högtalaren och använd den
när du monterar högtalaren på högtalarstativet.
Mer information finns i bruksanvisningen som
följer med högtalarstativet.
Placering av högtalarna på en
plan yta
Placering av högtalarna på
högtalarstativ
14
SE
Du kan hänga upp främre högtalare och
surroundhögtalarna på väggen.
1 Se till att du har skruvar
(medföljer ej) som passar till
fästet på baksidan av
respektive högtalare som
nedanstående bild visar.
2 Skruva fast skruvarna i väggen.
Skruvarna ska sticka ut mellan
5 och 7 mm.
3 Häng upp högtalarna på
skruvarna.
Obs!
Använd skruvar som är anpassade till väggens
material och bärkraft. Om väggen består av
gipsplattor bör du skruva fast dem i en regel
eftersom gipsplattor är sköra. Montera högtalarna
på en vertikal och plan vägg där den är förstärkt.
Hör dig för hos en järnhandel eller en
installationsfirma angående väggmaterial och vilka
skruvar som bör användas.
• Sony kan inte göras ansvarig för eventuella olyckor
eller skador som uppstår på grund av felaktig
montering, montering på en vägg som inte är
tillräckligt stark, felaktig montering av skruvarna,
naturkatastrofer eller liknande.
Placering av högtalarna på
väggen
4 mm
mer än 25 mm
Fäste på högtalarens baksida
4,6 mm
10 mm
5 och 7 mm
Fäste på högtalarens baksida
4,6 mm
10 mm
15
SE
Komma igång
2: Ansluta högtalarna
Koppla bort nätkabeln innan du ansluter
kablarna.
AFrämre högtalare (vänster)
BFrämre högtalare (höger)
CMitthögtalare
DSurroundhögtalare (vänster)
ESurroundhögtalare (höger)
FSubwoofer
*Använd de långa högtalarkablarna till att ansluta
surroundhögtalarna och de korta högtalarkablarna
för att ansluta de främre högtalarna och
mitthögtalaren.
SURROUND
LR LR
OUT
SUB
WOOFER
FRONTCENTER
SPEAKERS
FC B
ADE
AA
AAA
A Högtalarkablar (medföljer)*
forts.
16
SE
För korrekt anslutning av
högtalarna
Ta reda på högtalartypen genom att
kontrollera högtalaretiketten* på baksidan
eller undersidan av högtalarna.
* Mitthögtalaren och subwoofern har inga tecken på
högtalaretiketten. Mer information om
högtalartypen finns på sid. 3.
Tips!
Använd de medföljande högtalarna för att optimera
systemets prestanda.
3: Ansluta ljud/video-
komponenterna
I det här avsnittet beskrivs hur du ansluter
komponenterna till den här mottagaren. Innan
du börjar, se ”Komponent som ska anslutas”
nedan. Där finns information som beskriver
hur du ansluter ljud/videokomponenterna.
När du anslutit alla komponenterna fortsätter
du till ”4: Ansluta antennerna” (sid. 23).
Komponent som ska anslutas
Beteckning på
högtalaretiketten
Högtalartyp
L Vänster främre högtalare
R Höger främre högtalare
SL Vänster surroundhögtalare
SR Höger surroundhögtalare
Så här ansluter du
komponenterna
För att ansluta Se
Ljudkomponenter
Super Audio CD-spelare/
CD-spelare
Bärbar ljudspelare, t.ex. en
MP3-spelare eller liknande.
sid. 17
Med HDMI-kontakt sid. 19
Videokomponenter
DVD-spelare/DVD-inspelare/
Blu-ray-skivspelare
Satellitmottagare/
Digitalbox (set-top-box)
•TV
sid. 21
17
SE
Komma igång
Följande illustration visar hur du ansluter
ljudkomponenter som t.ex. MP3-spelare,
Super Audio CD-spelare eller CD-spelare.
Koppla bort nätkabeln innan du ansluter
kablarna.
Ansluta ljudkomponenter
L
R
TV SAT
SURROUND
SUB
WOOFER
LR
SPEAKERS
FRONTCENTER
LR
DVD/BD
IN
DIGITAL
DMPORT
OPTICAL
SAT
IN
COAXIAL
ANTENNA
AM
IN IN
DC5V
0.7A MAX
SAT IN DVD/BD IN OUT
HDMI
SA-CD
/
CD
VIDEO IN/
PORTABLE AUDIO IN/
AUTO CAL MIC
IN
Super Audio CD-
spelare/CD-spelare
A
A Ljudkabel (medföljer ej)
B Phonokontakt med kontakt för stereohörlurar (medföljer ej)
(På frontpanelen)
Bärbar musikspelare
B
forts.
18
SE
Obs!
Störningar eller avbrott i ljudet kan uppstå när du
lyssnar på ljudet från en komponent som är
ansluten till VIDEO IN/PORTABLE AUDIO IN/
AUTO CAL MIC-kontakten. Det här är inget fel
och beror på den anslutna komponenten.
Om ljudet från komponenten som är ansluten till
VIDEO IN/PORTABLE AUDIO IN/AUTO CAL
MIC-kontakten är väldigt låg kan du öka
ljudvolymen. För att undvika att högtalarna skadas
bör du sänka volymen innan du väljer en annan
komponent.
Tips!
Du bör använda ljudfältet ”PORTABLE” om du har
valt MP3 eller en annan komprimerad källa.
19
SE
Komma igång
HDMI är en förkortning av High-Definition
Multimedia Interface. Det är ett gränssnitt som
överför bild och ljud i digitalt format.
Koppla bort nätkabeln innan du ansluter
kablarna.
Ansluta komponenter med
HDMI-kontakter
SA-CD
/
CD
L
R
TV SAT
IN
SURROUND
SUB
WOOFER
LR
SPEAKERS
FRONTCENTER
LR
DIGITAL
DMPORT
OPTICAL
SAT
IN
COAXIAL
ANTENNA
AM
IN IN
DC5V
0.7A MAX
HDMI
SAT IN DVD/BD IN OUT
DVD/BD
IN
CBA
Satellitmottagare
Ljudsignaler Ljud/
Videosignaler
DVD-spelare/DVD-inspelare/
Blu-ray-skivspelare
LjudsignalerLjud/
Videosignaler
AA
TV osv.
Ljud/
Videosignaler
A HDMI-kabel (medföljer ej)
Du rekommenderas att använda en Sony HDMI-kabel.
B Koaxial digitalkabel (medföljerj)
C Optisk digitalkabel (medföljer ej)
forts.
20
SE
Om du ansluter en DVD-spelare
eller Blu-ray-skivspelare
Glöm inte att ändra fabriksinställningen för
ingångsknappen DVD/BD på
fjärrkontrollen, så att du kan använda
knappen till att kontrollera DVD-spelaren
eller Blu-ray-skivspelaren. För mer
information, se Ӏndra knapparnas
tilldelade funktioner” (sid. 56).
Du kan också byta namn på ingången
DVD/BD så att det nya namnet kan visas
i mottagarens teckenfönster. För mer
information, se ”Namnge ingångar”
(sid. 54).
Angående HDMI-anslutningar
Ljudet spelas bara upp från TV-högtalaren
när såväl uppspelningskomponenten och
den här mottagaren, som den här mottagaren
och TV:n är anslutna via HDMI-kontakten.
För att ljudet ska spelas upp från de
medföljande högtalarna och du ska få ett
flerkanaligt surroundljud ser du till att du har
anslutit de digitala ljudkontakterna på
uppspelningkomponenten till mottagaren.
stänga av TV:ns ljudvolym eller aktivera
TV:ns dämpningsfunktion.
Med vissa komponenttyper är det inte säkert
att den här mottagaren kan överföra video-
eller ljudsignaler.
Multi/stereoljudsignalerna från Super Audio
CD-skivor sänds inte ut.
Tänk på att slå på strömmen till mottagaren
när video och ljud från en
uppspelningskomponent sänds till en TV via
mottagaren. Om inte strömmen är påslagen
sänds varken bild eller ljud ut.
Kontrollera inställningen för den anslutna
komponenten om bilden har dålig kvalitet
eller om du inte får något ljud från en
komponent som är ansluten via HDMI-
kabeln.
Videosignaler som tas emot av HDMI IN-
kontakten kan bara sändas ut från HDMI
OUT-kontakten.
Mer information finns i bruksanvisningen
som följer med respektive ansluten
komponent.
Angående digital ljudanslutning
När du ansluter optiska digitalkablar skjuter
du kontakterna rakt in, tills de klickar på
plats.
Undvik att böja eller binda ihop optiska
digitalkablar.
Alla digitala ljudkontakter är kompatibla
med samplingsfrekvenserna 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz och 96 kHz.
21
SE
Komma igång
Följande illustration visar hur du ansluter
videokomponenter som t.ex.
DVD-spelare, Blu-rayskivspelare,
satellitmottagare eller liknande.
Koppla bort nätkabeln innan du ansluter
kablarna.
Ansluta videokomponenter
SA-CD
/
CD
L
R
AT
IN
SURROUND
SUB
WOOFER
LR
SPEAKERS
FRONTCENTER
LR
DVD/BD
IN
DIGITAL
DMPORT
OPTICAL
SAT
IN
COAXIAL
ANTENNA
AM
IN
DC5V
0.7A MAX
SAT IN DVD/BD IN OUT
HDMI
TV S
IN
A
C
B
DVD-spelare/
DVD-inspelare/
Blu-ray-skivspelare
TV
B
Satellitmottagare/
Digitalbox
(set-top-box)
A Optisk digitalkabel (medföljer ej)
B Ljudkabel (medföljer ej)
C Koaxial digitalkabel (medföljer)
forts.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204

Sony HT-DDWG-700 Bruksanvisning

Kategori
AV-förlängare
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för