BLACK+DECKER KC1261F Användarmanual

Typ
Användarmanual
CONGRATULAZIONI!
Congratulazioni per l’acquisto di questo prodotto
Black & Decker.
Per ottenere i migliori risultati dal
vostro utensile, leggete attentamente queste norme di
sicurezza e le istruzioni per l’uso. Se hai problemi o
domande da fare dopo aver letto questo manuale
d’istruzioni non esitare a chiamare il nostro Centro
Informazioni e Servizi, il cui numero è situato sul retro
di questo manuale, oppure uno dei riparatori
autorizzati. La lista di tali riparatori ed ulteriori
informazioni sono disponibili presso il sito Internet
www.2helpU.com.
GEFELICITEERD!
Gefeliciteerd met de aankoop van uw Black & Decker
apparaat.
Voor optimale resultaten met uw nieuwe
machine raden wij u aan de veiligheidsinstructies en
aanwijzingen voor gebruik zorgvuldig door te lezen.
Indien u na het lezen van deze gebruiksaanwijzing nog
vragen mocht hebben, aarzel dan niet ons Service en
Informatie Centrum te bellen. Het nummer vind je aan
het eind van deze gebruiksaanwijzing of bij één van
onze erkende hersteldiensten. Een lijst van deze
hersteldiensten en bijkomende informatie vindt u op
het Internet-adres www.2helpU.com.
KJÆRE KUNDE,
For å få mest mulig ut av ditt produkt fra Black & Decker
ber vi deg lese sikkerhetsinstruksjonene og
bruksanvisningen nøye. Om du har noen spørsmål
angående innholdet i denne bruksanvisningen kan du
henvende deg til vårt ordrekontor eller til en av våre
autoriserte serviceverksteder. På Internet, adresse;
www.2helpU.com finnes en oversikt over alle våre
autoriserte serviceverksteder.
PARABÉNS!
Pela compra deste produto Black & Decker.
Para garantir melhores resultados, por favor leia
atentamente as instruções anexas. Em caso de
dúvidas após a leitura deste manual, não hesite em
contactar o nosso serviço de apoio ao cliente, cujo
número encontrará no final deste manual ou qualquer
centro de reparações autorizado. Um lista completa a
informação adicional, pode ser encontrada na Internet,
com o seguinte endereço: www.2helpU.com.
HYVÄ ASIAKKAAMME,
Jotta tuotteesta olisi Sinulle mahdollisimman paljon
iloa ja hyötyä, pyydämme Sinua tutustumaan tarkasti
käyttöohjeeseen ja lukemaan turvallisuusohjeet. Mikäli
Sinulle tulee kysymyksiä tästä käyttöohjeesta, ota
yhteys asiakaspalveluumme tai johonkin valtuutettuun
huoltoliikkeeseemme. Internet-osoitteesta
www.2helpU.com löydät kaikki valtuutetut
huoltoliikkeemme.
BÄSTE KUND,
För att få ut mesta möjliga av Din produkt från
Black & Decker ber vi Dig att läsa säkerhets-
instruktionerna och bruksanvisningen noga.
Om Du har några frågor beträffande innehållet i denna
bruksanvisning kan du vända Dig till vår kundtjänst
eller till en av oss auktoriserad serviceverkstad. På
Internet, adress; www.2helpU.com finns en förteckning
av alla våra auktoriserade serviceverkstäder.
KÆRE KUNDE,
For at få størst mulig nytte af dit produkt fra Black & Decker,
beder vi dig læse sikkerhedsinstruktionerne og
brugsanvisningen grundigt igennem. Hvis du har
spørgsmål til indholdet i denne brugsanvisning, kan du
henvende dig til vor kundeservice på telefon 70 15 20
10 eller til et af vore autoriserede serviceværksteder.
På internettet www.2helpU.com findes en fortegnelse
over alle vore serviceværksteder.
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Black & Decker
Produkt.
Bitte lesen Sie die Sicher-heitshinweise und
die Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch sorgfältig
durch. Falls Sie nach dem Lesen dieser
Bedienungsanleitung noch Fragen haben, dann zögern
Sie nicht den Zentralkundendienst anzurufen, dessen
Telefonnummer Sie auf der Rückseite dieser
Bedienungsanleitung finden. Sie können auch eine
unserer Vertrags-Werkstätten anrufen. Deren
Telefonnummern und weitere Informationen sind im
Internet unter www.2helpU.com verfügbar.
ΣYΓXAPHTHPIA!
Για την αγïρά τïυ εργαλείïυ απÞ την Black & Decker.
Για να εêασæαλίσετε άριστï απïτέλεσµα µε τï
ηλεκτρικÞ εργαλείï σας, παρακαλïύµε διαâάστε
πρïσεκτικά αυτές τις ïδηγίες øρήσης και πρïæύλαêης.
Εαν έøετε ερωτήσεις η απïρίες διαâάúïντας τï
âιâλίï ïδηγιών, παρακαλïύµε µην διστάσετε να
επικïινωνήσετε µε τï κέντρï εêυπηρέτησης πελατών
τïυ ïπïίïυ ï αριθµÞς αναγράæεται στην πίσω σελίδα
τïυ âιâλίïυ ïδηγιών ή µε κάπïιï απÞ τα εêïυσιïδïτη-
µένα κέντρα επισκευής. Πληρïæïρίες σøετικά µε τα
κέντρα εêυπηρέτησης µπïρείτε να âρείτε και στï
Internet στη διεύθυνση www.2helpU.com.
CONGRATULATIONS!
On the purchase of your Black & Decker product.
To ensure the best results from your power tool please
read these safety and usage instructions carefully.
If you have any questions or queries after reading this
user manual please do not hesitate to call our Service
and Information Centre, whose number you will find
towards the back of this user manual, or one of our
Authorised Repair Agents. A list of these Agents and
further information is available on the Internet at
www.2helpU.com.
¡ENHORABUENA!
Por la compra de su producto Black & Decker.
Para
conseguir los mejores resultados, lea con atención
estas instrucciones de seguridad y uso. Si tiene alguna
pregunta o duda después de leer el manual de
instrucciones, por favor no dude en llamar a nuestro
Centro de Servicio e Información, cuyo teléfono podrá
encontrar en la parte de atrás de este manual, o a uno
de nuestros agentes de reparación autorizados. Una
lista de estos Agentes y otra información está disponible
en Internet en la dirección www.2helpu.com.
FÉLICITATIONS!
Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit
Black & Decker.
Afin d’en obtenir les meilleurs
résultats, nous vous invitons à lire attentivement le
guide d’utilisation et à respecter les règles de sécurité.
Si vous avez des remarques ou questions après la
lecture de ce manuel n’hésitez pas à appeler notre
service consommateur dont vous trouverez les
coordonnées au dos de ce manuel, ou l’un de nos
centres de garantie dont vous trouverez la liste sur
Internet: www.2helpU.com.
ENGLISH
PORTUGUÉS
EΛΛHNIKA
ITALIANO
DEUTSCHFRANÇAIS
NEDERLANDS
ESPANÕL
DANMARK
SUOMI NORGESVERIGE
KC1261/62/82FC ML p01-40 PM6.5 11-12-2000, 09:563
35
Ytterligare säkerhetsanvisningar för laddare
och batteri KC1261FC/KC1262FC/KC1282FC/KC2000FC
SYMBOLER SOM ANVÄNDS I DENNA HANDBOK
Anger risk för personskada, livsfara eller
skada på verktyg vid ouppmärksamhet
inför de instruktioner som ges i
handboken.
Anger risk för elektrisk stöt.
Brandfara.
ETIKETTERNA PÅ LADDAREN OCH BATTERIEPAKETET
Etiketterna på laddaren och på batteriepaketet visar
följande symboler:
Batteriet laddar
Batteri laddat
Batteri defekt
Vidrör aldrig med ledande föremål
Använd aldrig ett sprucket eller skadat
batteripaket
Läs bruksanvisningen
Får ej utsättas för väta
Byt ut defekt sladd omedelbart
Temperaturområde för uppladdning
+4 °C till +40 °C
När detta batteripaket har nått sin
tekniska livslängd, tänk på miljön och
släng batteripaketet enligt gällande
miljöföreskrifter
Batteripaketet får ej eldas upp
Pb
UPPLADDNINGSBARA BATTERIER OCH
MILJÖN
Sladdlösa verktyg från Black & Decker
innehåller nickelkadmium-batterier (NiCd)
som kan laddas många gånger för att ge
lång livslängd och full kraft gång efter gång.
Denna symbol betyder att du måste göra
dig av med batteriet i enheten på rätt sätt.
Du får inte slänga det i hushållssoporna,
och det får inte brännas eller deponeras.
NiCd-batterier kan vara skadliga för miljön
och kan explodera om de utsätts för eld.
FÅR EJ BRÄNNAS
Tänk därför på miljön när maskinen eller
batteriet behöver bytas. Black & Decker
rekommenderar följande:
Ladda ur batteriet helt genom att
låta maskinen gå tills batteriet är
helt slut, och ta sedan bort det från
maskinen.
Lämna in i butiken eller på en
miljöstation. Kontakta vid behov
kommunen och hör hur du ska göra
dig av med batteriet. Inlämnade
batteriet tas om hand på rätt sätt
och/eller används för återvinning på
ett sätt som skyddar miljön.
OBS: Som konsument är du ansvarig för
att batterierna tas om hand eller återvinns
på rätt sätt.
100%
100%
+40 ˚c
+4 ˚c
KC1261/62/82FC ML p01-40 PM6.5 11-12-2000, 09:5735
36
SVERIGE
LADDAREN
Din laddare använder 12 V NiCd-batterier med 1,5 Ah
från Black & Decker (A9275).
ELSÄKERHET
Kontrollera alltid att batteriet motsvarar spänningen
på märkplåten. Kontrollera också att laddarens
spänning motsvarar nätströmmens.
DUBBELISOLERING
Din laddare från Black & Decker är
dubbelisolerad enligt EN60335.
UTBYTE AV KABEL ELLER KONTAKT
Tänk på säkerhetsföreskrifterna när du ska byta ut
sladden eller kontakten. En kontakt med frilagda
kopparledare är livsfarlig om den kopplas i ett
spänningsförande eluttag.
BATTERI
Batteriet för din borr är inte laddat när du får borren.
Ett nytt batteri, eller ett som inte har använts på en
längre tid, kommer först upp till full kapacitet efter ca
fem laddnings- och urladdningscykler.
LADDNING AV DIN UPPLADDNINGSBARA BORR
Läs alla säkerhetsanvisningar innan du börjar ladda
borren.
Så här går du till väga för att ladda borren:
Ställ framåt/bakåt-knappen i mittenläge (låst/
avstängt). Ta bort alla tillbehören från chucken. Ta
bort batteriet, tryck ner de båda frigöringsknapparna
och ta ut batteriet. Sätt i laddaren i ett normalt uttag
med 220/240 V. Sätt i batteriet i laddaren.
Batteriet kan brumma och bli varmt under
uppladdningen. Det är fullt normalt.
Efter normal användning ska batteriet ladda upp sig
fullt på 15 minuter. Om batteriet har laddats ur helt,
kan det ta upp till 30 minuter att laddas upp igen.
För att få batteriet att räcka längre bör du inte lämna
det på laddning i mer än 8 timmar.
Ladda inte batteriet i
omgivningstemperatur på under 4 °C och
över 40 °C. Idealisk temperatur för
laddning är 24 °C.
INDIKATIONER VID OLIKA LADDNINGSLÄGEN
Röd lampa blinkar.
Betyder att batteriet laddas.
Röd lampa lyser.
Anger att batteriet laddas fullt.
Röd lampa blinkar snabbt.
Anger att det är ett fel. Ta ut batteriet ur laddaren
och sätt i den igen. Om felet kvarstår, försök med
ett annat batteri. Om det inte heller kan laddas,
lämna laddaren på reparation på en auktoriserad
reparationsverkstad.
Röd lampa blinkar två gånger.
Anger ett tillfälligt fel med strömkällan. Dra ut
sladden, sätt i den igen och upprepa
laddningsförfarandet.
TILLKOMMANDE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR
BATTERIPAKET
Brandfara! Undvik att ett löstaget
batteripakets kontakter kortsluts av metall
(t ex nycklar som ligger i samma ficka
som ett batteripaket).
Använd endast batterier från
Black & Decker.
RENGÖRING
Håll ventilationsöppningen ren och rengör
regelbundet elverktyget med en mjuk trasa.
TEKNISKA DATA
Laddare:
Nätström V 230/240
Ung. laddningstid min 15
Vikt kg 0,4
Säkringar:
Europa 230 V-maskiner 10 A i kretsen
Storbritannien
och Irland 230 V-maskiner 3 A i stickproppen
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Vi förklarar att verktygen:
KC1261FC, KC1262FC, KC1282FC, KC2000FC
överenstämmer med 89/336/EEC, 73/23/EEC, EN60335,
EN55014-2, EN55014, EN61000-3-2, EN61000-3-3
Colin Wills - Director of Engineering
BDCI, 4/F, 2 Dai Wang Street, Tai Po Industrial Estate,
Tai Po, N.T. Hong Kong
KC1261/62/82FC ML p01-40 PM6.5 11-12-2000, 09:5736
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

BLACK+DECKER KC1261F Användarmanual

Typ
Användarmanual