Dometic TC14, TC21, TC35 AC/DC Bruksanvisningar

Kategori
Kylboxar
Typ
Bruksanvisningar
TC14, TC21, TC35
Mobile refrigerating appliance
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Mobiles Kühlgerät
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Appareil de réfrigération mobile
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Aparato móvil de refrigeración
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Aparelho de refrigeração móvel
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Apparecchio di refrigerazione
mobile
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Mobiel koelapparaat
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Transportabelt køle-/fryseapparat
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Mobil kyl-/frysprodukt
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Mobil kjøleboks
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Siirrettävä kylmäsäilytyslaite
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Мобильное охлаждающее
устройство
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 122
Przenośne urządzenie chłodnicze
Instrukcja obslugi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Mobilný chladiaci spotrebič
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Mobilní chladicí spotřebič
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Mobil hűtőkészülék
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
MOBILE COOLING
TROPICOOL
TC14-TC21-TC35_OPM_4445103177_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 1 Freitag, 8. Januar 2021 12:00 12
SV
TC Förklaring av symboler
91
Läs och följ noggrant alla instruktioner, direktiv och varningar i den här produkthandboken för att säkerställa att du alltid installerar, använder
och underhåller produkten på rätt sätt. Dessa instruktioner MÅSTE förvaras tillsammans med produkten.
Genom att använda produkten bekräftar du härmed att du noggrant har läst alla instruktioner, direktiv och varningar och att du förstår och är
införstådd med att följa de villkor som anges häri. Du är införstådd med att endast använda denna produkt i avsett syfte och i enlighet med
instruktionerna, direktiven och varningarna som anges i denna produkthandbok samt i enlighet med alla g¬lande lagar och bestämmelser.
Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller andra, på produkten eller
annan egendom i närheten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan
ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök www.dometic.com.
Innehållsförteckning
1 Förklaring av symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
2 Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
3 Leveransomfattning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
4 Avsedd användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
5 Teknisk beskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
6 Användning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
7 Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
8 Avfallshantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
9 Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
10 Tekniska data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
1 Förklaring av symboler
!
!
A
VARNING!
Säkerhetsanvisning för en farlig situation som, om den inte går att
undvika, kan ge upphov till dödsfall eller allvarliga personskador.
AKTA!
Säkerhetsanvisning för en farlig situation som, om den inte går att
undvika, kan ge upphov till en lindrig eller måttlig personskada.
OBSERVERA!
Anvisning för en situation som, om den inte går att undvika, kan ge
upphov till materiella skador.
TC14-TC21-TC35_OPM_4445103177_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 91 Freitag, 8. Januar 2021 12:00 12
SV
Säkerhetsanvisningar TC
92
I
2 Säkerhetsanvisningar
!
VARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan
följden bli dödsfall eller allvarlig personskada.
Risk för strömstötar – livsfara
Om apparaten uppvisar synliga skador får den ej tas i drift.
Om kylapparatens elkabel skadas måste den bytas ut för att förhindra
säkerhetsrisker.
Reparationer på apparaten får endast utföras av behörigt fackfolk. Icke
fackmässiga reparationer kan leda till att allvarliga faror uppstår.
Brandrisk
Kontrollera att elsladden inte har fastnat eller skadats i samband med
placering av apparaten.
Placera inte ut flera bärbara uttag eller bärbara nätaggregat bakom
apparaten.
Hälsorisk
Barn från åtta års ålder, personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga, eller personer med bristande erfarenhet och kunska-
per får använda den här apparaten förutsatt att de hålls under uppsikt
eller om de har fått anvisningar om hur man använder den här appara-
ten på ett säkert sätt och känner till vilka risker som är förknippade med
användningen.
Barn får inte leka med apparaten.
Rengöring och underhåll får inte genomföras av barn utan uppsikt.
Barn i åldrarna tre till åtta år får lasta in eller ut varor i eller ur kyl-
apparater.
Explosionsrisk
Lagra inga ämnen som kan explodera i apparaten, som t.ex. spray-
burkar med brännbar drivgas.
ANVISNING
Kompletterande information om användning av produkten.
TC14-TC21-TC35_OPM_4445103177_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 92 Freitag, 8. Januar 2021 12:00 12
SV
TC Säkerhetsanvisningar
93
!
AKTA! Om man underlåter att följa de här försiktighets-
åtgärderna kan följden bli lindrig eller måttlig personskada.
Risk för strömstötar – livsfara
Kontrollera, innan apparaten tas i drift, att elkabeln och stickkontakten
är torra.
Koppla alltid bort apparaten från elnätet
före rengöring och underhåll
efter användning
Hälsorisk
Kontrollera om apparatens kyleffekt motsvarar kravet för de livsmedel
eller mediciner du vill hålla kalla.
Livsmedel får endast förvaras i originalförpackningarna eller i andra
lämpliga behållare.
Om kylapparaten hålls öppen under lång tid finns det risk att man får
en betydande ökning av temperaturen i anordningens fack.
Rengör med jämna mellanrum ytor som kan komma i kontakt med
livsmedel och åtkomliga avloppssystem.
Om apparaten står tom under en längre tid:
Stäng av apparaten.
Frosta av apparaten.
Rengör och torka apparaten.
Låt dörren vara öppen, så att det inte bildas mögel.
A
OBSERVERA! Risk för skador
Jämför spänningsangivelsen på typskylten med elförsörjningen på
plats.
Anslut apparaten endast på följande vis:
till ett DC-uttag i fordonet med DC-anslutningskabel
eller till ett växelströmuttag med den medföljande AC-anslutnings-
kabeln
Dra aldrig ut stickkontakten ur uttaget genom att dra i anslutnings-
kabeln.
När kylapparaten är ansluten till ett DC-uttag: Koppla bort kyl-
apparaten och andra elförbrukare från batteriet innan en batteri-
laddare ansluts.
När kylapparaten är ansluten till ett DC-uttag: Skilj apparaten från
elnätet eller stäng av den när motorn stängs av. Annars kan batteriet
urladdas.
TC14-TC21-TC35_OPM_4445103177_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 93 Freitag, 8. Januar 2021 12:00 12
SV
Leveransomfattning TC
94
Kylapparaten är inte ämnad för transport av frätande ämnen och
ämnen som innehåller lösningsmedel.
Använd inga elektriska apparater för arbeten inne i kylapparaten.
Undantag: apparaterna rekommenderas för sådan användning av
tillverkaren.
Ställ inte kylapparaten i närheten av öppen eld eller andra värmekällor
(värmeelement, starkt solljus, gasspisar osv.).
Risk för överhettning!
Kontrollera att det alltid finns minst 50 mm ventilationsutrymme
kylapparatens samtliga fyra sidor. Kontrollera att det inte finns några
föremål i ventilationsutrymmet som skulle kunna hindra luftflödet till
kylkomponenterna.
Placera inte kylapparaten i stängda fack eller utrymmen utan luftflöde
eller med bara minimalt luftflöde.
Se till att ventilationsspringorna inte täcks över.
Fyll inte innerfacket med vätskor eller is.
Doppa aldrig ned apparaten i vatten.
Skydda apparaten och kablarna mot hetta och fukt.
Apparaten måste skyddas mot regn.
3 Leveransomfattning
•Kylbox
Anslutningskabel för 220 – 240 Vw
Anslutningskabel för 12/24 Vg
Monteringsanvisning
Kontrollera att alla delar finns som tillhör leveransen innan du startar apparaten.
4 Avsedd användning
Kylboxen är avsedd för kylning av livsmedel. Kylboxen kan också användas i fordon.
Kylboxen är avsedd för att drivas via ett likströmsuttag i ett fordon eller via ett växel-
strömsuttag.
Kylboxen kan användas vid camping.
Kylboxen är inte avsedd för:
förvaring av frätande, brännande eller lösningsbaserade ämnen
TC14-TC21-TC35_OPM_4445103177_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 94 Freitag, 8. Januar 2021 12:00 12
SV
TC Teknisk beskrivning
95
frysning av livsmedel
Kylboxen är inte avsedd att användas som en inbyggd enhet.
Kylboxen lämpar sig endast för avsedd användning i enlighet med denna bruks-
anvisning.
Den här manualen informerar om vad som krävs för att installera och/eller använda
kylboxen på rätt sätt. Felaktig installation och/eller användning eller felaktigt under-
håll kommer leda till att produkten inte fungerar optimalt och riskerar gå sönder.
Tillverkaren åtar sig inget ansvar för personskador eller materiella skador på
produkten som uppstår till följd av:
Felaktig montering eller anslutning, inklusive för hög spänning
Felaktigt underhåll eller användning av reservdelar som inte är originaldelar från
tillverkaren
Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren
Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning
Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer.
5 Teknisk beskrivning
Kylboxen är avsedd för mobil användning. Det kan kyla varor ner till max. 25 °C
under omgivningstemperaturen (termostatavstängning vid cirka 0 °C) eller hålla
dem kalla eller värma upp dem till max. 65 °C och hålla dem varma.
Om apparaten har uppnått det inställda temperaturområdet, växlar den automatiskt
till lågenergiläget. I det här läget förbrukas endast den energi som krävs för att uppnå
temperaturen inuti boxen.
Kylningen görs med en slitagefri termoelektrisk kylbox med värmeavledning via en
fläkt.
Kylboxen har en automatisk prioritetskoppling. Detta säkerställer
att växelströmskretsen kommer användas om växelströmskretsen och ett 12/24 V-
batteri är anslutna samtidigt.
TC14-TC21-TC35_OPM_4445103177_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 95 Freitag, 8. Januar 2021 12:00 12
SV
Användning TC
96
6Användning
!
6.1 Spara energi
Välj en uppställningsplats med god ventilation som är skyddad mot direkt solljus.
Använd dig av apparatens EKO-läge om du vill ställa in ökad energieffektivitet
och begränsad kyleffekt för kylapparaten.
Låt varm mat svalna innan den läggs in i kylen.
Öppna inte kylapparaten oftare än nödvändigt.
Låt inte kylapparaten vara öppen längre än nödvändigt.
Om kylboxen har en korg: För optimal energiförbrukning ska du placera korgen
som den var placerad vid leveransen.
Kontrollera med jämna mellanrum att lockets tätning sitter korrekt.
6.2 TC35: Öppna kylboxen
TC35-kylboxen måste vara upplåst om den ska öppnas (bild 4, sida 4).
6.3 Slå på kylboxen
A
Ställ kylboxen på ett stabilt underlag.
I
Anslut kylboxen
med anslutningskabeln som ingår i leveransen till ett 220–240 V-uttag eller...
med den medföljande anslutningskabeln till 12/24 V-uttaget i fordonet
(bild 3, sida 4).
ANVISNING
Innan den nya kylen tas i drift ska man av hygieniska skäl rengöra den ini-
från och ut med en fuktig trasa (se även kapitel ”Rengöring och skötsel”
på sidan 98).
OBSERVERA!
Kontrollera att det endast finns föremål och varor i kylboxen som kan
kylas eller värmas till den valda temperaturen.
ANVISNING
Kontakten är polaritetssäker: Du kan bara sätta i den åt ett håll i (bild 3,
sida 4)-uttaget.
TC14-TC21-TC35_OPM_4445103177_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 96 Freitag, 8. Januar 2021 12:00 12
SV
TC Användning
97
Tryck på knappen ”ON/OFF” på kontrollpanelen (bild 2 A, sida 4) för att slå på
kylboxen.
Kylboxen börjar kyla eller värma utrymmet inuti.
6.4 Växla mellan kylning och uppvärmning
Om du vill växla mellan kylning och uppvärmning trycker du på knappen
”HOT/COLD” (bild 2 D, sida 4).
I
Den röda eller blå lysdioden tänds och apparaten börjar kyla/värma.
När du vill avsluta kylningen eller uppvärmningen trycker du på knappen
”ON/OFF” (bild 2 A, sida 4).
Koppla bort kylboxen från elnätet när du inte ska använda den längre.
6.5 Välja temperatur
Observera följande så att du inte behöver kasta bort livsmedel:
Temperaturen ska vara så jämn som möjligt. Öppna inte kylboxen oftare och håll
den inte öppen längre än nödvändigt. Förvara livsmedlen på så sätt att luften kan
cirkulera.
Justera temperaturen efter mängden och typen av livsmedel.
Livsmedel tar lätt upp eller utsöndrar lukter eller smaker. Livsmedel ska alltid för-
varas övertäckta eller i förslutna behållare/flaskor.
Temperaturens statusdisplay (bild 2 F, sida 4) visar valt temperaturområde. Ju fler
LED som lyser, desto starkare blir kyl- eller uppvärmningseffekten.
Lysdiod Driftläge
röd (bild 2 B, sida 4) Värmer
blå (bild 2 C, sida 4) Kyler
ANVISNING
Det finns en minnesfunktion i kylboxens styrenhet. I styrenheten sparas
det valda temperaturområdet för vardera läge (kylning och uppvärm-
ning). Detta innebär att det tidigare valda temperaturområdet i respek-
tive läge ställs in igen varje gång man slår på eller växlar.
TC14-TC21-TC35_OPM_4445103177_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 97 Freitag, 8. Januar 2021 12:00 12
SV
Rengöring och skötsel TC
98
I
Invändig temperatur vid ca 25 °C omgivningstemperatur:
Om du vill ställa in temperaturen för kylning/uppvärmning trycker du på
knappen ”Temp” (bild 2 F, sida 4) tills önskat temperaturområde nås.
6.6 Ansluta till cigarettuttaget
I
6.7 Ta bort locket
Du kan ta bort kylboxens lock (bild 5, sida 5):
Öppna locket tills det befinner sig i ca 30° vinkel mot kylboxen.
Dra fram locket och lyft av det diagonalt.
7 Rengöring och skötsel
A
Rengör apparaten då och då in- och utvändigt med en fuktig trasa.
ANVISNING
De nedanstående temperaturangivelserna är föremål för toleranser och
beroende av mätpositionen.
Statusdisplay Temp erat urom rå de
Kylning
sju tända LED ca 0 °C inuti
en tänd LED ca 17 °C inuti (ECO-läge)
Uppvärm-
ning
sju tända LED ca 65 °C inuti
en tänd LED ca 48 °C inuti
ANVISNING
Om du ansluter kylboxen till cigarettuttaget i ditt fordon (bild 3, sida 4)
måste du tänka på att tändningen vid behov måste slås på så att uttaget
får ström.
OBSERVERA! Risk för sakskador!
Rengör aldrig kylapparaten under rinnande vatten eller i diskvatten.
Använd inga skarpa rengöringsmedel eller hårda föremål vid
rengöring, det kan skada kylapparaten.
TC14-TC21-TC35_OPM_4445103177_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 98 Freitag, 8. Januar 2021 12:00 12
SV
TC Avfallshantering
99
Kontrollera att luftnings-/ventilationsöppningarna är rena från damm och annat
smuts så att värmen i vid användning kan avledas ordentligt så att produkten inte
skadas.
8 Avfallshantering
Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning.
M
När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande
bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren.
9Felsökning
Fel Möjlig orsak rslag
Boxen fungerar inte och
fläkthjulet som syns uti-
från roterar inte.
Cigarettuttaget i for-
donet har ingen
ström.
I de flesta fall måste tändningen slås på
för att cigarettuttaget ska få ström.
Tändningen är påslagen
men kylboxen fungerar
inte.
Dra ut kontakten ur utta-
get direkt och gör föl-
jande kontroller.
Cigarettuttaget är
smutsigt. Det ger
dålig elektrisk kontakt.
Rengör cigarettuttaget med en icke-
metallisk borste och lösningsmedel så att
det mittersta kontaktstiftet blir rent. Om
stickkontakten till kylboxen blir mycket
varm i cigarettuttaget, måste antingen
uttaget rengöras eller så är stickkontakten
eventuellt inte rätt ansluten.
Anslutningskabelns
säkring har gått.
Byt säkringen för anslutningskabeln (5 A).
Fordonssäkringen har
gått.
Byt fordonets säkring för cigarettuttaget
(vanligtvis 15 A). (Beakta i det här fallet
användaranvisningarna för bilen).
Boxen kyler inte tillräck-
ligt mycket och fläkthju-
let på utsidan roterar
inte.
Fläktmotorn är defekt. Reparationen får endast utföras av en auk-
toriserad kundtjänst.
TC14-TC21-TC35_OPM_4445103177_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 99 Freitag, 8. Januar 2021 12:00 12
SV
Tekniska data TC
100
10 Tekniska data
Läs in QR-koden på energimärkningen i bilderna för mer information om produkten
eller besök eprel.ec.europa.eu.
Boxen kyler inte tillräck-
ligt mycket och fläkthju-
let på utsidan roterar
inte.
Den inre fläktens
motor är defekt.
Reparationen får endast utföras av en auk-
toriserad kundtjänst.
Det termoelektriska
elementet är defekt.
Den inbyggda strö-
menheten är defekt.
Reparationen får endast utföras av en auk-
toriserad kundtjänst.
TC 14 TC 21 TC35
Försörjningsspänning: 12/24 Vg
220 – 240 Vw
Strömingång: 46 W (12 Vg)
50 W (24 Vg)
64 W (230 Vw)
Temperaturområde: Kylning: 0 °C till 17 °C
(upp till 25 °C under omgivningstemperaturen)
Uppvärmning: 48 °C till 65 °C
Klimatklass: N
Avsedd användning av
omgivningstemperaturen:
+16 °C
till +32 °C
Vikt: 5,5 kg 7 kg 10 kg
Besiktning/certifikat:
Fel Möjlig orsak rslag
4
TC14-TC21-TC35_OPM_4445103177_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 100 Freitag, 8. Januar 2021 12:00 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

Dometic TC14, TC21, TC35 AC/DC Bruksanvisningar

Kategori
Kylboxar
Typ
Bruksanvisningar