Braun 5312 Användarmanual

Kategori
Rakapparater för män
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

Deutsch 4, 68, 74
English 8, 68, 74
Français 12, 68, 74
Español 16, 69, 74
Português 20, 69, 74
Italiano 24, 70, 74
Nederlands 28, 70, 74
Dansk 32, 70, 74
Norsk 36, 70, 74
Svenska 40, 71, 74
Suomi 44, 71, 74
Magyar 48, 71, 74
âesk˘ 52, 71, 74
Polski 56, 72, 74
Türkçe 60, 74
∂ÏÏËÓÈο 64, 73, 74
Internet:
www.braun.com
5-465-151/00/XII-02/G2
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/H/CZ/TR/GR
Printed in China
Braun Infoline
Haben Sie Fragen zu diesem
Produkt?
Rufen Sie an (gebührenfrei):
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
Servicio al consumidor para España:
9 01-11 61 84
Serviço ao Consumidor para Portugal:
808 20 00 33
Servizio consumatori:
(02) 6 67 86 23
Heeft u vragen over dit produkt?
Bel Braun Consumenten-infolijn:
(070) 4 13 16 58
Vous avez des questions sur ce produit?
Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
Har du spørgsmål om produktet? Så ring
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet? Ring
88 02 55 03
Frågor om apparaten? Ring Kundservice
020 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita
0203 77877
Müµteri Hizmetleri Merkezi:
0212 - 473 75 85
D
A
CH
E
P
I
NL
B
DK
N
S
FIN
TR
5465151_FI5312_16_S2 Seite 1 Mittwoch, 4. Dezember 2002 2:27 14
40
Våra produkter är framtagna för att uppfylla högsta
krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi
hoppas att du får mycket glädje av din nya Braun
apparat.
Varning
Apparaten får inte komma i kontakt med eller
användas i närheten av vatten (t. ex. badkar, dusch
etc.).
Kontrollera med jämna mellanrum om sladden är
skadad, och byt ut den speciellt om den är lös vid
uttaget.
1 Beskrivning
1 Skyddshuv
2 Trippel skärbladsram
3 Dubbelt saxhuvud
4 Trimsax («trimmer»)
5 Säkerhetslås «lock»
6 Strömbrytare på/av
7 Kapacitetslampa (röd) (endast 5316/5315)
8 Kontrollampa för laddning
9 Uttag
j Lås för att låsa skärhuvudet («head lock»)
och aktivera trimsaxen («trimmer»)
k Knapp för att lossa skärbladsramen
2 Laddning av rakapparaten
Första gången apparaten laddas skall den kopplas till
ett uttag (med strömbrytaren i läge «off») och ladda
den i minst 4 timmar / modell 5312: 8 timmar.
Använd sedan rakapparaten utan sladd tills dess att
den röda kapacitetslampan tänds.
(Modell 5314/5312: Använd rakapparaten utan sladd
tills dess att rakapparaten börjar att gå mycket
långsammare.)
Senare laddning (snabbuppladdning) tar ca. 1 timme
(5312: 8 timmar).
Watt: 5 Watt
Voltstyrka under laddning: 12240 V2/
50 eller 60 Hz (automatisk spänningsanpassning)
Bästa temperatur i omgivande miljö vid laddning:
15 °C till 35 °C
+35°C
+15°C
off on
lock
trimmer
head lock
Svenska
5465151_FI5312_16_MN Seite 40 Mittwoch, 4. Dezember 2002 2:29 14
41
3 Kontrollampar
Den gröna kontrollampan indikerar att rakapparaten
är kopplad till ett uttag.
När battericellen är fulladdad så släcks den gröna
kontrollampan. Om lampan sedan tänds igen betyder
det att rakapparaten håller på att laddas upp för att
behålla sin fulla kapacitet.
Endast modell 5316/5315:
Den röda kapacitetslampan tänds när kapaciteten är
under 20 %, under förutsättning att apparaten är
påsatt. Den kvarvarande kapaciteten räcker till 2-3
rakningar.
4 Rakning
4.1 Säkerhetslås
Apparaten levereras med säkerhetslåset på «lock».
Tryck säkerhetslåset uppåt innan du använder
rakapparaten för första gången. För att undvika
att rakapparaten sätts på av misstag, t. ex. vid
resa, lås säkerhetslåset i läge «lock».
4.2 Strömbrytare
off = Av
on = På Rakning med det svängbara
skärhuvudet.
Det svängbara huvudet följer
automatiskt ansiktets konturer.
head lock Rakning med låst skärhuvud
(för rakning av partier som är svårare
att komma åt t. ex. under näsan).
trimmer Trimsaxen är på (för att trimma
polisonger, mustasch och skägg).
off on
lock
trimmer
head lock
lock
off on
trimmer
head lock
lock
trimmer
head lock
off on
lock
trimmer
head lock
off on
lock
trimmer
head lock
on
off
5465151_FI5312_16_MN Seite 41 Mittwoch, 4. Dezember 2002 2:29 14
42
4.3 Rakning med sladd
Om battericellen inte är uppladdad, går det bra
att använda rakapparaten kopplad till ett uttag
(100240 V ~). (Om rakapparaten inte går igång
omedelbart, ladda den då under cirka 1 minut med
strömbrytaren i läge «off».)
5 Rengöring och bibehållande
5.1 Rengöring
Efter rakningen, stäng av rakapparaten.
Tryck på knappen för att lossa skärbladsramen,
ta av skärbladsramen och knacka försiktigt ur
skäggstråna på en jämn yta.
Rengör sedan saxhuvudet och de inre delarna av det
svängbara skärhuvudet noga med borsten.
Rengör saxhuvudet ungefär en gång i månaden med
Braun rengöringsspray.
5.2 Byte av delar
Rakapparatens skärblad och saxhuvud är preci-
sionsdelar som slits med tiden. Byt ut skärblad och
saxhuvud var 18:e månad för att därmed erhålla 25%
bättre rakning.*
(Skärblad och saxhuvud: artikelnummer F/C505,
finns hos din Braun återförsäljare eller på en Braun
auktoriserad serviceverkstad).
* (Helhets bedömning från Braun användare som har
jämfört sin rakning med nya skärdelar mot delar som
har använts 18 månader.)
Tips för perfekt resultat
Vi rekommenderar att du rakar dig innan du tvättar
ansiktet eftersom huden blir lätt svullen efter
tvättning.
Håll rakapparaten vinkelrätt (90°) mot huden. Sträck
ut huden och raka mot skäggets växtriktning.
För att säkerställa en optimal rakning rekommen-
derar vi att skärblad och saxhuvud byts ut var 18:e
månad eller när delarna är slitna.
90°
5465151_FI5312_16_MN Seite 42 Mittwoch, 4. Dezember 2002 2:29 14
43
5.3 Bevarande av battericellen
För att bevara battericellens kapacitet så måste
battericellen laddas ur helt ca. en gång i halvåret.
Ladda sedan batteriet tills dess att det når full
kapacitet igen.
Utsätt inte rakapparaten för temperaturer över
50 °C under längre perioder.
6 Tillbehör
(Tillgänglig hos din återförsäljare eller på en Braun
auktoriserad serviceverkstad)
6.1 Vägghållare med laddningskontroll
6.2 Laddningssladd 12 V
(för bil eller båt / Nr. 5-001-687)
Att ladda med denna sladd tar ca: 20 timmar.
7 Miljöinformation
Denna apparat är försedd med en nickel-hydrid
batteriecell. Denna battericell innehåller inte några
skadliga tungmetaller. Råmaterial bör däremot
återvinnas. Kasta darför inte den uttjänta apparaten i
hushållssoporna utan lämna den till en återvinnings-
station eller till en Braun serviceverkstad.
Med förbehåll för ändringar.
Denna produkt är anpassad til
EMC-föreskrifterna 89/336/EEC och till
lågspänningsdirektivet (73/23 EEC).
5465151_FI5312_16_MN Seite 43 Mittwoch, 4. Dezember 2002 2:29 14
71
eller hvis andre enn originale Braun reservedeler
benyttes.
For service i garantitiden skal hele produktet
leveres eller sendes sammen med kopi av
kjøpskvittering til nærmeste autoriserte Braun
Serviceverksted.
Ring 88 02 55 03 for å bli henvist til nærmeste
autoriserte Braun serviceverksted.
NB
For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i
henhold til NELs Leveringsbetingelser.
Svenska
Garanti
Vi garanterar denna produkt för två år från och
med inköpsdatum. Under garantitiden kommer vi
utan kostnad, att avhjälpa alla brister i apparaten
som är hänförbara till fel i material eller utförande,
genom att antingen reparera eller byta ut hela
apparaten efter eget gottfinnande.
Denna garanti gäller i alla länder där denna
apparat levereras av Braun eller deras auktori-
serade återförsäljare.
Garantin gäller ej: skada på grund av felaktig
användning eller normalt slitage, liksom brister
som har en försumbar inverkan på apparatens
värde eller funktion. Garantin upphör att gälla om
reparationer utförs av icke behörig person eller
om Brauns originaldelar inte används.
För att erhålla service under garantitiden skall den
kompletta apparaten lämnas in tillsammans med
inköpskvittot, till ett auktoriserat Braun verkstad.
Ring 020-21 33 21 för information om närmaste
Braun verkstad.
Suomi
Takuu
Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun
ostopäivästä lukien Suomessa voimassa olevien
alan takuuehtojen TE90 mukaan. Takuuaikana
korvataan veloituksetta kaikki viat, jotka
aiheutuvat materiaaliviasta tai valmistusvirheestä.
Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan
korjaamalla, vaihtamalla viallinen osa tai
vaihtamalla koko laite uuteen. Takuu on voimassa
kaikkialla maailmassa sillä edellytyksellä, että
laitetta myydään ko. maassa Braunin tai virallisen
maahantuojan toimesta.
Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: viat, jotka
johtuvat virheellisestä käytöstä, normaalista
kulumisesta tai viat, jolla on vähäinen merkitys
laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun
voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla
kuin valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos
laitteessa käytetään muita kuin alkuperäisiä
varaosia.
Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon
osoittamiseksi.
Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa
asiakaspalvelukeskuksestamme numerosta
020-377 877.
Magyar
Garancia
A garancia hatálya alól kivételt képeznek
azok a meghibásodások, amelyek a készülék
szakszerıtlen, vagy nem rendeltetésszerı
használatára vezethetŒk vissza valamint azok
az apróbb hibák, amelyek a készülék értékét,
vagy használhatóságát jelentŒsen nem
befolyásolják.
A garancia érvényét veszti, ha a készülék a
Braun által kijelölt szervizeken kívül kerül
javításra.
Részletes tájékoztató és a Braun által kijelölt
szervizek címjegyzéke a készülékhez melléket
garancia-levélben található.
Gillette Group Hungary Kereskedelmi Kft
Frankel Leó u. 30-34,
1023 Budapest,
1-345-3800
âesk˘
Záruka
Na tento v˘robek poskytujeme záruku po dobu
2 let od data prodeje spotfiebiteli. Bûhem této
záruãní doby bezplatnû odstraníme závady na
v˘robku, zpÛsobené vadami materiálu nebo
chybou v˘roby, a to dle na‰eho rozhodnutí buì
opravou nebo v˘mûnou celého v˘robku.
5465151_FI5312_16_MN Seite 71 Mittwoch, 4. Dezember 2002 2:29 14
1 / 1

Braun 5312 Användarmanual

Kategori
Rakapparater för män
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för